Sony KDL-42W815B – страница 13

Инструкция к Телевизору Sony KDL-42W815B

Rozmery pozícií otvorov na stene

Nasledujúce údaje podľa potreby poskytnite licenčným dodávateľom.

Na pripevnenie montážnej základne na stenu B k stene použite skrutky (priemer 8 mm, nedodávajú

sa).

Za účelom jednoduchej inštalácie použite dodanú papierovú šablónu A, na ktorej je znázornená

poloha montážnej základne na stenu.

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL‐50W70xB

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB

SK

Pokyny na inštaláciu montážnej konzoly na stenu pre váš model televízora nájdete na nasledujúcej webovej stránke:

www.sony.eu/tv/wall-mount-bracket-manual

SK

13

76 mm 76 mm

BB

176 mm

28 mm 28 mm

76 mm

B

28 mm

Diaľkový ovládač nefunguje.

Vymeňte batérie.

Riešenie problémov

Váš TV prijímač môže byť v režime SYNC.

Stlačte tlačidlo SYNC MENU, vyberte možnosť

Keď bliká kontrolka LED načerveno, počítajte

[Ovládanie TV] a potom vyberte [Domov

koľko krát zabliká (časový interval je tri

(ponuka)] alebo [Možnosti], aby ste ovládali TV

sekundy).

prijímač.

Ak Osvetlenie LED bliká načerveno, resetujte

televízny prijímač odpojením napájacieho kábla

Zabudnuté heslo [Rodičovský zámok].

od televízny prijímač na dve minúty a

Zadajte kód PIN 9999. (Kód PIN 9999 bude prijatý

následným opätovným zapnutím televízny

vždy.)

prijímač.

Okraj televízneho prijímača sa zahrieva.

Ak problém pretrváva, kontaktujte predajcu

Keď sa televízny prijímač používa dlhšiu dobu,

alebo servisné stredisko spoločnosti Sony a

okraj televízneho prijímača je teplejší.

uveďte počet bliknutí červenej Osvetlenie LED

Môžete to cítiť, keď sa ho dotknete rukou.

(časový interval sú tri sekundy). Stlačením

tlačidla / na televízny prijímač TV prijímač

Zamrznutý zvuk alebo video, prázdna

vypnite, odpojte napájací kábel a obráťte sa na

obrazovka alebo TV prijímač nereaguje na

predajcu alebo servisné stredisko spoločnosti

stláčanie tlačidiel TV prijímača alebo

Sony.

diaľkového ovládača.

Vykonajte jednoduché resetovanie TV prijímača

Keď kontrolka LED nebliká, skontrolujte

odpojením napájacieho kábla na dve minúty.

položky podľa nasledujúcej tabuľky.

Potom kábel znova pripojte.

Môžete si pozrieť časť [Riešenie problémov] v

návode i-Manual alebo vykonať autodiagnostiku

Na TV prijímači nie je možné nájsť tlačidlá /,

postupným výberom položiek [Pomocník] t

CH+/–, +/–, ///, , a HOME.

[Zákaznícka podpora] t [Autodiagnostika]. Ak

Pozrite si nasledujúci obrázok znázorňujúci

problém pretrváva, nechajte TV prijímač opraviť

umiestnenie tlačidiel na TV prijímači.

kvalifikovanému servisnému technikovi.

Problémy a riešenia

Žiadny obraz (obrazovka je tmavá) a žiadny

zvuk.

Skontrolujte, či je pripojená anténa/kábel.

Televízor zapojte do elektrické zásuvky so

striedavým prúdom a na televízore alebo

diaľkovom ovládači stlačte /.

Osvetlenie LED svieti.

Ak nechcete, aby osvetlenie LED svietilo, môžete

Niekto programy sa nedajú naladiť.

ho vypnúť.

Skontrolujte anténu alebo satelit.

Stlačte tlačidlo HOME a potom vyberte položky

Satelitný kábel môže mat’ skrat, alebo sú

[Nastavenia] t [Nastavenia systému] t

problémy s pripojením kábla. Skontrolujte kábel a

[Všeobecné nastavenie] t [Osvetlenie LED] t

jeho pripojenie, vypnite televízor sietovým

[Vyp.]. Môžete tiež stlačiť tlačidlo OPTIONS a

vypínačom a znova ho zapnite.

vybrať položky [Osvetlenie LED] t [Vyp.].

Zadaná frekvencia je mimo dovolený rozsah.

Problém konzultujte s vysielateľom satelitného

programu.

Nenašli sa žiadne služby (programy) káblovej

televízie.

Skontrolujte pripojenie kábla alebo konfiguráciu

ladenia.

Pokúste sa vykonať [Automatické digitálne

ladenie] výberom možnosti [Terestriálny]

namiesto možnosti [Kábel].

SK

14

Zadná strana TV prijímača

Pripojenie k bezdrôtovému smerovaču

použitím funkcie WPS zlyhalo.

Technické parametre

Ak používate zabezpečenie WEP, vyberte položky

[Jednoduché] t [Wi-Fi] t [Pripojiť zo zoznamu

Systém

vyhľadávania].

Potom vyberte názov siete (SSID), ku ktorej sa

Systém panela

chcete pripojiť.

Panel LCD (displej s tekutými kryštálmi),

Podsvietenie LED

Názov požadovanej siete sa v nastavení siete

Systém televízneho vysielania

nenašiel.

Analógový: V závislosti od výberu krajiny a

Vyberte položku [[Manuálny vstup]] a stlačením

regiónu: B/G, D/K, L, I, M

tlačidla zadajte názov siete.

Digitálny: DVB-T/DVB-C

DVB-T2

Satelit: DVB-S/DVB-S2

Farebný/Videosystém

Analógový: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43

Digitálny: Pozrite si návod i-Manual.

Kanálový rozsah

Analógový: UHF/VHF/káblový v závislosti od

zvolenej krajiny/oblasti.

Digitálny: UHF/VHF/káblový v závislosti od

zvolenej krajiny/oblasti.

Satelit: Medzifrekvencia 950-2150 MHz

Zvukový výstup

8 W + 8 W (okrem modelov KDL-32W70xB)

5 W + 5 W (iba KDL‐32W70xB)

Bezdrôtová technológia

Protokol IEEE802.11a/b/g/n

Vstupné a výstupné konektory

Kábel antény

75 Ohmov, externý konektor pre VHF/UHF

Satelitná anténa

Konektor samica typu F IEC169-24, 75 Ohmov.

DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V a tón 22 kHz, Káblový

SK

rozvod EN50494.

/AV1

21-pinový konektor Scart (norma CENELEC)

vrátane vstupu audio/video, vstupu RGB a

výstupu TV audio/video.

