Sony KDL-42W815B – страница 8
Инструкция к Телевизору Sony KDL-42W815B
HDMI IN 1, 2, 3, 4 (förutom KDL-50/42/32W70xB)
Video (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
GB
Specifikationer
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p,
576p, 576i, 480p, 480i, PC-format
FR
System
Video (3D):
Frame Packing: 1080p (30 Hz), 1080/24p,
Skärmsystem
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p
LCD-skärm (bildskärm med flytande kristaller),
ES
Sida-vid-sida: 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p,
LED-bakgrundsbelysning
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
TV-system
Över-under: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
NL
Analogt: Beroende på val av land/område:
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
B/G, D/K, L, I, M
Ljud: 5,1-kanals linjär-PCM: 32, 44,1 och 48 kHz, 16,
Digitalt: DVB-T/DVB-C
DE
20 och 24 bitar, Dolby Digital
DVB-T2
ARC (Audio Return Channel) (endast HDMI IN 2)
Satellit: DVB-S/DVB-S2
HDMI IN 1, 2, 3, 4 (endast KDL-50/42/32W70xB)
PT
Färg/videosystem
Video: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
Analogt: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz),
Digitalt: Se i-Manual.
720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, PC-format
IT
Kanaltäckning
Ljud: 5,1-kanals linjär-PCM: 32, 44,1 och 48 kHz, 16,
Analogt: UHF/VHF/kabel, beroende på ditt val av
20 och 24 bitar, Dolby Digital
SE
land/område.
ARC (Audio Return Channel) (endast HDMI IN 2)
Digitalt: UHF/VHF/kabel, beroende på ditt val av
MHL (gemensam med HDMI IN 1)
land/område.
(förutom KDL-50/42/32W70xB)
DK
Satellit: IF-frekvens 950-2150 MHz
Video (2D): 1080p (30 Hz), 1080/24p,
Ljudutgång
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz),
8 W + 8 W (förutom KDL-32W70xB)
FI
720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i
5 W + 5 W (endast KDL‐32W70xB)
Video (3D):
Trådlös teknik
Sida-vid-sida: 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
NO
Protokoll IEEE802.11a/b/g/n
720p (50, 60 Hz)
Över-under: 1080p (30 Hz), 1080/24p,
Uttag för ingångar/utgångar
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
PL
Ljud: 5,1-kanals linjär-PCM: 32, 44,1 och 48 kHz, 16,
Antennkabel
20 och 24 bitar, Dolby Digital
75 ohms extern anslutning för VHF/UHF
CZ
MHL (gemensam med HDMI IN 1)
Satellitantenn
(endast KDL-50/42/32W70xB)
Honkontakt av F-Typ IEC169-24, 75 ohm.
Video: 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz-ton, Distr. via
SK
720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p,
enkel kabel-TV EN50494.
480i
/AV1
Ljud: 5,1-kanals linjär-PCM: 32, 44,1 och 48 kHz, 16,
HU
21-polig scart-kontakt (CENELEC standard) inkl.
20 och 24 bitar, Dolby Digital
ljud/videoingång, RGB-ingång och TV-ljud/
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
videoutgång.
RO
Digitalt optiskt kontakt (tvåkanalig linjär PCM,
/ COMPONENT IN
Dolby Digital)
YPBPR (komponentvideo): 1080p (50, 60 Hz),
BG
AUDIO OUT/
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i,
Ljudutgång (stereo mini jack)
480p, 480i
Hörlurskontakt
Ljudingång (phonokontakter)
GR
(stödsubwoofer ut)
t
AV2
1 (HDD REC), 2
Videoingång (vanlig phonokontakt med Y-ingång)
USB HDD-enhetsport (endast 1), USB-port
TR
CAM-plats (CA-modul)
RU
DC IN 19.5 V
Adapteringång
UA
SE
15
Strömförbrukning
LAN
i [Standard]-läge
10BASE-T/100BASE-TX-kontakt (Beroende på
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,
nätverkets funktionsmiljö, kan
KDL-50W70xB: 51 W
anslutningshastigheten avvika.
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,
Kommunikationshastighet och -kvalitet för
KDL-42W70xB: 50 W
10BASE-T/100BASE-TX garanteras inte för denna
KDL‐32W70xB: 39 W
TV.)
i [Dagsljus]-läge
Övrigt
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,
KDL-50W70xB: 100 W
Medföljande tillbehör
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,
Pekplattefjärrkontroll: RMF-ED004
KDL-42W70xB: 99 W
Kamera och mikrofonenhet: CMU-BR200/
KDL‐32W70xB: 80 W
CMU-BR100
1
Medelårsförbrukning*
Trådlös subwoofer: SWF-BR100
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,
MHL-kabel: DLC-MB10/DLC-MB20/DLC-MC10/
KDL-50W70xB: 71 kWh
DLC-MC20
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,
Aktiva 3D-glasögon: TDG-BT500A (endast
KDL-42W70xB: 69 kWh
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB)
KDL‐32W70xB: 54 kWh
2
Effektförbrukning i viloläge*
(standby)
0,5 W (10 W i programuppdateringsläge/
EPG-uppdateringsläge)
Passiva 3D-glasögon: TDG-500P (endast
Bildupplösning
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB)
1 920 punkter (horisontell) × 1 080 linjer (vertikal)
Dimension (Cirka) (b × h × d)
med bordsstativ
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,
Driftstemperatur
KDL-50W70xB: 111,6 × 69,3 × 17,9 cm
0 ºC – 40 ºC
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,
Driftsluftfuktighet
KDL-42W70xB: 95,8 × 60,0 × 17,0 cm
10 % – 80 % relativ luftfuktighet (icke-
KDL‐32W70xB: 72,9 × 46,5 × 14,1 cm
kondenserande)
utan bordsstativ
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,
Strömförsörjning och övrigt
KDL-50W70xB: 111,6 × 65,6 × 6,4 cm
Strömförsörjning
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,
19,5 V likström (DC) med nätadapter
KDL-42W70xB: 95,8 × 56,3 × 6,4 cm
Gradering: Inmatning 220 V - 240 V växelström
KDL‐32W70xB: 72,9 × 43,3 × 6,4 cm
(AC), 50 Hz
Vikt (Cirka)
Energieffektivitetsklass
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,
med bordsstativ
KDL-50W70xB: A++
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,
KDL-50W70xB: 14,8 kg
KDL-42W70xB: A+
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,
KDL‐32W70xB: A
KDL-42W70xB: 11,7 kg
Skärmstorlek (diagonalt uppmätt) (Cirka)
KDL‐32W70xB: 7,9 kg
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,
utan bordsstativ
KDL-50W70xB: 50 tum / 125,7 cm
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,
KDL-50W70xB: 13,6 kg
KDL-42W70xB: 42 tum / 106,7 cm
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,
KDL‐32W70xB: 32 tum / 80,1 cm
KDL-42W70xB: 10,5 kg
KDL‐32W70xB: 6,9 kg
SE
16
1
*
Energiförbrukning per år, baseras på TV-apparatens
Information om varumärken
strömförbrukning under 4 timmar per dag i 365
GB
dagar. Den verkliga energiförbrukningen varierar
• Orden HDMI och HDMI High-Definition
beroende på hur TV-apparaten används.
