Sony KDL-42W815B – страница 14
Инструкция к Телевизору Sony KDL-42W815B
Nem lehet csatlakozni a vezeték nélküli
útválasztóhoz a WPS segítségével.
Műszaki adatok
WEP biztonság használata esetén válassza az
[Egyszerű] t [Wi-Fi] t [Csatlakozás keresési lista
A forgalomba hozó tanúsítja, hogy a
alapján] lehetőséget.
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,
Ezután válassza ki annak a hálózatnak a nevét
KDL‐50W70xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB,
(SSID), amelyhez csatlakozni kíván.
KDL-42W80xB, KDL-42W70xB, KDL‐32W70xB
típusú készülékek a 2/1984. (III. 10.) számú
A hálózati beállításokban nem található a kért
BkM-IpM együttes rendeletben előírtak szerint
hálózati név.
megfelelnek a következő műszaki jellemzőknek.
Válassza a [[Kézi beírás]] lehetőséget, és nyomja
meg a gombot a hálózati név megadásához.
Rendszer
Megjelenítő típusa
LCD (folyadékkristályos kijelző) megjelenítő,
LED-es háttér-megvilágítás
tv-rendszer
Analóg: Az ország-/régióválasztástól függően:
B/G, D/K, L, I, M
Digitális: DVB-T/DVB-C
DVB-T2
Műhold: DVB-S/DVB-S2
Szín-, videorendszer
Analóg: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43
Digitális: Tekintse meg az i-Manual kézikönyvet.
Fogható csatornák
Analóg: UHF/VHF/kábel, az ország-/
régióválasztástól függően.
Digitális: UHF/VHF/kábel, az ország-/
régióválasztástól függően.
Műhold: 950-2150 MHz KF frekvencia
Hangkimeneti teljesítmény
8 W + 8 W (kivéve a KDL-32W70xB modellt)
5 W + 5 W (csak KDL‐32W70xB)
Vezeték nélküli technológia
IEEE802.11a/b/g/n protokoll
Bemeneti/kimeneti aljzatok
Antennakábel
HU
75 Ohmos külső antennacsatlakozó VHF/UHF-hez
Műholdantenna
F típusú anya csatlakozó, IEC169-24, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V és 22 kHz-es
kapcsolójel, Egykábeles terjesztés EN50494.
/AV1
21 érintkezős SCART csatlakozó (CENELEC
szabvány), ezen belül audio-, videobemenet, RGB
bemenet, valamint tv audio-, videokimenet.
/ COMPONENT IN
YPBPR (Komponens videó): 1080p (50, 60 Hz),
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i,
480p, 480i
Audiobemenet (RCA aljzatok)
t AV2
Videobemenet (közös RCA érintkező Y
bemenettel)
HU
15
HDMI IN 1, 2, 3, 4 (kivéve a KDL-50/42/32W70xB
LAN
modellt)
10BASE-T/100BASE-TX csatlakozó (A hálózati
Videó (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i
környezettől függően a csatlakozási sebesség
(50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p,
különbözhet. A 10BASE-T/100BASE-TX
576i, 480p, 480i, PC formátumok
kommunikáció sebessége és minősége nem
Videó (3D):
garantált e tv-készülék esetén.)
Képkocka-csomagolás: 1080p (30 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p
Egyebek
Egymás mellett: 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p,
Külön megvásárolható tartozékok
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
Touchpad távoli vezérlés: RMF-ED004
Egymás fölött: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
Kamera és mikrofon: CMU-BR200/
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
CMU-BR100
Hang: 5.1 csatornás lineáris PCM: 32, 44,1 és
Vezeték nélküli Subwoofer: SWF-BR100
48 kHz, 16, 20 és 24 bit, Dolby Digital
MHL kábel: DLC-MB10/DLC-MB20/DLC-MC10/
ARC (Audio Return Channel) (csak HDMI IN 2)
DLC-MC20
HDMI IN 1, 2, 3, 4 (csak KDL-50/42/32W70xB)
Aktív 3D szemüveg: TDG-BT500A (csak
Videó: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB)
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz),
720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, PC formátumok
Hang: 5.1 csatornás lineáris PCM: 32, 44,1 és
48 kHz, 16, 20 és 24 bit, Dolby Digital
ARC (Audio Return Channel) (csak HDMI IN 2)
Passzív 3D szemüveg: TDG-500P (csak
MHL (a HDMI IN 1 bemenettel közös)
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB)
(kivéve a KDL-50/42/32W70xB modellt)
Videó (2D): 1080p (30 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz),
720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i
Videó (3D):
Üzemi hőmérséklet
Egymás mellett: 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
0 ºC és 40 ºC között
720p (50, 60 Hz)
Működési páratartalom
Egymás fölött: 1080p (30 Hz), 1080/24p,
10 % – 80 % RH relatív páratartalom között
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
(kicsapódás nélkül)
Hang: 5.1 csatornás lineáris PCM: 32, 44,1 és
48 kHz, 16, 20 és 24 bit, Dolby Digital
Tápellátás és egyebek
MHL (a HDMI IN 1 bemenettel közös)
Tápellátás
(csak KDL-50/42/32W70xB)
19,5 V egyenáram AC adapterrel
Videó: 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
Besorolás: Bemenet: 220 V – 240 V AC, 50 Hz
720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p,
480i
Energiahatékonysági osztály
Hang: 5.1 csatornás lineáris PCM: 32, 44,1 és
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,
48 kHz, 16, 20 és 24 bit, Dolby Digital
KDL‐50W70xB: A++
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
KDL-42W70xB: A+
Digitális optikai csatlakozó (kétcsatornás lineáris
KDL‐32W70xB: A
PCM, Dolby Digital)
Képernyőméret (átlósan mérve) (Kb.)
AUDIO OUT/
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,
Audiokimenet (sztereó minijack)
KDL‐50W70xB: 50 hüvelyk / 125,7 cm
Fejhallgató-csatlakozó
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,
(támogatási mélynyomó kimenet)
KDL-42W70xB: 42 hüvelyk / 106,7 cm
1 (HDD REC), 2
KDL‐32W70xB: 32 hüvelyk / 80,1 cm
USB HDD-eszköz csatlakozója (csak 1),
USB csatlakozó
Feltételes hozzáférési modul (CAM) nyílása
DC IN 19.5 V
Adapter bemenet
HU
16
1
Teljesítményfelvétel
*
Éves energiafogyasztás, amely adat olyan
televíziókészülék teljesítményfelvételén alapul,
[Normál] üzemmódban
amelyet 365 napon keresztül napjában 4 órát
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,
üzemeltetnek. A tényleges energiafogyasztás a
KDL‐50W70xB: 51 W
televízió használati módjától függ.
2
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,
*
A megadott készenléti üzemmódi
KDL-42W70xB: 50 W
teljesítményfelvételt akkor éri el a tv-készülék,
miután befejezte a szükséges belső folyamatokat.
KDL‐32W70xB: 39 W
Megjegyzés
[Élénk] üzemmódban
• A modellnévben szereplő „x” a formára, a
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,
színváltozatra vagy a televízió-rendszerre vonatkozó
KDL‐50W70xB: 100 W
számjegynek felel meg.
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,
• A vakkártyát csak akkor vegye ki a TV CAM (Feltételes
KDL-42W70xB: 99 W
hozzáférési modul) kártyanyílásából, ha intelligens
kártyát helyez be a CAM-kártyanyílásba.