/ COMPONENT IN

YPBPR (Komponentné video): 1080p (50, 60 Hz),

1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i,

480p, 480i

Vstup Audio (kolíkové konektory)

t

AV2

Vstup video (spoločný konektor fono so vstupom Y)

HDMI IN 1, 2, 3, 4 (okrem modelov

KDL-50/42/32W70xB)

Video (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i

(50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p,

576i, 480p, 480i, Formáty PC

SK

15

Video (3D):

Iné

Zhusťovanie rámcov: 1080p (30 Hz), 1080/24p,

Doplnkové príslušenstvo

1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p

Diaľkový ovládač touchpad: RMF-ED004

Vedľa seba: 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p,

Modul kamery s mikrofónom: CMU-BR200/

1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)

CMU-BR100

Nad sebou: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,

Bezdrôtový subwoofer: SWF-BR100

1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)

MHL kábel: DLC-MB10/DLC-MB20/DLC-MC10/

Audio: 5.1 kanálový lineárny PCM: 32, 44,1 a

DLC-MC20

48 kHz, 16, 20 a 24 bitov, Dolby Digital

Aktívne 3D okuliare: TDG-BT500A (iba

ARC (Audio Return Channel) (iba HDMI IN 2)

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB)

HDMI IN 1, 2, 3, 4 (iba KDL-50/42/32W70xB)

Video: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,

1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz),

720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Formáty PC

Audio: 5.1 kanálový lineárny PCM: 32, 44,1 a

Pasívne 3D okuliare: TDG-500P (iba

48 kHz, 16, 20 a 24 bitov, Dolby Digital

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB)

ARC (Audio Return Channel) (iba HDMI IN 2)

MHL (spoločný s HDMI IN 1)

(okrem modelov KDL-50/42/32W70xB)

Video (2D): 1080p (30 Hz), 1080/24p,

1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz),

Prevádzková teplota

720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i

0 ºC - 40 ºC

Video (3D):

Prevádzková vlhkosť

Vedľa seba: 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),

10 % - 80 % RH (nekondenzovaná)

720p (50, 60 Hz)

Nad sebou: 1080p (30 Hz), 1080/24p,

Napájanie a iné

1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)

Požiadavky na napájanie

Audio: 5.1 kanálový lineárny PCM: 32, 44,1 a

19,5 V jednosmerný prúd prostredníctvom

48 kHz, 16, 20 a 24 bitov, Dolby Digital

sieťového adaptéra

MHL (spoločný s HDMI IN 1)

Menovitý výkon: Vstup 220 V – 240 V striedavého

(iba KDL-50/42/32W70xB)

prúdu, 50 Hz

Video: 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),

Trieda energetickej efektívnosti

720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p,

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,

480i

KDL‐50W70xB: A++

Audio: 5.1 kanálový lineárny PCM: 32, 44,1 a

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,

48 kHz, 16, 20 a 24 bitov, Dolby Digital

KDL-42W70xB: A+

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

KDL‐32W70xB: A

Digitálny optický konektor (dvojkanálový lineárny

Rozmery obrazovky (merané diagonálne)

PCM, Dolby Digital)

(Približne)

AUDIO OUT/

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,

Výstup Audio (stereofónny kolíkový minikonektor)

KDL‐50W70xB: 50 palcov / 125,7 cm

Konektor slúchadiel

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,

(výstup podpory subwoofera)

KDL-42W70xB: 42 palcov / 106,7 cm

1 (HDD REC), 2

KDL‐32W70xB: 32 palcov / 80,1 cm

Port zariadenia USB HDD (iba 1), Port USB

Príkon

v režime [Štandardný]

Slot CAM (modul pre podmienený prístup)

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,

DC IN 19.5 V

KDL‐50W70xB: 51 W

Vstup pre adaptér

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,

KDL-42W70xB: 50 W

LAN

KDL‐32W70xB: 39 W

Konektor 10BASE-T/100BASE-TX (V závislosti od

v režime [Živý]

prevádzkového prostredia siete sa môže rýchlosť

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,

pripojenia meniť. Rýchlosť a kvalita komunikácie

KDL‐50W70xB: 100 W

10BASE-T/100BASE-TX nie je pre tento TV prijímač

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,

zaručená.)

KDL-42W70xB: 99 W

KDL‐32W70xB: 80 W

SK

16

1

Priemerná ročná spotreba energie*

Poznámky k funkcii Digital TV

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,

Všetky funkcie súvisiace s funkciou Digital

KDL‐50W70xB: 71 kWh

TV ( ) budú pracovat’ iba v krajinách

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,

alebo na územiach, kde sa vysielajú

KDL-42W70xB: 69 kWh

KDL‐32W70xB: 54 kWh

digitálne terestriálne signály DVB-T/DVB-T2

2

(MPEG-2 a H.264/MPEG-4 AVC) alebo kde

Príkon v pohotovostnom režime*

máte prístup ku káblovej službe

0,5 W (10 W v režime aktualizácie softvéru / EPG)

kompatibilnej s DVB-C (MPEG-2 a H.264/

Rozlíšenie displeja

MPEG-4 AVC). U miestneho predajcu si

1 920 bodov (vodorovne) × 1 080 riadkov (zvisle)

overte, či vo vašom bydlisku môžete

Rozmery (Približne) (š × v × h)

prijímat’ signál DVB-T/DVB-T2. Alternatívne

sa spýtajte svojho poskytovateľa káblových

vrátane stolového stojana

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,

služieb, či je jeho káblová služba DVB-C

KDL‐50W70xB: 111,6 × 69,3 × 17,9 cm

vhodná na integrovanú súčinnost’ s týmto

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,

televíznym prijímačom.

KDL-42W70xB: 95,8 × 60,0 × 17,0 cm

Poskytovateľ služieb káblovej televízie si

KDL‐32W70xB: 72,9 × 46,5 × 14,1 cm

môže takéto služby spoplatňovat’ a

bez stolového stojana

požadovat’, aby ste prijali jeho obchodné

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,

podmienky.

KDL‐50W70xB: 111,6 × 65,6 × 6,4 cm

Tento televízny prijímač zodpovedá

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,

špecifikáciám DVB-T/DVB-T2 a DVB-C,

KDL-42W70xB: 95,8 × 56,3 × 6,4 cm

avšak nemôžeme zaručit’ kompatibilitu s

KDL‐32W70xB: 72,9 × 43,3 × 6,4 cm

budúcim digitálnym terestriálnym

Hmotnosť (Približne)

vysielaním DVB-T/DVB-T2 a s digitálnym

káblovým vysielaním DVB-C.

vrátane stolového stojana

Niektoré funkcie Digital TV môžu byt’ v

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,

KDL‐50W70xB: 14,8 kg

niektorých krajinách alebo oblastiach

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,

nedostupné a káblové vysielanie DVB-C

KDL-42W70xB: 11,7 kg

nemusí správne fungovat’ u všetkých

KDL‐32W70xB: 7,9 kg

poskytovateľov.

bez stolového stojana

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,

Informácie o ochranných známkach

KDL‐50W70xB: 13,6 kg

Výrazy HDMI a HDMI High-Definition

SK

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,

Multimedia Interface a logo HDMI sú

KDL-42W70xB: 10,5 kg

ochranné známky alebo registrované

KDL‐32W70xB: 6,9 kg

ochranné známky spoločnosti HDMI

1

*

Spotreba energie za rok; táto hodnota platí pre

Licensing LLC v USA a iných krajinách.

spotrebu energie v prípade televízneho prijímača,

DLNA®, logo DLNA a DLNA CERTIFIED®

ktorý bude používaný 4 hodiny denne počas 365

ochranné známky, známky služieb, alebo

dní. Skutočná spotreba energie bude závisieť na

spôsobe používania televízneho prijímača.

certifikačné známky združenia Digital

2

*

Uvedený príkon v pohotovostnom režime sa

Living Network Alliance.

dosiahne, keď televízny prijímač dokončí

Vyrobené na základe licencie od

nevyhnutné vnútorné procesy.

spoločnosti Dolby Laboratories. Dolby a

Poznámka

dvojitý symbol D sú obchodné značky

Písmeno „x“, ktoré je zobrazené v názve modelu,

zodpovedá jednej z číslic týkajúcich sa dizajnu, farby

spoločnosti Dolby Laboratories.

alebo systému televízneho vysielania.

