Sony KDL-42W815B – страница 12
Инструкция к Телевизору Sony KDL-42W815B
Příprava instalace televizoru
GB
1 Vyšroubujte šrouby ze zadní části televizoru. Vyšroubované šrouby uložte na bezpečné
FR
místo a udržujte je mimo dosah dětí.
ES
NL
DE
PT
IT
2 Vložte kolík (na ochraně stojanu C) do otvoru ve stojanu H, potom ochranu stojanu C
přeložte směrem nahoru. Ověřte, zda je chránič stojanu C pevně připojen ke stojanu H.
SE
DK
FI
NO
SK
CZ
SK
HU
3 Připevněte stojan H k televizoru pomocí dodaných šroubů D. Vložte podložky E do
otvorů vyznačených trojúhelníky f. Pro ilustrační účely je využit model KDL‐50W82xB,
RO
KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB.
BG
GR
TR
RU
UA
CZ
11
Měkký hadřík
HH
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB,
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB,
KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB
KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB
Kolík
D
H
E
×
2
Měkký hadřík
Instalace televizoru na zeď
1 Než začnete instalovat televizor na zeď, nezapomeňte spojit kabely a připevnit je k sobě.
2 Nainstalujte televizor na zeď. Potom ověřte, zda je ochrana stojanu C pevně zaklesnuta
do základny pro montáž na zeď B a zda se podložky E dotýkají zdi. Připevněte krycí
desku držáku F pomocí dodaných šroubů G.
CZ
12
1
1
C
C
B
B
B
2
G
2
G
F
F
B
E
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB,
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB,
KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB
KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB
Stěna
Stěna
Rozměry pro polohy otvorů ve zdi
GB
Dodavatelům s licencí poskytněte v případě potřeby následující informace.
Při instalaci základny pro montáž na zeď B ke zdi použijte šrouby (8 mm v průměru, nejsou součástí
dodávky).
FR
Pro snadnou instalaci nezapomeňte použít dodanou papírovou šablonu A s vyznačením skutečné
polohy základny pro montáž na zeď.
ES
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB
SK
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
Pokyny pro montáž vašeho modelu televizoru na nástěnný držák najdete na této webové adrese:
www.sony.eu/tv/wall-mount-bracket-manual
RU
UA
CZ
13
76 mm 76 mm
BB
176 mm
28 mm 28 mm
76 mm
B
28 mm
Zapomněli jste heslo funkce [Rodičovský
zámek].
Řešení problémů
Zadejte PIN kód 9999. (PIN kód 9999 je vždy
přijat.)
Když bliká osvětlení LED červeně, spočítejte,
kolikrát zabliká (časový interval je 3 sekundy).
Panel televizoru se zahřívá.
Pokud Osvětlení LED bliká červeně, resetujte TV
Když je televizor používán delší dobu, panel se
odpojením napájecího kabelu od TV na dvě
zahřeje.
minuty, potom TV zapněte.
Na dotek může být horký.
Pokud problém přetrvává, obraťte se na svého
Pokud je TV zablokován, je prázdná
prodejce nebo na servisní středisko Sony a
obrazovka nebo nereaguje na tlačítka na TV
uveďte, kolikrát Osvětlení LED červeně blikla
nebo dálkovém ovládání.
(interval je tři sekundy). Stiskněte / na TV,
abyste ji vypnuli, odpojte napájecí kabel a
Proveďte jednoduchý restart televizoru
informujte svého prodejce nebo servisní
odpojením napájecí síťové šňůry na dobu dvou
minut a pak ji znovu zapojte.
středisko Sony.
Když osvětlení LED nebliká, zkontrolujte
Na televizoru nelze najít tlačítka /, CH+/–,
následující položky v tabulkách.
+/–, ///, , a HOME.
Můžete také nahlédnout do části [Řešení
Umístění tlačítek na televizoru je uvedeno na
problémů] v příručce i-Manual nebo provést
obrázku níže.
autodiagnostiku pomocí volby [Nápověda] t
[Zákaznická podpora] t [Diagnostika]. Pokud
bude problém přetrvávat, nechte televizor
opravit kvalifikovanými pracovníky servisu.
Problémy a řešení
Žádný obraz (tmavá obrazovka) a žádný zvuk.
Zkontrolujte anténní/kabelové připojení.
Je zapnuto osvětlení LED.
Připojte televizor k AC napájení a na televizoru
Pokud nechcete, aby se rozsvěcelo osvětlení LED,
nebo na dálkovém ovládání stiskněte /.
můžete ho vypnout. Stiskněte HOME, potom
Některé programy nelze naladit.
zvolte [Nastavení] t [Systémová nastavení]
Zkontrolujte anténu nebo satelitní disk.
t [Obecné nastavení] t [Osvětlení LED] t
Satelitní kabel může být zkratován, nebo mohou
[Vyp]. Můžete také stisknout OPTIONS, potom
být závady v připojení kabelu. Prosím vypněte
zvolit [Osvětlení LED] t [Vyp].
televizor pomocí sít’ového vypínače Zap/Vyp,
zkontrolujte kabel i připojení a pak TV znovu
zapněte.
Zadaný kmitočet je mimo rozsah. Poraďte se
prosím s poskytovatelem vašeho satelitního
vysílání.
Nebyly nalezeny žádné služby (programy)
kabelové televize.
Připojení k bezdrátovému routeru
Zkontrolujte připojení kabelu nebo konfiguraci
prostřednictvím WPS není možné.
ladění.
Pokud používáte zabezpečení WEP, zvolte
Zkuste spustit [Automatické digitální ladění]
[Jednoduchý] t [Wi-Fi] t [Připojit pomocí
zvolením možnosti [Pozemní] namísto možnosti
seznamu sítí].
[Kabelové].
Potom zvolte název sítě (SSID), ke které se chcete
připojit.
Dálkové ovládání nefunguje.
Vyměňte baterie.
V síťovém nastavení nelze najít název
Televizor je pravděpodobně v režimu SYNC.
požadované sítě.
Stiskněte tlačítko SYNC MENU, vyberte položku
Zvolte [[Ruční zadání]] a stiskněte pro zadání
[Ovládání televizoru] a pak vyberte pro ovládání
názvu sítě.
televizoru možnost [Home (Menu)] nebo
[Možnosti].