Multimedia Interface, samt HDMI-
2
*
Specificerad standby-effekt uppnås när TV:n har
logotypen är varumärken eller registrerade
FR
avslutat nödvändiga interna processer.
varumärken för HDMI Licensing LLC i USA
Anmärkning
och andra länder.
• Det ”x” som visas i modellnamnet motsvarar ett
ES
siffervärde som är relaterat till design, färg eller TV-
• DLNA®, DLNA-logotypen och DLNA
system.
CERTIFIED® är varumärken, servicemärken
• Ta inte ut atrappkortet ur TV CAM-facket (CA-modul)
NL
eller kontrollmärken som tillhör Digital
om du inte sätter i ett smart-kort som sitter i CAM.
• Tillgången på alternativa tillbehör beror på land/
Living Network Alliance.
region/TV-modell/lager.
• Tillverkad på licens från Dolby Laboratories.
DE
• Design och specifikationer kan ändras utan
Dolby och den dubbla D-symbolen är
förvarning.
• Denna TV-apparat har MHL 2.
varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
PT
• ”BRAVIA” och är varumärken
Anmärkningar om digital TV
tillhörande Sony Corporation.
• Funktioner avseende digital TV ( )
• TrackID är ett varumärke eller registrerat
IT
fungerar endast i länder eller områden där
varumärke som tillhör Sony Mobile
DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 och H.264/
Communications AB.
SE
MPEG-4 AVC) digitala marksignaler sänds
• Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote
eller där du har tillgång till en kompatibel
VideoID, Gracenote Video Explore,
DVB-C (MPEG-2 och H.264/MPEG-4 AVC)
Gracenote MusicID, Gracenote-logotypen
DK
kabeltjänst. Hör med din återförsäljare om
och ”Powered by Gracenote”-logotypen är
du kan ta emot en DVB-T/DVB-T2-signal
antingen registrerade varumärken eller
FI
där du bor eller fråga din kabelleverantör
varumärken som tillhör Gracenote i USA
om deras DVB-C-tjänst är lämplig för
och/eller andra länder.
integrerad användning med denna TV-
NO
• Opera® Devices SDK from Opera Software
apparat.
ASA. Copyright 1995-2014 Opera Software
• Din kabelleverantör kanske tar ut en avgift
ASA. All rights reserved.
PL
för sina tjänster och du kanske måste
• Wi-Fi, Wi-Fi Direct och Miracast är
godkänna leverantörens villkor för den
varumärken eller registrerade varumärken
CZ
aktuella tjänsten.
som tillhör Wi-Fi Alliance.
• Denna TV följer gällande specifikationer för
• ”Sony Entertainment Network logotyp” och
DVB-T/DVB-T2 och DVB-C, men vi kan inte
”Sony Entertainment Network” är
SK
garantera kompatibilitet med framtida
varumärken som tillhör Sony Corporation.
DVB-T/DVB-T2 digitala marksändningar
• MHL, Mobile High-Definition Link och MHL-
HU
och DVB-C digitala kabelsändningar.
logotypen är varumärken eller registrerade
• Vissa digitala TV-funktioner kanske inte är
varumärken som tillhör MHL Licensing, LLC.
tillgängliga i vissa länder/områden och
• För DTS-patent se http://patents.dts.com.
RO
DVB-C-kabel kanske inte fungerar korrekt
Tillverkad under licens från DTS Licensing
med vissa leverantörer.
Limited. DTS, symbolen & DTS och
BG
symbolen tillsammans är registrerade
varumärken och DTS Digital Surround är ett
varumärke som tillhör DTS, Inc. © DTS, Inc.
GR
Med ensamrätt.
TM
• Designed with UEI Technology
TR
Under License from Universal Electronics
Inc. Portions © UEI 2000 – 2013
RU
UA
SE
17
• Bluetooth-ordmärket och -logotyperna®
ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all
användning av sådana märken av Sony
Corporation sker under licens. Övriga
varumärken och varunamn tillhör deras
respektive ägare.
• DiSEqC™ är ett varumärke som tillhör
EUTELSAT. Denna TV stödjer DiSEqC 1.0.
Denna TV bör inte användas för att
manövrera motorstyrda antenner.
SE
18
Indledning
Tak fordi du valgte dette Sony-produkt.
Indholdsfortegnelse
Før TV-apparatet betjenes, læses denne vejledning grundigt og
beholdes til senere opslag.
Bemærk
• Før du betjener TV'et skal du læse "Sikkerhedsoplysninger"
(side 3).
• Vejledningen om "Montering af TV'et på væggen" findes i
brugervejledningen til tv'et.
VIGTIG BESKED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
• Billeder og illustrationer i Guiden Hurtig Start og denne
Sikkerhedsoplysninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
vejledning er udelukkende til referencebrug og kan afvige fra
det faktiske produkts udseende.
Forholdsregler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Montering af TV'et på væggen. . . . . . . . . 7
Placering af identifikationsmærkat
Installation af beslaget på væggen . . . . . . .8
Mærkatet for TV'ets modelnummer, produktionsdato (måned/år)
og strømforsyning findes på bagsiden af TV'et eller emballagen.
Forberedelse af installation af TV'et . . . . . . 11
Mærkatet med oplysninger om strømadapterens modelnummer
Installation af TV'et på væggen . . . . . . . . . 12
og serienummer findes i bunden af strømadapteren.
Fejlfinding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
ADVARSEL
Problemer og løsninger . . . . . . . . . . . . . . . . 14
PRODUKTET SKAL
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
HOLDES VÆK FRA
TÆNDTE LYS ELLER ANDEN
FORM FOR ÅBEN ILD FOR AT
UNDGÅ BRAND.
VIGTIG BESKED
Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Forespørgsler relateret til produkt overensstemmelse i henhold
til EU lovgivning skal adresseres til den autoriserede
repræsentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Tyskland. For service eller garanti henviser
vi til de adresser, som fremgår af vedlagte service- eller
garantidokumenter.
Oplysninger om trådløst
signal
Undertegnede Sony Corporation erklærer
herved, at denne enhed er i overensstemmelse med de
væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
For yderligere information gå ind på følgende hjemmeside:
http://www.compliance.sony.de/
Bemærkning til kunder: følgende informationer gælder kun for
udstyr, som sælges i lande, hvor EUdirektiverne gælder.