„BRAVIA“ a sú ochranné známky

Zo slotu TV CAM (modul pre podmienený prístup)

spoločnosti Sony Corporation.

nevyberajte fiktívnu kartu za iným účelom, ako je

vloženie inteligentnej karty do slotu CAM.

TrackID je ochranná známka alebo

Dostupnosť voliteľného príslušenstva závisí od

registrovaná ochranná známka spoločnosti

krajiny/regiónu/modelu TV prijímača/zásob.

Sony Mobile Communications AB.

Dizajn a špecifikácie sa môžu zmeniť bez oznámenia.

Tento TV prijímač disponuje rozhraním MHL 2.

SK

17

Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote

VideoID, Gracenote Video Explore,

Gracenote MusicID, logo a logotyp

Gracenote a logo „Powered by Gracenote“

sú registrované ochranné známky alebo

ochranné známky spoločnosti Gracenote v

USA a/alebo v iných krajinách.

Opera® Devices SDK from Opera Software

ASA. Copyright 1995-2014 Opera Software

ASA. All rights reserved.

Wi-Fi, Wi-Fi Direct a Miracast sú ochranné

známky alebo registrované ochranné

známky združenia Wi-Fi Alliance.

„Logo Sony Entertainment Network“ a

„Sony Entertainment Network“ sú

ochranné známky spoločnosti Sony

Corporation.

MHL, Mobile High-Definition Link a logo

MHL sú ochranné známky alebo

registrované ochranné známky spoločnosti

MHL Licensing, LLC.

Informácie o patentoch DTS nájdete na

adrese http://patents.dts.com. Vyrobe

na základe licencie od spoločnosti DTS

Licensing Limited. DTS, symbol a DTS a

symbol znázornené spolu sú registrované

ochranné známky a DTS Digital Surround je

ochranná známka spoločnosti DTS, Inc. ©

DTS, Inc. Všetky práva vyhradené.

TM

•Designed with UEI Technology

Under License from Universal Electronics

Inc. Portions © UEI 2000 – 2013

Slovná značka a logá Bluetooth® sú

vlastníctvom spoločnosti Bluetooth SIG,

Inc. a akékoľvek použitie týchto značiek zo

strany spoločnosti Sony Corporation sa

realizuje na základe licencie. Ostatné

ochranné známky a obchodné názvy sú

vlastníctvom príslušných vlastníkov.

DiSEqC™ je ochranná známka spoločnosti

EUTELSAT.

Tento TV prijímač podporuje DiSEqC 1.0.

Tento TV prijímač nie je určený pre

kontrolné motorizované antény.

SK

18

Bevezetés

Köszönjük, hogy ezt a Sony terméket választotta.

Tartalomjegyzék

Kérjük, mielőtt üzembe helyezi a készüléket, olvassa el

figyelmesen ezt a használati utasítást, és őrizze meg, mert a

későbbiekben is szüksége lehet rá.

Megjegyzés

Kérjük, a TV használatba vétele előtt olvassa el a „Biztonsági

előírások” című részt (3. oldal).

„A TV felszerelése a falra” c. utasítások a tv-készülék használati

FONTOS FIGYELMEZTETÉS . . . . . . . . . . . . . . . 2

utasításában találhatók.

Biztonsági előírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Az Üzembe helyezési útmutatóban és ebben az útmutatóban

szereplő képek és ábrázolások csak hivatkozásul szolgálnak, és

Óvintézkedések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

eltérhetnek a valós termék megjelenésétől.

A TV felszerelése a falra. . . . . . . . . . . . . . . 7

Az azonosító címke helye

A konzol falra szerelése . . . . . . . . . . . . . . . . .8

A tv típusszáma, a gyártási idő (hónap/év) és az áramellátás

A TV felszerelésének előkészíse. . . . . . . . 11

típusának címkéje a tv hátulján vagy a csomagoláson található.

A TV felszerelése a falra . . . . . . . . . . . . . . . . 12

A hálózati csatlakozó modellszámának és sorozatszámának

címkéi a hálózati csatlakozó alján találhatók.

Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Problémák és megoldások . . . . . . . . . . . . . 14

FIGYELMEZTETÉS

Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

A TŰZ TERJEDÉSÉNEK

MEGELŐZÉSE

ÉRDEKÉBEN TARTSA TÁVOL A

GYERTYÁKAT ÉS AZ ÖSSZES

EGYÉB NYÍLT LÁNGOT A

TERMÉKTŐL.

FONTOS FIGYELMEZTETÉS

Ezt a terméket a Sony Corporation (1-7-1 Konan Minato-ku

Tokió, 108-0075 Japán), vagy megbízottja gyártotta. Az Európai

Unió jogszabályai alapján a termékbiztonsággal kapcsolatban

a Sony Deutschland GmbH (Hedelfinger Strasse 61, 70327

Stuttgart, Németország) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely

szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a

különálló szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott

címekhez forduljon.

Megjegyzés a vezeték

nélküli jellel kapcsolatban

Alulírott, Sony Corporation nyilatkozom,

hogy a(z) készülék megfelel a vonatkozó alapvető

követelményeknek és az 1999/5/EK irányelv egyéb előírásainak.

További információkat a következő weboldalon találhat:

http://www.compliance.sony.de/

Megjegyzés a felhasználók számára: a következő tájékoztatás az

EU irányelveit alkalmazó országokban értékesített készülékekre

vonatkozik.

A vezeték nélküli tv-rendszer csak a következő országokban

használható:

AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT,

NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, GB, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK,

MD, RS, ME

Ez a készülék más, Európán kívüli országokban is használható.

HU

2

Falra szerelve

Biztonsági előírások

FIGYELMEZTETÉS

Az elemeket ne tegye ki túlságosan magas hőmérsékletnek,

például napfénynek, tûznek vagy hasonló hatásnak.

Üzembe helyezés, beállítás

Tûz, áramütés, anyagi kár vagy sérülés elkerülése érdekében a

tv-készüléket az alábbi utasításoknak megfelelően helyezze

üzembe és használja.

Állványon történő használat esetén

Üzembe helyezés

A tv-készüléket egy könnyen elérhető hálózati aljzat közelébe

helyezze.

Helyezze a tv-készüléket stabil, sík felületre, hogy megelőzze

annak leesését, ami személyi sérülést okozhatna, vagy a tv-

készülék megrongálódását.

A készülék falra szerelését szakemberrel végeztesse!