CZ
14
Zadní část televizoru
Video (3D):
Frame Packing: 1080p (30 Hz), 1080/24p,
GB
Specifikace
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p
Vedle sebe: 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p,
FR
Systém
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
Nad/pod: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
Typ panelu
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
Panel LCD (displej s kapalnými krystaly),
ES
Audio: 5.1 kanálový lineární PCM: 32, 44,1 a
Podsvícení LED
48 kHz, 16, 20 a 24 bitů, Dolby Digital
Televizní systém
ARC (Audio Return Channel) (pouze model HDMI
NL
Analogové: V závislosti na volbě země/oblasti:
IN 2)
B/G, D/K, L, I, M
HDMI IN 1, 2, 3, 4 (pouze model
Digitální: DVB-T/DVB-C
DE
KDL-50/42/32W70xB)
DVB-T2
Video: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
Satelit: DVB-S/DVB-S2
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz),
PT
Systém barev/videa
720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, PC formáty
Analogové: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43
Audio: 5.1 kanálový lineární PCM: 32, 44,1 a
Digitální: Viz příručka i-Manual.
48 kHz, 16, 20 a 24 bitů, Dolby Digital
IT
Výběr kanálů
ARC (Audio Return Channel) (pouze model HDMI
Analogové: UHF/VHF/kabelové, V závislosti na
IN 2)
SE
volbě země/oblasti.
MHL (společný s HDMI IN 1)
Digitální: UHF/VHF/kabelové, V závislosti na
(kromě modelů KDL-50/42/32W70xB)
volbě země/oblasti.
Video (2D): 1080p (30 Hz), 1080/24p,
DK
Satelit: mezifrekvenční kmitočet 950-2150 MHz
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz),
Zvukový výstup
720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i
8 W + 8 W (kromě modelů KDL-32W70xB)
FI
Video (3D):
5 W + 5 W (pouze model KDL‐32W70xB)
Vedle sebe: 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
Bezdrátová technologie
720p (50, 60 Hz)
NO
Protokol IEEE802.11a/b/g/n
Nad/pod: 1080p (30 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
Vstupní/Výstupní konektory jack
Audio: 5.1 kanálový lineární PCM: 32, 44,1 a
SK
48 kHz, 16, 20 a 24 bitů, Dolby Digital
Anténní kabel
75 ohmová externí zásuvka pro VHF/UHF
MHL (společný s HDMI IN 1)
CZ
(pouze model KDL-50/42/32W70xB)
Satelitní anténa
Video: 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
Konektor typ F (zásuvka), IEC169-24, 75 ohmová.
720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p,
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V a tón 22 kHz,
SK
480i
Rozvod jediným kabelem EN50494.
Audio: 5.1 kanálový lineární PCM: 32, 44,1 a
/AV1
48 kHz, 16, 20 a 24 bitů, Dolby Digital
HU
21pinový konektor typu scart (standard CENELEC)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
včetně audio/video vstupu, vstupu RGB a
Digitální optický konektor jack (dvoukanálový
televizního audio/video výstupu.
RO
lineární PCM, Dolby Digital)
/ COMPONENT IN
AUDIO OUT/
YPBPR (komponentní video): 1080p (50, 60 Hz),
BG
Audio výstup (stereofonní mini jack konektor)
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i,
Sluchátkový konektor
480p, 480i
(podpora výstupu subwooferu)
Audio vstup (phono konektory)
GR
1 (HDD REC), 2
t
AV2
Port pro zařízení USB HDD (pouze 1),
Video vstup (běžný konektor phono se vstupem
Port USB
TR
Y)
HDMI IN 1, 2, 3, 4 (kromě modelů
Slot CAM (modul podmíněného přístupu)
KDL-50/42/32W70xB)
RU
Video (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i
DC IN 19.5 V
(50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p,
Vstup adaptéru
UA
576i, 480p, 480i, PC formáty
CZ
15
Spotřeba energie
LAN
v režimu [Standardní]
Konektor 10BASE-T/100BASE-TX (V závislosti na
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,
operačním prostředí sítě se rychlost připojení
KDL-50W70xB: 51 W
může lišit. Komunikační rychlost a kvalita
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,
komunikace 10BASE-T/100BASE-TX není pro tento
KDL-42W70xB: 50 W
televizor zaručena.)
KDL‐32W70xB: 39 W
Ostatní
v režimu [Živý]
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,
Volitelné příslušenství
KDL-50W70xB: 100 W
Dálkové ovládání Touchpad: RMF-ED004
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,
Modul kamery s mikrofonem: CMU-BR200/
KDL-42W70xB: 99 W
CMU-BR100
KDL‐32W70xB: 80 W
Bezdrátový subwoofer: SWF-BR100
1
Průměrná roční spotřeba energie*
MHL kabel: DLC-MB10/DLC-MB20/DLC-MC10/
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,
DLC-MC20
KDL-50W70xB: 71 kWh
Aktivní 3D brýle: TDG-BT500A (pouze model
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB)
KDL-42W70xB: 69 kWh
KDL‐32W70xB: 54 kWh
2
Spotřeba energie v pohotovostním režimu*
0,5 W (10 W v režimu aktualizace softwaru/EPG)
Pasivní 3D brýle: TDG-500P (pouze model
Rozlišení obrazu
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB)
1 920 bodů (vodorovně) × 1 080 řádků (svisle)
Rozměry (přibl.) (š × v × h)
se stolním stojanem
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,
Provozní teplota
KDL-50W70xB: 111,6 × 69,3 × 17,9 cm
0 ºC – 40 ºC
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,
Provozní vlhkost
KDL-42W70xB: 95,8 × 60,0 × 17,0 cm
Relativní vlhkost 10 % - 80 % (nekondenzující)
KDL‐32W70xB: 72,9 × 46,5 × 14,1 cm
bez stolního stojanu
Napájení a jiné
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,
Požadavky na napájení
KDL-50W70xB: 111,6 × 65,6 × 6,4 cm
19,5 V DC s AC síťovým adaptérem
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,
Napájecí napětí: 220 V - 240 V AC, 50 Hz
KDL-42W70xB: 95,8 × 56,3 × 6,4 cm
KDL‐32W70xB: 72,9 × 43,3 × 6,4 cm
Třída energetické účinnosti
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,
Hmotnost (přibl.)
KDL-50W70xB: A++
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,
se stolním stojanem
KDL-42W70xB: A+
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,
KDL‐32W70xB: A
KDL-50W70xB: 14,8 kg
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,
Velikost obrazovky (úhlopříčka) (přibl.)
KDL-42W70xB: 11,7 kg
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,
KDL‐32W70xB: 7,9 kg
KDL-50W70xB: 50 palců / 125,7 cm
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,
bez stolního stojanu
KDL-42W70xB: 42 palců / 106,7 cm
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,
KDL‐32W70xB: 32 palců / 80,1 cm
KDL-50W70xB: 13,6 kg
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,
KDL-42W70xB: 10,5 kg
KDL‐32W70xB: 6,9 kg
CZ
16
1
*
Spotřeba energie za rok spočítaná na základě
Informace o obchodních značkách
spotřeby televizoru zapnutého 4 hodiny denně po
GB
365 dní. Skutečná spotřeba energie závisí na
• Výrazy HDMI a HDMI High-Definition
způsobu používání televizoru.
