Sony KDL-42W815B – страница 8

Инструкция к Телевизору Sony KDL-42W815B

HDMI IN 1, 2, 3, 4 (förutom KDL-50/42/32W70xB)

Video (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,

GB

Specifikationer

1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p,

576p, 576i, 480p, 480i, PC-format

FR

System

Video (3D):

Frame Packing: 1080p (30 Hz), 1080/24p,

Skärmsystem

1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p

LCD-skärm (bildskärm med flytande kristaller),

ES

Sida-vid-sida: 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p,

LED-bakgrundsbelysning

1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)

TV-system

Över-under: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,

NL

Analogt: Beroende på val av land/område:

1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)

B/G, D/K, L, I, M

Ljud: 5,1-kanals linjär-PCM: 32, 44,1 och 48 kHz, 16,

Digitalt: DVB-T/DVB-C

DE

20 och 24 bitar, Dolby Digital

DVB-T2

ARC (Audio Return Channel) (endast HDMI IN 2)

Satellit: DVB-S/DVB-S2

HDMI IN 1, 2, 3, 4 (endast KDL-50/42/32W70xB)

PT

Färg/videosystem

Video: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,

Analogt: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43

1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz),

Digitalt: Se i-Manual.

720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, PC-format

IT

Kanaltäckning

Ljud: 5,1-kanals linjär-PCM: 32, 44,1 och 48 kHz, 16,

Analogt: UHF/VHF/kabel, beroende på ditt val av

20 och 24 bitar, Dolby Digital

SE

land/område.

ARC (Audio Return Channel) (endast HDMI IN 2)

Digitalt: UHF/VHF/kabel, beroende på ditt val av

MHL (gemensam med HDMI IN 1)

land/område.

(förutom KDL-50/42/32W70xB)

DK

Satellit: IF-frekvens 950-2150 MHz

Video (2D): 1080p (30 Hz), 1080/24p,

Ljudutgång

1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz),

8 W + 8 W (förutom KDL-32W70xB)

FI

720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i

5 W + 5 W (endast KDL‐32W70xB)

Video (3D):

Trådlös teknik

Sida-vid-sida: 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),

NO

Protokoll IEEE802.11a/b/g/n

720p (50, 60 Hz)

Över-under: 1080p (30 Hz), 1080/24p,

Uttag för ingångar/utgångar

1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)

PL

Ljud: 5,1-kanals linjär-PCM: 32, 44,1 och 48 kHz, 16,

Antennkabel

20 och 24 bitar, Dolby Digital

75 ohms extern anslutning för VHF/UHF

CZ

MHL (gemensam med HDMI IN 1)

Satellitantenn

(endast KDL-50/42/32W70xB)

Honkontakt av F-Typ IEC169-24, 75 ohm.

Video: 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),

DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz-ton, Distr. via

SK

720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p,

enkel kabel-TV EN50494.

480i

/AV1

Ljud: 5,1-kanals linjär-PCM: 32, 44,1 och 48 kHz, 16,

HU

21-polig scart-kontakt (CENELEC standard) inkl.

20 och 24 bitar, Dolby Digital

ljud/videoingång, RGB-ingång och TV-ljud/

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

videoutgång.

RO

Digitalt optiskt kontakt (tvåkanalig linjär PCM,

/ COMPONENT IN

Dolby Digital)

YPBPR (komponentvideo): 1080p (50, 60 Hz),

BG

AUDIO OUT/

1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i,

Ljudutgång (stereo mini jack)

480p, 480i

Hörlurskontakt

Ljudingång (phonokontakter)

GR

(stödsubwoofer ut)

t

AV2

1 (HDD REC), 2

Videoingång (vanlig phonokontakt med Y-ingång)

USB HDD-enhetsport (endast 1), USB-port

TR

CAM-plats (CA-modul)

RU

DC IN 19.5 V

Adapteringång

UA

SE

15

Strömförbrukning

LAN

i [Standard]-läge

10BASE-T/100BASE-TX-kontakt (Beroende på

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,

nätverkets funktionsmiljö, kan

KDL-50W70xB: 51 W

anslutningshastigheten avvika.

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,

Kommunikationshastighet och -kvalitet för

KDL-42W70xB: 50 W

10BASE-T/100BASE-TX garanteras inte för denna

KDL‐32W70xB: 39 W

TV.)

i [Dagsljus]-läge

Övrigt

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,

KDL-50W70xB: 100 W

Medföljande tillbehör

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,

Pekplattefjärrkontroll: RMF-ED004

KDL-42W70xB: 99 W

Kamera och mikrofonenhet: CMU-BR200/

KDL‐32W70xB: 80 W

CMU-BR100

1

Medelårsförbrukning*

Trådlös subwoofer: SWF-BR100

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,

MHL-kabel: DLC-MB10/DLC-MB20/DLC-MC10/

KDL-50W70xB: 71 kWh

DLC-MC20

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,

Aktiva 3D-glasögon: TDG-BT500A (endast

KDL-42W70xB: 69 kWh

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB)

KDL‐32W70xB: 54 kWh

2

Effektförbrukning i viloläge*

(standby)

0,5 W (10 W i programuppdateringsläge/

EPG-uppdateringsläge)

Passiva 3D-glasögon: TDG-500P (endast

Bildupplösning

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB)

1 920 punkter (horisontell) × 1 080 linjer (vertikal)

Dimension (Cirka) (b × h × d)

med bordsstativ

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,

Driftstemperatur

KDL-50W70xB: 111,6 × 69,3 × 17,9 cm

0 ºC – 40 ºC

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,

Driftsluftfuktighet

KDL-42W70xB: 95,8 × 60,0 × 17,0 cm

10 % – 80 % relativ luftfuktighet (icke-

KDL‐32W70xB: 72,9 × 46,5 × 14,1 cm

kondenserande)

utan bordsstativ

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,

Strömförsörjning och övrigt

KDL-50W70xB: 111,6 × 65,6 × 6,4 cm

Stmförsörjning

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,

19,5 V likström (DC) med nätadapter

KDL-42W70xB: 95,8 × 56,3 × 6,4 cm

Gradering: Inmatning 220 V - 240 V växelström

KDL‐32W70xB: 72,9 × 43,3 × 6,4 cm

(AC), 50 Hz

Vikt (Cirka)

Energieffektivitetsklass

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,

med bordsstativ

KDL-50W70xB: A++

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,

KDL-50W70xB: 14,8 kg

KDL-42W70xB: A+

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,

KDL‐32W70xB: A

KDL-42W70xB: 11,7 kg

Skärmstorlek (diagonalt uppmätt) (Cirka)

KDL‐32W70xB: 7,9 kg

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,

utan bordsstativ

KDL-50W70xB: 50 tum / 125,7 cm

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,

KDL-50W70xB: 13,6 kg

KDL-42W70xB: 42 tum / 106,7 cm

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,

KDL‐32W70xB: 32 tum / 80,1 cm

KDL-42W70xB: 10,5 kg

KDL‐32W70xB: 6,9 kg

SE

16

1

*

Energiförbrukning per år, baseras på TV-apparatens

Information om varumärken

strömförbrukning under 4 timmar per dag i 365

GB

dagar. Den verkliga energiförbrukningen varierar

Orden HDMI och HDMI High-Definition

beroende på hur TV-apparaten används.