Biztonsági okokból, határozottan javasolt az eredeti Sony

tartozékok használata, közöttük a következők:

A megfelelő szellőzés biztosítása, és por vagy szennyeződés

Fali konzol

felhalmozódásának megelőzése érdekében:

A tartókat a fali konzolhoz mellékelt csavarokkal rögzítse a tv-

Ne üzemeltesse a készüléket a hátára vagy az oldalára

készülékre. A mellékelt csavarok az ábrának megfelelően lettek

fordítva.

kialakítva, a tartókampó (állvány) illesztési felületétől mérve.

Ne üzemeltesse a készüléket zárt polcon, ágyra vagy takaróra

A csavarok hossza és átmérője a fali konzol modelljétől függően

helyezve, illetve szekrényben.

különböző.

Ne takarja le a készüléket függönnyel vagy hasonló textíliával,

A mellékelt csavarok helyett más csavarok használata a tv-

illetve újsággal vagy hasonló anyaggal.

készülék belső sérülését eredményezheti, illetve a készülék

Ne üzemeltesse a készüléket az alábbi módokon.

leesését stb. okozhatja.

Szállítás

A készülék szállítása előtt szüntesse meg a készülék összes

csatlakozását.

A készülék szállításához legalább két ember szükséges.

lózati csatlakozóvezeték

Ha kézzel szállítja a tv-készüléket, akkor azt az alábbi ábra

A tûz, áramütés, anyagi kár vagy sérülés elkerülése érdekében a

szerint kell megfogni. Ne gyakoroljon nyomást az LCD-

hálózati csatlakozóvezetéket az alábbi utasításoknak megfelelően

képernyőre és a képernyőt körülvevő keretre.

használja:

Csak a Sony által gyártott hálózati csatlakozóvezetéket

használjon, ne használja más gyártókét.

Ütközésig tolja a csatlakozódugaszt a hálózati aljzatba.

A tv-készüléket csak 220–240 V-os váltóáramú hálózatról

üzemeltesse.

Egyéb vezetékek csatlakoztatása előtt, a biztonsága érdekében,

mindig húzza ki a hálózati csatlakozóvezetéket.

HU

Ügyeljen rá, hogy lábai ne akadjanak a vezetékekbe. Húzza ki a

hálózati csatlakozóvezetéket a hálózati aljzatból, mielőtt a

készüléken javítást végez vagy mozgatja azt.

Amikor szállítja a készüléket, ne tegye ki ütődésnek vagy erős

A hálózati csatlakozóvezetéket tartsa távol mindenféle

rázkódásnak.

hőforrástól.

Ha a készüléket szervizbe szállítja vagy költözdik, mindig

Rendszeresen húzza ki és tisztítsa meg alaposan a

csomagolja vissza az eredeti dobozába.

csatlakozódugaszt. Ha a dugasz beszennyeződik, az magába

A felborulás megakadályozása

szívhatja a nedvességet, ami a szigetelési tulajdonságok

romlásához vezethet, és ez tüzet okozhat.

A csavar becsavarozása előtt helyezze a készüléket képernyővel

lefelé egy, a televíziókészüléknél nagyobb, stabil

Megjegys

munkafelületre.

A mellékelt hálózati csatlakozóvezetéket ne használja más

Az LCD-képernyő felületének védelme érdekében a

késkhez.

munkafelületre tegyen puha ruhát.

A vezetéket nem szabad túlzott mértékben megszorítani,

Szellőzés

meghajlítani vagy megcsavarni. A belső érpár csupaszolódhat

Soha ne takarja el a készülék szellőzőnyílásait, illetve ne tegyen

vagy elszakadhat.

semmit aszülékbe.

A hálózati csatlakozóvezetéket nem szabad átalakítani.

Az alábbi ábrán látható mértékû helyet hagyjon a készülék

Ne helyezzen semmilyen nehéz tárgyat a hálózati

körül.

csatlakozóvezetékre.

Határozottan javasolt Sony fali konzol használata, a megfelelő

Kihúzásnál soha ne magát a vezetéket húzza, hanem a

szellőzés biztosítása érdekében.

csatlakozódugaszt.

Ügyeljen arra, hogy ne csatlakoztasson túl sok készüléket

ugyanahhoz a hálózati aljzathoz.

Soha ne használjon szakszerûtlenül felszerelt hálózati aljzatot.

HU

3

7 mm

Csavar (a fali konzolhoz

mellékelve)

Tartókampó (Állvány)

Kampócsatlakozás a

tv-készülék hátlapján

30 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Legalább ennyi helyet hagyjon a készülék körül.

30 cm

10 cm

10 cm

6 cm

Legalább ennyi helyet hagyjon aszülék körül.

A légáramlás gátolt.

Fal Fal

FIGYELMEZTETÉS A HÁLÓZATI CSATLAKOZÓRA

Alkalom:

Ne használja nedves kézzel, eltávolított készülékházzal; ne

VONATKOZÓAN

használja olyan kiegészítő berendezésekkel, amelyet a gyártó

Figyelmeztetés

nem javasolt. Villámlással kísért vihar esetén húzza ki a

készüléket a hálózati aljzatból, és távolítsa el az

A tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye

antennavezetéket is.

ki a készüléket esőnek vagy nedvességnek.

Ne szerelje fel a készüléket olyan módon,

A tűz vagy áramütés megelőzése érdekében ne tegyen a

hogy az akadályozza a közlekedést. Ez a

készülékre folyadékkal telt tárgyat, például vázát. A berendezést

televíziókészülék károsodását vagy

ne helyezze üzembe szűk helyeken, például könyvespolcon vagy

személyi sérülést okozhat, ha egy személy

hasonló szekrényben.

vagy egy tárgy beleütközik.

A készüléket egy könnyen elérhető hálózati aljzat közelébe

helyezze.

A mellékelt hálózati csatlakozót és hálózati csatlakozóvezetéket

használja.

Lert darabok:

Ne használjon más hálózati csatlakozót. Ez meghibásodást

Ne dobjon semmit a tv-készüléknek. Az ütéstől a képernyő

okozhat.

üvege betörhet, és komoly sérüléseket okozhat.

A hálózati csatlakozót könnyen elérhető hálózati aljzatra

Ha a készülék felülete megreped, ne érintse meg addig, amíg

csatlakoztassa.

meg nem szüntette a hálózati vezeték csatlakozását. Ellenkező

A hálózati csatlakozóvezetéket ne csavarja

esetben áramütést szenvedhet.

a hálózati csatlakozó köré. A belső vezető

elszakadhat, és a médiavevő hibás

Ha a készüléket nem használja

működését okozhatja.

Környezetvédelmi és biztonsági okokból javasoljuk, hogy

áramtalanítsa teljesen a készüléket, ha hosszabb ideig nem

Ne érintse nedves kézzel a hálózati csatlakozót.

használja azt.

Ha a hálózati csatlakozó működésében rendellenességet

A tv-készülék kikapcsolt állapotban is feszültség alatt áll, amíg a

tapasztal, azonnal válassza le a hálózati aljzatról.

hálózati aljzathoz csatlakozik. A készülék áramtalanításához,

A készülék addig nincs áramtalanítva, amíg a hálózati aljzatra

húzza ki a hálózati csatlakozóvezetéket a hálózati aljzatból.

csatlakozik, akkor sem, ha magát a készüléket kikapcsolta.