Multimedia Interface a logo HDMI jsou
2
*
Specifikovaná spotřeba energie v pohotovostním
ochranné známky nebo registrované
FR
režimu je dosažena po dokončení nezbytných
vnitřních procesů televizoru.
ochranné známky společnosti HDMI
Poznámka
Licensing LLC ve Spojených státech a jiných
ES
• Písmeno „x“, které se objevuje v názvu modelu,
zemích.
odpovídá číslu vztahujícímu se ke vzhledu, barvě
• DLNA®, logo DLNA a DLNA CERTIFIED® jsou
nebo systému televizoru.
NL
obchodní značky, servisní značky nebo
• Náhražku karty ze slotu CAM (modul podmíněného
přístupu) televizoru vyjímejte pouze tehdy, chcete-li
certifikační značky organizace Digital Living
do slotu CAM vložit kartu Smart.
Network Alliance.
DE
• Dostupnost volitelného příslušenství závisí na zemi/
• Vyrobeno na základě licence poskytnuté
oblasti/modelu televizoru/zásobách na skladě.
• Vzhled a specifikace se mohou změnit bez
společností Dolby Laboratories. Dolby a
předchozího upozornění.
PT
symbol dvojitého D jsou ochranné známky
• Tento televizor obsahuje MHL 2.
společnosti Dolby Laboratories.
• „BRAVIA“ a jsou obchodní značky
Poznámky k funkcím digitální televize
IT
Sony Corporation.
• Všechny funkce související s digitální
• TrackID je ochranná známka nebo
televizí ( ) budou fungovat pouze v
SE
registrovaná ochranná známka společnosti
zemích nebo oblastech, ve kterých jsou
Sony Mobile Communications AB.
šířeny signály digitálního pozemního
• Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote
DK
vysílání DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 a H.264/
VideoID, Gracenote Video Explore,
MPEG-4 AVC), nebo kde je přístup ke
Gracenote MusicID, logo a ligatura
kompatibilní kabelové službě DVB-C
FI
Gracenote a logo „Powered by Gracenote“
(MPEG-2 a H.264/MPEG-4 AVC). Ověřte si
jsou buď registrované obchodní známky
laskavě u svého místního prodejce, zda v
NO
nebo obchodní známky společnosti
místě, kde žijete, lze přijímat signál DVB-T/
Gracenote ve Spojených státech a/nebo
DVB-T2, nebo se zeptejte svého
jiných zemích.
poskytovatele kabelového vysílání, zda je
SK
• Opera® Devices SDK from Opera Software
jeho kabelová služba DVB-C vhodná k
ASA. Copyright 1995-2014 Opera Software
použití s tímto televizorem.
CZ
ASA. All rights reserved.
• Poskytovatel kabelového vysílání může za
• Wi-Fi, Wi-Fi Direct a Miracast jsou ochranné
takové služby vyžadovat dodatečné
známky nebo registrované ochranné
SK
poplatky nebo souhlas se svými smluvními
známky společnosti Wi-Fi Alliance.
podmínkami.
• „Logo Sony Entertainment Network“ a
• Přestože televizor splňuje specifikace
HU
„Sony Entertainment Network“ jsou
DVB-T/DVB-T2 a DVB-C, nelze zaručit
ochranné známky společnosti Sony
kompatibilitu s budoucím pozemním
Corporation.
RO
DVB-T/DVB-T2 a kabelovým DVB-C
• MHL, Mobile High-Definition Link a logo
digitálním vysíláním.
MHL jsou obchodní známky nebo
• Některé funkce digitální televize nemusí
BG
registrované obchodní známky společnosti
být v některých zemích/oblastech k
MHL Licencováno, LLC.
dispozici a kabelový režim DVB-C nemusí s
• Informace o patentech DTS naleznete na
GR
některými poskytovateli fungovat správně.
stránce http://patents.dts.com. Vyrobeno
na základě licence od společnosti DTS
TR
Licensing Limited. DTS, symbol a DTS spolu
se symbolem jsou registrované obchodní
RU
známky společnosti DTS, Inc. © DTS, Inc.
Všechna práva vyhrazena.
TM
• Designed with UEI Technology
UA
Under License from Universal Electronics
Inc. Portions © UEI 2000 – 2013
CZ
17
• Slovní značka a loga Bluetooth® jsou
majetkem společnosti Bluetooth SIG, Inc. a
jakékoliv využívání těchto značek
společností Sony Corporation podléhá
licenci. Ostatní obchodní značky a
obchodní názvy jsou majetkem příslušných
vlastníků.
• DiSEqC™ je ochranná známka společnosti
EUTELSAT.
Tento televizor podporuje DiSEqC 1.0. Tento
televizor není určen k ovládání antén s
motorovým pohonem.
CZ
18
Úvod
Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky Sony.
Obsah
Pred uvedením tohto televízneho prijímača do činnosti si pozorne
prečítajte tento návod a odložte si ho pre prípad budúcej potreby.
Poznámka
• Pred uvedením tohto TV prijímača do činnosti si prečítajte časť
„Informácie o bezpečnosti“ (strana 3).
• Tento návod na obsluhu televízora obsahuje aj pokyny na
„Montáž TV prijímača na stenu“.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE . . . . . . . . . . . . . . . . 2
• Obrázky a ilustrácie použité v sprievodcovi rýchlym uvedením
Informácie o bezpečnosti . . . . . . . . . . . . . . . 3
do prevádzky a v tomto návode slúžia len na referenčné účely a
môžu sa líšiť od vzhľadu samotného produktu.
Preventívne pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Montáž TV prijímača na stenu . . . . . . . . . 7
Umiestnenie identifikačného štítka
Inštalácia konzoly na stenu . . . . . . . . . . . . . .8
Štítky s číslom modelu, dátumom výroby (mesiac/rok) a údajmi o
napájacom zdroji televízneho prijímača sa nachádzajú na zadnej
Príprava na inštaláciu TV prijímača . . . . . . . 11
strane televízneho prijímača alebo na balení.
Inštalácia TV prijímača na stenu . . . . . . . . . 12
Informačné štítky s číslom modelu a sériovým číslom sieťového
adaptéra sú umiestnené na jeho spodnej strane.
Riešenie problémov. . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Problémy a riešenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
VÝSTRAHA
Technické parametre . . . . . . . . . . . . . . . . 15
SVIEČKY A INÝ
OTVORENÝ PLAMEŇ
DRŽTE VŽDY V DOSTATOČNEJ
VZDIALENOSTI OD TOHTO
VÝROBKU, ABY STE PREDIŠLI
ŠÍRENIU OHŇA.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Tento výrobok je vyrobený priamo alebo v mene Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko.