KDL‐32W70xB: 80 W
• A külön megvásárolható tartozékok elérhetősége az
1
Átlagos éves energiafogyasztás*
országtól/régiótól/tv-típus/árukészlettől függ.
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,
• A forma és a műszaki adatok előzetes bejelentés
KDL‐50W70xB: 71 kWh
nélkül megváltozhatnak.
• Ez a tv-készülék MHL 2 rendszert tartalmaz.
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,
KDL-42W70xB: 69 kWh
Megjegyzések a digitális tv-funkcióról
KDL‐32W70xB: 54 kWh
2
• Minden digitális tv-adással ( )
Készenléti üzemmódban*
kapcsolatos funkció, csak azokban az
0,5 W (10 W szoftver-/EPG-frissítési
országokban és régiókban működik, ahol
üzemmódban)
DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 és H.264/MPEG-4
Kijelző felbontása
AVC) digitális jeleket továbbítanak földi
1 920 képpont (vízszintes) × 1 080 sor (függőleges)
műsorszórással, illetve ahol hozzáféréssel
Méretek (Kb.) (szé × ma × mé)
rendelkezik egy kompatibilis DVB-C
(MPEG-2 és H.264/MPEG-4 AVC)
asztali állvánnyal
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,
kábeltelevíziós szolgáltatáshoz.
KDL‐50W70xB: 111,6 × 69,3 × 17,9 cm
Érdeklődjön kereskedőjénél, hogy
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,
sugároznak-e DVB-T/DVB-T2 jeleket a
KDL-42W70xB: 95,8 × 60,0 × 17,0 cm
lakóhelyén, vagy kérdezze meg a
KDL‐32W70xB: 72,9 × 46,5 × 14,1 cm
kábeltelevízió szolgáltatóját, hogy az általa
asztali állvány nélkül
szolgáltatott DVB-C jellel tudja-e használni
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,
a készülékét.
KDL‐50W70xB: 111,6 × 65,6 × 6,4 cm
• A kábeltelevízió-szolgáltató esetleg díjat
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,
számolhat fel a szolgáltatásért, vagy
KDL-42W70xB: 95,8 × 56,3 × 6,4 cm
megköveteli Öntől, hogy elfogadja
KDL‐32W70xB: 72,9 × 43,3 × 6,4 cm
HU
szerződéses feltételeit.
Tömeg (Kb.)
• A tv-készülék megfelel a DVB-T/DVB-T2 és
DVB-C előírásoknak, azonban a
asztali állvánnyal
kompatibilitást nem garantáljuk a jövőbeli
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,
KDL‐50W70xB: 14,8 kg
DVB-T/DVB-T2 digitális földi és DVB-C
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,
digitális kábeltelevíziós adásokkal.
KDL-42W70xB: 11,7 kg
• Néhány digitális tv-funkció esetleg nem
KDL‐32W70xB: 7,9 kg
érhető el bizonyos országban, körzetben,
asztali állvány nélkül
és a DVB-C rendszer egyes kábeltelevízió-
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,
szolgáltatók esetén nem működik
KDL‐50W70xB: 13,6 kg
megfelelően.
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,
KDL-42W70xB: 10,5 kg
KDL‐32W70xB: 6,9 kg
HU
17
Védjegyekkel kapcsolatos információk
• A Bluetooth® jelzés és emblémák a
Bluetooth SIG, Inc. tulajdonában vannak, a
• A HDMI és a HDMI High-Definition
Sony Corporation ezeket
Multimedia Interface kifejezés, illetve a
licencmegállapodás keretében használja.
HDMI embléma a HDMI Licensing LLC
A többi védjegy és kereskedelmi
védjegye vagy bejegyzett védjegye az
megnevezés a megfelelő tulajdonosok
Amerikai Egyesült Államokban és más
tulajdona.
országokban.
• A DiSEqC™ az EUTELSAT védjegye. Ez a
• A DLNA® és a DLNA CERTIFIED® a Digital
televíziókészülék támogatja a DiSEqC 1.0
Living Network Alliance védjegye és/vagy
szabványt. Ez a televíziókészülék nem
szolgáltatási védjegye.
motoros antennák vezérlésére lett
• A gyártás a Dolby Laboratories
tervezve.
licencengedélyével történt. A Dolby és
dupla D szimbólum a Dolby Laboratories
védjegyei.
• A „BRAVIA” és a a Sony
Corporation védjegyei.
• A TrackID a Sony Mobile Communications
AB védjegye vagy bejegyzett védjegye.
• A Gracenote, a Gracenote eyeQ, a
Gracenote VideoID, a Gracenote Video
Explore, a Gracenote MusicID, a Gracenote
embléma és a „Powered by Gracenote”
embléma a Gracenote védjegye vagy
bejegyzett védjegye az Egyesült
Államokban és/vagy más országokban.
• Opera® Devices SDK from Opera Software
ASA. Copyright 1995-2014 Opera Software
ASA. All rights reserved.
• A Wi-Fi, a Wi-Fi Direct és a Miracast a Wi-Fi
Alliance védjegye vagy bejegyzett
védjegye.
• A „Sony Entertainment Network embléma”
és a „Sony Entertainment Network” a Sony
Corporation védjegye.
• Az MHL, a Mobile High-Definition Link és
az MHL embléma az MHL Licensing, LLC.
védjegye vagy bejegyzett védjegye.
• DTS-szabadalmakról lásd a
http://patents.dts.com webhelyet. Készült
a DTS Licensing Limited licence alapján. A
DTS, a szimbólum, illetve a DTS és a
szimbólum együttesen bejegyzett
védjegyek, a DTS Digital Surround a DTS, Inc.
védjegye. © DTS, Inc. Minden jog fenntartva.
TM
•Designed with UEI Technology
Under License from Universal Electronics
Inc. Portions © UEI 2000 – 2013
HU
18
Introducere
Vă mulțumim că ați ales acest produs Sony.
Cuprins
Înainte de a utiliza televizorul, vă rugăm să citiți cu atenție acest
manual, după care să îl păstrați pentru a-l putea consulta ulterior.
Note
• Înainte de a utiliza televizorul, citiţi secţiunea „Informaţii privind
siguranţa” (pagina 3).
• Instrucțiunile despre „Montarea televizorului pe perete” sunt
incluse în acest manual de instrucțiuni al televizorului.
INFORMAŢIE IMPORTANTĂ . . . . . . . . . . . . . . 2
• Imaginile şi ilustraţiile utilizate în Ghidul de pornire rapidă şi în
Informaţii privind siguranţa . . . . . . . . . . . . . . 3
acest manual au scop doar de referinţă şi pot diferi faţă de
aspectul real al produsului.
Măsuri de precauţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Montarea televizorului pe perete . . . . . . . 7
Unde se află eticheta de identificare
Montarea pe perete a dispozitivului de
Etichetele pentru numărul de model al televizorului TV, data
fabricaţiei (lună/an) şi puterea nominală de alimentare sunt
montare pe perete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
situate în partea din spate a televizorului sau a pachetului.
Pregătirea montării televizorului. . . . . . . . . 11
Etichetele cu numărul modelului şi numărul serial al adaptorului
de reţea sunt situate în partea de jos a acestuia.
Montarea televizorului pe perete . . . . . . . . 12
Depanare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
ATENŢIE
Probleme şi soluţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
PENTRU A ÎMPIEDICA
Specificaţii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
RĂSPÂNDIREA
INCENDIILOR, PĂSTRAŢI
ÎNTOTDEAUNA LUMÂNĂRILE
ŞI ALTE FLĂCĂRI DESCHISE
DEPARTE DE ACEST PRODUS.
