Sony KDL-42W815B – страница 5

Инструкция к Телевизору Sony KDL-42W815B

3 Machen Sie auf der Papierschablone A eine Markierung, die die Mitte des Bildschirms des

Fernsehgeräts kennzeichnet.

DE

4 Kleben Sie die Papierschablone A an die Wand und bohren Sie mit einer elektrischen

Bohrmaschine Bohrungen entsprechend der Nummerierung auf der Papierschablone A.

5 Entfernen Sie die Papierschablone A von der Wand.

6 Bringen Sie die Wandhalterungsbasis B mit den Schrauben (8 mm im Durchmesser, nicht

mitgeliefert) korrekt an der Wand an.

DE

11

100

150

200

250

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB,

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB,

KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB

KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB

Skala auf Papierschablone A

Skala auf Papierschablone A

Markierung für KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB,

KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB

Markierung für KDL-42W82xB,

KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,

KDL-42W70xB

Markierung für KDL‐32W70xB

100

100

150

150

200

200

250

250

30

20

1

10

0

3

1, 2, 3, 4

2

4

50

100

150

200

250

300

350

1, 2, 3, 4

30

30

1

10

0

3

5

0

10

20

7

2

4

6

8

50

50

100

100

150

150

200

200

250

250

300

300

350

350

20

5, 6, 7, 8

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB,

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB,

KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB

KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB

Wand

Wand

A

A

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB,

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB,

KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB

KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB

Vorbereitung der Montage des Fernsehgeräts

1 Entfernen Sie die Schrauben an der Rückseite des Fernsehgeräts. Achten Sie darauf, die

entfernten Schrauben an einem sicheren Ort aufzubewahren und sie von Kindern

fernzuhalten.

2 Führen Sie den Stift (am Ständerschutz C) in die Bohrung am Ständer H und falten Sie

dann den Ständerschutz C zusammen. Überprüfen Sie, ob der Ständerschutz C fest in

den Ständer H eingerastet ist.

3 Bringen Sie den Ständer H mit den mitgelieferten Schrauben D am Fernsehgerät an.

Bringen Sie die Abstandshalter E an den Bohrungen an, die durch dreieckige

Markierungen gekennzeichnet sind f. Der KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,

KDL-50W70xB wird zu Illustrationszwecken verwendet.

DE

12

Weiches Tuch

HH

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB,

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB,

KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB

KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB

Stift

D

H

E

×

2

Weiches Tuch

Montieren des Fernsehgeräts an der Wand

1 Stellen Sie sicher, dass Sie die Kabel verbinden und bündeln, bevor Sie das Fernsehgerät

an der Wand montieren.

2 Montieren Sie das Fernsehgerät an der Wand. Überprüfen Sie dann, ob der Ständerschutz

C fest in die Wandhalterungsbasis B eingerastet ist und die Abstandshalter E die Wand

berühren. Bringen Sie die Halterungssockelplatte F mit den mitgelieferten Schrauben G

an.

DE

DE

13

1

1

C

C

B

B

B

2

G

2

G

F

F

B

E

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB,

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB,

KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB

KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB

Wand

Wand

Abmessungen der Bohrungspositionen an der Wand

Stellen Sie dem lizenzierten Fachmann bei Bedarf folgende Informationen zur Verfügung.

Verwenden Sie Schrauben (8 mm Durchmesser, nicht mitgeliefert), um die Wandhalterungsbasis B an

der Wand zu montieren.

Verwenden Sie unbedingt die mitgelieferte Papierschablone A, die die tatsächliche Position der

Wandbefestigungsbasis für eine einfache Montage zeigt.

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB

Anleitungen zur Montage der Wandhalterung für Ihr TV-Modell finden Sie auf der folgenden Website:

www.sony.eu/tv/wall-mount-bracket-manual

DE

14

76 mm 76 mm

BB

176 mm

28 mm 28 mm

76 mm

B

28 mm

Es werden keine Kabelfernsehdienste

(Sender) gefunden.

Störungsbehebung

Überprüfen Sie die Kabelverbindung bzw. die

Tunerkonfiguration.

Wenn die Beleuchtungs-LED rot blinkt, zählen

Versuchen Sie [Auto. Digital-Suchlauf]

Sie die Anzahl der Blinkvorgänge (die

durchzuführen, indem Sie [Antenne] statt [Kabel]

Intervallzeit beträgt drei Sekunden).

auswählen.