Otázky či výrobok vyhovuje požiadavkám podľa legislatívy
Európskej únie treba adresovať na autorizovaného zástupcu
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Nemecko. V akýchkoľvek servisných alebo záručných
záležitostiach prosím kontaktujte adresy uvedené v
separátnych servisných alebo záručných dokumentoch.
Poznámka k bezdrôtovému
signálu
Spoločnosť Sony Corporation týmto
vyhlasuje, že toto zariadenie spĺňa základné požiadavky a všetky
príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Podrobnosti získate na nasledovnej webovej adrese:
http://www.compliance.sony.de/
Poznámka pre spotrebiteľov: nasledujúce informácie sa vzťahujú
iba na zariadenie predávané v krajinách, v ktorých platia smernice
EÚ.
Bezdrôtový systém môžete používať iba v týchto krajinách:
AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT,
NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, GB, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK,
MD, RS, ME
Toto zariadenie môžete používať v krajinách mimo Európsku úniu.
SK
2
Vetranie
Informácie o bezpečnosti
• Vetracie otvory skrinky nikdy nezakrývajte a nič dovnútra
prístroja nestrkajte.
VAROVANIE
• Ponechajte voľný priestor okolo televízneho prijímača ako na
ilustrácii dolu.
Batérie nesmú byť vystavené nadmernému teplu, napríklad
• Rozhodne odporúčame použit’ nástenný držiak značky Sony,
slnečnému svetlu, ohňu a podobne.
aby sa zaručila dostatočná cirkulácia vzduchu.
Inštalácia/Nastavenie
Nainštalovaný na stene
Televízny prijímač nainštalujte a používajte v súlade s dolu
uvedenými pokynmi, aby ste predišli vzniku rizika požiaru, úderu
elektrického prúdu, poškodeniam alebo úrazom.
Inštalácia
• Televízny prijímač treba nainštalovať v blízkosti ľahko dostupnej
sieťovej zásuvky.
• Umiestnite televízny prijímač na stabilný rovný povrch, aby
nespadol a nespôsobil zranenie alebo aby sa nepoškodil
televízny prijímač.
• Inštaláciu na stene môže uskutočňovať iba kvalifikovaný
Nainštalovaný na podstavci
pracovník servisu.
• Z bezpečnostných dôvodov rozhodne odporúčame používat’
príslušenstvo značky Sony, ako napr.:
Montážna konzola na stenu
• Dbajte na to, aby ste použili skrutky dodané s montážnou
konzolou na stenu, keď montážne háky (stojan) pripevňujete k
televízoru. Dodané skrutky sú navrhnuté tak, ako sa to uvádza
na ilustrácii, keď sa meria od pripevňovacej plochy montážneho
háku (stojana).
• Na zaručenie dostatočného vetrania a na predchádzanie
Priemer a dĺžka skrutky závisia od modelu konzoly na montáž na
usadzovaniu nečistôt alebo prachu:
stenu.
Televízny prijímač neklaďte na plochu, neinštalujte ho hlavou
Použitie iných ako dodávaných skrutiek môže mať za následok
dolu, dozadu ani nabok.
vnútorné poškodenie televízneho prijímača, alebo spôsobiť jeho
Televízny prijímač neklaďte na policu, koberec, posteľ ani do
pád atď.
skrine.
Televízny prijímač neprikrývajte textíliami, ako sú záclony, ani
predmetmi ako noviny a pod.
Televízny prijímač neinštalujte podľa ilustrácie dolu.
Preprava
• Pred premiestňovaním televízneho prijímača odpojte všetky
káble.
• Na prenášanie veľkého televízneho prijímača sú potrební dvaja
alebo traja ľudia.
• Pri prenášaní držte televízny prijímač tak, ako je to znázornené
SK
nižšie. LCD panel a rám okolo obrazovky chráňte pred zvýšeným
namáhaním.
Sieťový kábel
Pri manipulácii so sieťovým káblom a zásuvkou dodržiavajte
nasledujúce zásady, aby ste predišli vzniku rizika požiaru, úderu
elektrického prúdu, poškodeniam alebo úrazom:
Používajte iba sieťové káble dodávané spoločnosťou Sony, nie
od iných dodávateľov.
Vidlicu zasuňte úplne do sieťovej zásuvky.
Televízny prijímač pripájajte iba k sieti 220-240 V striedavých.
Pri zapájaní káblov sa pre vlastnú bezpečnosť presvedčite, že
napájací kábel je odpojený. Nedotýkajte sa káblových
konektorov.
• Pri prenášaní a preprave chráňte televízny prijímač pred nárazmi
Predtým, ako budete s televíznym prijímačom pracovať alebo
alebo nadmernými vibráciami.
ho premiestňovať, odpojte napájací kábel od sieťovej zásuvky.
• Pri preprave do opravy alebo pri sťahovaní zabaľte televízny
Napájací kábel nepribližujte k zdrojom tepla.
prijímač do pôvodného kartónu a baliaceho materiálu.
Sieťovú vidlicu odpojte a pravidelne ju čistite. Ak je vidlica
zaprášená a pohlcuje vlhkosť, môže sa znehodnotiť jej izolácia,
Ochrana proti prevrhnutiu
čo môže spôsobiť požiar.
• Predtým, než zaskrutkujete skrutku do kovu, položte TV prijímač
na podložku, ktorá je väčšia ako samotný TV prijímač,
Poznámka
obrazovkou smerom nadol.
• Dodávaný napájací kábel nepoužívajte so žiadnym iným
• Pred umiestnením TV prijímača na podložku, prestrite na
zariadením.
podložku jemnú tkaninu, aby nedošlo k poškodeniu povrchu
• Napájací kábel príliš nestláčajte, neohýbajte ani neskrúcajte.
displeja LCD.
Mohli by sa obnažiť alebo zlomiť žily kábla.
• Napájací kábel neupravujte.
• Neklaďte na napájací kábel nič ťažké.
• Pri odpojovaní vidlice neťahajte za napájací kábel.
• Nepripájajte príliš veľa spotrebičov k tej istej sieťovej zásuvke.
• Nepoužívajte uvoľnenú sieťovú zásuvku.
SK
3
7 mm
Skrutka (dodávaná s
konzolou na montáž na
stenu)
Montážny hák (Stojan)
Pripevnenie háka na
zadnú stenu televízneho
prijímača
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Okolo prijímača ponechajte najmenej takýto voľný priestor.
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
Okolo prijímača ponechajte najmenej takýto voľný priestor.
Cirkulácia vzduchu je zablokovaná.
Stena Stena
POZNÁMKA K SIEŤOVÉMU ADAPTÉRU
Situácia:
• Nepoužívajte, ak máte mokré ruky, s demontovanou skrinkou
Varovanie
alebo s pripojenými prístrojmi, ktoré výrobca neodporúča. Počas
Chráňte zariadenie pred dažďom a vlhkosťou, aby ste predišli
búrky odpojte televízny prijímač od sieťovej zásuvky a od
riziku požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
antény.