INFORMAŢIE IMPORTANTĂ
Producătorul acestui aparat este: Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonia. Întrebări legate de conformitatea aparatului
cu legislaţia Uniunii Europene pot fi adresate: Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germania. Pentru orice intrebări legate de service sau de
garanţie, vă rugăm să consultaţi documentele de garanţie ce
însoţesc aparatul.
Notă privind semnalele fără
fir (wireless)
Prin prezenta, Sony Corporation, declară
că această unitate respectă cerinţele esenţiale și este în
conformitate cu prevederile Directivei 1999/5/EC.
Pentru detalii, vă rugăm accesaţi următoarea adresă:
http://www.compliance.sony.de/
Notificare către clienţi: informaţiile de mai jos sunt valabile numai
pentru echipamentele comercializate în ţările unde se aplică
directivele UE.
Sistemul TV fără fir poate fi utilizat în următoarele ţări:
AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT,
NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, GB, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK,
MD, RS, ME
Acest echipament poate funcţiona în alte ţări non-UE.
RO
2
Instalarea pe perete
Informaţii privind siguranţa
ATENŢIE
Bateriile nu trebuie expuse la căldură excesivă, precum cea
produsă de lumina solară, foc sau surse de căldură similare.
Instalare/Configurare
Instalaţi și utilizaţi televizorul conform instrucţiunilor prezentate în
continuare, pentru a evita riscurile de incendii, șocurile electrice
sau deteriorări/răniri.
Instalarea pe un suport
Instalarea
• Televizorul trebuie instalat în apropierea unei prize ușor
accesibile.
• Aşezaţi aparatul TV pe o suprafaţă stabilă, orizontală pentru a
evita căderea acestuia, ceea ce ar provoca rănirea
dumneavoastră sau deteriorarea aparatului TV.
• Instalarea televizorului pe perete trebuie executată numai de
către persoane calificate.
• Din motive de siguranţă, se recomandă cu insistenţă utilizarea
• Pentru a asigura o ventilaţie corespunzătoare și a evita
accesoriilor Sony, inclusiv:
adunarea prafului și a murdăriei:
Dispozitiv de montare pe perete
Nu așezaţi televizorul culcat, cu susul în jos, pe spate sau
• Utilizaţi şuruburile furnizate cu dispozitivul de montare pe
lateral.
perete la ataşarea cârligelor de montaj (suport) la televizor.
Nu puneţi televizorul pe un raft, pe covor, în pat sau într-un
Şuruburile furnizate sunt proiectate conform indicaţiilor din
dulap.
ilustraţie, atunci când se măsoară de la suprafaţa de fixare a
Nu acoperiţi televizorul cu materiale textile, de exemplu cu o
cârligului de montaj (suport).
draperie, și nici cu alte obiecte, de exemplu ziare etc.
Diametrul și lungimea șuruburilor diferă în funcţie de modelul
Nu instalaţi televizorul așa cum este arătat mai jos.
dispozitivului de montare pe perete.
Utilizarea altor șuruburi decât a celor furnizate poate avea ca
rezultat deteriorarea internă a televizorului sau căderea acestuia
etc.
Cablul de alimentare
Transportul
Pentru a evita riscul de incendii, șocuri electrice sau deteriorări și
• Înainte de a deplasa televizorul, decuplaţi toate cablurile.
răniri, manevraţi cablul de alimentare și ștecherul respectând
• La transportul unui televizor de mari dimensiuni, este
următoarele:
recomandată participarea a două sau trei persoane.
Utilizaţi exclusiv un cablu de alimentare marca Sony, nu de la
• Când transportaţi manual aparatul TV, susţineţi-l astfel cum este
alte firme.
prezentat mai jos. Nu forţaţi panoul LCD sau cadrul din jurul
Introduceţi complet ștecherul în priză.
ecranului.
Acest aparat poate funcţiona doar la tensiuni de 220 – 240 V,
curent alternativ.
Când conectaţi alte cabluri, aveţi grijă să decuplaţi cablul de
alimentare, pentru siguranţa dvs., și aveţi grijă să nu vă
încurcaţi picioarele între cabluri.
Decuplaţi cablul de alimentare de la priză înainte de a deplasa
sau de a depana televizorul.
RO
Ţineţi cablul de alimentare la distanţă de sursele de căldură.
Decuplaţi ștecherul cablului de alimentare de la priză și
curăţaţi-l cu regularitate. Dacă există praf pe ștecher și acesta
se umezește, este posibil ca izolaţia să fie deteriorată, ceea ce
• Feriţi televizorul de șocuri mecanice și de vibraţii prea puternice
poate duce la declanșarea de incendii.
în timpul transportului.
• Când duceţi aparatul la reparat sau când vă mutaţi, împachetaţi-
Note
l în ambalajul original.
• Nu utilizaţi la alte echipamente cablul de alimentare furnizat.
• Nu găuriţi, nu îndoiţi și nu răsuciţi excesiv cablul de alimentare.
Prevenirea răsturnării
Firele din interior se pot dezizola sau se pot rupe.
• Înainte de instalarea șurubului de fixare, așezaţi ecranul cu faţa
• Nu modificaţi cablul de alimentare.
în jos pe o suprafaţă de lucru stabilă, mai mare decât televizorul.
• Nu așezaţi obiecte grele pe cablul de alimentare.
• Pentru a preveni deteriorarea suprafeţei ecranului LCD, așezaţi
• Nu trageţi de cablul propriu-zis pentru decuplarea aparatului de
un material textil moale pe suprafaţa de lucru.
la priză.
Ventilaţie
• Nu conectaţi prea multe aparate la aceeași priză de reţea.
• Nu acoperiţi niciodată fantele de aerisire și nu introduceţi
• Nu utilizaţi un ștecher care nu se potrivește cu priza.
obiecte în interiorul carcasei aparatului.
• Lăsaţi suficient spaţiu în jurul televizorului, așa cum este indicat
în continuare.
• Se recomandă cu insistență să utilizați dispozitivul de montare
pe perete furnizat de firma Sony, pentru că acesta asigură o
ventilație adecvată.
RO
3
7 mm
Șurub (furnizat cu
dispozitivul de montare
pe perete)
Cârlig de montare (Suport)
Element de prindere a
cârligului aflat în partea
din spate a televizorului
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Lăsaţi cel puţin atât spaţiu în jurul televizorului.
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
Lăsaţi cel puţin atât spaţiu în jurul televizorului.
Circulaţia aerului este blocată.
Perete Perete
NOTĂ PRIVIND ADAPTORUL DE REŢEA
Situaţii:
• Nu manevraţi televizorul cu mâinile ude, cu carcasa demontată,
Atenţie
sau având atașate dispozitive care nu au fost recomandate de
Pentru a reduce riscul de incendiu sau electrocutare, nu expuneţi
producător. Decuplaţi televizorul de la priză, precum și antena
acest aparat la ploaie sau umezeală.
de exterior în timpul furtunilor.
Pentru a preveni pericolul de incendiu sau de lovituri, nu aşezaţi
• Nu instalaţi televizorul astfel încât să fie
obiecte pline cu lichide, cum ar fi vaze, pe aparat. Nu instalaţi
proeminent într-un spaţiu deschis. Se pot
acest echipament într-un spaţiu închis, cum ar fi un raft de cărţi
înregistra vătămări corporale sau există
sau un obiect similar.
pericolul să fie lovit cu diverse obiecte.