Elképzelhető, hogy némely tv-készülék bizonyos funkcióinak

Mivel a hálózati csatlakozó a hosszú használat során

helyes mûködéséhez szükséges, hogy a készüléket készenléti

felmelegszik, előfordulhat, hogy a kezével forrónak érzi.

üzemmódban hagyja.

Tilos a készülék használata!

A gyermekekre vonatkozóan

Ne helyezze üzembe, és ne használja a tv-készüléket az

Ne engedje, hogy a gyerekek felmásszanak a készülékre.

alábbiakban felsorolt helyeken, környezetekben vagy

A kisméretû tartozékokat tartsa gyermekek elől elzárva, nehogy

alkalmakkor. Ellenkező esetben a készülék meghibásodhat, tüzet,

véletlenül lenyeljék azokat.

áramütést, anyagi kárt vagy sérülést okozhat.

Elhelyezés:

Ha a következő problémák merülnek fel...

Kültéren (közvetlen napsugárzásnak kitett helyen),

Kapcsolja ki a tv-készüléket, és azonnal húzza ki a hálózati

tengerparton, hajón vagy más vízi jármûvön, jármûben,

csatlakozóvezetéket, amikor a következő problémák valamelyikét

egészségügyi intézményekben, instabil helyen, víz közelében,

tapasztalja.

esőben, nedves vagy füstös környezetben tilos.

Lépjen kapcsolatba egy Sony márkaszervizzel, és vizsgáltassa

Ha a televíziókészüléket egy nyilvános

meg a készüléket szakemberrel.

fürdő vagy termálvíz öltözőjében szerelik

fel, a televíziókészüléket károsíthatja a

Amikor:

levegőben megtalálható kén és más

A hálózati csatlakozóvezeték megsérült.

anyagok.

A csatlakozódugasz nem illeszkedik tökéletesen a hálózati

A legjobb képminőség érdekében ne tegye

aljzatba.

ki a képernyőt közvetlen megvilágításnak vagy napfénynek.

A tv-készülék megsérült, mert elejtették, megütötték vagy

Kerülje a televíziókészülék hideg helyiségből meleg helyiségbe

valamit nekidobtak.

történő áthelyezését. A hirtelen hőmérséklet-változások

Valamilyen folyadék vagy szilárd tárgy kerül a készülék

páralecsapódást okozhatnak. Ez pedig a televíziókészüléken

valamely nyílásába.

rossz minőségû képet vagy színeket okozhat. Ha ez

bekövetkezne, hagyjon időt a párának a teljes elpárolgásra,

Az LCD-monitor hőmérséklete

mielőtt bekapcsolná a televíziókészüléket.

Ha az LCD-monitort hosszú ideig használja, a panel környezete

rnyezet:

felmelegszik. Ezt érezheti, ha odanyúl a kezével.

Forró, párás vagy túlzottan poros környezetben; ahol rovarok

juthatnak a belsejébe; ahol rázkódásnak van kitéve, gyúlékony

FALI KONZOL

anyagok (pl. gyertya stb.) zelében. Ne tegye ki a tv-készüléket

Az alább található információk mutatják be a fali konzol helyes

csepegő vagy fröccsenő víz hatásának, és ne helyezzen vízzel

kezelését. Alaposan olvassa el ezeket az információkat és

telt tárgyakat (pl. vázát) a tv-készülékre.

használja megfelelően a fali konzolt.

Ne szerelje fel a televíziókészüléket

párás vagy poros helyen, vagy olyan

rlóink figyelmébe:

helyiségben, ahol olajos füst vagy gőz

Mindig tartsa be az alábbi biztonsági előírásokat, hogy

található a levegőben (főzőasztalok vagy

megelőzze a súlyos égési sérülést, az áramütést, a termék

párologtatók közelében). Ez tûzhöz,

feldőlését vagy leesését.

áramütéshez vagy a készülék

A szerelést erre felhatalmazott vállalkozó végezze, és a

elgörbüléséhez vezethet.

gyerekeket tartsa távol a szerelés helyszínétől.

A televíziókészüléket ne állítsa fel szélsőséges hőmérsékletnek,

A tv-készülék szállítását és levételét erre felhatalmazott

például közvetlen napsütésnek kitett helyen, fûtőtest vagy

vállalkozó végezze.

meleglevegő-befúvó közelében. Ilyen esetben a

A tv-készülék felerősítése után ne távolítsa el a csavarokat stb.

televíziókészülék túlmelegedhet, a burkolata deformálódhat és/

A fali konzolt ne szerelje szét, és az alkatrészeit ne változtassa

vagy a televíziókészülék meghibásodhat.

meg.

A fali konzolra csak a megadott készüléket erősítse fel.

A fali konzolra csak a tv-készüléket erősítse fel.

Ne támaszkodjon a tv-készülékre, és ne kapaszkodjon bele.

A tv-készülék tisztítása vagy karbantartása során ne

alkalmazzon túl nagy erőt.

HU

4

Sony márkakereskedések és kivitelezők

figyelmébe:

A következő útmutatások csak a Sony márkakereskedéseknek és

tv-nézés

kivitelezőknek szólnak. Feltétlenül olvassa el az alábbi biztonsági

előírásokat, és a készülék felszerelése, karbantartása és

Egyes nézők a 3D videoképek megtekintése és a térhatású 3D

ellenőrzése során fokozottan ügyeljen a biztonságra.

játékok használata során kényelmetlen érzést (például a szem

A TV kezelésekor vagy felszerelésekor az oldalainál fogva tartsa

túlerőltetését, fáradását vagy émelygést) tapasztalhatnak. A

azt. Ne emelje meg a TV-t az állványnál fogva.

Sony azt javasolja, hogy a 3D videoképek megtekintése vagy a

térhatású 3D játékok használata során minden néző tartson

rendszeres szüneteket. A szükséges szünetek hossza és

gyakorisága személyenként eltérhet. A legjobb megoldást a

felhasználónak kell megtalálnia. Ha kényelmetlen érzést

tapasztal, függessze fel a 3D videoképek megtekintését és a

térhatású 3D játékok használatát, amíg a kellemetlen érzés el

nem múlik, és szükség esetben forduljon orvoshoz. Tekintse át a

tv-készülékkel együtt használt más eszközök és adathordozók

(i) használati útmutatóját és (ii) webhelyünk

(http://support. sony-europe.com/) legfrissebb információit. A

kisgyermekek látása (különösen a hat évesnél fiatalabb

gyermekek esetében) még fejlődésben van. Mielőtt

kisgyermekének engedélyezné a 3D videoképek vagy térhatású

3D játékok megtekintését, forduljon orvosához

(gyermekorvosához vagy szemészéhez). A felnőtteknek a

kisgyermekek felügyelete során kell meggyőződniük arról, hogy

a fenti ajánlásokat betartják-e.

A 3D szemüveget vagy az elemet ne használja, tárolja, vagy

hagyja tûz közelében vagy magas hőmérsékletû helyen, pl.

közvetlen napsütésben vagy napon álló autóban.