Neumiestňujte na zariadenie objekty naplnené tekutinami, ako
• TV prijímač neinštalujte tak, aby trčal do
napríklad vázy, aby ste predišli riziku požiaru alebo zásahu
otvoreného priestoru. Môže to spôsobiť
elektrickým prúdom. Toto zariadenie neumiestňujte do
poranenie alebo poškodenie nárazom do
uzavretého priestoru, ako je knižnica alebo podobný priestor.
TV prijímača.
• Uistite sa, že elektrická zásuvka je nainštalovaná v blízkosti
zariadenia a že je ľahko dostupná.
• Používajte dodaný sieťový adaptér a napájací kábel.
• Nepoužívajte žiaden iný napájací adaptér. Môže to spôsobiť
poruchu.
Rozbité kúsky:
• Sieťový adaptér pripojte k ľahko dostupnej elektrickej zásuvke.
• Do televízneho prijímača nič nehádžte. Sklo na obrazovke sa
• Napájací kábel neomotávajte okolo
môže nárazom poškodiť a spôsobiť vážny úraz.
sieťového adaptéra. Drôt sa môže zlomiť
• Ak povrch televízneho prijímača praskne, nedotýkajte sa ho, až
a/alebo to môže spôsobiť poruchu
kým neodpojíte napájací kábel. V opačnom prípade hrozí úder
mediálneho prijímača.
elektrickým prúdom.
Ak sa prijímač nepoužíva
• Nechytajte sieťový adaptér mokrými rukami.
• Ak si všimnete nejakú abnormalitu na sieťovom adaptéri,
• Ak televízny prijímač nebudete niekoľko dní používať, odpojte
okamžite ho odpojte od elektrickej zásuvky.
ho od napájania z dôvodov ochrany životného prostredia a
• Zariadenie nie je odpojené od zdroja napájania, pokiaľ je
bezpečnosti.
pripojené k elektrickej zásuvke, aj keď ste samotné zariadenie
• Pretože vypnutím sa televízny prijímač od siete úplne neodpojí,
vypli.
na úplné odpojenie televízneho prijímača je potrebné vytiahnuť
• Sieťový adaptér sa pri dlhšom používaní zahrieva. Môžete to
vidlicu zo sieťovej zásuvky.
cítiť, keď sa ho dotknete rukou.
• Niektoré televízne funkcie však môžu mať funkcie, ktoré si na
správne fungovanie vyžadujú, aby bol televízny prijímač
Zakázané použitie
ponechaný v pohotovostnom režime.
Televízny prijímač neinštalujte a nepoužívajte na miestach, v
Pre deti
prostredí alebo v situácii, uvádzaných ďalej v texte, pretože môže
dôjsť k poruche televízneho prijímača a následne k požiaru, úderu
• Nedovoľte, aby deti vyliezali na televízny prijímač.
elektrickým prúdom, poškodeniu a/alebo k úrazu.
• Drobné príslušenstvo sa nesmie ponechať v dosahu detí,
pretože by mohlo byť omylom prehltnuté.
Umiestnenie:
• Vonku (na priamom slnečnom svetle), na morskom pobreží, na
Ak by sa vyskytli nasledujúce problémy...
lodi alebo inom plavidle, vo vozidle, v zdravotníckych
zariadeniach, na nestabilných miestach, v blízkosti vody, na
Ak by sa vyskytol niektorý z nasledujúcich problémov, televízny
daždi, pri vlhkosti alebo dyme.
prijímač vypnite a okamžite odpojte napájací kábel.
• Ak sa TV prijímač umiestni do šatne
Požiadajte predajcu alebo servisné stredisko Sony, aby prijímač
verejnej plavárne alebo termálnych
skontroloval odborník.
prameňov, môže sa poškodiť sírou
Keď:
prenášanou vzduchom atď.
Napájací kábel je poškodený.
Sieťová zásuvka je uvoľnená.
Televízny prijímač bol poškodený pádom, úderom alebo
• Aby ste dosiahli najlepšiu kvalitu obrazu, nevystavujte
predmetom, ktorý naň dopadol.
obrazovku priamemu osvetleniu alebo slnečnému svetlu.
Cez otvory v skrinke prenikne do prijímača tekutina alebo iný
• TV prijímač neprenášajte z chladného prostredia do teplého.
predmet.
Náhle zmeny teploty miestnosti môžu zapríčiniť kondenzáciu
vlhkosti. Výsledkom toho môže byť nekvalitný obraz a/alebo
nekvalitné farby. Ak sa tak stane, pred zapnutím napájania TV
Informácie o teplote LCD monitora
prijímača nechajte vlhkosť celkom vypariť.
Keď LCD monitor používate dlhšiu dobu, okolité časti panela sa
Prostredie:
nahrejú. Môžete to cítiť, keď sa ho dotknete rukou.
• Miesta, ktoré sú horúce, vlhké alebo nadmerne prašné; miesta
kam môže preniknúť hmyz; vystavené mechanickým vibráciám,
MONTÁŽNA KONZOLA NA STENU
v blízkosti horľavých predmetov (sviečky a pod.). Televízny
Nasledujúce informácie sa týkajú správnej manipulácie s
prijímač chráňte pred odstrekujúcimi alebo kvapkajúcimi
montážnou konzolou na stenu. Dôkladne si prečítajte tieto
tekutinami. Neklaďte na televízny prijímač žiadne predmety
informácie a používajte montážnu konzolu na stenu správne.
naplnené tekutinou, ako sú vázy a pod.
• TV prijímač neumiestňujte do vlhkého a
Pre zákazníkov:
prašného prostredia alebo do priestorov
Dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné preventívne opatrenia,
s výskytom olejového dymu alebo
aby ste predišli vážnym zraneniam následkom požiaru, zásahu
výparov (v blízkosti kuchynských
elektrickým prúdom, prevrhnutia produktu alebo jeho pádu.
pracovných stolov alebo zvlhčovačov).
• Inštaláciu zverte licencovanému dodávateľovi a dbajte na to,
Mohlo by to spôsobiť požiar, elektrický
aby sa v blízkosti inštalácie nezdržiavali deti.
šok alebo deformácie.
• Premiestňovanie alebo demontáž TV prijímača zverte
• Televízor neumiestňujte na miesta vystavené extrémnym
licencovanému dodávateľovi.
teplotám, ako priame slnečné žiarenie, blízko radiátorov alebo
• Po montáži TV prijímača nevyberajte skrutky atď.
ohrievačov. Televízor sa môže v takýchto podmienkach prehriať
• Neupravujte žiadne diely montážnej konzoly na stenu.
a následne sa môže zdeformovať kryt alebo sa môže vyskytnúť
• Okrem špecifikovaných produktov nemontujte žiadne iné
porucha.
zariadenia.