• Asiguraţi-vă că priza de reţea este instalată în apropierea
echipamentului și va fi ușor accesibilă.
• Asiguraţi-vă că folosiţi adaptorul de reţea şi cablul de conectare
la reţea furnizate.
• Nu utilizaţi niciun alt adaptor de reţea. Acest lucru poate
Piese defecte:
produce o defecţiune.
• Nu aruncaţi obiecte spre televizor. Sticla ecranului se poate
• Conectaţi adaptorul de reţea la o priză de reţea uşor accesibilă.
sparge la impact, cauzând răniri grave.
• Nu înfăşuraţi cablul de conectare la reţea
• Dacă se sparge carcasa televizorului, nu o atingeţi înainte de a
în jurul adaptorului de reţea. Miezul firului
decupla cablul de alimentare de la priză. În caz contrar, se pot
se poate tăia şi/sau poate produce o
produce șocuri electrice.
defecţiune a receptorului media.
Când aparatul nu funcţionează
• Nu atingeţi adaptorul de reţea cu mâinile ude.
• Dacă nu utilizaţi televizorul câteva zile, decuplaţi-l de la reţea
• Dacă observaţi o anomalie la adaptorul de reţea, deconectaţi-l
din motive ecologice și de siguranţă.
imediat de la priza de reţea.
• Deoarece televizorul nu este decuplat de la reţea dacă este doar
• Aparatul nu este deconectat de la reţea atâta vreme cât este
oprit, scoateţi ștecherul din priză pentru deconectarea
conectat la priza de reţea, chiar dacă aparatul în sine a fost
completă.
oprit.
• Anumite televizoare pot fi dotate cu facilităţi care solicită ca
• Deoarece adaptorul de reţea se va încălzi când este folosit o
televizorul să fie lăsat în standby pentru a funcţiona
perioadă îndelungată, este posibil să simţiţi că este fierbinte
corespunzător.
atunci când îl atingeţi cu mâna.
Pentru copii
Moduri interzise de utilizare
• Nu lăsaţi copiii să se caţere pe televizor.
Nu instalaţi/nu utilizaţi televizorul în locaţii, spații sau situaţii de
• Nu lăsaţi accesoriile de mici dimensiuni la îndemâna copiilor,
genul celor prezentate mai jos, deoarece este posibil ca
deoarece pot fi înghiţite accidental.
televizorul să producă incendii, șocuri electrice, deteriorări și/sau
leziuni.
În cazul în care apar următoarele probleme...
Locaţia:
Opriţi și decuplaţi imediat aparatul de la priză dacă survine
• În exterior (la lumină solară directă), pe malul mării, pe o navă
vreuna dintre problemele prezentate mai jos.
sau barcă, în interiorul unui vehicul, în instituţii medicale, în
Solicitaţi dealer-ului dvs. sau unui centru de service Sony ca o
locuri instabile, în apropierea apei, în locuri supuse la ploaie,
persoană calificată să verifice televizorul.
umezeală sau fum.
Când:
• În cazul în care televizorul este așezat în
Este deteriorat conductorul de reţea.
vestiarul unei băi publice sau a unor băi
Ștecherul nu se potrivește cu priza.
termale, televizorul se poate defecta din
Televizorul a fost deteriorat prin cădere, lovire sau izbirea cu un
cauza sulfului din atmosferă, etc.
alt obiect.
Vreun obiect sau lichid a pătruns în interiorul carcasei.
• Pentru o calitate optimă a imaginii, nu expuneţi ecranul la
iluminare sau lumină solară directă.
Despre temperatura monitorului LCD
• Evitaţi mutarea televizorului dintr-o zonă răcoroasă în alta
Când monitorul LCD este utilizat pentru o perioadă extinsă,
călduroasă. Modificările bruște de temperatură ambientală pot
zonele limitrofe ale panoului se încălzesc. Este posibil ca zonele
crea condens. Aceasta poate duce la distorsionarea imaginii
respective să fie fierbinţi la pipăit.
televizorului și/sau la culori estompate. Dacă aceasta este
situaţia, înainte de a conecta din nou televizorul la reţeaua de
DISPOZITIV DE MONTARE PE PERETE
alimentare, permiteţi evaporarea completă a umezelii.
Informaţiile de mai jos arată manevrarea corectă a dispozitivului
Mediul înconjurător:
de montare pe perete. Citiţi cu atenţie aceste informaţii şi folosiţi
• Locuri unde este foarte cald sau umed, unde există mult praf; în
corect dispozitivul de montare pe perete.
spaţii unde există insecte care pot pătrunde în interior; în locaţii
unde poate fi supus la vibraţii mecanice, în apropierea unor
Pentru clienţi:
obiecte cu flăcări deschise (lumânări, etc). Televizorul nu trebuie
Asiguraţi-vă că respectaţi următoarele măsuri de precauţie pentru
expus la picături sau stropire, și nu trebuie așezate deasupra lui
a preveni o rănire gravă prin incendiu, electrocutare, răsturnarea
recipiente ce conţin lichide, de exemplu vaze.
produsului sau căderea acestuia.
• Nu așezaţi televizorul într-un spaţiu
• Asiguraţi-vă că subcontractați instalarea firmelor specializate şi
umed sau cu praf ori într-o încăpere cu
că ţineţi copiii mici la distanţă în timpul instalării.
fum uleios sau aburi (în apropierea
• Asiguraţi-vă că subcontractaţi deplasarea și demontarea
meselor de gătit sau a
televizorului firmelor specializate.
umidificatoarelor). Se pot produce
• Nu scoateţi şuruburile etc. după montarea televizorului.
incendii, șocuri electrice sau deteriorări.
• Nu faceţi modificări la componentele dispozitivului de montare
• Nu instalaţi televizorul în spaţii cu temperaturi extreme, cum ar
pe perete.
fi locuri expuse la lumină solară directă, în apropierea unui
• Nu montaţi niciun alt echipament în afară de produsul
calorifer sau a unei aeroterme. Este posibil ca televizorul să se
specificat.
supraîncălzească într-o astfel de condiţie, lucru ce poate duce la
• Nu aplicaţi nicio altă sarcină în afară de televizor pe dispozitivul
deformarea carcasei și/sau la defectarea televizorului.
de montare pe perete.
• Nu vă sprijiniţi de şi nu vă atârnaţi de televizor.
• Nu manevraţi televizorul cu prea multă forţă în timpul curăţării
sau întreţinerii.
RO
4
Pentru distribuitorii Sony și firmele specializate:
Instrucţiunile următoare sunt destinate numai distribuitorilor
Sony și firmelor specializate. Asiguraţi-vă că citiţi măsurile de
precauţie descrise mai jos şi acordaţi o atenţie specială siguranţei
Vizionarea la televizor
în timpul instalării, întreţinerii şi verificării acestui produs.
• Unele persoane pot avea probleme de disconfort (precum
• Atunci când manipulaţi sau montaţi televizorul, ţineţi-l de
oboseală vizuală, extenuare sau ameţeli) în timpul vizionării
părţile laterale. Nu ridicaţi televizorul folosind suportul.
imaginilor video 3D sau al practicării jocurilor video 3D. Sony
recomandă ca toţi telespectatorii să ia pauze regulate în timpul
urmăririi imaginilor video 3D sau al practicării jocurilor video 3D.