Wenn die Beleuchtungs-LED rot blinkt, setzen

Sie das Fernsehgerät zurück, indem Sie das

Die Fernbedienung funktioniert nicht.

Netzkabel zwei Minuten lang vom Fernsehget

Tauschen Sie die Batterien aus.

trennen und dann das Fernsehgerät

Das Fernsehgerät befindet sich möglicherweise

einschalten.

im SYNC-Modus.

DE

Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden

Drücken Sie SYNC MENU, wählen Sie

Sie sich an Ihren Händler oder den Sony-

[TV-Steuerung] und dann [Home (Menü)] oder

Kundendienst und geben Sie an, wie häufig die

[Optionen], um das Fernsehgerät zu bedienen.

Beleuchtungs-LED rot blinkt (die Intervallzeit

Sie haben das Passwort für [Kindersicherung]

liegt bei drei Sekunden). Drücken Sie / am

vergessen.

Fernsehgerät, um es auszuschalten, trennen Sie

Geben Sie 9999 als PIN-Code ein. (Der PIN-Code

das Netzkabel und informieren Sie Ihren

9999 wird immer akzeptiert.)

Händler oder den Sony-Kundendienst.

Das Gehäuse des Fernsehgeräts erwärmt

Wenn die Beleuchtungs-LED nicht blinkt,

sich.

überprüfen Sie die Punkte der folgenden

Wenn das Fernsehgerät lange Zeit verwendet

Tabellen.

wird, erwärmt sich das Gehäuse des

Sie können unter [Störungsbehebung] im

Fernsehgeräts.

i-Manual nachschlagen oder eine

Eshlt sich möglicherweise heiß an, wenn Sie es

Selbstdiagnose durchführen, indem Sie [Hilfe]

mit der Hand berühren.

t [Kundenservice & Hilfe] t [Selbstdiagnose]

auswählen. Wenn das Problem weiterhin

Eingefrorenes Audio oder Video, ein leerer

besteht, lassen Sie das Fernsehgerät von einem

Bildschirm, oder das Fernsehgerät spricht

qualifizierten Kundendiensttechniker warten.

nicht auf die Tasten an Fernseher oder

Fernbedienung an.

Probleme und Lösungen

Führen Sie einen einfachen Rücksetzvorgang des

Fernsehgeräts aus, indem Sie das Netzkabel zwei

Es wird kein Bild angezeigt (Bildschirm ist

Minuten lang abziehen und dann erneut

dunkel) und es ist kein Ton zu hören.

einstecken.

Prüfen Sie die Antennen- oder Kabelverbindung.

Die Tasten /, CH+/–, +/–, ///, ,

Schließen Sie das Fernsehgerät an die

und HOME sind auf dem Fernsehgerät

Netzsteckdose an und drücken Sie am

nicht zu sehen.

Fernsehgerät oder auf der Fernbedienung auf

/.

Beachten Sie die Abbildung unten, um die

Position der Tasten auf dem Fernsehgerät zu

Einige Programme können nicht eingestellt

lokalisieren.

werden.

Prüfen Sie die Antenne bzw. die

Satellitenschüssel.

Das Satellitenkabel kann kurzgeschlossen sein

oder es kann sich um Anschlussprobleme des

Kabels handeln. Bitte überprüfen Sie das Kabel

und den Anschluss und schalten Sie das

Fernsehgerät mit dem Ein/Aus Schalter Aus und

schalten es dann wieder Ein.

Die von Ihnen eingegebene Frequenz ist außer

Reichweite. Bitte wenden Sie sich an die

zuempfangene Satellitensendeanstalt.

DE

15

Rückseite des Fernsehgeräts

Die Beleuchtungs-LED ist aktiviert.

Wenn Sie nicht möchten, dass die Beleuchtungs-

Technische Daten

LED leuchtet, können Sie sie deaktivieren.

Drücken Sie HOME und wählen Sie dann

TV-System

[Einstellungen] t [Systemeinstellungen] t

[Allgemeine Einrichtung] t [Beleuchtungs-LED]

Bildschirmsystem

t [Aus]. Sie können auch OPTIONS drücken und

LCD-Bildschirm (Flüssigkristallbildschirm),

dann [Beleuchtungs-LED] t [Aus] wählen.

LED-Hintergrundbeleuchtung

Fernsehnorm

Analog: Abhängig von der Landes-/

Bereichsauswahl: B/G, D/K, L, I, M

Digital: DVB-T/DVB-C

DVB-T2

Satellit: DVB-S/DVB-S2

Farb-/Videosystem

Es kann über WPS keine Verbindung mit

Analog: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43

einem Wireless-Router hergestellt werden.