Trådløst tv-system kan muligvis bruges i følgende lande:
AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT,
NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, GB, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK,
MD, RS, ME
Dette udstyr kan bruges i andre ikkeeuropæiske lande.
DK
2
Monteret på væggen
Sikkerhedsoplysninger
ADVARSEL
Batterier må ikke udsættes for ekstrem varme som f.eks. solskin,
brand eller lignende.
Installation/Opsætning
Installer og brug tv’et i overensstemmelse med nedenstående
vejledning for at undgå brand, elektrisk stød eller skader på
personer og materiel.
Monteret på stander
Installation
• Tv’et skal sættes op ved en let tilgængelig stikkontakt.
• Anbring TV'et på en stabil, flad overflade, så det ikke vælter og
forårsager personskade eller skader på TV'et.
• Kun en autoriseret intallatør må udføre væginstallationer.
• Af sikkerhedsmñ ssige grunde anbefales det at anvende
Sonytilbehùr, herunder:
Beslag til vægmontering
• Sørg for at bruge de skruer, der følger med Beslaget til
• For at sikre tilstrækkelig ventilation og forhindre ansamling af
vægmontering når du anbringer monteringskrogene (stativ) på
støv og snavs:
TV'et. De medfølgende skruer er designet som vist på
Læg ikke tv’et fladt ned og monter det ikke på hovedet,
illustrationen, når der måles fra fastgørelsesoverfladen på
bagvendt eller sidevendt.
monteringskrogen (stativ).
Tv’et må ikke installeres på en hylde, et tæppe, en seng eller i
Skruernes diameter og længde afhænger af modellen på
et skab.
vægbeslaget.
Tv’et må ikke dækkes til med stof, f.eks. gardiner, eller andre
Hvis der anvendes andre skruer end de medfølgende, kan det
ting, f.eks. aviser, osv.
medføre indvendige skader på TV-apparatet eller få det til at
Installer ikke Tv’et som vist nedenfor.
falde ned eller lignende.
DK
Transport
• Før transport af tv’et tages alle kabler ud.
• Der skal mindst to eller tre personer til at bære et stort tv.
• Når TV'et flyttes med hånden, skal det holdes som vist
Netledning
nedenfor. Belast ikke LCD-skærmen og rammen omkring
Brug netledningen og stikket som følger for at undgå brand,
skærmen.
elektrisk stød eller skader på personer og materiel:
Brug kun netledninger fra Sony, ikke fra andre leverandører.
Stikket skal sættes helt ind i kontakten.
Slut kun tv’et til en stikkontakt med 220-240 V AC.
Af sikkerhedshensyn skal du trække netledningen ud af stikket
og være omhyggelig med ikke at vikle fødderne ind i kablerne.
Tag netledningen ud af stikkontakten, før du arbejder eller
flytter på tv’et.
Hold netledningen væk fra varmekilder.
Tag netstikket ud og rengør det med jævne mellemrum. Hvis
stikket er dækket med støv og tiltrækker fugt, forringes
• Tv’et må ikke udsættes for fysiske stød eller kraftige vibrationer
isoleringen, og der kan opstå brand.
under transport.
• Tv’et skal pakkes ind i originalemballagen og sættes ned i
Bemærk
originalkassen, når det skal til reparation eller blot flyttes.
• Du må ikke bruge den medfølgende netledning med andet
udstyr.
Væltesikring
• Undgå så vidt muligt at klemme, bøje eller sno netledningen.
• Før skruen monteres, skal skærmen ligge nedad på en stabil
Ledningstrådene kan være afisoleret eller knækket.
overflade, som er større end tv’et.
• Du må ikke ændre på netledningen.
• For at undgå beskadigelse af LCD-skærmen skal tv’et lægges på
• Du må ikke placere tunge genstande på netledningen.
noget blødt stof.
• Træk ikke i selve ledningen, når stikket skal tages ud af
Ventilation
stikkontakten.
• Tildæk ikke ventilationshullerne og stik ikke noget ind i
• Du må ikke slutte for mange apparater til samme stikkontakt.
kabinettet.
• Du må ikke bruge stikkontakter, som stikket ikke passer i.
• Der skal være plads omkring tv’et som vist nedenfor.
• Det anbefales stærkt at anvende et Sony vægbeslag for at sikre
tilstrækkelig luftcirkulation.
DK
3
7 mm
Skrue (leveres med
vægbeslaget)
Monteringskrog (Fod)
Krogens montering på
TV-apparatet
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Der skal være mindst så meget plads omkring tv’et.
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
Der skal være mindst så meget plads omkring tv’et.
Luftcirkulationen afspærres.
Væg Væg
BEMÆRKNING OM LYSNETADAPTER
Situation:
• Undlad brug med våde hænder, med kabinettet afmonteret
Advarsel
eller med udstyr, der ikke anbefales af producenten. Tag tv’ets
For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må du ikke
netledning ud af stikkontakten i tordenvejr.
udsætte dette apparat for regn eller fugt.
• Monter ikke tv’et, så det rager frem i åbent
For at forhindre brand eller stød må du ikke stille genstande fyldt
rum. Det kan medføre skader eller
med væsker, som f.eks. vaser på apparatet. Du må ikke installere
ødelæggelse på grund af en person eller
dette udstyr, hvor der er begrænset plads, som f.eks. på en
en ting, som rammer ind i tv’et.
boghylde.
• Sørg for at stikkontakten er placeret nær udstyret, og at den er
let tilgængelig.
• Brug altid den medfølgende lysnetadapter og det medfølgende
strømkabel.
Ituslåede dele:
• Brug aldrig nogen anden lysnetadapter. Det kan medføre
• Du må ikke kaste genstande mod tv’et. Skærmglasset kan
fejlfunktion.
knuses af slaget og anrette alvorlig personskade.
• Slut lysnetadapteren til en stikkontakt, der er nemt tilgængelig.
• Hvis tv’ets overflade revner, må du ikke røre det, før du har
• Rul aldrig strømkablet rundt om
trukket netledningen ud af stikkontakten. I modsat fald kan du
lysnetadapteren. Ledningen i kablet kan
få elektrisk stød.
blive skåret over eller det kan medføre fejl i
mediemodtagerens funktion.
Når tv’et ikke er i brug
• Hvis du ikke anvender tv’et i flere dage, skal det afbrydes fra
• Rør aldrig ved lysnetadapteren med våde hænder.
lysnettet af miljø- og sikkerhedshensyn.