A fali konzolt ne szerelje fel olyan helyen, ahol a

A szimulált 3D funkció használata esetén vegye figyelembe,

tv-készülék sarkai vagy oldalai kilóghatnak a fal

hogy a televízió által végzett konverzió miatt a megjelenő kép

síkjából.

különbözik az eredetitől.

A tv-készüléket közepes megvilágítás mellett nézze, mert a túl

gyenge fénynél történő tv-nézés, vagy hosszú ideig történő

használat megerőlteti szemeit.

A tv-készüléket ne szerelje légkondicionáló alá vagy fölé.

Fejhallgató használata esetén kerülje a túl nagy hangerőt, mert

Ügyeljen a fali konzol ennek a használati

károsodhat a hallása.

útmutatónak megfelelő, biztonságos falra

rögzítésére. Ha bármelyik csavar laza, vagy

LCD-képernyő

kiesik, akkor a fali konzol leeshet, és személyi

Annak ellenére, hogy az LCD-képernyőt nagypontosságú

sérülést vagy anyagi kárt okozhat.

technológiával gyártják, és a képpontok legalább 99,99%-a

A mellékelt csavarokat és csatlakozóelemeket

képes, fekete vagy vigos (piros, kék, zöld) pontok

használja, és tartsa be a használati útmutató

jelenhetnek meg tartósan a képernyőn. Ez az LCD-képernyő

utasításait. Ha más alkatrészeket használ, akkor

szerkezeti jellemzője, és nem jelent hibás mûködést.

a tv-készülék leeshet, és személyi sérülést

Ne nyomja vagy karcolja meg apernyő felület, és ne

okozhat, vagy a tv-készülék megrongálódhat.

helyezzen semmilyen tárgyat a készülék tetejére. A

A fali konzolt a használati útmutató utasításainak szigorú

megjelenítés egyenetlenné válhat, és az LCD-képernyő

betartásával, helyesen szerelje össze.

megsérülhet.

A megfelelő pozíciókban erősen húzza meg a csavarokat.

Ha a készüléket hideg helyen üzemelteti, a kép elmosódottá

Ügyeljen arra, hogy felszerelés közben ne érje ütés a tv-

válhat, vagy a képernyő elsötétülhet. Ez nem hibajelenség. A

készüléket.

jelenség megszûnik, amint a hőmérséklet emelkedik.

A tv-készüléket olyan sík falra szerelje fel, amely merőleges a

Ha hosszabb ideig állóképet jelenít meg a képernyőn,

padlózatra.

szellemkép jelenhet meg. Ez pár pillanat múlva eltûnik.

A tv-készülék helyes felerősítése után megfelelően rögzítse a

A készülék üzemeltetése közben a képernyő és a készülékház

kábeleket.

felmelegedhet. Ez nem hibajelenség.

HU

Ne hagyja, hogy a hálózati kábel vagy az

Az LCD-képernyő kis mennyiségû folyadékkristályt tartalmaz.

összekötő kábelek becsípődjenek, mert

Kövesse a helyi előírásokat és szabályozásokat hulladékként

különben a belső vezetékek szabaddá

történő elhelyezésekor.

válhatnak, és rövidzárlat vagy szakadás

következhet be.

A készülék képernyőjének és házának

kezelése és tisztítása

A tisztítás megkezdése előtt húzza ki a készülék hálózati

csatlakozóvezetékét az aljzatból.

Az anyagok, illetve a képernyő bevonatának károsodását

elkerülendő tartsa be az alábbi óvintézkedéseket.

A képernyő és a készülékház portalanításához használjon puha

tisztítókendőt. Ha a port nem lehet letörölni, nedvesítse meg a

tisztítókendőt enyhe mosószeres oldattal.

Ne permetezzen vizet vagy tisztítószert

közvetlenül a tv-készülékre. Beszivároghat

a képernyő aljába vagy a külső

alkatrészekbe, illetve a tv-készülék

belsejébe juthat, és a tv-készülék

károsodását okozhatja.

Soha ne használjon súrolóeszközt, lúgos

vagy savas tisztítószert, súrolóport, illetve oldószert, például

alkoholt, benzint, hígítót vagy rovarirtót. Ezek az anyagok

károsíthatják a képernyő és a készülékház felületét.

HU

5

Állvány Állvány

Óvintézkedések

A megfelelő szellőzés biztosítása érdekében javasoljuk a

Feleslegessé vált elemek

szellőzőnyílások rendszeres porszívózását.

hulladékként való eltávolítása

A készülék dőlésszögének beállításakor lassan mozgassa a

készüléket, így elkerülheti, hogy az elmozduljon vagy

(Használható az Európai Unió és

lecsússzon az állványról.

egyéb európai országok szelektív

hulladékgyűjtési rendszereiben)

Külső készülékek

Ez a szimbólum az elemen vagy annak

Tartsa távol a tv-készüléktől a külön megvásárolható

csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási

készülékeket vagy bármely eszközt, amely elektromágneses

hulladékként. Egyes elemeken vagy azok csomagolásán ez a

sugárzást bocsát ki. Ellenkező esetben torzult kép vagy zaj

szimbólum együtt szerepelhet a higany (Hg) vagy az ólom (Pb)

jelentkezhet.

vegyjelével akkor, ha az elem 0,0005%-nál több higanyt vagy

Ez a termék a tesztelések alapján az EMC-irányelvben

0,004%-nál több ólmot tartalmaz. Kérjük, hogy azt a használt

meghatározott korlátokon belül esik, ha 3 méternél rövidebb

elemek gyûjtésére kijelölt gyûjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált

jelkábellel használják.

elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az

emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem

követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok

Javaslatok az F típusú csatlakozóhoz

újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében.

A belső vezeték legfeljebb 1,5 mm-re állhat ki a csatlakozó

Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket, ahol biztonsági,

részl.

teljesítményi, illetve adatok megőrzése érdekében

elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának

biztosítása, csak az arra felkészült szerviz állomány cserélheti ki.

Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen az elem

megfelelő kezelése, a termékének elhasználódásakor jutassa el

azt az arra kijelölt elektromos és elektronikus hulladékgyûjtő

pontra. Minden más elem esetén kérjük, hogy tanulmányozza,

milyen módon lehet biztonságosan az elemet a készülékből

Figyelmeztetés a távvezérlő használatával

eltávolítani. Az elemet a használt elemek megfelelő

kapcsolatban

begyûjtőhelyén adja le. A termék újrahasznosítása érdekében

Győződjön meg arról, hogy a mellékelt elemeket megfelelő

további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a

polaritással helyezi be a távvezérlőbe.

helyi hulladékgyûjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol

Ne használjon együtt régi és új, illetve eltérő típusú elemeket.

a terméket megvásárolta.

Gondoskodjon a kimerült elemek környezetbarát elhelyezéséről.

Bizonyos régiókban törvény szabályozza az elemek

hulladékként történő elhelyezését. Lépjen kapcsolatba a helyi

hatóságokkal.

Óvatosan kezelje a távvezérlőt. Ne ejtse le, ne lépjen rá és ne

öntsön rá semmilyen folyadékot.