• Montážnu konzolu na stenu nezaťažujte ničím iným okrem TV
prijímača.
• O TV prijímač sa neopierajte a nevešajte sa naň.
• Počas čistenia alebo údržby netlačte na TV prijímač veľkou silou.
SK
4
Pre predajcov a dodávateľov produktov od
spoločnosti Sony:
Nasledujúce pokyny sú určené len pre predajcov a dodávateľov
Sledovanie televízneho programu
produktov od spoločnosti Sony. Prečítajte si bezpečnostné
opatrenia uvedené nižšie a počas inštalácie, údržby a kontroly
• Niektorým ľuďom môže byť sledovanie 3D obrazu alebo hranie
produktu venujte náležitú pozornosť bezpečnosti.
stereoskopických 3D hier nepríjemné (bolenie alebo vysilenie
• Pri manipulácii alebo montáži držte TV prijímač za boky. TV
očí, únava či nevoľnosť). Sony odporúča všetkým divákom, aby
prijímač nedvíhajte držiac za stojan.
si pri sledovaní 3D obrazu alebo hraní stereoskopických 3D hier
dopriali pravidelné prestávky. Dĺžka a frekvencia potrebných
prestávok sa môžu líšiť u jednotlivých osôb. Sami musíte
rozhodnúť, čo vám vyhovuje najviac. Ak sa stretnete s
nepríjemným pocitom, prestaňte sledovať 3D obraz alebo hrať
stereoskopické 3D hry, kým nepríjemný pocit nepominie; v
prípade potreby sa poraďte s lekárom. Zároveň si prečítajte
aktuálne informácie (i) v príručkách ostatných zariadení alebo
médií používaných s týmto televízorom a (ii) na našich
webových stránkach (http://support.sony-europe.com/). Zrak
malých detí (najmä vo veku do šesť rokov) sa stále vyvíja.
Predtým ako povolíte malým deťom sledovať 3D obraz alebo
hrať stereoskopické 3D hry sa poraďte s lekárom (napr. detským
alebo očným lekárom). Dospelé osoby musia dohliadať na to,
aby sa malé deti riadili vyššie uvedenými odporúčaniami.
• Nepoužívajte, neskladujte ani nenechávajte 3D okuliare ani
batériu v blízkosti ohňa alebo na miestach s vysokou teplotou,
napr. na priamom slnečnom svetle alebo v autách vyhriatych od
slnka.
• Pri používaní simulovaného 3D efektu, upozorňujeme, že z
dôvodu konverzie uskutočnenej touto televíziou sa mení
• Montážnu konzolu na stenu neinštalujte na
zobrazený obraz z pôvodného originálu.
stenu, kde môžu rohy alebo okraje TV prijímača
• Televízny program sledujte pri miernom osvetlení, pretože
prečnievať mimo steny.
sledovanie televízneho prijímača pri slabom osvetlení alebo po
dlhšiu dobu namáha vaše oči.
• Pri používaní slúchadiel si nastavte vhodnú hlasitosť, pretože
príliš vysoká úroveň môže spôsobiť poškodenie sluchu.
• TV prijímač neinštalujte nad ani pod klimatizáciu.
• Montážnu konzolu na stenu pevne nainštalujte
Obrazovka LCD
na stenu podľa pokynov v tomto návode na
• Hoci sa obrazovka LCD vyrába použitím vysoko presnej
použitie. Ak sa ktorákoľvek zo skrutiek uvoľní
technológie a 99,99% a viac pixelov je funkčných, na obrazovke
alebo vypadne, montážna konzola na stenu
LCD môžu byť trvalo čierne alebo jasné body (červené, modré
môže spadnúť a spôsobiť zranenie alebo škody
alebo zelené). Ide o konštrukčnú charakteristiku obrazovky LCD
na majetku.
a nejde o jej poruchu.
• Použite dodané skrutky a upevňovacie diely
• Čelný filter sa nesmie stláčať ani poškriabať, na tento televízny
riadne podľa pokynov uvedených v tomto
prijímač neklaďte žiadne predmety. Zobrazenie by mohlo byť
návode na použitie. Ak používate náhradné
nerovnomerné a mohla by sa poškodiť obrazovka LCD.
diely, televízny prijímač môže spadnúť a spôsobiť niekomu
• Ak sa tento televízny prijímač používa na chladnom mieste, na
zranenie alebo sa môže televízny prijímač poškodiť.
zobrazení sa môžu prejaviť škvrny alebo obraz môže stmavnúť.
• Konzolu správne zostavte podľa postupu uvedeného v tomto
Nie je to príznak poruchy. Po zvýšení teploty tieto javy zmiznú.
návode na použitie.
• Ak sa trvalo zobrazujú nepohyblivé zobrazenia, môžu sa prejaviť
• Pevne utiahnite skrutky na určených miestach.
„duchovia“. Po niekoľkých okamihoch môžu zmiznúť.
• Počas inštalácie dbajte na to, aby ste TV nevystavili otrasom.
• Pri používaní tohto televízneho prijímača sa obrazovka a skrinka
SK
• TV prijímač nainštalujte na kolmú a plochú stenu.
môže zohrievať. Nie je to príznak poruchy.
• Po správnej inštalácii TV prijímača správne zaistite káble.
• Obrazovka LCD obsahuje malé množstvo tekutých kryštálov. Pri
• Zabráňte pricviknutiu napájacieho alebo
likvidácii dodržiavajte platné nariadenia a predpisy.
prepájacieho kábla, pretože by sa mohli odhaliť
vnútorné vodiče a spôsobiť skrat alebo
prerušenie elektrického obvodu.
Zaobchádzanie s povrchom obrazovky a
skrinkou televízneho prijímača a ich čistenie
Pred čistením sa presvedčite, či je odpojený napájací kábel
pripájajúci televízny prijímač k sieťovej zásuvke.
Aby ste predišli znehodnocovaniu materiálu alebo povrchu
obrazovky, dodržiavajte nasledujúce preventívne zásady.
• Prach z povrchu obrazovky/skrinky utierajte jemne a mäkkou
handričkou. Ak prach odoláva, utrite ho mäkkou handričkou
jemne navlhčenou do rozriedeného roztoku neagresívneho
čistiaceho prostriedku.
• Nikdy nestriekajte vodu ani čistiaci
prostriedok priamo na televízor. Môže
kvapkať na spodnú časť obrazovky alebo
vonkajších častí a dostať sa do televízora,
pričom môže spôsobiť poškodenie
televízora.