• Hvis du bemærker noget mærkeligt ved lysnetadpateren, skal
• Da tv’et ikke er helt afbrudt fra lysnettet, selvom det er slukket,
du straks afbryde tilslutningen til stikkontakten.
skal stikket tages ud af stikkontakten for at afbryde tv’et
• Enheden er ikke frakoblet lysnettet så længe den er sluttet til
fuldkomment.
stikkontakten - heller ikke selv om der er slukket for strømmen
• Visse tv’er kan have funktioner, hvor tv’et skal stå i standby for at
på enheden.
fungere korrekt.
• Da lysnetadapteren bliver varm, når den har været brugt
gennem længere tid, kan den føles meget varm, hvis man
Børn
berører den med hånden.
• Lad ikke børn klatre op på tv’et.
• Mindre tilbehør skal opbevares utilgængeligt for børn, så det
Forbudt brug
ikke sluges ved en fejl.
Tv’et må ikke placeres eller anvendes på steder eller i omgivelser
eller situationer som de nedenfor beskrevne. Ellers kan tv’et
Hvis følgende problemer opstår...
fungere dårligt og forårsage brand, elektrisk stød og
Sluk tv’et og træk straks netledningen ud af stikkontakten, hvis
personskader.
følgende problemer opstår.
Placering:
Bed din forhandler eller Sony servicecenter om at få tv’et efterset
• Udendørs (i direkte sollys), på stranden, på et skib eller et andet
af autoriserede serviceteknikere.
fartøj, i et køretøj, på hospitaler, ustabile placeringer, tæt på
Når:
vand, fugt eller røg.
Netledningen er beskadiget.
• Hvis tv’et placeres i opklædningsrummet i
Stikket passer dårligt.
en offentlig badeanstalt eller spabad, kan
Tv’et er beskadiget som følge af at være tabt eller slået, eller
tv’et blive ødelagt af luftbåret svovl osv.
der er kastet genstande mod det.
Væske eller genstande er trængt ind gennem kabinettets
åbninger.
• Hvis du vil opnå den bedste billedkvalitet, må du ikke udsætte
skærmen for direkte belysning eller sollys.
Om LCD-skærmens temperatur
• Undgå at flytte tv’et fra et koldt sted til et varmt sted. Pludselige
Når LCD-skærmen bruges i lang tid, bliver panelets omgivelser
ændringer i rumtemperaturen kan medføre kondensering. Det
varme. Det er meget varmt, når du berører enheden med hånden.
kan betyde, at tv’et viser et dårligt billede og/eller dårlige farver.
Hvis det sker, skal du sørge for, at fugten fordamper helt, før du
BESLAG TIL VÆGMONTERING
tænder for tv’et.
Nedenstående oplysninger viser korrekt håndtering af Beslag til
Miljø:
vægmontering. Sørg for at læse disse oplysninger omhyggeligt
• Steder, der er varme, fugtige eller meget støvede, hvor der kan
og brug Beslaget til vægmontering korrekt.
komme insekter ind, hvor det kan blive udsat for mekaniske
Til kunder:
vibrationer, tæt på brændbare genstande (stearinlys ol.). TV-
apparatet må ikke udsættes for dryp eller stænk, og der må ikke
Sørg for at følge følgende sikkersforhanstaltninger for at forhindre
anbringes væskefyldte genstande som f.eks. vaser på TV-
alvorlig skade som følge af brand, elektrisk stød eller ved at
apparatet.
produktet tipper over eller bliver tabt.
• Placer ikke tv’et et fugtigt eller støvet
• Lad altid autoriseret personale udføre installationen og hold
sted eller i et rum med olieholdig røg
små børn væk imens.
eller damp (i nærheden af bordkomfurer
• Sørg altid for at overlade flytning eller nedtagning af tv’et til
eller dampanlæg). Det kan medføre
autoriseret personale.
brand, elektrisk stød eller vridning.
• Fjern ikke skruer osv. efter montering af tv’et.
• Udfør ikke nogen ændringer af delene på Beslaget til
• Du må ikke montere tv’et på steder, som udsættes for ekstreme
vægmontering.
temperaturer, f.eks. i direkte sollys, i nærheden af en radiator
• Montér ikke andet udstyr end det specificerede produkt.
eller et varmeaftræk. I sådanne tilfælde kan tv’et blive
• Påfør ikke Beslaget til vægmonteringandre belastninger end
overophedet, hvilket kan medføre, at kabinettet slår sig, og/
tv’et.
eller at tv’et svigter.
• Du må ikke læne dig op ad eller hænge i tv’et.
• Udsat ikke tv’et for stærke belastninger ved rengøring og
vedligeholdelse.
DK
4
Til Sony-forhandlere og installatører:
Følgende instruktioner gælder kun for Sony-forhandlere og
installatører. Sørg for at læse sikkerhedsforanstaltningerne
nedenforfor og læg særlig mærke til sikkerheden under
Bemærk når du ser TV
installation, vedligeholdelse og kontrol af dette produkt.
• Nogle mennesker kan opleve ubehag (f.eks. belastning af
• Ved håndtering og montering af TV'et skal du tage fat i det på
øjnene, træthed eller utilpashed), når de ser 3D-videobilleder
siderne. Løft aldrig TV'et ved at holde i foden.
eller afspiller stereoskopiske 3D-spil. Sony anbefaler alle
brugere at holde pause med jævne mellemrum, når de ser 3D-
videobilleder eller afspiller stereoskopiske 3D-spil. Hvor længe
og hvor ofte en person skal holde pause, varierer fra person til
person. Du kan bedst selv finde ud af, hvad der fungerer bedst
for dig. Hvis du oplever ubehag, skal du stoppe med at se 3D-
videobilleder eller afspille stereoskopiske 3D-spil, indtil
ubehaget er forsvundet; kontakt eventuelt en læge, hvis du
mener, at der er brug for det. Du bør også se (i)
betjeningsvejledningen for alle andre enheder eller medier, som
bruges sammen med dette tv, og (ii) vores hjemmeside (http://
support.sony-europe.com/) for de nyeste oplysninger. Små
børns syn (især dem under seks år) udvikler sig stadig. Kontakt
en læge (f.eks. en børnelæge eller øjenlæge), før du giver små
børn lov til at se 3D-videobilleder eller afspille stereoskopiske
3D-spil. Voksne bør holde øje med små børn for at være sikker
på, at de følger anbefalingerne anført ovenfor.
• Brug, opbevar eller efterlad ikke 3D-brillerne eller batteriet i
nærheden af ild eller på steder med en høj temperatur, f.eks. i
direkte sollys eller i en bil, der opvarmes af solen.
• Hvis du bruger funktionen simuleret 3D, skal du være
• Installér ikke Beslaget til vægmontering på
opmærksom på, at det viste billede afviger fra originalen på
vægoverflader, hvor hjørnerne på siderne af
grund af konverteringen, som tv’et laver.
tv’et stikker ud fra vægoverfladen.
• Der skal være moderat belysning, da det kan belaste dine øjne
at se tv ved dårligt lys eller i længere tid.