Multimedia Interface, samt HDMI-

2

*

Specificerad standby-effekt uppnås när TV:n har

logotypen är varumärken eller registrerade

FR

avslutat nödvändiga interna processer.

varumärken för HDMI Licensing LLC i USA

Anmärkning

och andra länder.

Det ”x” som visas i modellnamnet motsvarar ett

ES

siffervärde som är relaterat till design, färg eller TV-

DLNA®, DLNA-logotypen och DLNA

system.

CERTIFIED® är varumärken, servicemärken

Ta inte ut atrappkortet ur TV CAM-facket (CA-modul)

NL

eller kontrollmärken som tillhör Digital

om du inte sätter i ett smart-kort som sitter i CAM.

Tillgången på alternativa tillbehör beror på land/

Living Network Alliance.

region/TV-modell/lager.

Tillverkad på licens från Dolby Laboratories.

DE

Design och specifikationer kan ändras utan

Dolby och den dubbla D-symbolen är

förvarning.

Denna TV-apparat har MHL 2.

varumärken som tillhör Dolby Laboratories.

PT

”BRAVIA och är varumärken

Anmärkningar om digital TV

tillhörande Sony Corporation.

Funktioner avseende digital TV ( )

TrackID är ett varumärke eller registrerat

IT

fungerar endast i länder eller områden där

varumärke som tillhör Sony Mobile

DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 och H.264/

Communications AB.

SE

MPEG-4 AVC) digitala marksignaler sänds

Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote

eller där du har tillgång till en kompatibel

VideoID, Gracenote Video Explore,

DVB-C (MPEG-2 och H.264/MPEG-4 AVC)

Gracenote MusicID, Gracenote-logotypen

DK

kabeltjänst. Hör med din återförsäljare om

och ”Powered by Gracenote”-logotypen är

du kan ta emot en DVB-T/DVB-T2-signal

antingen registrerade varumärken eller

FI

där du bor eller fråga din kabelleverantör

varumärken som tillhör Gracenote i USA

om deras DVB-C-tjänst är lämplig för

och/eller andra länder.

integrerad användning med denna TV-

NO

Opera® Devices SDK from Opera Software

apparat.

ASA. Copyright 1995-2014 Opera Software

Din kabelleverantör kanske tar ut en avgift

ASA. All rights reserved.

PL

för sina tjänster och du kanske måste

Wi-Fi, Wi-Fi Direct och Miracast är

godkänna leverantörens villkor för den

varumärken eller registrerade varumärken

CZ

aktuella tjänsten.

som tillhör Wi-Fi Alliance.

Denna TV följer gällande specifikationer för

”Sony Entertainment Network logotyp” och

DVB-T/DVB-T2 och DVB-C, men vi kan inte

”Sony Entertainment Network” är

SK

garantera kompatibilitet med framtida

varumärken som tillhör Sony Corporation.

DVB-T/DVB-T2 digitala marksändningar

MHL, Mobile High-Definition Link och MHL-

HU

och DVB-C digitala kabelsändningar.

logotypen är varumärken eller registrerade

Vissa digitala TV-funktioner kanske inte är

varumärken som tillhör MHL Licensing, LLC.

tillgängliga i vissa länder/områden och

För DTS-patent se http://patents.dts.com.

RO

DVB-C-kabel kanske inte fungerar korrekt

Tillverkad under licens från DTS Licensing

med vissa leverantörer.

Limited. DTS, symbolen & DTS och

BG

symbolen tillsammans är registrerade

varumärken och DTS Digital Surround är ett

varumärke som tillhör DTS, Inc. © DTS, Inc.

GR

Med ensamrätt.

TM

Designed with UEI Technology

TR

Under License from Universal Electronics

Inc. Portions © UEI 2000 – 2013

RU

UA

SE

17

Bluetooth-ordmärket och -logotyperna®

ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all

användning av sådana märken av Sony

Corporation sker under licens. Övriga

varumärken och varunamn tillhör deras

respektive ägare.

DiSEqC™ är ett varumärke som tillhör

EUTELSAT. Denna TV stödjer DiSEqC 1.0.

Denna TV bör inte användas för att

manövrera motorstyrda antenner.

SE

18

Indledning

Tak fordi du valgte dette Sony-produkt.

Indholdsfortegnelse

Før TV-apparatet betjenes, læses denne vejledning grundigt og

beholdes til senere opslag.

Bemærk

Før du betjener TV'et skal du læse "Sikkerhedsoplysninger"

(side 3).

Vejledningen om "Montering af TV'et på væggen" findes i

brugervejledningen til tv'et.

VIGTIG BESKED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Billeder og illustrationer i Guiden Hurtig Start og denne

Sikkerhedsoplysninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

vejledning er udelukkende til referencebrug og kan afvige fra

det faktiske produkts udseende.

Forholdsregler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Montering af TV'et på væggen. . . . . . . . . 7

Placering af identifikationsmærkat

Installation af beslaget på væggen . . . . . . .8

Mærkatet for TV'ets modelnummer, produktionsdato (måned/år)

og strømforsyning findes på bagsiden af TV'et eller emballagen.

Forberedelse af installation af TV'et . . . . . . 11

Mærkatet med oplysninger om strømadapterens modelnummer

Installation af TV'et på væggen . . . . . . . . . 12

og serienummer findes i bunden af strømadapteren.

Fejlfinding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

ADVARSEL

Problemer og løsninger . . . . . . . . . . . . . . . . 14

PRODUKTET SKAL

Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

HOLDES VÆK FRA

TÆNDTE LYS ELLER ANDEN

FORM FOR ÅBEN ILD FOR AT

UNDGÅ BRAND.

VIGTIG BESKED

Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af Sony

Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.

Forespørgsler relateret til produkt overensstemmelse i henhold

til EU lovgivning skal adresseres til den autoriserede

repræsentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse

61, 70327 Stuttgart, Tyskland. For service eller garanti henviser

vi til de adresser, som fremgår af vedlagte service- eller

garantidokumenter.

Oplysninger om trådløst

signal

Undertegnede Sony Corporation erklærer

herved, at denne enhed er i overensstemmelse med de

væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.