Durata și frecvenţa pauzelor necesare va varia de la o persoană
la alta. Alegerea soluţiei optime vă aparţine. Dacă aveţi senzaţii
de disconfort, trebuie să sistaţi urmărirea imaginilor video 3D
sau practicarea jocurilor video 3D până la dispariţia senzaţiilor;
consultaţi un medic, dacă consideraţi necesar. De asemenea,
consultaţi (i) manualul de instrucţiuni al oricărui alt dispozitiv
sau suport utilizat cu acest televizor și (ii) site-ul nostru Web
(http://support.sony-europe.com/) pentru cele mai recente
informaţii. Vederea copiilor mici (mai ales a celor sub șase ani)
este încă în dezvoltare. Consultaţi-vă medicul (un pediatru sau
un oftalmolog) înainte de a permite copiilor să urmărească
imagini video 3D sau să joace jocuri video 3D. Adulţii trebuie
să-i supravegheze pe copii, pentru a se asigura că respectă
recomandările de mai sus.
• Nu utilizaţi, nu depozitaţi și nu lăsaţi ochelarii 3D sau bateria în
apropierea focului sau în locaţii cu temperaturi ridicate, de
exemplu, în lumină solară directă sau în vehicule încălzite la
soare.
• Nu instalaţi dispozitivul de montare pe perete pe
• La utilizarea funcţiei 3D simulat, vă rugăm să reţineţi faptul că
suprafeţe de perete la care colţurile sau părţile
imaginea afișată se modifică faţă de cea iniţială, datorită
laterale ale televizorului ies în afara suprafeţei
conversiei efectuate de televizor.
peretelui.
• Asiguraţi o iluminare moderată a camerei, deoarece nu este
recomandată vizionarea televizorului o perioadă îndelungată de
• Nu instalaţi televizorul deasupra sau dedesubtul
timp, în condiţii de iluminare scăzută, deoarece vă poate fi
unui aparat de aer condiţionat.
afectată vederea.
• Instalaţi dispozitivul de montare pe perete în
• Când utilizaţi căștile, evitaţi audierea la un nivel ridicat al
condiţii de siguranţă pe perete, cu respectarea
volumului, deoarece vă poate fi afectat auzul.
instrucţiunilor din acest manual de instrucţiuni.
Dacă oricare dintre şuruburi sunt slăbite sau
Ecranul LCD
cad, dispozitivul de montare pe perete poate
cădea şi poate cauza vătămări corporale sau
• Deși ecranul LCD este produs folosindu-se o tehnologie de
daune materiale.
înaltă precizie și 99,99% sau mai mult dintre pixeli funcţionează,
• Utilizaţi în mod corespunzător şuruburile şi
este posibilă existenţa unor minuscule puncte negre sau a
părţile ataşabile furnizate, cu respectarea
unora luminoase (roșii, albastre sau verzi) care să apară în mod
instrucţiunilor furnizate în acest manual de instrucţiuni. Dacă
constant pe ecranul LCD. Aceasta este o proprietate structurală
utilizaţi elemente înlocuitoare, televizorul poate cădea şi poate
a ecranului LCD și nu constituie o disfuncţionalitate.
cauza vătămări corporale sau deteriorarea televizorului.
• Nu împingeţi și nu zgâriaţi filtrul frontal, și nu așezaţi obiecte pe
• Asamblaţi consola în mod corespunzător, respectând procedura
partea de sus a acestui televizor. Imaginea poate deveni
explicată în acest manual de instrucţiuni.
neuniformă sau ecranul LCD se poate deteriora.
• Asiguraţi-vă că strângeţi bine şuruburile în poziţia desemnată.
• Dacă televizorul este utilizat într-un loc cu temperatură scăzută,
• Asiguraţi-vă că nu supuneţi televizorul la şocuri în timpul
poate apărea un efect de prelungire neregulată a liniilor
instalării.
orizontale, sau imaginea poate deveni întunecată. Aceasta nu
• Asiguraţi-vă că instalaţi televizorul pe un perete care este
reprezintă o defecţiune. Fenomenul va dispărea pe măsură ce
deopotrivă perpendicular şi plat.
temperatura crește.
• După instalarea corectă a televizorului, asiguraţi corect cablurile.
• Pot apărea imagini remanente în cazul în care sunt afișate în
• Nu permiteţi perforarea cablului de alimentare
mod continuu imagini statice. Acestea pot să dispară după
la reţea sau cablurilor de conexiune, deoarece
câteva momente.
se poate ajunge la expunerea conductorilor
• Ecranul și carcasa se încălzesc când televizorul este în uz.
interni, ceea ce poate duce la scurtcircuit sau la
Aceasta nu reprezintă o disfuncţionalitate.
RO
pană de curent.
• Ecranul LCD conţine o cantitate mică de cristale lichide.
Respectaţi instrucţiunile și regulamentele locale în vigoare cu
privire la dezafectarea echipamentului.
Manevrarea și curăţarea suprafeţei ecranului/
carcasei televizorului
Decuplaţi cablul de alimentare de la priză înainte de a curăţa
televizorul.
Pentru a evita degradarea materialului sau deteriorarea acoperirii
ecranului, respectaţi următoarele măsuri de precauţie.
• Pentru a îndepărta praful de pe ecran și carcasă, ștergeţi ușor cu
o bucată de pânză moale. Dacă praful este persistent, ștergeţi
cu o pânză moale, ușor umezită într-o soluţie slabă de
detergent.
• Nu pulverizaţi niciodată apă sau detergent
direct pe televizor. Poate să picure în partea
de jos a ecranului sau pe componentele
exterioare și să pătrundă în interiorul
aparatului, provocând astfel defectarea
acestuia.
RO
5
Suport Suport
Măsuri de precauţie
• Nu utilizaţi niciodată pastă abrazivă, substanţe de curăţare
Dezafectarea televizorului
alcaline/acide, praf de curăţat sau solvenţi volatili, cum ar fi
alcoolul, benzina, diluantul sau insecticidele. Utilizarea unor
Dezafectarea echipamentelor
astfel de materiale sau contactul prelungit cu materiale din
electrice și electronice vechi (Se
cauciuc sau vinil poate duce la daune ale suprafeţei ecranului și
materialului carcasei.
aplică pentru ţările membre ale
• Se recomandă aspirarea periodică a orificiilor de ventilare
Uniunii Europene si pentru alte ţări
pentru a asigura ventilarea corespunzătoare.
europene cu sisteme de colectare
• Când ajustaţi unghiul de vizionare al televizorului, deplasaţi lent
separată)
aparatul, pentru a evita desprinderea sau alunecarea de pe
suportul de masă.
Acest simbol aplicat pe produs sau pe
ambalajul acestuia, indică faptul că acest
produs nu trebuie tratat ca pe un deșeu menajer. El trebuie predat
Echipamentul opţional
punctelor de reciclare a echipamentelor electrice și electronice.
• Păstraţi componentele opţionale sau oricare alte dispozitive
Asigurându-vă că acest produs este dezafectat în mod corect, veţi
care emit radiaţii electromagnetice la distanţă de televizor. În
ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra
caz contrar, pot apărea distorsiuni și/sau zgomot.
mediului și a sănătăţii umane, dacă produsul ar fi fost dezafectat
• Acest echipament a fost testat și s-a confirmat că respectă
în mod necorespunzător. Reciclarea materialelor va ajuta la
limitele stabilite prin Directiva EMC pentru utilizarea cablului de
conservarea resurselor naturale. Pentru mai multe detalii legate
conexiune pentru semnal, mai scurt de 3 metri.
de reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactaţi primăria din
orașul dumneavoastră, serviciul de salubritate local sau
Recomandare privind mufa de tip F
magazinul de unde aţi cumpărat produsul.