Digital: Schlagen Sie im i-Manual nach.

Wenn Sie WEP-Sicherheit verwenden, wählen Sie

Kanalbereich

[Einfach] t [Wi-Fi] t [Über Suchlaufliste

Analog: UHF/VHF/Kabel, Abhängig von der

verbinden].

Landes-/Bereichsauswahl.

Wählen Sie dann den Netzwerknamen (SSID), mit

Digital: UHF/VHF/Kabel, Abhängig von der

dem Sie eine Verbindung herstellen möchten.

Landes-/Bereichsauswahl.

Satellit: IF Frequenz 950-2150 MHz

Der erforderliche Netzwerkname kann in der

Tonausgänge

Netzwerkkonfiguration nicht gefunden

8 W + 8 W (außer Modell KDL-32W70xB)

werden.

5 W + 5 W (nur KDL‐32W70xB)

Wählen Sie [[Manueller Eintrag]] und drücken Sie

Wireless-Technologie

, um den Netzwerknamen einzugeben.

Protokoll IEEE802.11a/b/g/n

Eingangs-/Ausgangsbuchsen

Antennenkabel

75 Ohm, externer Anschluss für VHF/UHF

Satellitenantenn

Buchsenverbindung vom Typ F IEC169-24,

75 Ohm.

DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz Ton,

Unicable EN50494.

/AV1

21-poliger Scart-Anschluss (CENELEC-Standard)

mit Audio-/Videoeingang, RGB-Eingang und

Audio-/Videoausgang für Fernsehsignale.

/ COMPONENT IN

YPBPR (Komponenten-Video): 1080p (50, 60 Hz),

1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i,

480p, 480i

Audioeingang (Cinchstecker)

t

AV2

Videoeingang (gängiger Cinchstecker mit

Y-Eingang)

DE

16

HDMI IN 1, 2, 3, 4 (außer Modell

KDL-50/42/32W70xB)

Einschub CAM (Zugangskontrollmodul)

Video (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,

DC IN 19.5 V

1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p,

Netzteileingang

576p, 576i, 480p, 480i, Computerformate

LAN

Video (3D):

10BASE-T/100BASE-TX-Anschluss (Je nach

Frame Packing: 1080p (30 Hz), 1080/24p,

Betriebsumgebung des Netzwerks kann die

1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz),

Verbindungsgeschwindigkeit variieren.

720/24p

10BASE-T/100BASE-TX-Kommunikationsrate und

Nebeneinander: 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p,

Kommunikationsqualität können für dieses

1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)

Fernsehgerät nicht garantiert werden.)

Untereinander: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,

DE

1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)

Sonstiges

Audio: 5.1-Kanal, lineares PCM: 32, 44,1 und

48 kHz, 16, 20 und 24 Bit, Dolby Digital

Sonderzubehör

ARC (Audio Return Channel: Audiorückkanal) (nur

Touchpad-Fernbedienung: RMF-ED004

HDMI IN 2)

Kamera und Mikrofoneinheit: CMU-BR200/

CMU-BR100

HDMI IN 1, 2, 3, 4 (nur KDL-50/42/32W70xB)

Drahtloser Subwoofer: SWF-BR100

Video: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,

MHL-Kabel: DLC-MB10/DLC-MB20/DLC-MC10/

1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz),

DLC-MC20

720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i,

3D-Aktivbrille: TDG-BT500A (nur KDL‐50W82xB,

Computerformate

KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB)

Audio: 5.1-Kanal, lineares PCM: 32, 44,1 und

48 kHz, 16, 20 und 24 Bit, Dolby Digital

ARC (Audio Return Channel: Audiorückkanal) (nur

HDMI IN 2)

MHL (gängig bei HDMI IN 1)

3D-Passivbrille: TDG-500P (nur KDL-42W82xB,

(außer Modell KDL-50/42/32W70xB)

KDL-42W81xB, KDL-42W80xB)

Video (2D): 1080p (30 Hz), 1080/24p,

1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz),

720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i

Video (3D):

Nebeneinander: 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),

Betriebstemperatur

720p (50, 60 Hz)

0 ºC – 40 ºC

Untereinander: 1080p (30 Hz), 1080/24p,

Luftfeuchtigkeit beim Betrieb

1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)

10 % – 80 % relative Luftfeuchtigkeit (nicht

Audio: 5.1-Kanal, lineares PCM: 32, 44,1 und

kondensierend)