Ne helyezze a távvezérlőt hőforrás közelébe, ne tegye ki

közvetlen napfény hatásának, és ne tárolja nyirkos helyiségben.

Az egység vezeték nélküli funkciója

Ne használja a készüléket egészségügyi berendezések

(szívritmusszabályozó stb.) közelében, mert ilyen esetben ezek

hibásan mûködhetnek.

Bár a készülék kódolt jeleket ad/vesz, ügyeljen a jogosulatlan

lehallgatásra. Az ebből eredő problémákért nem vállalunk

felelősséget.

FALI KONZOL

Ha a fali konzolra erősített tv-készüléket hosszú ideig használja,

akkor a fal anyagától függően a tv-készülék mögött vagy felett

elszíneződhet a falfelület, vagy a tapéta leválhat.

Ha a fali konzolt leszereli, a csavarfuratok megmaradnak.

Ne használja a fali konzolt olyan helyen, ahol mechanikai

rezgésnek lehet kitéve.

A tv-készülék elhelyezése hulladékként

Feleslegessé vált elektromos és

elektronikus készülékek

hulladékként való eltávolísa

(Használható az Európai Unió és

egyéb európai országok szelektív

hulladékgyűjtési rendszereiben)

Ez a szimbólum a készüléken vagy a

csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne

kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és

elektronikai hulladék gyûjtésére kijelölt gyûjtőhelyen adja le. A

feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít megelőzni a

környezet és az emberi egészség károsodását, mely

bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes

módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti

erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében

további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a

helyi hulladékgyûjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol

a terméket megvásárolta.

HU

6

Legfeljebb 7 mm

Legfeljebb 1,5 mm

(Az F típucsatlakozó referencibrája)

A TV felszerelése a falra

sárlóink figyelmébe

A termék felszereléséhez megfelelő tapasztalat szükséges. A szerelést a Sony viszonteladója vagy

szerződött alvállalkozója végezze, különös tekintettel a szerelés biztonságára. A Sony nem tehető felelőssé

a helytelen kezelésből vagy a helytelen szerelésből, illetve a megadott terméktől eltérő termék

felszereléséből adódó semmilyen anyagi kárért vagy személyi sérülésért. Az Ön törvényes jogait (ha

vannak) ez nem érinti.

Sony viszonteladók és alvállalkozók figyelmébe

A termék felszereléséhez megfelelő tapasztalat szükséges. A biztonságos munkavégzés érdeben

alaposan olvassa el ezt a használati útmutatót. A Sony nem tehető felelőssé a helytelen kezelés és szerelés

miatt bekövetkezett semmilyen kárért vagy sérülésért.

A TV asztali állványa a fali konzol részeként használatos.

Megjegyzés

A fali konzol felszerelése előtt olvassa el a FALI KONZOL nyomtatvány 3. (Biztonsági előírások) és 5 (Óvintézkedések)

oldalát.

Ha az asztali állvány a televízióhoz van rögzítve, először válassza le az asztali állványt.

Amikor leválasztja az asztali állványt a TV-ről vagy rögzíti az állványt, az LCD-képernyő felületének védelme

érdekében helyezze a TV-t a képernyőjével lefelé egy stabil, vízszintes munkafelületre, amelyet letakart egy, a

televíziónál nagyobb vastag, puha ruhával.

Ha az állvány nyaka le van választva az állványról, figyeljen arra, hogy biztos helyen tartsa a nyakat és a csavarokat.

Az asztali állvány visszaszerelésekor a csavarokat (amelyeket előzőleg eltávolított) a TV hátlapján található eredeti

furatokba csavarozza vissza.

Bekapcsolás előtt győződjön meg arról, hogy a tv függőleges helyzetben van. Ne kapcsolja be a tv-készüléket, ha az

LCD panel lefelé néz, mert a képmegjelenítés egyenetlenné válhat.

Az asztali állvány leválasztása a TV-ről

HU

HU

7

Állvány nyakak

Állvány

Puha ruha

A konzol falra szerelése

1 Késtse elő a szükséges tartokokat.

Fali konzol tartozékai (mellékelve)

A Papírsablon B Fali konzol

C Állványvédő

D Csavar

alapzata

KDL-50W82xB,

(+PSW 6 × 12) (2)

KDL-50W82xB,

KDL-50W81xB,

KDL-50W81xB,

KDL-50W80xB,

KDL-50W80xB,

KDL-50W70xB (2)

KDL-50W70xB (2)

KDL-42W82xB,

KDL-42W82xB,

KDL-42W81xB,

KDL-42W81xB,

KDL-42W80xB,

KDL-42W80xB,

KDL-42/32W70xB (1)

KDL-42/32W70xB (1)

E Távtartó (2) F Konzol zárólemeze

G Csavar (+PSW 4 × 10)

KDL-50W82xB,

KDL-50W82xB,

KDL-50W81xB,

KDL-50W81xB,

KDL-50W80xB,

KDL-50W80xB,

KDL-50W70xB (2)

KDL-50W70xB (2)

KDL-42W82xB,

KDL-42W82xB,

KDL-42W81xB,

KDL-42W81xB,

KDL-42W80xB,

KDL-42W80xB,

KDL-42/32W70xB (1)

KDL-42/32W70xB (1)

Állvány (mellékelve)

H

Csavarok a fali konzol alapzatához (8 mm átmérőjűek, nincsenek mellékelve)

KDL-50W82xB,

KDL-50W81xB,

KDL-50W80xB,

KDL-50W70xB (8)

KDL-42W82xB,

KDL-42W81xB,

KDL-42W80xB,

KDL-42/32W70xB (4)

HU

8

2 Győződjön meg arról, hogy a fal megfelelő méretű, illetve hogy legalább a

televíziókészülék súlyának négyszeresét képes megtartani.

A következő táblázat alapján szerelje fel a TV-t a falra. A TV súlyát lásd a(z) 15–18. oldalon

(Műszaki adatok).

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL‐50W70xB

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB

Mértékegység: cm

HU

A képern

A felszereléshez tarto

A képernyő méretei

zéppontjának helyét

Típusnév

hosszérték

meghatározó méret

KDL-

50W82xB/

50W81xB/

111,6 65,6 13,0 46,9 11,8

50W80xB/

50W70xB

42W82xB/

42W81xB/

95,8 56,3 17,5 46,5 11,8

42W80xB/

42W70xB

32W70xB 72,9 43,3 18,8 41,3 11,3

Megjegys

A felszereléstől függően a táblázat adataihoz képest kisebb eltérés mutatkozhat.

HU

9

A képernyő középpontja

A képernyő középpontja

3 Rajzoljon egy, a tv-képernyő közepét jelző jelet az A papírsablonra.

4 Ragassza a falra az A papírsablont, és elektromos fúróval fúrjon lyukakat a falra az A

papírsablon számozása szerint.

5 Húzza le a falról az A papírsablont.

6 Rögzítse megfelelően a falhoz a B fali konzol alapzatát a csavarokkal (8 mm átmérőjűek,

nincsenek mellékelve).