For yderligere information gå ind på følgende hjemmeside:

http://www.compliance.sony.de/

Bemærkning til kunder: følgende informationer gælder kun for

udstyr, som sælges i lande, hvor EUdirektiverne gælder.

Trådløst tv-system kan muligvis bruges i følgende lande:

AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT,

NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, GB, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK,

MD, RS, ME

Dette udstyr kan bruges i andre ikkeeuropæiske lande.

DK

2

Monteret på væggen

Sikkerhedsoplysninger

ADVARSEL

Batterier må ikke udsættes for ekstrem varme som f.eks. solskin,

brand eller lignende.

Installation/Opsætning

Installer og brug tv’et i overensstemmelse med nedenstående

vejledning for at undgå brand, elektrisk stød eller skader på

personer og materiel.

Monteret på stander

Installation

Tv’et skal sættes op ved en let tilgængelig stikkontakt.

Anbring TV'et på en stabil, flad overflade, så det ikke vælter og

forårsager personskade eller skader på TV'et.

Kun en autoriseret intallatør må udføre væginstallationer.

Af sikkerhedsmñ ssige grunde anbefales det at anvende

Sonytilbehùr, herunder:

Beslag til vægmontering

rg for at bruge de skruer, der følger med Beslaget til

For at sikre tilstrækkelig ventilation og forhindre ansamling af

vægmontering når du anbringer monteringskrogene (stativ) på

støv og snavs:

TV'et. De medfølgende skruer er designet som vist på

Læg ikke tv’et fladt ned og monter det ikke på hovedet,

illustrationen, når der måles fra fastgørelsesoverfladen på

bagvendt eller sidevendt.

monteringskrogen (stativ).

Tv’et må ikke installeres på en hylde, et tæppe, en seng eller i

Skruernes diameter og længde afhænger af modellen på

et skab.

vægbeslaget.

Tv’et må ikke dækkes til med stof, f.eks. gardiner, eller andre

Hvis der anvendes andre skruer end de medfølgende, kan det

ting, f.eks. aviser, osv.

medføre indvendige skader på TV-apparatet eller få det til at

Installer ikke Tv’et som vist nedenfor.

falde ned eller lignende.

DK

Transport

Før transport af tv’et tages alle kabler ud.

Der skal mindst to eller tre personer til at bære et stort tv.

Når TV'et flyttes med hånden, skal det holdes som vist

Netledning

nedenfor. Belast ikke LCD-skærmen og rammen omkring

Brug netledningen og stikket som følger for at undgå brand,

skærmen.

elektrisk stød eller skader på personer og materiel:

Brug kun netledninger fra Sony, ikke fra andre leverandører.

Stikket skal sættes helt ind i kontakten.

Slut kun tv’et til en stikkontakt med 220-240 V AC.

Af sikkerhedshensyn skal du trække netledningen ud af stikket

og være omhyggelig med ikke at vikle fødderne ind i kablerne.

Tag netledningen ud af stikkontakten, før du arbejder eller

flytter på tv’et.

Hold netledningen væk fra varmekilder.

Tag netstikket ud og rengør det med jævne mellemrum. Hvis

stikket er dækket med støv og tiltrækker fugt, forringes

Tv’et må ikke udsættes for fysiske stød eller kraftige vibrationer

isoleringen, og der kan opstå brand.

under transport.

Tvet skal pakkes ind i originalemballagen og sættes ned i

Bemærk

originalkassen, når det skal til reparation eller blot flyttes.

Du må ikke bruge den medfølgende netledning med andet

udstyr.

Væltesikring

Undgå så vidt muligt at klemme, bøje eller sno netledningen.

Før skruen monteres, skal skærmen ligge nedad på en stabil

Ledningstrådene kan være afisoleret eller knækket.

overflade, som er større end tv’et.

Du må ikke ændre på netledningen.

For at undgå beskadigelse af LCD-skærmen skal tv’et lægges på

Du må ikke placere tunge genstande på netledningen.

noget blødt stof.

Træk ikke i selve ledningen, når stikket skal tages ud af

Ventilation

stikkontakten.

Tildæk ikke ventilationshullerne og stik ikke noget ind i

Du må ikke slutte for mange apparater til samme stikkontakt.

kabinettet.

Du må ikke bruge stikkontakter, som stikket ikke passer i.

Der skal være plads omkring tv’et som vist nedenfor.

Det anbefales stærkt at anvende et Sony vægbeslag for at sikre

tilstrækkelig luftcirkulation.

DK

3

7 mm

Skrue (leveres med

vægbeslaget)

Monteringskrog (Fod)

Krogens montering på

TV-apparatet

30 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Der skal være mindst så meget plads omkring tv’et.

30 cm

10 cm

10 cm

6 cm

Der skal være mindst så meget plads omkring tv’et.

Luftcirkulationen afspærres.

g Væg

BEMÆRKNING OM LYSNETADAPTER

Situation:

Undlad brug med våde hænder, med kabinettet afmonteret

Advarsel

eller med udstyr, der ikke anbefales af producenten. Tag tv’ets

For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må du ikke

netledning ud af stikkontakten i tordenvejr.

udsætte dette apparat for regn eller fugt.

Monter ikke tv’et, så det rager frem i åbent

For at forhindre brand eller stød må du ikke stille genstande fyldt

rum. Det kan medføre skader eller

med væsker, som f.eks. vaser på apparatet. Du må ikke installere

ødelæggelse på grund af en person eller

dette udstyr, hvor der er begrænset plads, som f.eks. på en

en ting, som rammer ind i tv’et.

boghylde.

Sørg for at stikkontakten er placeret nær udstyret, og at den er

let tilgængelig.

Brug altid den medfølgende lysnetadapter og det medfølgende

strømkabel.

Ituslåede dele:

Brug aldrig nogen anden lysnetadapter. Det kan medføre

Du må ikke kaste genstande mod tv’et. Skærmglasset kan

fejlfunktion.

knuses af slaget og anrette alvorlig personskade.

Slut lysnetadapteren til en stikkontakt, der er nemt tilgængelig.

Hvis tv’ets overflade revner, må du ikke røre det, før du har

Rul aldrig strømkablet rundt om

trukket netledningen ud af stikkontakten. I modsat fald kan du

lysnetadapteren. Ledningen i kablet kan

få elektrisk stød.

blive skåret over eller det kan medføre fejl i

mediemodtagerens funktion.

Når tv’et ikke er i brug

Hvis du ikke anvender tv’et i flere dage, skal det afbrydes fra

Rør aldrig ved lysnetadapteren med våde hænder.

lysnettet af miljø- og sikkerhedshensyn.