• Nikdy nepoužívajte abrazívne špongie,
čističe obsahujúce lúh alebo kyselinu, prášok na riad ani
prchavé rozpúšťadlá ako je alkohol, benzén, riedidlo alebo
insekticíd. Používanie takýchto materiálov alebo dlhodobý
kontakt s gumovými alebo vinylovými materiálmi môže
spôsobiť poškodenie povrchu obrazovky a materiálu skrinky.
SK
5
Stojan Stojan
Preventívne pokyny
• Na zaručenie dostatočného vetrania sa odporúča pravidelne
Zneškodňovanie použitých batérií
povysávať vetracie otvory.
(platí v Európskej únii a ostatných
• Pri zmene uhla natočenia televízneho prijímača pohybujte
prijímačom pomaly, aby nespadol zo stojana a neprevrhol sa.
európskych krajinách so
zavedeným separovaným zberom)
Prídavné zariadenia
Tento symbol na batérii alebo obale znamená,
že batéria dodaná s týmto výrobkom nemôže
• Prídavné zariadenia a všetky ostatné zariadenia vyžarujúce
byť spracovaná s domovým odpadom. Na niektorých batériách
elektromagnetické žiarenie nepribližujte k televíznemu
môže byť tento symbol použitý v kombinácii s chemickými
prijímaču. Nedodržanie tejto podmienky môže spôsobiť
značkami. Chemické značky ortute (Hg) alebo olova (Pb) sú
deformáciu zobrazenia a/alebo šum vo zvuku.
pridané, ak batéria obsahuje viac ako 0,0005% ortute alebo
• Toto zariadenie bolo testované a je v zhode s obmedzeniami
0,004% olova. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie týchto
podľa smernice o elektromagnetickej kompatibilite pri použití
batérií, pomôžete zabrániť potenciálne negatívnemu vplyvu na
prípojného signálneho kábla kratšieho než 3 metre.
životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by v opačnom prípade
mohol byť spôsobený pri nesprávnom nakladaní s použitou
Odporúčanie pre konektor typu F
batériou. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné
Dĺžka vystupujúceho vnútorneho drôtu z konektora musí byť
zdroje. V prípade, že výrobok, ktorý si z dôvodu bezpečnosti,
menšia ako 1,5 mm.
výkonu alebo integrity údajov vyžaduje trvalé pripojenie
zabudovanej batérie, túto batériu môže vymeniť iba kvalifikovaný
personál. Aby ste zaručili, že batéria bude správne spracovaná,
odovzdajte tento výrobok na konci jeho životnosti na vhodnom
zbernom mieste na recykláciu elektrických a elektronických
zariadení. V prípade všetkých ostatných batérií, postupujte podľa
časti, ako vybrať bezpečne batériu z výrobku. Odovzdajte batériu
na vhodnom zbernom mieste na recykláciu použitých batérií. Ak
Upozornenie týkajúce sa manipulácie s
chcete získať podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku
diaľkovým ovládačom
alebo batérie, kontaktuje váš miestny alebo obecný úrad, miestnu
• Pri vkladaní batérií dodržiavajte ich polaritu.
službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste
• Nepoužívajte rôzne druhy batérií ani staré batérie s novými.
výrobok zakúpili.
• Batérie zneškodňujte tak, aby neznečisťovali životné prostredie.
V niektorých krajinách môže byť zneškodňovanie batérií
regulované. Obráťte sa na miestny úrad kvôli informáciám o
zneškodňovaní.
• S diaľkovým ovládačom zaobchádzajte ohľaduplne. Nenechajte
ho padnúť, nestúpajte naň, nepolievajte ho žiadnymi
tekutinami.
• Diaľkový ovládač nesmie byť položený v blízkosti zdroja tepla,
na mieste vystavenom účinkom priameho slnečného svetla, ani
vo vlhkej miestnosti.
Funkcia bezdrôtového pripojenia jednotky
• Toto zariadenie nepoužívajte v blízkosti lekárskych prístrojov
(kardiostimulátor, atď.) lebo by mohlo dôjsť k poruche
lekárskeho prístroja.
• Hoci, toto zariadenie vysiela/prijíma zakódované signály,
dávajte pozor na neoprávnený príjem. Nenesieme žiadnu
zodpovednosť za prípadné ťažkosti.
MONTÁŽNA KONZOLA NA STENU
• Ak televízor namontovaný na montážnej konzole na stene
používate dlhšiu dobu, stena za alebo nad televízorom môže
stratiť farbu, alebo tapeta sa môže odlepiť, v závislosti od
materiálu steny.
• Po demontáži montážnej konzoly na stenu ostanú v stene
otvory na skrutky.
• Montážnu konzolu na stenu nepoužívajte na miestach, kde
bude vystavená mechanickým vibráciám.
Likvidácia televízneho prijímača
Likvidácia starých elektrických a
elektronických prístrojov (vzťahuje
sa na Európsku úniu a európske
krajiny so systémami oddeleného
zberu)
Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale
znamená, že výrobok nesmie byť spracovávaný
ako komunálny odpad. Musí sa odovzdať do
príslušnej zberne na recykláciu elektrických a
elektronických zariadení. Zaručením správnej likvidácie tohto
výrobku pomôžete pri predchádzaní potenciálnych negatívnych
dopadov na životné prostredie a na zdravie človeka, ktoré by
mohli byť zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z
tohto výrobku. Recyklovaním materiálov pomôžete zachovať
prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto
výrobku vám na požiadanie poskytne miestny úrad, služba
likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si
tento výrobok zakúpili.
SK
6
Maximálne 7 mm
Maximálne 1,5 mm
(Referenčný obrázok pre konektor typu F)
Montáž TV prijímača na stenu
Pre zákazníkov
Inštalácia tohto produktu vyžaduje adekvátne odborné znalosti. Inštaláciu zverte predajcovi alebo
licencovanému dodávateľovi produktov od spoločnosti Sony a počas inštalácie venujte náležitú pozornosť
bezpečnosti. Spoločnosť Sony nenesie zodpovednosť za žiadne škody ani zranenia spôsobené nesprávnou
manipuláciou alebo inštaláciou, alebo inštaláciou akýchkoľvek iných ako špecifikovaných produktov. Vaše
prípadné zákonné práva sú nedotknuté.
Pre predajcov a dodávateľov produktov spoločnosti Sony
Inštalácia tohto produktu vyžaduje adekvátne odborné znalosti. V záujme zaistenia bezpečnosti pri
montáži si dôkladne prečítajte tento návod na použitie. Spoločnosť Sony nezodpovedá za žiadne škody ani
zranenia spôsobené nevhodnou manipuláciou alebo inštaláciou.
Stolový stojan TV prijímača sa použije ako súčasť montážnej konzoly na stenu.