Lungimea părții de fir interior ce iese în afara conectorului nu
trebuie să depășească 1,5 mm.
Dezafectarea bateriilor uzate
(aplicabil în Uniunea Europeană și
alte ţări europene cu sisteme de
colectare separate)
Acest simbol marcat pe baterie sau pe ambalaj
indică faptul că bateria acestui produs nu
trebuie considerată reziduu menajer. Pe anumite tipuri de baterii,
Măsuri de precauţie la manipularea telecomenzii
acestui simbol i se pot asocia simbolurile anumitor substanţe
• Respectaţi polaritatea corectă când introduceţi bateriile.
chimice. Simbolurile pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb) sunt
• Nu utilizaţi baterii de tip diferit și nu amestecaţi baterii vechi cu
adăugate, daca bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur sau
unele noi.
0,004% plumb. Asigurându-vă că aceste baterii sunt eliminate
• Dezafectaţi bateriile în mod ecologic. Este posibil ca, în anumite
corect, veţi ajuta la prevenirea consecinţelor negative pentru
regiuni, reciclarea bateriilor să fie reglementată prin lege. Vă
mediu și pentru sănătatea umană, care, în caz contrar, pot fi
rugăm consultaţi autorităţile dvs. locale.
provocate de către manipularea și eliminarea greșită a acestor
• Manevraţi telecomanda cu grijă. Nu o scăpaţi pe jos, nu călcaţi
baterii. Reciclarea acestor materiale va ajuta la conservarea
pe ea și nici nu vărsaţi vreun lichid peste aceasta.
resurselor naturale. În cazul produselor care pentru siguranţa,
• Nu puneţi telecomanda într-un loc apropiat de o sursă de
performanţa sau integritatea datelor necesită o conexiune
căldură, în bătaia directă a razelor soarelui sau într-o încăpere
permanentă cu bateria încorporată, aceasta trebuie înlocuită
umiditate ridicată.
numai de către personalul specializat din centrele de service.
Funcţionarea fără fir a unităţii
Pentru a vă asigura că bateriile vor fi dezafectate corespunzător,
predaţi produsulul la sfârșitul duratei de funcţionare la centrele de
• Nu folosiţi această unitate în apropierea unor echipamente
colectare pentru deșeuri electrice și electronice. Pentru celelalte
medicale (stimulator cardiac etc.), deoarece echipamentele
tipuri de baterii, vă rugăm să consultaţi secţiunea în care este
medicale pot prezenta anomalii de funcţionare.
explicat modul neprimejdios de îndepărtare a bateriei din produs.
• Cu toate că această unitate transmite/recepționează semnale
Predaţi bateria uzată la un centru de colectare și reciclare a
codate, trebuie să fiţi atenţi la interceptările neautorizate. Nu ne
bateriilor. Pentru mai multe detalii referitoare la reciclarea acestui
asumăm responsabilitatea pentru eventualele probleme care
produs sau a bateriei, vă rugăm să contactaţi primaria, serviciul
pot apărea.
de preluare a deșeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat
DISPOZITIV DE MONTARE PE PERETE
produsul.
• În funcţie de materialul din care este construit peretele, dacă
utilizaţi mult timp televizorul instalat pe dispozitivul de montare
pe perete, este posibil ca porţiunea de perete din spatele sau de
deasupra televizorului să se decoloreze sau ca tapetul din zona
respectivă să se dezlipească.
• În cazul în care suportul de montare pe perete este demontat
după instalarea acestuia pe perete, găurile de şurub rămân.
• Nu utilizaţi dispozitivul de montare pe perete într-o locaţie unde
este supus la vibraţii mecanice.
RO
6
Max. 7 mm
Max. 1,5 mm
(Desen de referinţă al mufei de tip F)
Montarea televizorului pe perete
Pentru clienţi
Pentru instalarea acestui produs este necesar un nivel suficient de experienţă. Încredinţaţi instalarea
distribuitorilor Sony sau contractorilor licenţiaţi şi acordaţi o atenţie specială aspectelor de siguranţă în
timpul instalării. Sony nu este responsabilă pentru daune materiale sau vătămări corporale cauzate prin
manipulare eronată sau instalare adecvată, respectiv instalarea oricărui alt produs decât cel specificat.
Drepturile dvs. statutare (dacă există) nu sunt afectate.
Pentru dealerii Sony şi contractori
Pentru instalarea acestui produs este necesar un nivel suficient de experienţă. Citiţi cu atenţie acest manual
de instrucţiuni pentru a efectua operaţiile de instalare în condiţii de siguranţă. Sony nu este responsabilă
pentru daune materiale sau vătămări corporale cauzate prin manipulare eronată sau instalare
necorespunzătoare.
Suportul de masă al televizorului dumneavoastră va fi folosit ca parte a Dispozitivului de
montare pe perete.
Note
• Consultaţi pagina 3 (Informaţii privind siguranţa) şi pagina 5 (Măsuri de precauţie) pentru detalii privind dispozitivul
de montare pe perete înainte de a începe montarea Dispozitivului de montare pe perete.
• Dacă suportul de masă este ataşat la televizor, detaşaţi suportul de masă înainte de a începe montarea.
• Atunci când fixaţi suportul sau când detaşaţi Suportul de masă de la televizor, aşezaţi televizorul cu ecranul în jos pe
o suprafaţă plană şi stabilă, acoperită cu un material textil gros şi moale, mai mare decât televizorul, pentru a evita
deteriorarea suprafeţei ecranului LCD.
• După ce suprafeţele de prindere ale suportului sunt detaşate de pe suport, nu uitaţi să păstraţi atât aceste
componente, cât şi şuruburile, într-un loc sigur.
• Atunci când se ataşează la loc Suportul de masă, este obligatoriu să strângeţi şuruburile (cele scoase anterior) în
orificiile iniţiale aflate în partea din spate a televizorului.
• Asiguraţi-că că aparatul TV se află în poziţie verticală înainte de a-l porni. Aparatul TV nu trebuie pornit cu panoul
LCD (Liquid Crystal Display - Afișaj cu cristale lichide) cu faţa în jos, pentru a nu deregla caracterul uniform al imaginii.
Pentru a detaşa Suportul de masă de la televizor
RO
RO
7
Elemente ale suportului
Suport
Pânzã moale
Montarea pe perete a dispozitivului de montare pe perete
1 Pregătiţi articolele necesare.
Accesorii pentru Dispozitivul de montare pe perete (furnizat)
A Şablon din hârtie B Bază de montare
C Protector de
D Şurub
pe perete
suport
(+PSW 6 × 12) (2)
KDL-50W82xB,
KDL-50W82xB,
KDL-50W81xB,
KDL-50W81xB,
KDL-50W80xB,
KDL-50W80xB,
KDL-50W70xB (2)
KDL-50W70xB (2)
KDL-42W82xB,
KDL-42W82xB,
KDL-42W81xB,
KDL-42W81xB,
KDL-42W80xB,
KDL-42W80xB,
KDL-42/32W70xB (1)
KDL-42/32W70xB (1)
E Distanţier (2) F Piesă superioară
G Şurub (+PSW 4 × 10)
de fixare a
KDL-50W82xB,
dispozitivului
KDL-50W81xB,
KDL-50W82xB,
KDL-50W80xB,
KDL-50W81xB,
KDL-50W70xB (2)
KDL-50W80xB,
KDL-42W82xB,
KDL-50W70xB (2)
KDL-42W81xB,
KDL-42W82xB,
KDL-42W80xB,
KDL-42W81xB,
KDL-42/32W70xB (1)
KDL-42W80xB,
KDL-42/32W70xB (1)
Suport (furnizat)
H
Şuruburi pentru baza de montare pe perete (8 mm diametru, neincluse în pachet)
KDL-50W82xB,
KDL-50W81xB,
KDL-50W80xB,
KDL-50W70xB (8)
KDL-42W82xB,
KDL-42W81xB,
KDL-42W80xB,
KDL-42/32W70xB (4)
RO
8
2 Asiguraţi-vă că peretele dispune de spaţiu suficient şi că este capabil să susţină o greutate
de cel puţin patru ori mai mare decât a televizorului.