Hvis du bemærker noget mærkeligt ved lysnetadpateren, skal

Da tv’et ikke er helt afbrudt fra lysnettet, selvom det er slukket,

du straks afbryde tilslutningen til stikkontakten.

skal stikket tages ud af stikkontakten for at afbryde tv’et

Enheden er ikke frakoblet lysnettet så længe den er sluttet til

fuldkomment.

stikkontakten - heller ikke selv om der er slukket for strømmen

Visse tv’er kan have funktioner, hvor tv’et skal stå i standby for at

på enheden.

fungere korrekt.

Da lysnetadapteren bliver varm, når den har været brugt

gennem længere tid, kan den føles meget varm, hvis man

Børn

berører den med hånden.

Lad ikke børn klatre op på tv’et.

Mindre tilbehør skal opbevares utilgængeligt for børn, så det

Forbudt brug

ikke sluges ved en fejl.

Tvet må ikke placeres eller anvendes på steder eller i omgivelser

eller situationer som de nedenfor beskrevne. Ellers kan tv’et

Hvis følgende problemer opstår...

fungere dårligt og forårsage brand, elektrisk stød og

Sluk tv’et og træk straks netledningen ud af stikkontakten, hvis

personskader.

følgende problemer opstår.

Placering:

Bed din forhandler eller Sony servicecenter om at få tv’et efterset

Udendørs (i direkte sollys), på stranden, på et skib eller et andet

af autoriserede serviceteknikere.

fartøj, i et køretøj, på hospitaler, ustabile placeringer, tæt på

Når:

vand, fugt eller røg.

Netledningen er beskadiget.

Hvis tv’et placeres i opklædningsrummet i

Stikket passer dårligt.

en offentlig badeanstalt eller spabad, kan

Tv’et er beskadiget som følge af at være tabt eller slået, eller

tv’et blive ødelagt af luftbåret svovl osv.

der er kastet genstande mod det.

Væske eller genstande er trængt ind gennem kabinettets

åbninger.

Hvis du vil opnå den bedste billedkvalitet, må du ikke udsætte

skærmen for direkte belysning eller sollys.

Om LCD-skærmens temperatur

Undgå at flytte tv’et fra et koldt sted til et varmt sted. Pludselige

Når LCD-skærmen bruges i lang tid, bliver panelets omgivelser

ændringer i rumtemperaturen kan medføre kondensering. Det

varme. Det er meget varmt, når du berører enheden med hånden.

kan betyde, at tv’et viser et dårligt billede og/eller dårlige farver.

Hvis det sker, skal du sørge for, at fugten fordamper helt, før du

BESLAG TIL VÆGMONTERING

tænder for tv’et.

Nedenstående oplysninger viser korrekt håndtering af Beslag til

Miljø:

vægmontering. Sørg for at læse disse oplysninger omhyggeligt

Steder, der er varme, fugtige eller meget støvede, hvor der kan

og brug Beslaget til vægmontering korrekt.

komme insekter ind, hvor det kan blive udsat for mekaniske

Til kunder:

vibrationer, tæt på brændbare genstande (stearinlys ol.). TV-

apparatet må ikke udsættes for dryp eller stænk, og der må ikke

Sørg for at følge følgende sikkersforhanstaltninger for at forhindre

anbringes væskefyldte genstande som f.eks. vaser på TV-

alvorlig skade som følge af brand, elektrisk stød eller ved at

apparatet.

produktet tipper over eller bliver tabt.

Placer ikke tv’et et fugtigt eller støvet

Lad altid autoriseret personale udføre installationen og hold

sted eller i et rum med olieholdig røg

små børn væk imens.

eller damp (i nærheden af bordkomfurer

Sørg altid for at overlade flytning eller nedtagning af tvet til

eller dampanlæg). Det kan medføre

autoriseret personale.

brand, elektrisk stød eller vridning.

Fjern ikke skruer osv. efter montering af tv’et.

Udfør ikke nogen ændringer af delene på Beslaget til

Du må ikke montere tv’et på steder, som udsættes for ekstreme

vægmontering.

temperaturer, f.eks. i direkte sollys, i nærheden af en radiator

Montér ikke andet udstyr end det specificerede produkt.

eller et varmeaftræk. I sådanne tilfælde kan tv’et blive

Påfør ikke Beslaget til vægmonteringandre belastninger end

overophedet, hvilket kan medføre, at kabinettet slår sig, og/

tv’et.

eller at tv’et svigter.

Du må ikke læne dig op ad eller hænge i tv’et.

Udsat ikke tv’et for stærke belastninger ved rengøring og

vedligeholdelse.

DK

4

Til Sony-forhandlere og installatører:

Følgende instruktioner gælder kun for Sony-forhandlere og

installatører. Sørg for at læse sikkerhedsforanstaltningerne

nedenforfor og læg særlig mærke til sikkerheden under

Bemærk når du ser TV

installation, vedligeholdelse og kontrol af dette produkt.

Nogle mennesker kan opleve ubehag (f.eks. belastning af

Ved håndtering og montering af TV'et skal du tage fat i det på

øjnene, træthed eller utilpashed), når de ser 3D-videobilleder

siderne. Løft aldrig TV'et ved at holde i foden.

eller afspiller stereoskopiske 3D-spil. Sony anbefaler alle

brugere at holde pause med jævne mellemrum, når de ser 3D-

videobilleder eller afspiller stereoskopiske 3D-spil. Hvor længe

og hvor ofte en person skal holde pause, varierer fra person til

person. Du kan bedst selv finde ud af, hvad der fungerer bedst

for dig. Hvis du oplever ubehag, skal du stoppe med at se 3D-

videobilleder eller afspille stereoskopiske 3D-spil, indtil

ubehaget er forsvundet; kontakt eventuelt en læge, hvis du

mener, at der er brug for det. Du bør også se (i)

betjeningsvejledningen for alle andre enheder eller medier, som

bruges sammen med dette tv, og (ii) vores hjemmeside (http://

support.sony-europe.com/) for de nyeste oplysninger. Små

børns syn (især dem under seks år) udvikler sig stadig. Kontakt

en læge (f.eks. en børnelæge eller øjenlæge), før du giver små

børn lov til at se 3D-videobilleder eller afspille stereoskopiske

3D-spil. Voksne bør holde øje med små børn for at være sikker

på, at de følger anbefalingerne anført ovenfor.

Brug, opbevar eller efterlad ikke 3D-brillerne eller batteriet i

nærheden af ild eller på steder med en høj temperatur, f.eks. i

direkte sollys eller i en bil, der opvarmes af solen.

Hvis du bruger funktionen simuleret 3D, skal du være

Installér ikke Beslaget til vægmontering på

opmærksom på, at det viste billede afviger fra originalen på

vægoverflader, hvor hjørnerne på siderne af

grund af konverteringen, som tv’et laver.

tv’et stikker ud fra vægoverfladen.

Der skal være moderat belysning, da det kan belaste dine øjne

at se tv ved dårligt lys eller i længere tid.