Poznámka
• Pred inštaláciou montážnej konzoly na stenu si pozrite informácie na strane 3 (Informácie o bezpečnosti) a na
strane 5 (Preventívne pokyny) týkajúce sa MONTÁŽNEJ KONZOLY NA STENU.
• Ak je TV prijímač pripevnený k stolovému stojanu, najprv ho z neho odpojte.
• Pred pripevnením stojana alebo odpojením stolového stojana umiestnite TV prijímač obrazovkou nadol na rovný a
stabilný podklad zakrytý hrubou jemnou tkaninou, ktorá je väčšia ako TV prijímač.
• Po odpojení stĺpikov od stojana odložte stĺpiky a skrutky na bezpečné miesto.
• Keď znovu pripájate stolový stojan, skrutky (predtým odskrutkované) zaskrutkujte do pôvodných otvorov v zadnej
časti TV prijímača.
• Pred zapnutím televízneho prijímača dbajte na to, aby bol vo vertikálnej polohe. Televízny prijímač sa nesmie
zapínať, keď je panel LCD položený smerom nadol, aby nedošlo k nerovnomernému zobrazeniu obrazu.
Odpojenie stolového stojana od TV prijímača
SK
SK
7
Hrdlo stojana
Stojan
Jemná tkanina
Inštalácia konzoly na stenu
1 Pripravte si potrebné súčiastky.
Príslušenstvo k montážnej konzole na stenu (dodáva sa)
A Papierová šablóna B Montážna
C Chránič stojana
D Skrutka
základňa na stenu
KDL-50W82xB,
(+PSW 6 × 12) (2)
KDL-50W82xB,
KDL-50W81xB,
KDL-50W81xB,
KDL-50W80xB,
KDL-50W80xB,
KDL-50W70xB (2)
KDL-50W70xB (2)
KDL-42W82xB,
KDL-42W82xB,
KDL-42W81xB,
KDL-42W81xB,
KDL-42W80xB,
KDL-42W80xB,
KDL-42/32W70xB (1)
KDL-42/32W70xB (1)
E Rozpera (2) F Krycia platnička
G Skrutka (+PSW 4 × 10)
konzoly
KDL-50W82xB,
KDL-50W82xB,
KDL-50W81xB,
KDL-50W81xB,
KDL-50W80xB,
KDL-50W80xB,
KDL-50W70xB (2)
KDL-50W70xB (2)
KDL-42W82xB,
KDL-42W82xB,
KDL-42W81xB,
KDL-42W81xB,
KDL-42W80xB,
KDL-42W80xB,
KDL-42/32W70xB (1)
KDL-42/32W70xB (1)
Stojan (dodáva sa)
H
Skrutky pre montážnu základňu na stenu (priemer 8 mm, nedodávajú sa)
KDL-50W82xB,
KDL-50W81xB,
KDL-50W80xB,
KDL-50W70xB (8)
KDL-42W82xB,
KDL-42W81xB,
KDL-42W80xB,
KDL-42/32W70xB (4)
SK
8
2 Uistite sa, že stena má dostatok priestoru a je schopná zniesť záťaž najmenej štyrikrát
väčšiu ako je hmotnosť televízora.
Pozrite si nasledujúcu tabuľku, kde nájdete informácie o inštalácii TV prijímača na stenu.
Informácie o hmotnosti TV prijímača nájdete na stranách 15-18 (Technické parametre).
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL‐50W70xB
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB
SK
Jednotky: cm
Stredový rozmer
Názov
Rozmery displeja
Dĺžka pre montáž
obrazovky
modelu
KDL-
50W82xB/
50W81xB/
111,6 65,6 13,0 46,9 11,8
50W80xB/
50W70xB
42W82xB/
42W81xB/
95,8 56,3 17,5 46,5 11,8
42W80xB/
42W70xB
32W70xB 72,9 43,3 18,8 41,3 11,3
Poznámka
• Čísla v tabuľke sa môžu v závislosti od inštalácie mierne líšiť.
SK
9
Stredový bod obrazovky
Stredový bod obrazovky
3 Urobte značku na papierovú šablónu A, ktorá označuje stred obrazovky vášho televízora.
4 Papierovú šablónu A prilepte páskou na stenu a podľa číslovania na nej elektrickou
vŕtačkou vyvŕtajte otvory.
5 Papierovú šablónu A zo steny odstráňte.
6 Pomocou skrutiek (priemer 8 mm, nedodávajú sa) správne pripevnite montážnu základňu
na stenu B k stene.
SK
10
100
150
200
250
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB,
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB,
KDL‐50W80xB, KDL‐50W70xB
KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB
Mierka na papierovej šablóne A
Mierka na papierovej šablóne A
Značka pre model KDL‐50W82xB,
KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL‐50W70xB
Značka pre model
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB,
KDL-42W80xB, KDL-42W70xB
Značka pre model KDL‐32W70xB
100
100
150
150
200
200
250
250
30
20
1
10
0
3
1, 2, 3, 4
2
4
50
100
150
200
250
300
350
1, 2, 3, 4
30
30
1
10
0
3
5
0
10
20
7
2
4
6
8
50
50
100
100
150
150
200
200
250
250
300
300
350
350
20
5, 6, 7, 8
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB,
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB,
KDL‐50W80xB, KDL‐50W70xB
KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB
Stena
Stena
A
A
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB,
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB,
KDL‐50W80xB, KDL‐50W70xB
KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB
Príprava na inštaláciu TV prijímača
1 Odskrutkujte skrutky zo zadnej časti TV prijímača. Odskrutkované skrutky odložte na
bezpečné miesto mimo dosahu detí.
2 Vložte výstupok (na chrániči stojana C) do otvoru v stojane H a preložte chránič stojana
C. Preverte, že chránič stojana C je pevne zapadnutý do stojana H.
SK
3 Pripevnite stojan H k TV prijímaču pomocou dodaných skrutiek D. Vložte vložky E do
otvorov označených trojuholníkovými značkami f. Na ilustračné účely je použitý model
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL‐50W70xB.
SK
11
Jemná tkanina
HH
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB,
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB,
KDL‐50W80xB, KDL‐50W70xB
KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB
Kolík
D
H
E
×
2
Jemná tkanina
Inštalácia TV prijímača na stenu
1 Pred inštaláciou TV prijímača na stenu pripojte a zviažte káble.
2 Nainštalujte TV prijímač na stenu. Potom skontrolujte, či je chránič stojana C pevne
zaistený na montážnej základni na stenu B a či sa vložky E dotýkajú steny. Pripevnite
kryciu platničku konzoly F pomocou dodaných skrutiek G.
SK
12
1
1
C
C
B
B
B
2
G
2
G
F
F
B
E
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB,
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB,
KDL‐50W80xB, KDL‐50W70xB
KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB
Stena
Stena