48 kHz, 16, 20 und 24 Bit, Dolby Digital

MHL (gängig bei HDMI IN 1)

Stromversorgung und Sonstiges

(nur KDL-50/42/32W70xB)

Betriebsspannung

Video: 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),

19,5 V Gleichstrom mit Netzteil

720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p,

Belastbarkeit: Eingang 220 V - 240 V

480i

Wechselstrom, 50 Hz

Audio: 5.1-Kanal, lineares PCM: 32, 44,1 und

Energieeffizienzklasse

48 kHz, 16, 20 und 24 Bit, Dolby Digital

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

KDL-50W70xB: A++

Optische Digitalbuchse (zwei Kanäle, lineares

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,

PCM, Dolby Digital)

KDL-42W70xB: A+

AUDIO OUT/

KDL‐32W70xB: A

Audioausgang (Stereo-Miniklinke)

Bildschirmgröße (Diagonale) (Ca.)

Kopfhörerbuchse

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,

(unterstützt Subwooferausgang)

KDL-50W70xB: 50 Zoll / 125,7 cm

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,

1 (HDD REC), 2

KDL-42W70xB: 42 Zoll / 106,7 cm

USB-Festplatten-Geräteanschluss (nur 1),

KDL‐32W70xB: 32 Zoll / 80,1 cm

USB-Anschluss

DE

17

1

Stromverbrauch

*

Der Energieverbrauch pro Jahr wurde basierend auf

der Leistungsaufnahme des Fernsehgeräts bei einer

im Modus [Standard]

Betriebsdauer von 4 Stunden täglich an 365 Tagen

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,

berechnet. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt

KDL-50W70xB: 51 W

von der Verwendung des Fernsehgeräts ab.

2

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,

*

Die angegebene Leistungsaufnahme im Standby-

KDL-42W70xB: 50 W

Betrieb wird erreicht, nachdem das Fernsehgerät die

notwendigen internen Prozesse abgeschlossen hat.

KDL‐32W70xB: 39 W

Anmerkung

im Modus [Brillant]

Das „x“ in der Modellbezeichnung steht für eine Ziffer,

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,

die auf das Design, eine Farbvariante oder das

KDL-50W70xB: 100 W

Fernsehsystem hinweist.

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,

Entfernen Sie nicht die Kartenattrappe aus dem

KDL-42W70xB: 99 W

Einschub TV CAM (Zugangskontrollmodul), außer

KDL‐32W70xB: 80 W

wenn Sie eine passende Smartcard in den CAM

1

Einschub einsetzen möchten.

Durchschnittlicher Energieverbrauch im Jahr*

Die Verfügbarkeit des optionalen Zubehörs hängt

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,

vom Land/der Region/dem Fernsehmodell/der

KDL-50W70xB: 71 kWh

Lagerhaltung ab.

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,

Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,

bleiben vorbehalten.

KDL-42W70xB: 69 kWh

Dieses Fernsehgerät umfasst MHL 2.

KDL‐32W70xB: 54 kWh

2

Stromverbrauch im Standby-Betrieb*

Anmerkungen zu Funktionen für digitale

0,5 W (10 W im Software-/EPG-

Sender

Aktualisierungsmodus)

Alle Funktionen, die sich auf digitales

Anzeigeaufsung

Fernsehen ( ) beziehen, funktionieren

1.920 Punkte (horizontal) × 1.080 Zeilen (vertikal)

nur in Ländern und Gebieten, in denen

Abmessungen (Ca.) (B × H × T)

digitale terrestrische Fernsehsignale im

Standard DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 und

mit Tischständer

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,

H.264/MPEG-4 AVC) ausgestrahlt werden

KDL-50W70xB: 111,6 × 69,3 × 17,9 cm

oder in denen ein Zugang zu DVB-C-

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,

kompatiblen Kabeldiensten (MPEG-2 und

KDL-42W70xB: 95,8 × 60,0 × 17,0 cm

H.264/MPEG-4 AVC) existiert. Bitte

KDL‐32W70xB: 72,9 × 46,5 × 14,1 cm

erkundigen Sie sich bei Ihrem Fachhändler

ohne Tischständer

vor Ort, ob an Ihrem Wohnort DVB-T/

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,

DVB-T2-Signale empfangen werden

KDL-50W70xB: 111,6 × 65,6 × 6,4 cm

können oder fragen Sie Ihren

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,

Kabelanbieter, ob dessen DVB-C-

KDL-42W70xB: 95,8 × 56,3 × 6,4 cm

Kabeldienst mit dem Betrieb dieses

KDL‐32W70xB: 72,9 × 43,3 × 6,4 cm

Fernsehers kompatibel ist.