Når du bruger hovedtelefoner, skal du justere lyden, så den ikke

DK

er for høj, da det kan skade hørelsen.

Installér ikke tv’et over eller under et klimaanlæg.

rg for at montere beslaget til vægmontering

LCD-srm

sikkert på væggen ved at følge

instruktionerne i denne betjeningsvejledning.

Selvom LCD-skærmen er fremstillet med højpræcisionsteknologi

Hvis nogle af skruerne er løse eller falder ud,

og 99,99% eller flere effektive pixler, kan der forekomme sorte

kan beslaget til vægmontering falde ned og

pletter eller lysende punkter (røde, blå eller grønne), der

forårsage personskade eller materiel skade.

optræder konstant på LCD-skærmen. Det er en

rg for at bruge de medfølgende skruer og

konstruktionsmæssig egenskab ved LCD-skærmen og ikke en

tilhørende dele korrekt, og følg

fejl.

instruktionerne i denne betjeningsvejledning.

Tryk ikke og skrab ikke frontfilteret, og placer ikke genstande

Hvis du bruger andre dele, kan TV'et falde ned

oven på tvet. Billedet kan blive uensartet, eller LCD-skærmen

og forårsage personskade eller skader på TV'et.

kan blive beskadiget.

rg for at samle beslaget korrekt ved at følge den procedure,

Hvis tv’et bruges et sted, hvor der er koldt, kan billedet virke

der er forklaret i denne betjeningsvejledning.

udtværet eller blive mørkt. Dette er ikke tegn på fejl.

Sørg for at spænde skruerne grundigt i den anviste placering.

Fænomenerne forsvinder, efterhånden som temperaturen

Pas på ikke at udsætte tv’et for slag eller stød under

stiger.

installationen.

Der kan forekomme skyggebilleder (ghosting), når der konstant

rg for at installere tv’et på en væg, som er både lodret og

vises stillbilleder. Det forsvinder efter et øjeblik.

plan.

Skærmen og kabinettet kan blive varmt, når tv’et er i brug. Dette

Efter korrekt installation af tv’et skal du sikre kablerne ordentligt.

er ikke en fejl.

Netledningen eller tilslutningskablerne må ikke

LCD-skærmen indeholder en lille mængde flydende krystal. Følg

blive klemt, da lederne kan blive blotlagt og

de lokale regler og retningslinjer for bortskaffelse.

forårsage kortslutning eller strømafbrydelse.

Behandling og rengøring af tvets

skærmoverflade og kabinet

Sørg for at tage netledningen til tv’et ud af stikkontakten før

renring.

Følg nedenstående forholdsregler for at undgå nedbrydning af

materialer eller skærmbelægning.

r støv forsigtigt af skærmen/kabinettet med en blød klud.

Hvis støvet sidder fast, skal skærmen tørres forsigtigt af med en

hårdt opvredet blød klud, der er fugtet let med vand og et mildt

rengøringsmiddel.

Sprøjt aldrig vand eller rengøringsmidler

direkte på tv’et. Det kan dryppe til bunden

af skærmen eller udvendige dele og

komme ind i tv’et, hvilket kan medføre

skader på tv’et.

Du må ikke bruge skuresvampe,

opløsningsmidler eller syreholdige

rengøringsmidler, skurepulver eller flygtige opløsningsmidler

som alkohol, rensebenzin, fortynder eller insektmiddel. Brug af

sådanne midler eller længerevarende kontakt med gummi- eller

vinylmaterialer kan beskadige skærmens overflade og

kabinetmaterialet.

DK

5

Fod Fod

Forholdsregler

vnlig støvsugning af ventilationshullerne tilrådes for at sikre

Fjernelse af udtjente batterier

tilstrækkelig ventilation.

(gælder for den Europæiske Union

Når vinklen på tv’et skal justeres, skal du bevæge det langsomt

for at undgå, at det flytter sig eller glider ned fra bordstanderen.

og andre europæiske lande med

separate indsamlingssystemer)

Ekstraudstyr

Dette symbol på batteriet eller emballagen

betyder, at batteriet leveret med dette produkt

Hold ekstraudstyr eller andet udstyr, der udsender

ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. På visse batterier

elektromagnetisk stråling, på afstand af tvet. Ellers kan

kan dette symbol anvendes i kombination med et kemisk symbol.

billedforvrængning og/eller dårlig lyd forekomme.

Det kemiske symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er anført hvis

Dette udstyr er blevet testet og fundet at overholde grænserne i

batteriet indeholder mere end 0,0005% kviksølv eller 0,004% bly.

EMC-direktivet ved brug af et tilslutningssignalkabel, der ikke er

Ved at sikre at sådanne batterier bortskaffes korrekt, tilsikres det,

længere end 3 m.

at de mulige negative konsekvenser for sundhed og miljø, som

kunne opstå ved en forkert affaldshåndtering af batteriet,

Anbefaling af F-type stik

forebygges. Materiale genindvendingen bidrager ligeledes til at

Den indvendige tråd må ikke stikke mere ud fra tilslutningsdelen

beskytte naturens resourcer. Hvis et produkt kræver vedvarende

end 1,5 mm.

elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden samt ydeevnen

eller data integritet, må batteriet kun fjernes af dertil uddannet

personale. For at sikre en korrekt håndtering af batteriet bør det

udtjente produkt kun afleveres på dertil indrettede

indsamlingspladser beregnet til affaldshåndtering af elektriske og

elektroniske produkter. Med hensyn til øvrige batterier, se venligst

afsnittet der omhandler sikker fjernelse af batterier. Batteriet skal

derefter afleveres på et indsamlingsted beregnet til

BEMÆRK: Vedr. Håndtering af fjernbetjeningen

affaldshåndtering og genindvinding af batterier. Yderlige

Overhold den korrekte polaritet ved isætning af batterier.

information om genindvinding af dette produkt eller batteri kan

Brug ikke forskellige batterityper eller gamle og nye batterier

fås ved at kontakte den kommunale genbrugsstation eller den

samtidigt.

butik, hvor produktet blev købt.

Bortskaf batterier på en miljøvenlig måde. I visse områder kan

der være regler for bortskaffelse af batterier. Rådspørg de lokale

myndigheder.

Behandl fjernbetjeningen med omhu. Tab den ikke, træd ikke på

den, og spild ikke nogen form for væske på den.

Læg ikke fjernbetjeningen på steder nær en varmekilde eller på

steder i direkte sollys eller i fugtige lokaler.

Bortskaffelse af enheden

Du må ikke betjene enheden i nærheden af medicinsk udstyr

(pacemakere, osv.), da dette kan forårsage fejl i det medicinske

udstyr.