Consultaţi următorul tabel cu privire la montarea televizorului pe perete. Consultaţi
pagina 15-18 (Specificaţii) pentru a afla care este greutatea televizorului.
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL‐50W70xB
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB
Unitate: cm
Dimensiunea
Numele
Dimensiunea ecranului
Lungime pentru montaj
centrală a ecranului
modelului
KDL-
RO
50W82xB/
50W81xB/
111,6 65,6 13,0 46,9 11,8
50W80xB/
50W70xB
42W82xB/
42W81xB/
95,8 56,3 17,5 46,5 11,8
42W80xB/
42W70xB
32W70xB 72,9 43,3 18,8 41,3 11,3
Note
• Valorile din tabel pot prezenta ușoare variaţii, în funcţie de instalare.
RO
9
Punctul central al ecranului
Punctul central al ecranului
3 Faceţi un marcaj pe şablonul de hârtie A care să indice centrul ecranului televizorului.
4 Lipiţi şablonul de hârtie A pe perete şi perforaţi orificii conform numerotării de pe
şablonul de hârtie A, utilizând o maşină de găurit electrică.
5 Îndepărtaţi şablonul de hârtie A de pe perete.
6 Ataşaţi baza de montare B pe perete în mod corect, folosind şuruburile (8 mm diametru,
neincluse în pachet).
RO
10
100
150
200
250
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB,
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB,
KDL‐50W80xB, KDL‐50W70xB
KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB
Scală pe şablonul din hârtie A
Scală pe şablonul din hârtie A
Marcaj pentru KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB,
KDL‐50W80xB, KDL‐50W70xB
Marcaj pentru KDL-42W82xB,
KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,
KDL-42W70xB
Marcaj pentru KDL‐32W70xB
100
100
150
150
200
200
250
250
30
20
1
10
0
3
1, 2, 3, 4
2
4
50
100
150
200
250
300
350
1, 2, 3, 4
30
30
20
1
10
0
3
5
0
10
20
7
5, 6, 7, 8
2
4
6
8
50
50
100
100
150
150
200
200
250
250
300
300
350
350
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB,
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB,
KDL‐50W80xB, KDL‐50W70xB
KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB
Perete
Perete
A
A
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB,
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB,
KDL‐50W80xB, KDL‐50W70xB
KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB
Pregătirea montării televizorului
1 Scoateţi şuruburile din partea din spate a televizorului. Nu uitaţi să păstraţi şuruburile
scoase într-un loc sigur, unde copiii nu au acces.
2 Introduceţi ştiftul (de pe protectorul de suport C) în orificiul din suport H, după care
strângeţi protectorul de suport C. Asiguraţi-vă că sistemul de protecţie al suportului C
este ferm fixat pe suportul H.
3 Ataşaţi suportul H la televizor folosind şuruburile furnizate D. Ataşaţi distanţierele E la
orificiile indicate prin marcajele sub formă de triunghi f. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB,
RO
KDL‐50W80xB, KDL‐50W70xB este utilizat cu scop ilustrativ.
RO
11
Pânzã moale
HH
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB,
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB,
KDL‐50W80xB, KDL‐50W70xB
KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB
Ştift
D
H
E
×
2
Pânzã moale
Montarea televizorului pe perete
1 Este necesar să conectaţi şi să strângeţi cablurile în mănunchi înainte de a monta
televizorul pe perete.
2 Montaţi televizorul pe perete. După aceea, asiguraţi-vă că protectorul de suport C este
blocat cu fermitate pe baza de montare pe perete B şi că distanţierele E fac contact cu
peretele. Ataşaţi placa superioară de fixare a suportului F folosind şuruburile furnizate
G.
RO
12
1
1
C
C
B
B
B
2
G
2
G
F
F
B
E
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB,
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB,
Perete
KDL‐50W80xB, KDL‐50W70xB
KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB
Perete
Dimensiunile poziţiilor orificiilor pe perete
Furnizaţi următoarele informaţii contractanţilor autorizați, după necesităţi.
Folosiţi şuruburile (8 mm în diametru, neincluse în pachet) pentru a monta pe perete baza de montare
pe perete B.
Nu uitaţi să folosiţi şablonul din hârtie A furnizat, deoarece acesta indică poziţia efectivă a bazei de
montare pe perete, ceea ce simplifică montarea.
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL‐50W70xB
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB
RO
Pentru instrucţiuni privind instalarea dispozitivului de montare pe perete al modelului dumneavoastră de televizor,
consultaţi următorul site:
www.sony.eu/tv/wall-mount-bracket-manual
RO
13
76 mm 76 mm
BB
176 mm
28 mm 28 mm
76 mm
B
28 mm
Telecomanda nu funcţionează.
Înlocuiţi bateriile.
Depanare
Este posibil ca televizorul să se afle în modul SYNC.
Apăsaţi SYNC MENU, selectaţi [Comandă TV],
Când LED-ul de iluminare se aprinde
apoi [Home (Meniu principal)] sau [Opţiuni]
intermitent în roşu, număraţi de câte ori se
pentru a acţiona televizorul.
aprinde (intervalul dintre două aprinderi este
de trei secunde).
Parola pentru [Blocare de către părinţi] a fost
Dacă LED de iluminare luminează intermitent în
uitată.
roşu, resetaţi aparatul TV prin deconectarea
Pentru codul PIN, introduceţi 9999. (Codul PIN
cablului de conectare la reţea de la aparatul TV
9999 este acceptat întotdeauna.)
pentru două minute, apoi porniţi aparatul TV.
Zonele din jurul televizorului se încălzesc.
Dacă problema persistă, contactaţi distribuitorul
Când televizorul este utilizat pentru o perioadă
dvs. sau centrul de service Sony şi indicaţi-i
îndelungată, zonele din jurul televizorului se
numărul de clipiri intermitente ale LED de
încălzesc.
iluminare în culoarea roşie (intervalul de timp
Puteţi să simţiţi căldura dacă atingeţi cu mâna
este de trei secunde). Apăsaţi butonul / de la
aceste zone.
aparatul TV pentru a-l opri, deconectaţi cablul
de conectare la reţea şi informaţi-vă
Sunet sau imagine blocată, ecranul este gol
distribuitorul sau centrul de service Sony.
sau televizorul nu răspunde la apăsarea pe
butoanele proprii sau ale telecomenzii.
Când LED-ul de iluminare nu luminează
Efectuaţi o resetare simplă a televizorului prin
intermitent, verificaţi elementele din tabelele
deconectarea cablului de alimentare de reţea
care urmează.
pentru două minute, apoi conectaţi-l din nou.