• Når du bruger hovedtelefoner, skal du justere lyden, så den ikke
DK
er for høj, da det kan skade hørelsen.
• Installér ikke tv’et over eller under et klimaanlæg.
• Sørg for at montere beslaget til vægmontering
LCD-skærm
sikkert på væggen ved at følge
instruktionerne i denne betjeningsvejledning.
• Selvom LCD-skærmen er fremstillet med højpræcisionsteknologi
Hvis nogle af skruerne er løse eller falder ud,
og 99,99% eller flere effektive pixler, kan der forekomme sorte
kan beslaget til vægmontering falde ned og
pletter eller lysende punkter (røde, blå eller grønne), der
forårsage personskade eller materiel skade.
optræder konstant på LCD-skærmen. Det er en
• Sørg for at bruge de medfølgende skruer og
konstruktionsmæssig egenskab ved LCD-skærmen og ikke en
tilhørende dele korrekt, og følg
fejl.
instruktionerne i denne betjeningsvejledning.
• Tryk ikke og skrab ikke frontfilteret, og placer ikke genstande
Hvis du bruger andre dele, kan TV'et falde ned
oven på tv’et. Billedet kan blive uensartet, eller LCD-skærmen
og forårsage personskade eller skader på TV'et.
kan blive beskadiget.
• Sørg for at samle beslaget korrekt ved at følge den procedure,
• Hvis tv’et bruges et sted, hvor der er koldt, kan billedet virke
der er forklaret i denne betjeningsvejledning.
udtværet eller blive mørkt. Dette er ikke tegn på fejl.
• Sørg for at spænde skruerne grundigt i den anviste placering.
Fænomenerne forsvinder, efterhånden som temperaturen
• Pas på ikke at udsætte tv’et for slag eller stød under
stiger.
installationen.
• Der kan forekomme skyggebilleder (ghosting), når der konstant
• Sørg for at installere tv’et på en væg, som er både lodret og
vises stillbilleder. Det forsvinder efter et øjeblik.
plan.
• Skærmen og kabinettet kan blive varmt, når tv’et er i brug. Dette
• Efter korrekt installation af tv’et skal du sikre kablerne ordentligt.
er ikke en fejl.
• Netledningen eller tilslutningskablerne må ikke
• LCD-skærmen indeholder en lille mængde flydende krystal. Følg
blive klemt, da lederne kan blive blotlagt og
de lokale regler og retningslinjer for bortskaffelse.
forårsage kortslutning eller strømafbrydelse.
Behandling og rengøring af tv’ets
skærmoverflade og kabinet
Sørg for at tage netledningen til tv’et ud af stikkontakten før
rengøring.
Følg nedenstående forholdsregler for at undgå nedbrydning af
materialer eller skærmbelægning.
• Tør støv forsigtigt af skærmen/kabinettet med en blød klud.
Hvis støvet sidder fast, skal skærmen tørres forsigtigt af med en
hårdt opvredet blød klud, der er fugtet let med vand og et mildt
rengøringsmiddel.
• Sprøjt aldrig vand eller rengøringsmidler
direkte på tv’et. Det kan dryppe til bunden
af skærmen eller udvendige dele og
komme ind i tv’et, hvilket kan medføre
skader på tv’et.
• Du må ikke bruge skuresvampe,
opløsningsmidler eller syreholdige
rengøringsmidler, skurepulver eller flygtige opløsningsmidler
som alkohol, rensebenzin, fortynder eller insektmiddel. Brug af
sådanne midler eller længerevarende kontakt med gummi- eller
vinylmaterialer kan beskadige skærmens overflade og
kabinetmaterialet.
DK
5
Fod Fod
Forholdsregler
• Jævnlig støvsugning af ventilationshullerne tilrådes for at sikre
Fjernelse af udtjente batterier
tilstrækkelig ventilation.
(gælder for den Europæiske Union
• Når vinklen på tv’et skal justeres, skal du bevæge det langsomt
for at undgå, at det flytter sig eller glider ned fra bordstanderen.
og andre europæiske lande med
separate indsamlingssystemer)
Ekstraudstyr
Dette symbol på batteriet eller emballagen
betyder, at batteriet leveret med dette produkt
• Hold ekstraudstyr eller andet udstyr, der udsender
ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. På visse batterier
elektromagnetisk stråling, på afstand af tv’et. Ellers kan
kan dette symbol anvendes i kombination med et kemisk symbol.
billedforvrængning og/eller dårlig lyd forekomme.
Det kemiske symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er anført hvis
• Dette udstyr er blevet testet og fundet at overholde grænserne i
batteriet indeholder mere end 0,0005% kviksølv eller 0,004% bly.
EMC-direktivet ved brug af et tilslutningssignalkabel, der ikke er
Ved at sikre at sådanne batterier bortskaffes korrekt, tilsikres det,
længere end 3 m.
at de mulige negative konsekvenser for sundhed og miljø, som
kunne opstå ved en forkert affaldshåndtering af batteriet,
Anbefaling af F-type stik
forebygges. Materiale genindvendingen bidrager ligeledes til at
Den indvendige tråd må ikke stikke mere ud fra tilslutningsdelen
beskytte naturens resourcer. Hvis et produkt kræver vedvarende
end 1,5 mm.
elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden samt ydeevnen
eller data integritet, må batteriet kun fjernes af dertil uddannet
personale. For at sikre en korrekt håndtering af batteriet bør det
udtjente produkt kun afleveres på dertil indrettede
indsamlingspladser beregnet til affaldshåndtering af elektriske og
elektroniske produkter. Med hensyn til øvrige batterier, se venligst
afsnittet der omhandler sikker fjernelse af batterier. Batteriet skal
derefter afleveres på et indsamlingsted beregnet til
BEMÆRK: Vedr. Håndtering af fjernbetjeningen
affaldshåndtering og genindvinding af batterier. Yderlige
• Overhold den korrekte polaritet ved isætning af batterier.
information om genindvinding af dette produkt eller batteri kan
• Brug ikke forskellige batterityper eller gamle og nye batterier
fås ved at kontakte den kommunale genbrugsstation eller den
samtidigt.
butik, hvor produktet blev købt.
• Bortskaf batterier på en miljøvenlig måde. I visse områder kan
der være regler for bortskaffelse af batterier. Rådspørg de lokale
myndigheder.
• Behandl fjernbetjeningen med omhu. Tab den ikke, træd ikke på
den, og spild ikke nogen form for væske på den.
• Læg ikke fjernbetjeningen på steder nær en varmekilde eller på
steder i direkte sollys eller i fugtige lokaler.
Bortskaffelse af enheden
• Du må ikke betjene enheden i nærheden af medicinsk udstyr
(pacemakere, osv.), da dette kan forårsage fejl i det medicinske
udstyr.