Selvom denne enhed sender/modtager scramblede signaler,

vær opmærksom på uautoriseret aflytning. Vi hæfter ikke for

følgerne heraf.

BESLAG TIL VÆGMONTERING

Hvis du bruger TV'et installeret på Beslaget til vægmontering i

lang tid, kan væggen bag TV'et falme og tapet kan gå løs,

afhængigt af vægmaterialet.

Hvis beslaget til vægmontering fjernes efter montering på

væggen, bliver skruehullerne tilbage.

Du må ikke bruge beslaget til vægmontering på steder, hvor det

udsættes for mekaniske vibrationer.

Bortskaffelse af tv’et

Håndtering af udtjente elektriske

og elektroniske produkter (Gælder

for den Europæiske Union og andre

europæiske lande med separate

indsamlingssystemer)

Dette symbol på produktet eller emballagen

angiver, at produktet ikke må behandles som

husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres

på en genbrugsplads specielt indrettet til

modtagelse og oparbejdning af elektriske og elektroniske

produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt,

forebygges de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige

påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan

forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare

naturens ressourcer. Yderligere information om genindvindingen

af dette produkt kan fås hos kommunen, det lokale

renovationsselskab eller butikken, hvor produktet blev købt.

DK

6

7 mm maks.

1,5 mm maks.

(Referencetegning af F-type stik)

Montering af TV'et på væggen

Til kunder

Installation af dette produkt kræver visse forudsætninger. Monteringen skal udføres af en Sony-forhandler

eller autoriseret installatør under hensyntagen til sikkerheden. Sony er ikke ansvarlig for eventuelle

materielle skader eller personskader, der skyldes forkert håndtering eller mangelfuld installation eller

installation af et andet produkt end det, der er angivet. Dine eventuelle lovsikrede rettigheder påvirkes ikke.

Til Sony-forhandlere og installatører

Installation af dette produkt kræver visse forudsætninger. Læs denne betjeningsvejledning grundigt

igennem for at udføre monteringen på sikker vis. Sony kan ikke holdes ansvarlig for personskader eller

materielle skader forårsaget af ukorrekt behandling eller montering.

Dit TV's TV-fod bliver anvendt som del af Beslaget til vægmontering.

Bemærk

Se side 3 (Sikkerhedsoplysninger) og side 5 (Forholdsregler) på BESLAG TIL VÆGMONTERING før du monterer

Beslaget til vægmontering.

Hvis TV-foden er monteret på TV'et, skal du tage TV-foden af, inden du går videre.

Anbring TV'et med skærmen nedad på en flad og stabil overflade, der er dækket med et tykt, blødt tæppe eller

lignende og som er større end TV'et, når du sikrer foden eller fjerner TV-foden fra TV'et for at forhindre at beskadige

LCD-srmens overflade.

DK

Når stativhalsene er taget af foden, skal du sørge for at opbevare halsene og skruerne, så de ikke bliver væk.

Når du igen sætter TV-foden på, skal du sørge for at skrue de skruer (du tidligere fjernede) i de oprindelige huller på

bagsiden af TV'et.

Sørg for, at TV'et befinder sig i vertikal position, før du tænder for det. Du må ikke tænde for TV'et, når LCD-skærmen

vender nedad, så undgår du ujævnheder i billedet.

Sådan tages TV-foden af TV'et

DK

7

Stativhalse

Fod

Blødt underlag

Installation af beslaget på væggen

1 Forbered de dele, der skal bruges.

Tilbehør til beslaget til vægmontering (medfølger)

A Papirskabelon B Base for

C Stativbeskytter

D Skrue

vægmonteringen

KDL-50W82xB,

(+PSW 6 × 12) (2)

KDL-50W82xB,

KDL-50W81xB,

KDL-50W81xB,

KDL-50W80xB,

KDL-50W80xB,

KDL-50W70xB (2)

KDL-50W70xB (2)

KDL-42W82xB,

KDL-42W82xB,

KDL-42W81xB,

KDL-42W81xB,

KDL-42W80xB,

KDL-42W80xB,

KDL-42/32W70xB (1)

KDL-42/32W70xB (1)

E Afstandsstykke (2) F Beslagets

G Skrue (+PSW 4 × 10)

overplade

KDL-50W82xB,

KDL-50W82xB,

KDL-50W81xB,

KDL-50W81xB,

KDL-50W80xB,

KDL-50W80xB,

KDL-50W70xB (2)

KDL-50W70xB (2)

KDL-42W82xB,

KDL-42W82xB,

KDL-42W81xB,

KDL-42W81xB,

KDL-42W80xB,

KDL-42W80xB,

KDL-42/32W70xB (1)

KDL-42/32W70xB (1)

Stativ (medfølger)

H

Skruer til basen for vægmontering (8 mm diameter, medfølger ikke)

KDL-50W82xB,

KDL-50W81xB,

KDL-50W80xB,

KDL-50W70xB (8)

KDL-42W82xB,

KDL-42W81xB,

KDL-42W80xB,

KDL-42/32W70xB (4)

DK

8

2 Kontrollér, at væggen er stor nok, og at den er solid nok til at holde en vægt, der er mindst

fire gange TV'ets.

Se følgende tabel ved installation af TV'et på væggen. Se side 15-17 (Specifikationer) for

TV'ets vægt.

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB

DK

Enhed: cm

Skærmens mål Måll for skærmmidtpunkt Længde til montering

Modelnavn

KDL-

50W82xB/

50W81xB/

111,6 65,6 13,0 46,9 11,8

50W80xB/

50W70xB

42W82xB/

42W81xB/

95,8 56,3 17,5 46,5 11,8

42W80xB/

42W70xB

32W70xB 72,9 43,3 18,8 41,3 11,3

Bemærk

Tallene i oversigten kan variere en smule afhængigt af monteringen.

DK

9

Skærmmidtpunkt

Skærmmidtpunkt

3 Lav et mærke på papirskabelon A, der angiver midten af skærmen på dit TV.

4 Sæt papirskabelon A fast på væggen med tape og brug en elektrisk boremaskine til at

lave huller som vist med numrene på papirskabelon A.

5 Pil papirskabelon A af væggen.

6 Anbring basen til vægmontering B korrekt på væggen ved hjælp af skruerne (8 mm

diameter, medfølger ikke).

DK

10

100

150

200

250

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB,

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB,

KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB

KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB

Skala på papirskabelon A

Skala på papirskabelon A

Mærke for KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB,

KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB

Mærke for KDL-42W82xB,

KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,

KDL-42W70xB

Mærke for KDL‐32W70xB

100

100

150

150

200

200

250

250

30

20

1

10

0

3

1, 2, 3, 4

2

4

50

100

150

200

250

300

350

1, 2, 3, 4

30

30

1

10

0

3

5

0

10

20

7

2

4

6

8

50

50

100

100

150

150

200

200

250

250

300

300

350

350

20

5, 6, 7, 8

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB,

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB,

KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB

KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB

Væg

Væg

A

A

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB,

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB,

KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB

KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB

Forberedelse af installation af TV'et

1 Fjern skruerne far bagsiden af TV'et. Sørg for at lægge skruerne et sted, hvor du kan finde

dem igen, og hold dem ude af små børns rækkevidde.