De asemenea, puteţi consulta [Depanarea] din
i-Manual sau efectuaţi diagnosticarea automată
Este posibil ca butoanele /, CH+/–, +/–,
selectând [Ajutor] t [Asistenţă pentru clienţi]
///, , şi HOME să nu fie localizate
t [Autodiagnosticare]. Dacă problema
pe televizor.
persistă, solicitaţi repararea televizorului de
Consultaţi ilustraţia de mai jos pentru a vedea
către personalul de service calificat.
locaţia butoanelor de pe televizor.
Probleme şi soluţii
Nu apare nicio imagine (ecranul este negru) și
nu se aude sonorul.
Verificaţi conectarea antenei (externă)/cablului.
Conectaţi televizorul la priza de c.a. (reţeaua de
curent) şi apăsaţi pe butonul / de la televizor
sau de la telecomandă.
LED-ul de iluminare este aprins.
Nu se poate realiza acordul pe anumite
Dacă nu doriţi ca LED-ul de iluminare să fie aprins,
posturi.
îl puteţi stinge.
Verificaţi antena externă sau antena parabolică.
Apăsaţi pe HOME, apoi selectaţi [Setări] t
Cablul prin satelit poate fi scurtcircuitat sau pot
[Setări sistem] t [Configurare generală] t [LED
exista probleme de conexiune ale cablului.
de iluminare] t [Oprit]. De asemenea, puteţi
Verificaţi conexiunea prin cablu și opriţi televizorul
apăsa pe OPTIONS, apoi puteţi selecta [LED de
de la comutatorul Pornit/Oprit al reţelei de curent
iluminare] t [Oprit].
electric, apoi reporniţi-l.
Frecvenţa introdusă nu se încadrează în interval.
Consultaţi compania de difuzare a semnalelor
prin satelit recepţionate.
Nu s-au găsit servicii de televiziune prin cablu
(programe).
Verificaţi conexiunea prin cablu sau configuraţia
de acord.
Încercaţi [Programare automată digitală]
selectând [Antenna] în loc de [Cablu].
RO
14
Partea din spate a televizorului
Nu se poate realiza conectarea la un router
wireless prin WPS.
Specificaţii
Dacă utilizaţi securitate WEP, selectaţi [Simplu] t
[Wi-Fi] t [Conectare din lista de scanare].
Sistem
Apoi, selectaţi numele reţelei (SSID) la care doriţi
să vă conectaţi.
Tip de panou
Panou LCD (Liquid Crystal Display - Afișaj cu
Nu s-a putut găsi numele reţelei dorite în
cristale lichide), Iluminare de fundal cu LED
configuraţia de reţea.
Sistem TV
Selectaţi [[Introducere manuală]] şi apăsaţi pe
Analogic: în funcţie de ţara/regiunea aleasă:
pentru a introduce un nume de reţea.
B/G, D/K, L, I, M
Digital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2
Satelit: DVB-S/DVB-S2
Sistem color/video
Analogic: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43
Digital: Consultaţi documentul i-Manual.
Acoperire canale
Analogic: UHF/VHF/Cablu, în funcţie de ţara/
regiunea aleasă.
Digital: UHF/VHF/Cablu, în funcţie de ţara/
regiunea aleasă.
Satelit: Frecvenţă IF 950 - 2150 MHz
Ieșire audio
8 W + 8 W (cu excepţia modelului KDL-32W70xB)
5 W + 5 W (numai pentru KDL‐32W70xB)
Tehnologie wireless
Protocol IEEE802.11a/b/g/n
Mufe intrare/ieșire
Cablu antenă (exterioară)
Bornă externă 75 ohm pentru VHF/UHF
Antenă de satelit
Conector mamă de tip F IEC169-24, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & ton 22 kHz, Distribuţie
cablu unic EN50494.
/AV1
Conector scart cu 21 de pini (standard CENELEC)
inclusiv intrare audio/video, intrare RGB și ieșire
audio/video TV.
RO
/ COMPONENT IN
YPBPR (video pe componente): 1080p (50, 60 Hz),
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i,
480p, 480i
Intrare audio (mufe fono)
t
AV2
Intrare video (pin fono comun cu intrarea Y)
RO
15
HDMI IN 1, 2, 3, 4 (cu excepţia modelului
DC IN 19.5 V
KDL-50/42/32W70xB)
Intrare adaptor
Video (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i
LAN
(50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p,
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (în funcţie de
576i, 480p, 480i, Formate PC
mediul de funcţionare a reţelei, viteza conexiunii
Video (3D):
poate varia. Viteza de comunicare și calitatea
Împachetare cadre: 1080p (30 Hz), 1080/24p,
conexiunii 10BASE-T/100BASE-TX nu sunt
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p
garantate pentru acest televizor.)
Alăturate: 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
Altele
Suprapuse: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
Accesorii opţionale
Audio: PCM liniar 5.1 canale: 32, 44,1 și 48 kHz, 16,
Telecomandă cu touchpad: RMF-ED004
20 și 24 biţi, Dolby Digital
Cameră web cu microfon încorporat:
ARC (Audio Return Channel) (numai pentru HDMI
CMU-BR200/CMU-BR100
IN 2)
Subwoofer wireless: SWF-BR100
Cablu MHL: DLC-MB10/DLC-MB20/DLC-MC10/
HDMI IN 1, 2, 3, 4 (numai pentru
DLC-MC20
KDL-50/42/32W70xB)
Ochelari 3D activi: TDG-BT500A (numai pentru
Video: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB)
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz),
720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Formate PC
Audio: PCM liniar 5.1 canale: 32, 44,1 și 48 kHz, 16,
20 și 24 biţi, Dolby Digital
ARC (Audio Return Channel) (numai pentru HDMI
Ochelari 3D pasivi: TDG-500P (numai pentru
IN 2)
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB)
MHL (comun cu HDMI IN 1)
(cu excepţia modelului KDL-50/42/32W70xB)
Video (2D): 1080p (30 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz),
720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i
Temperatură de utilizare
Video (3D):
0 ºC - 40 ºC
Alăturate: 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
Umiditate de funcţionare
720p (50, 60 Hz)
UR 10% - 80% (fără condens)
Suprapuse: 1080p (30 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
Alimentare și altele
Audio: PCM liniar 5.1 canale: 32, 44,1 și 48 kHz, 16,
20 și 24 biţi, Dolby Digital
Cerinţe de alimentare
Curent continuu 19,5 V cu adaptor de c.a.
MHL (comun cu HDMI IN 1)
Valoare nominală: Intrare 220 V - 240 V c.a., 50 Hz
(numai pentru KDL-50/42/32W70xB)
Video: 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
Clasa de eficacitate energetică
720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p,
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,
480i
KDL‐50W70xB: A++
Audio: PCM liniar 5.1 canale: 32, 44,1 și 48 kHz, 16,
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,
20 și 24 biţi, Dolby Digital
KDL-42W70xB: A+
KDL‐32W70xB: A
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Mufă optică digitală (PCM liniar pe două canale,
Dimensiunea ecranului (măsurată pe diagonală)
Dolby Digital)
(cca.)
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,
AUDIO OUT/
KDL‐50W70xB: 50 ţoli / 125,7 cm
Ieșire audio (mini mufă stereo)
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,
Mufă căști
KDL-42W70xB: 42 ţoli / 106,7 cm
(suport subwoofer exterior)
KDL‐32W70xB: 32 ţoli / 80,1 cm
1 (HDD REC), 2
Port dispozitiv HDD USB (numai pentru 1),
port USB
Slot CAM (modul de acces condiţionat)
RO
16