• Selvom denne enhed sender/modtager scramblede signaler,
vær opmærksom på uautoriseret aflytning. Vi hæfter ikke for
følgerne heraf.
BESLAG TIL VÆGMONTERING
• Hvis du bruger TV'et installeret på Beslaget til vægmontering i
lang tid, kan væggen bag TV'et falme og tapet kan gå løs,
afhængigt af vægmaterialet.
• Hvis beslaget til vægmontering fjernes efter montering på
væggen, bliver skruehullerne tilbage.
• Du må ikke bruge beslaget til vægmontering på steder, hvor det
udsættes for mekaniske vibrationer.
Bortskaffelse af tv’et
Håndtering af udtjente elektriske
og elektroniske produkter (Gælder
for den Europæiske Union og andre
europæiske lande med separate
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller emballagen
angiver, at produktet ikke må behandles som
husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres
på en genbrugsplads specielt indrettet til
modtagelse og oparbejdning af elektriske og elektroniske
produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt,
forebygges de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige
påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan
forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare
naturens ressourcer. Yderligere information om genindvindingen
af dette produkt kan fås hos kommunen, det lokale
renovationsselskab eller butikken, hvor produktet blev købt.
DK
6
7 mm maks.
1,5 mm maks.
(Referencetegning af F-type stik)
Montering af TV'et på væggen
Til kunder
Installation af dette produkt kræver visse forudsætninger. Monteringen skal udføres af en Sony-forhandler
eller autoriseret installatør under hensyntagen til sikkerheden. Sony er ikke ansvarlig for eventuelle
materielle skader eller personskader, der skyldes forkert håndtering eller mangelfuld installation eller
installation af et andet produkt end det, der er angivet. Dine eventuelle lovsikrede rettigheder påvirkes ikke.
Til Sony-forhandlere og installatører
Installation af dette produkt kræver visse forudsætninger. Læs denne betjeningsvejledning grundigt
igennem for at udføre monteringen på sikker vis. Sony kan ikke holdes ansvarlig for personskader eller
materielle skader forårsaget af ukorrekt behandling eller montering.
Dit TV's TV-fod bliver anvendt som del af Beslaget til vægmontering.
Bemærk
• Se side 3 (Sikkerhedsoplysninger) og side 5 (Forholdsregler) på BESLAG TIL VÆGMONTERING før du monterer
Beslaget til vægmontering.
• Hvis TV-foden er monteret på TV'et, skal du tage TV-foden af, inden du går videre.
• Anbring TV'et med skærmen nedad på en flad og stabil overflade, der er dækket med et tykt, blødt tæppe eller
lignende og som er større end TV'et, når du sikrer foden eller fjerner TV-foden fra TV'et for at forhindre at beskadige
LCD-skærmens overflade.
DK
• Når stativhalsene er taget af foden, skal du sørge for at opbevare halsene og skruerne, så de ikke bliver væk.
• Når du igen sætter TV-foden på, skal du sørge for at skrue de skruer (du tidligere fjernede) i de oprindelige huller på
bagsiden af TV'et.
• Sørg for, at TV'et befinder sig i vertikal position, før du tænder for det. Du må ikke tænde for TV'et, når LCD-skærmen
vender nedad, så undgår du ujævnheder i billedet.
Sådan tages TV-foden af TV'et
DK
7
Stativhalse
Fod
Blødt underlag
Installation af beslaget på væggen
1 Forbered de dele, der skal bruges.
Tilbehør til beslaget til vægmontering (medfølger)
A Papirskabelon B Base for
C Stativbeskytter
D Skrue
vægmonteringen
KDL-50W82xB,
(+PSW 6 × 12) (2)
KDL-50W82xB,
KDL-50W81xB,
KDL-50W81xB,
KDL-50W80xB,
KDL-50W80xB,
KDL-50W70xB (2)
KDL-50W70xB (2)
KDL-42W82xB,
KDL-42W82xB,
KDL-42W81xB,
KDL-42W81xB,
KDL-42W80xB,
KDL-42W80xB,
KDL-42/32W70xB (1)
KDL-42/32W70xB (1)
E Afstandsstykke (2) F Beslagets
G Skrue (+PSW 4 × 10)
overplade
KDL-50W82xB,
KDL-50W82xB,
KDL-50W81xB,
KDL-50W81xB,
KDL-50W80xB,
KDL-50W80xB,
KDL-50W70xB (2)
KDL-50W70xB (2)
KDL-42W82xB,
KDL-42W82xB,
KDL-42W81xB,
KDL-42W81xB,
KDL-42W80xB,
KDL-42W80xB,
KDL-42/32W70xB (1)
KDL-42/32W70xB (1)
Stativ (medfølger)
H
Skruer til basen for vægmontering (8 mm diameter, medfølger ikke)
KDL-50W82xB,
KDL-50W81xB,
KDL-50W80xB,
KDL-50W70xB (8)
KDL-42W82xB,
KDL-42W81xB,
KDL-42W80xB,
KDL-42/32W70xB (4)
DK
8
2 Kontrollér, at væggen er stor nok, og at den er solid nok til at holde en vægt, der er mindst
fire gange TV'ets.
Se følgende tabel ved installation af TV'et på væggen. Se side 15-17 (Specifikationer) for
TV'ets vægt.
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB
DK
Enhed: cm
Skærmens mål Måll for skærmmidtpunkt Længde til montering
Modelnavn
KDL-
50W82xB/
50W81xB/
111,6 65,6 13,0 46,9 11,8
50W80xB/
50W70xB
42W82xB/
42W81xB/
95,8 56,3 17,5 46,5 11,8
42W80xB/
42W70xB
32W70xB 72,9 43,3 18,8 41,3 11,3
Bemærk
• Tallene i oversigten kan variere en smule afhængigt af monteringen.
DK
9
Skærmmidtpunkt
Skærmmidtpunkt
3 Lav et mærke på papirskabelon A, der angiver midten af skærmen på dit TV.
4 Sæt papirskabelon A fast på væggen med tape og brug en elektrisk boremaskine til at
lave huller som vist med numrene på papirskabelon A.
5 Pil papirskabelon A af væggen.
6 Anbring basen til vægmontering B korrekt på væggen ved hjælp af skruerne (8 mm
diameter, medfølger ikke).