2 Sæt tappen (på stativbeskytter C) i hullet på stativ H, og fold derefter stativbeskytter C

op. Kontrollér at stativbeskytter C sidder godt fast i stativ H.

DK

3 Sæt stativet H på TV'et ved hjælp af de medfølgende skruer D. Anbring

afstandsstykkerne E på hullerne som angivet med trekantsmærkerne f. KDL‐50W82xB,

KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB bruges til illustrationsformål.

DK

11

Blødt underlag

HH

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB,

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB,

KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB

KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB

Ben

D

H

E

×

2

Blødt underlag

Installation af TV'et på væggen

1 Sørg for at samle og bundte kablerne, før du installerer TV'et på væggen.

2 Installér TV'et på væggen. Kontrollér derefter, at stativbeskytter C er sidder godt fast i

basen til vægmontering B og at afstandsstykkerne E rører væggen. Sæt beslagoverflade

F fast med de medfølgende skruer G.

DK

12

1

1

C

C

B

B

B

2

G

2

G

F

F

B

E

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB,

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB,

KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB

KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB

g

g

Mål for hulpaceringer på væggen

Giv om nødvendigt følgende information til den autoriserede underleverandør.

Brug skruer (8 mm diameter, medfølger ikke) til at installere basen til vægmontering B væggen.

Sørg for at lette installationen ved at bruge den medfølgende papirskabelon A, der viser den rigtige

placering af basen til vægmontering.

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB

DK

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB

Se følgende websted for vejledning til montering af din tv-models beslag til vægmontering:

www.sony.eu/tv/wall-mount-bracket-manual

DK

13

76 mm 76 mm

BB

176 mm

28 mm 28 mm

76 mm

B

28 mm

Glemt kodeord for [Børnelås].

Indtast 9999 for PIN-kode (PIN-kode 9999

Fejlfinding

accepteres altid).

Når belysnings-LED'en blinker rødt, skal du

Tv'ets omgivelser bliver varme.

tælle, hvor mange gange den blinker (interval

Når tv'et bruges i en længere periode, bliver tv'ets

på tre sekunder).

omgivelser varme.

Hvis Belysnings-LED blinker rødt, skal du

Du kan mærke, at det er varmt ved at berøre det

nulstille TV ved at trække netledningen ud af TV

med hånden.

i to minutter og derefter tænde TV.

Video eller lyd fryser, skærmen er tom eller

Hvis problemet ikke forsvinder, skal du kontakte

tv'et reagerer ikke på tv'ets eller

forhandleren eller et Sony-servicecenter og

fjernbetjeningens knapper.

oplyse antallet af gange Belysnings-LED

blinkede rødt (interval på tre sekunder). Tryk på

Udfør en enkel nulstilling af tv'et ved at tage

netledningen ud i to minutter og derefter sætte

/ på TV for at slukke det, træk netledningen

den i igen.

ud, og informer forhandleren eller et Sony-

servicecenter om problemet.

Knapperne /, CH+/–, +/–, ///, ,

og HOME kan ikke findes på TV'et.

Når belysnings-LED'en ikke blinker, skal du

kontrollere punkterne i tabellen på følgende

Se nedenstående illustration for placering af

måde.

knapperne på TV'et.

Se også [Fejlfinding] i i-Manual, eller udfør

selvdiagnosticering ved at vælge [Hjælp] t

[Kundeservice] t [Selvdiagnosticering]. Hvis

problemet fortsætter, skal du have dit TV til

service hos kvalificeret servicepersonale.

Problemer og løsninger

Der er intet billede (skærmen er mørk) og

Belysnings-LED'en er tændt.

ingen lyd.

Hvis du ikke vil have belysnings-LED'en tændt,

Kontroller antennen/kabelforbindelsen.

kan du slukke for den.

Tilslut TV'et til strømforsyningen (stikkontakten)

Tryk på HOME og vælg derefter [Indstillinger]

og tryk på TV'ets eller fjernbetjeningens /.

t [Systemindstillinger] t [Generel opsætning]

Nogle programmer kan ikke indstilles.

t [Belysnings-LED] t [Fra]. Du kan også trykke

på OPTIONS og derefter vælge [Belysnings-LED]

Kontroller antennen eller parabolen.

t [Fra].

Satellitkablet kan være kortsluttet, eller der er

tilslutningsproblemer med kablet. Kontroller

kablet og tilslutningen, og sluk derefter tv'et på

hovedkontakten tænd/sluk, og tænd det igen.

Den indtastede frekvens er uden for området.

Kontakt selskabet bag satellitudsendelsen.

Der er ikke fundet nogen Kabel-tv-tjenester

(programmer).

Kan ikke oprette forbindelse til en trådløs

Kontroller kabeltilslutningen eller

router med WPS.

tuningkonfigurationen.

Prøv [Aut. programindstilling] ved at vælge [Egen

Hvis du bruger WEP-sikkerhed, skal du vælge

Antenne] i stedet for [Kabel TV].

[Nem] t [Wi-Fi] t [Opret forbindelse via

scanning].

Fjernbetjeningen virker ikke.

Vælg derefter navnet (SSID) på det netværk, du vil

Udskift batterierne.

oprette forbindelse til.

Tv'et kan være i SYNC-tilstand.

Kan ikke finde det krævede netværksnavn i

Tryk på SYNC MENU, vælg [Tv-styringl], vælg

derefter [Home (menu)] eller [Funktioner] for at

netværksopstillingen.

betjene tv'et.

Vælg [[Manuel indtastning]] og tryk på for at

indtaste netværksnavnet.

DK

14

Bagsiden af TV'et

Video (3D):

Billedpakning: 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i

Specifikationer

(50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p

Side om side: 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p,

System

1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)

Over-under: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,

Panelsystem

1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)

LCD-panel (flydende krystal), LED-baggrundslys

Lyd: 5.1-kanals lineær PCM: 32, 44,1 og 48 kHz, 16,

Tv-system

20 og 24 bit, Dolby Digital

Analog: Afhænger af dit valgte land/område:

ARC (Audio Return Channel) (kun HDMI IN 2)

B/G, D/K, L, I, M

HDMI IN 1, 2, 3, 4 (kun KDL-50/42/32W70xB)

Digital: DVB-T/DVB-C

Video: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,

DVB-T2

1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz),

Satellit: DVB-S/DVB-S2

720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Pc-formater

Farve/videosystem

Lyd: 5.1-kanals lineær PCM: 32, 44,1 og 48 kHz, 16,

Analog: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43

20 og 24 bit, Dolby Digital

Digital: Se i-Manualen.