HU

10

100

150

200

250

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB,

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB,

KDL‐50W80xB, KDL‐50W70xB

KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB

Lépték az A papírsablonon

Lépték az A papírsablonon

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB,

KDL‐50W80xB, KDL‐50W70xB jelölése

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB,

KDL-42W80xB, KDL-42W70xB

jelölése

KDL‐32W70xB

jelölése

100

100

150

150

200

200

250

250

30

20

1

10

0

3

1, 2, 3, 4

2

4

50

100

150

200

250

300

350

1, 2, 3, 4

30

30

1

10

0

3

5

0

10

20

7

2

4

6

8

50

50

100

100

150

150

200

200

250

250

300

300

350

350

20

5, 6, 7, 8

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB,

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB,

KDL‐50W80xB, KDL‐50W70xB

KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB

Fal

Fal

A

A

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB,

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB,

KDL‐50W80xB, KDL‐50W70xB

KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB

A TV felszerelésének előkészítése

1 Távolítsa el a csavarokat a TV hátuljáról. Az eltávolított csavarokat biztos helyen,

gyermekek elől elzárva tárolja.

2 Illessze a (C állványvédőn található) tűt a H állványon található furatba, majd hajtsa fel a

C állványvédőt. Győződjön meg arról, hogy a C állványvédő erősen rögzítve van a H

állványhoz.

HU

3 Rögzítse a H állványt a TV-hez a mellékelt D csavarokkal. Csatlakoztassa az E távtartókat

a háromszöggel jelölt furatokhoz f. Az ábrán a KDL-50W82xB, KDL-50W81xB,

KDL-50W80xB, KDL‐50W70xB modell látható.

HU

11

Puha ruha

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB,

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB,

KDL‐50W80xB, KDL‐50W70xB

KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB

HH

D

H

E

×

2

Puha ruha

A TV felszerelése a falra

1 Mindenképpen csatlakoztassa és kötegelje a kábeleket, mielőtt felszereli a TV-t a falra.

2 Szerelje fel a TV-t a falra. Ezután győződjön meg arról, hogy a C állványvédő erősen

gzítve van a B fali konzol alapzatához, és az E távtartók a falhoz érnek. Csatlakoztassa

az F konzolzárólemezt a mellékelt G csavarokkal.

HU

12

1

1

C

C

B

B

B

2

G

2

G

F

F

B

E

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB,

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB,

KDL‐50W80xB, KDL‐50W70xB

KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB

Fal

Fal

Méretek a furatok elhelyezéséhez a falon

Szükség esetén adja meg a következő információkat a felhatalmazott vállalkozóknak.

A csavarok (8 mm átmérőjűek, nincsenek mellékelve) használatávalgzítse a B fali konzol alapzatát a

falhoz.

Mindenképp a mellékelt A papírsablont használja, amely a könnyű szerelés érdekében a fali konzol

alapzatának valós helyét mutatja.

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL‐50W70xB

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB

HU

Az Ön TV-készülékének fali konzolra szerelésével kapcsolatos útmutatást a következő honlapon találja:

www.sony.eu/tv/wall-mount-bracket-manual

HU

13

76 mm 76 mm

BB

176 mm

28 mm 28 mm

76 mm

B

28 mm

A távvezérlő nem működik.

Cserélje ki az elemeket.

Hibaelhárítás

Lehetséges, hogy a tv-készüléke SYNC

üzemmódban van.

Ha a világítás LED vörösen villog, számolja

A tv-készülék vezérléséhez nyomja meg a SYNC

meg, hogy hányszor villan fel (a villanások

MENU gombot, válassza a [Tv-vezérlés] funkciót,

tt három másodperc van).

majd a [Főmenü] vagy az [Opciók] lehetőséget.

Ha a világítás LED vörösen villog, állítsa

alaphelyzetbe a tv-készüléket a hálózati vezeték

Elfelejtette a [Gyermekzár] jelszavát.

leválasztásával a tv-készülékről két percre, majd

Írja be a 9999 PIN-kódot. (A 9999 PIN-kódot

kapcsolja be a tv-készüléket.

mindig elfogadja a készülék.)

Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen

A tv-készülék környezete felmelegszik.

kapcsolatba a forgalmazóval vagy a Sony

Ha a tv-készüléket hosszú ideig használja, a

szervizközponttal, és mondja el, hogy a világítás

környezete felmelegszik.

LED hányszor villan fel vörösen (a villanások

Ezt érezheti, ha odanyúl a kezével.

zött három másodperc van). Nyomja meg az

/ gombot a tv-készüléken a kikapcsoláshoz,

Megakadt hang vagy kép, üres képernyő,

távolítsa el a hálózati vezetéket, és értesítse a

vagy a tv-készülék nem reagál a tv-készülék

forgalmazót vagy a Sony szervizközpontot.

vagy a távirányító gombjaira.

Hajtsa végre a tv-készülék alaphelyzetbe állítását.

Ha a világítás LED nem villog, ellenőrizze a

Ehhez húzza ki két percre az AC hálózati kábelt,

hibalehetőségeket az alábbi táblázatban.

majd csatlakoztassa újra.

Az öndiagnózis végrehajtásához elolvashatja az

i-kézikönyv [Hibaelhárítás] szakaszát is a

Nem találja a /, CH+/–, +/–, ///, ,

[Súgó] t [Ügyféltámogatás] t

vagy HOME gombot a TV-n.

[Öndiagnosztika] lehetőség kiválasztásával. Ha

A TV gombjainak helyével kapcsolatban tekintse

a probléma továbbra is fennáll, javíttassa meg a

meg az alábbi ábrát.

TV-t egy szakemberrel.

Problémák és megoldások

Nincs kép (a képernyő sötét), nincs hang.

Ellenőrizze az antenna/kábeltelevíziós kábel

csatlakozását.

Csatlakoztassa a tv-készüléket az AC hálózati

feszültségre, majd nyomja meg a tv vagy a

távvezérlő / gombját.

A világítás LED világít.

Ha nem szeretné, hogy a világítás LED világítson,

Egyes műsorok nem rögzíthetők.

kikapcsolhatja.

Ellenőrizze az antennát.

Nyomja meg a HOME gombot, majd válassza a

Elképzelhető, hogy zárlatos a műholdkábel,

[Beállítások] t [Rendszerbeállítások] t

esetleg a kábel nincs megfelelően csatlakoztatva.

[Általános beállítások] t [Világítás LED] t [Ki]

Ellenőrizze a kábel csatlakozását, és a hálózati

lehetőséget. Másik lehetőségként nyomja meg az

tápellátás be-/kikapcsolójával kapcsolja ki, majd

OPTIONS gombot, majd válassza a [Világítás LED]

kapcsolja be újra a televíziókészüléket.

t [Ki] lehetőséget.

A megadott frekvencia kívül esik a tartományon.

Lépjen kapcsolatba a befogott műhold

műsorszolgáltató vállalatával.

Nem található Kábel tv-s szolgáltatás (műsor).

Ellenőrizze a kábelek csatlakozását vagy a

hangolási konfigurációt.

A [Digitális automatikus hangolás]

megkísérléséhez válassza az [Földi sugárzású]

lehetőséget a [Kábel] helyett.

HU

14

A TV hátulnézete