DK
10
100
150
200
250
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB,
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB,
KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB
KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB
Skala på papirskabelon A
Skala på papirskabelon A
Mærke for KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB,
KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB
Mærke for KDL-42W82xB,
KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,
KDL-42W70xB
Mærke for KDL‐32W70xB
100
100
150
150
200
200
250
250
30
20
1
10
0
3
1, 2, 3, 4
2
4
50
100
150
200
250
300
350
1, 2, 3, 4
30
30
1
10
0
3
5
0
10
20
7
2
4
6
8
50
50
100
100
150
150
200
200
250
250
300
300
350
350
20
5, 6, 7, 8
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB,
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB,
KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB
KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB
Væg
Væg
A
A
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB,
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB,
KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB
KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB
Forberedelse af installation af TV'et
1 Fjern skruerne far bagsiden af TV'et. Sørg for at lægge skruerne et sted, hvor du kan finde
dem igen, og hold dem ude af små børns rækkevidde.
2 Sæt tappen (på stativbeskytter C) i hullet på stativ H, og fold derefter stativbeskytter C
op. Kontrollér at stativbeskytter C sidder godt fast i stativ H.
DK
3 Sæt stativet H på TV'et ved hjælp af de medfølgende skruer D. Anbring
afstandsstykkerne E på hullerne som angivet med trekantsmærkerne f. KDL‐50W82xB,
KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB bruges til illustrationsformål.
DK
11
Blødt underlag
HH
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB,
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB,
KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB
KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB
Ben
D
H
E
×
2
Blødt underlag
Installation af TV'et på væggen
1 Sørg for at samle og bundte kablerne, før du installerer TV'et på væggen.
2 Installér TV'et på væggen. Kontrollér derefter, at stativbeskytter C er sidder godt fast i
basen til vægmontering B og at afstandsstykkerne E rører væggen. Sæt beslagoverflade
F fast med de medfølgende skruer G.
DK
12
1
1
C
C
B
B
B
2
G
2
G
F
F
B
E
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB,
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB,
KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB
KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB
Væg
Væg
Mål for hulpaceringer på væggen
Giv om nødvendigt følgende information til den autoriserede underleverandør.
Brug skruer (8 mm diameter, medfølger ikke) til at installere basen til vægmontering B på væggen.
Sørg for at lette installationen ved at bruge den medfølgende papirskabelon A, der viser den rigtige
placering af basen til vægmontering.
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB
DK
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB
Se følgende websted for vejledning til montering af din tv-models beslag til vægmontering:
www.sony.eu/tv/wall-mount-bracket-manual
DK
13
76 mm 76 mm
BB
176 mm
28 mm 28 mm
76 mm
B
28 mm
Glemt kodeord for [Børnelås].
Indtast 9999 for PIN-kode (PIN-kode 9999
Fejlfinding
accepteres altid).
Når belysnings-LED'en blinker rødt, skal du
Tv'ets omgivelser bliver varme.
tælle, hvor mange gange den blinker (interval
Når tv'et bruges i en længere periode, bliver tv'ets
på tre sekunder).
omgivelser varme.
Hvis Belysnings-LED blinker rødt, skal du
Du kan mærke, at det er varmt ved at berøre det
nulstille TV ved at trække netledningen ud af TV
med hånden.
i to minutter og derefter tænde TV.
Video eller lyd fryser, skærmen er tom eller
Hvis problemet ikke forsvinder, skal du kontakte
tv'et reagerer ikke på tv'ets eller
forhandleren eller et Sony-servicecenter og
fjernbetjeningens knapper.
oplyse antallet af gange Belysnings-LED
blinkede rødt (interval på tre sekunder). Tryk på
Udfør en enkel nulstilling af tv'et ved at tage
netledningen ud i to minutter og derefter sætte
/ på TV for at slukke det, træk netledningen
den i igen.
ud, og informer forhandleren eller et Sony-
servicecenter om problemet.
Knapperne /, CH+/–, +/–, ///, ,
og HOME kan ikke findes på TV'et.
Når belysnings-LED'en ikke blinker, skal du
kontrollere punkterne i tabellen på følgende
Se nedenstående illustration for placering af
måde.
knapperne på TV'et.
Se også [Fejlfinding] i i-Manual, eller udfør
selvdiagnosticering ved at vælge [Hjælp] t
[Kundeservice] t [Selvdiagnosticering]. Hvis
problemet fortsætter, skal du have dit TV til
service hos kvalificeret servicepersonale.
Problemer og løsninger
Der er intet billede (skærmen er mørk) og
Belysnings-LED'en er tændt.
ingen lyd.
Hvis du ikke vil have belysnings-LED'en tændt,
Kontroller antennen/kabelforbindelsen.
kan du slukke for den.
Tilslut TV'et til strømforsyningen (stikkontakten)
Tryk på HOME og vælg derefter [Indstillinger]
og tryk på TV'ets eller fjernbetjeningens /.
t [Systemindstillinger] t [Generel opsætning]
Nogle programmer kan ikke indstilles.
t [Belysnings-LED] t [Fra]. Du kan også trykke
på OPTIONS og derefter vælge [Belysnings-LED]
Kontroller antennen eller parabolen.
t [Fra].
Satellitkablet kan være kortsluttet, eller der er
tilslutningsproblemer med kablet. Kontroller
kablet og tilslutningen, og sluk derefter tv'et på
hovedkontakten tænd/sluk, og tænd det igen.
Den indtastede frekvens er uden for området.
Kontakt selskabet bag satellitudsendelsen.
Der er ikke fundet nogen Kabel-tv-tjenester
(programmer).
Kan ikke oprette forbindelse til en trådløs
Kontroller kabeltilslutningen eller
router med WPS.
tuningkonfigurationen.
Prøv [Aut. programindstilling] ved at vælge [Egen
Hvis du bruger WEP-sikkerhed, skal du vælge
Antenne] i stedet for [Kabel TV].
[Nem] t [Wi-Fi] t [Opret forbindelse via
scanning].
Fjernbetjeningen virker ikke.
Vælg derefter navnet (SSID) på det netværk, du vil
Udskift batterierne.
oprette forbindelse til.
Tv'et kan være i SYNC-tilstand.
Kan ikke finde det krævede netværksnavn i
Tryk på SYNC MENU, vælg [Tv-styringl], vælg
derefter [Home (menu)] eller [Funktioner] for at
netværksopstillingen.
betjene tv'et.
Vælg [[Manuel indtastning]] og tryk på for at
indtaste netværksnavnet.
DK
14
Bagsiden af TV'et
Video (3D):
Billedpakning: 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i
Specifikationer
(50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p
Side om side: 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p,
System
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
Over-under: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
Panelsystem
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
LCD-panel (flydende krystal), LED-baggrundslys
Lyd: 5.1-kanals lineær PCM: 32, 44,1 og 48 kHz, 16,
Tv-system
20 og 24 bit, Dolby Digital
Analog: Afhænger af dit valgte land/område:
ARC (Audio Return Channel) (kun HDMI IN 2)
B/G, D/K, L, I, M
HDMI IN 1, 2, 3, 4 (kun KDL-50/42/32W70xB)
Digital: DVB-T/DVB-C
Video: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
DVB-T2
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz),
Satellit: DVB-S/DVB-S2
720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Pc-formater
Farve/videosystem
Lyd: 5.1-kanals lineær PCM: 32, 44,1 og 48 kHz, 16,
Analog: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43
20 og 24 bit, Dolby Digital
Digital: Se i-Manualen.