ARC (Audio Return Channel) (kun HDMI IN 2)

Kanaldækning

MHL (almindeligt ved HDMI IN 1)

Analog: UHF/VHF/kabel-tv, Afhænger af dit

(undtagen KDL-50/42/32W70xB)

valgte land/område.

Video (2D): 1080p (30 Hz), 1080/24p,

Digital: UHF/VHF/kabel-tv, Afhænger af dit valgte

1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p,

land/område.

576p, 576i, 480p, 480i

Satellit: IF-frekvens 950-2150 MHz

Video (3D):

DK

Lydeffekt

Side om side: 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),

8 W + 8 W (undtagen KDL-32W70xB)

720p (50, 60 Hz)

5 W + 5 W (kun KDL‐32W70xB)

Over-under: 1080p (30 Hz), 1080/24p,

Trådløs teknologi

1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)

Protokol IEEE802.11a/b/g/n

Lyd: 5.1-kanals lineær PCM: 32, 44,1 og 48 kHz, 16,

20 og 24 bit, Dolby Digital

Indgangs-/Udgangsstik

MHL (almindeligt ved HDMI IN 1)

Antennekabel

(kun KDL-50/42/32W70xB)

75 ohm, eksternt stik til VHF/UHF

Video: 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),

720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p,

Satellitantenne

480i

Hunstik af F-type stik IEC169-24, 75 ohm.

Lyd: 5.1-kanals lineær PCM: 32, 44,1 og 48 kHz, 16,

DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz-tone,

20 og 24 bit, Dolby Digital

Enkeltkabeldistribution EN50494.

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

/AV1

Digitalt optisk stik (to-kanals lineær PCM, Dolby

21-bens scartstik (CENELEC-standard) med lyd/

Digital)

videoindgang, RGB-indgang og tv-lyd/

videoudgang.

AUDIO OUT/

Lydudgang (stereo-minijack-stik)

/ COMPONENT IN

Stik til høretelefoner

YPBPR (komponentvideo): 1080p (50, 60 Hz),

(støtte for Subwoofer-ud)

1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i,

480p, 480i

1 (HDD REC), 2

Lydindgang (phono-jackstik)

USB HDD-enhedsport (kun 1), USB-port

t

AV2

Videoindgang (almindeligt phonostik med

CAM (Conditional Access Module)-holder

Y-indgang)

DC IN 19.5 V

HDMI IN 1, 2, 3, 4 (undtagen

Adapterindgang

KDL-50/42/32W70xB)

LAN

Video (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i

10BASE-T/100BASE-TX-stik

(50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p,

(Forbindelseshastigheden kan variere, afhængigt

576i, 480p, 480i, Pc-formater

af netværksmiljøet. 10BASE-T/100BASE-TX-

kommunikationshastigheden og -kvaliteten

garanteres ikke for dette tv.)

DK

15

1

Andre

Gennemsnitligt årligt energiforbrug*

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,

Ekstraudstyr

KDL-50W70xB: 71 kWh

Touchpad-fjernbetjening: RMF-ED004

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,

Videokonferencekamera og -mikrofonenhed:

KDL-42W70xB: 69 kWh

CMU-BR200/CMU-BR100

KDL‐32W70xB: 54 kWh

Trådløs subwoofer: SWF-BR100

2

MHL-kabel: DLC-MB10/DLC-MB20/DLC-MC10/

Strømforbrug i standby*

DLC-MC20

0,5 W (10 W i software-/EPG-opdateringstilstand)

Aktive 3D-briller: TDG-BT500A (kun

Skærmopløsning

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB)

1.920 punkter (vandret) × 1.080 linjer (lodret)

Mål (Ca.) (b × h × d)

Inkl. tv-fod

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,

Passive 3D-briller: TDG-500P (kun KDL-42W82xB,

KDL-50W70xB: 111,6 × 69,3 × 17,9 cm

KDL-42W81xB, KDL-42W80xB)

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,

KDL-42W70xB: 95,8 × 60,0 × 17,0 cm

KDL‐32W70xB: 72,9 × 46,5 × 14,1 cm

Uden tv-fod

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,

Driftstemperatur

KDL-50W70xB: 111,6 × 65,6 × 6,4 cm

0 °C til 40 °C

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,

Fugtighed

KDL-42W70xB: 95,8 × 56,3 × 6,4 cm

10 % til 80 % RH (ikke-kondenserende)

KDL‐32W70xB: 72,9 × 43,3 × 6,4 cm

Stm og andet

gt (Ca.)

Strømkrav

Inkl. tv-fod

19,5 V DC med AC-adapter (lysnetadapter)

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,

Mærkning: Input 220 V - 240 V AC, 50 Hz

KDL-50W70xB: 14,8 kg

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,

Lavenergiklasse

KDL-42W70xB: 11,7 kg

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,

KDL‐32W70xB: 7,9 kg

KDL-50W70xB: A++

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,

Uden tv-fod

KDL-42W70xB: A+

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,

KDL‐32W70xB: A

KDL-50W70xB: 13,6 kg

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,

Skærmstørrelse (målt diagonalt) (Ca.)

KDL-42W70xB: 10,5 kg

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,

KDL‐32W70xB: 6,9 kg

KDL-50W70xB: 50 tommer / 125,7 cm

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,

1

*

Energiforbrug pr. år baseret på tv'ets strømforbrug

KDL-42W70xB: 42 tommer / 106,7 cm

ved brug 4 timer om dagen 365 om året. Det

KDL‐32W70xB: 32 tommer / 80,1 cm

egentlige energiforbrug afhænger af, hvordan tv'et

Strømforbrug

bruges.

2

*

Den angivne standbyeffekt nås, når tv'et har

i [Standard] tilstand

afsluttet nødvendige interne processer.

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,

Bemærk

KDL-50W70xB: 51 W

"x" i modelnavnet svarer til et numerisk ciffer

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,

vedrørende design, farve eller tv-system.

KDL-42W70xB: 50 W

Fjern ikke dummy-kortet fra TV CAM (Conditional

KDL‐32W70xB: 39 W

Access Module)-holder medmindre du vil indsætte et

smartcard, der er sat i et CAM.

i [Kraftig] tilstand

Tilgængeligheden af ekstra tilbehør afhænger af

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,

land/område/tv-model/lager.

KDL-50W70xB: 100 W

Design og specifikationer kan ændres uden varsel.

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,

Dette tv gør brug af MHL 2.

KDL-42W70xB: 99 W

KDL‐32W70xB: 80 W

DK

16