ARC (Audio Return Channel) (kun HDMI IN 2)
Kanaldækning
MHL (almindeligt ved HDMI IN 1)
Analog: UHF/VHF/kabel-tv, Afhænger af dit
(undtagen KDL-50/42/32W70xB)
valgte land/område.
Video (2D): 1080p (30 Hz), 1080/24p,
Digital: UHF/VHF/kabel-tv, Afhænger af dit valgte
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p,
land/område.
576p, 576i, 480p, 480i
Satellit: IF-frekvens 950-2150 MHz
Video (3D):
DK
Lydeffekt
Side om side: 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
8 W + 8 W (undtagen KDL-32W70xB)
720p (50, 60 Hz)
5 W + 5 W (kun KDL‐32W70xB)
Over-under: 1080p (30 Hz), 1080/24p,
Trådløs teknologi
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
Protokol IEEE802.11a/b/g/n
Lyd: 5.1-kanals lineær PCM: 32, 44,1 og 48 kHz, 16,
20 og 24 bit, Dolby Digital
Indgangs-/Udgangsstik
MHL (almindeligt ved HDMI IN 1)
Antennekabel
(kun KDL-50/42/32W70xB)
75 ohm, eksternt stik til VHF/UHF
Video: 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p,
Satellitantenne
480i
Hunstik af F-type stik IEC169-24, 75 ohm.
Lyd: 5.1-kanals lineær PCM: 32, 44,1 og 48 kHz, 16,
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz-tone,
20 og 24 bit, Dolby Digital
Enkeltkabeldistribution EN50494.
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
/AV1
Digitalt optisk stik (to-kanals lineær PCM, Dolby
21-bens scartstik (CENELEC-standard) med lyd/
Digital)
videoindgang, RGB-indgang og tv-lyd/
videoudgang.
AUDIO OUT/
Lydudgang (stereo-minijack-stik)
/ COMPONENT IN
Stik til høretelefoner
YPBPR (komponentvideo): 1080p (50, 60 Hz),
(støtte for Subwoofer-ud)
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i,
480p, 480i
1 (HDD REC), 2
Lydindgang (phono-jackstik)
USB HDD-enhedsport (kun 1), USB-port
t
AV2
Videoindgang (almindeligt phonostik med
CAM (Conditional Access Module)-holder
Y-indgang)
DC IN 19.5 V
HDMI IN 1, 2, 3, 4 (undtagen
Adapterindgang
KDL-50/42/32W70xB)
LAN
Video (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i
10BASE-T/100BASE-TX-stik
(50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p,
(Forbindelseshastigheden kan variere, afhængigt
576i, 480p, 480i, Pc-formater
af netværksmiljøet. 10BASE-T/100BASE-TX-
kommunikationshastigheden og -kvaliteten
garanteres ikke for dette tv.)
DK
15
1
Andre
Gennemsnitligt årligt energiforbrug*
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,
Ekstraudstyr
KDL-50W70xB: 71 kWh
Touchpad-fjernbetjening: RMF-ED004
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,
Videokonferencekamera og -mikrofonenhed:
KDL-42W70xB: 69 kWh
CMU-BR200/CMU-BR100
KDL‐32W70xB: 54 kWh
Trådløs subwoofer: SWF-BR100
2
MHL-kabel: DLC-MB10/DLC-MB20/DLC-MC10/
Strømforbrug i standby*
DLC-MC20
0,5 W (10 W i software-/EPG-opdateringstilstand)
Aktive 3D-briller: TDG-BT500A (kun
Skærmopløsning
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB)
1.920 punkter (vandret) × 1.080 linjer (lodret)
Mål (Ca.) (b × h × d)
Inkl. tv-fod
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,
Passive 3D-briller: TDG-500P (kun KDL-42W82xB,
KDL-50W70xB: 111,6 × 69,3 × 17,9 cm
KDL-42W81xB, KDL-42W80xB)
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,
KDL-42W70xB: 95,8 × 60,0 × 17,0 cm
KDL‐32W70xB: 72,9 × 46,5 × 14,1 cm
Uden tv-fod
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,
Driftstemperatur
KDL-50W70xB: 111,6 × 65,6 × 6,4 cm
0 °C til 40 °C
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,
Fugtighed
KDL-42W70xB: 95,8 × 56,3 × 6,4 cm
10 % til 80 % RH (ikke-kondenserende)
KDL‐32W70xB: 72,9 × 43,3 × 6,4 cm
Strøm og andet
Vægt (Ca.)
Strømkrav
Inkl. tv-fod
19,5 V DC med AC-adapter (lysnetadapter)
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,
Mærkning: Input 220 V - 240 V AC, 50 Hz
KDL-50W70xB: 14,8 kg
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,
Lavenergiklasse
KDL-42W70xB: 11,7 kg
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,
KDL‐32W70xB: 7,9 kg
KDL-50W70xB: A++
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,
Uden tv-fod
KDL-42W70xB: A+
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,
KDL‐32W70xB: A
KDL-50W70xB: 13,6 kg
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,
Skærmstørrelse (målt diagonalt) (Ca.)
KDL-42W70xB: 10,5 kg
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,
KDL‐32W70xB: 6,9 kg
KDL-50W70xB: 50 tommer / 125,7 cm
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,
1
*
Energiforbrug pr. år baseret på tv'ets strømforbrug
KDL-42W70xB: 42 tommer / 106,7 cm
ved brug 4 timer om dagen 365 om året. Det
KDL‐32W70xB: 32 tommer / 80,1 cm
egentlige energiforbrug afhænger af, hvordan tv'et
Strømforbrug
bruges.
2
*
Den angivne standbyeffekt nås, når tv'et har
i [Standard] tilstand
afsluttet nødvendige interne processer.
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,
Bemærk
KDL-50W70xB: 51 W
• "x" i modelnavnet svarer til et numerisk ciffer
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,
vedrørende design, farve eller tv-system.
KDL-42W70xB: 50 W
• Fjern ikke dummy-kortet fra TV CAM (Conditional
KDL‐32W70xB: 39 W
Access Module)-holder medmindre du vil indsætte et
smartcard, der er sat i et CAM.
i [Kraftig] tilstand
• Tilgængeligheden af ekstra tilbehør afhænger af
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,
land/område/tv-model/lager.
KDL-50W70xB: 100 W
• Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,
• Dette tv gør brug af MHL 2.
KDL-42W70xB: 99 W
KDL‐32W70xB: 80 W
DK
16