Gewicht (Ca.)

Ihr Kabelanbieter kann für seine Dienste

eine Gebühr oder die Anerkennung seiner

mit Tischständer

Geschäftsbedingungen verlangen.

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,

KDL-50W70xB: 14,8 kg

Dieses Fernsehgerät erfüllt die DVB-T/

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,

DVB-T2-und DVB-C-Spezifikationen. Die

KDL-42W70xB: 11,7 kg

Kompatibilität mit zukünftigen digitalen

KDL‐32W70xB: 7,9 kg

terrestrischen DVB-T/DVB-T2- und DVB-C-

ohne Tischständer

Signalen ist jedoch nicht garantiert.

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,

In manchen Ländern/Gebieten sind u. U.

KDL-50W70xB: 13,6 kg

einige Funktionen für digitales Fernsehen

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,

nicht verfügbar, sodass die Möglichkeit

KDL-42W70xB: 10,5 kg

besteht, dass das DVB-C-Kabelsignal bei

KDL‐32W70xB: 6,9 kg

einigen Anbietern nicht einwandfrei

funktioniert.

DE

18

Information zu Warenzeichen

Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind

Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. und

Die Begriffe HDMI und HDMI High-

werden von Sony Corporation unter Lizenz

Definition Multimedia Interface und das

verwendet. Andere Markenzeichen und

HDMI-Logo sind Markenzeichen oder

Markennamen sind Eigentum der

eingetragene Markenzeichen von HDMI

jeweiligen Rechteinhaber.

Licensing LLC in den Vereinigten Staaten

DiSEqC™ ist ein Warenzeichen der

und anderen Ländern.

EUTELSAT.

DLNA®, das DLNA-Logo und DLNA

Dieses Fernsehgerät unterstützt DiSEqC 1.0.

CERTIFIED® sind Markenzeichen,

Dieses Fernsehgerät eignet sich nicht zum

Dienstleistungsmarken oder

Steuern von Motorantennen.

Zertifizierungsmarken von Digital Living

DE

Network Alliance.

In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt.

Dolby und das Doppel-D-Symbol sind

Warenzeichen von Dolby Laboratories.

„BRAVIA” und sind

Warenzeichen der Sony Corporation.

TrackID ist ein Markenzeichen bzw.

eingetragenes Warenzeichen der Sony

Mobile Communications AB.

Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote

VideoID, Gracenote Video Explore,

Gracenote MusicID, das Gracenote-Logo

und das Gracenote-Firmenlogo sowie das

„Powered by Gracenote“-Logo sind

entweder eingetragen Marken oder

Marken von Gracenote in den Vereinigten

Staaten und/oder anderen Ländern.

Opera® Devices SDK from Opera Software

ASA. Copyright 1995-2014 Opera Software

ASA. All rights reserved.

Wi-Fi, Wi-Fi Direct und Miracast sind

Marken oder eingetragene Marken der

Wi-Fi Alliance.

Das „Sony Entertainment Network“-Logo

und „Sony Entertainment Network“ sind

Markenzeichen der Sony Corporation.

MHL, Mobile High-Definition Link und das

MHL-Logo sind Marken oder eingetragene

Marken von MHL Licensing, LLC.

Die DTS-Patente finden Sie unter

http://patents.dts.com. Hergestellt unter

Lizenz von DTS Licensing Limited. DTS, das

Symbol, & DTS und das Symbol zusammen

sind eingetragene Markenzeichen und DTS

Digital Surround ist ein Markenzeichen von

DTS, Inc. © DTS, Inc. Alle Rechte

vorbehalten.

TM

Designed with UEI Technology

Under License from Universal Electronics

Inc. Portions © UEI 2000 – 2013

DE

19

Introdução

Obrigado por escolher este produto Sony.

Índice

Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e

guarde-o para futuras consultas.

Nota

Antes de utilizar o televisor, leia “Informações de segurança”

(página 3).

As instruções sobre “Instalação do televisor na parede” são

incluídas neste manual de instruções do televisor.

AVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

As imagens e ilustrões utilizadas no Guia de Iniciação Rápida

Informações de segurança . . . . . . . . . . . . . . 3

e neste manual destinam-se a ser utilizadas apenas como

referência e podem ser diferentes do produto real.

Precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Instalação do televisor na parede . . . . . . 7

Localização da etiqueta de identificação

Instalação dos suportes na parede. . . . . . . .8

As etiquetas com o N.º do Modelo do televisor, a Data de

Produção (mês/ano) e a classificação de Alimentação encontram-

Preparação da instalação do televisor . . . . 11

se localizadas na parte traseira do televisor ou da embalagem.

Instalação do televisor na parede. . . . . . . . 12

As etiquetas com o N.º de Modelo e o N.º de Série do

transformador de corrente estão situadas na base do mesmo.

Resolução de problemas. . . . . . . . . . . . . 14

Problemas e soluções . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

AVISO

Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . 15

PARA EVITAR

INCÊNDIOS,

MANTENHA VELAS E OUTRAS

FONTES DE CHAMA ABERTA

SEMPRE AFASTADAS DESTE

PRODUTO.

AVISO IMPORTANTE

Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony

Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. As

questões relativas à conformidade dos produtos com base na

legislação da União Europeia devem ser dirigidas ao

representante autorizado, Sony Deutschland GmbH,

Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para

quaisquer assuntos de serviço ou garantia, consulte os

endereços fornecidos nos documentos de serviço ou de

garantia.

Aviso para Sinal Sem Fios

Por este meio, a Sony Corporation declara

que esta unidade está conforme com os

requisitos essenciais e outras disposições

da Diretiva 1999/5/CE.

Para mais informações, por favor consulte o seguinte URL:

http://www.compliance.sony.de/

Nota para os clientes: as seguintes informações apenas se

aplicam a equipamento comercializado em países que aplicam as

directivas da UE.

O sistema sem fios de televisor pode ser utilizado nos seguintes

países:

AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT,

NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, GB, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK,

MD, RS, ME

Este equipamento pode ser utilizado noutros países não

europeus.

PT

2

Instalação na parede

Informações de segurança

ATENÇÃO

As bateria não podem ser expostas a calor excessivo, como à luz

do sol, perto do fogo ou situações semelhantes.

Instalação/Programação

Instale e utilize o televisor conforme as instruções abaixo para

evitar todo o risco de incêndio, choque elétrico ou avaria e/ou

feridas.

Instalação com base

Instalação

O televisor deve ser instalado perto de uma tomada de corrente

elétrica facilmente acessível.

Coloque o televisor numa superfície nivelada e estável, para

evitar que caia e provoque ferimentos pessoais ou danos no

televisor.

técnicos de assistência qualificados devem realizar as

instalações de parede.

PT

Por razões de segurança, recomendamos fortemente que utilize

Para assegurar uma ventilação adequada e evitar a acumulação

acessórios da Sony, a incluir:

de sujidade ou poeira:

Suporte de parede

Não instale o televisor em posição horizontal, às avessas,

Certifique-se de que utiliza os parafusos fornecidos com o

para trás ou de lado.

suporte de parede quando instalar os ganchos de montagem

Não coloque o televisor numa estante, num tapete, numa

(suporte) no televisor. Os parafusos fornecidos têm a dimensão

cama ou num armário.

indicada pela ilustração quando medidos a partir da superfície

Não tape o televisor com panos, por exemplo, cortinas nem

de fixação do gancho de montagem (suporte).

com outros objetos, como jornais, etc.

O diâmetro e o comprimento dos parafusos são diferentes

Não instale o televisor como mostrado abaixo.

dependendo do modelo de Suporte para montagem na parede.

A utilização de parafusos diferentes dos fornecidos pode

provocar avarias internas no televisor ou fazer com que caia,

etc.

Transporte

Cabo de alimentação

Antes de transportar o televisor, desligue todos os cabos.

Manipule o cabo de alimentação e a tomada da seguinte maneira

São necessárias duas ou mais pessoas para transportar um

para evitar todo o risco de incêndio, choque elétrico ou avaria e/

televisor de tamanho grande.

ou feridas:

Ao transportar manualmente o televisor, segure-o conforme é

Utilize apenas um cabo de alimentação fornecido pela Sony e

apresentado abaixo. Não fa pressão sobre o painel LCD nem

não por outros fornecedores.

sobre a moldura em redor do ecrã.

Introduza a ficha na tomada até ao fim.

Este televisor funciona apenas com corrente alterna de

220-240 V.

Por motivos de segurança, desligue o cabo de alimentação e

evite que os seus pés fiquem entre os cabos quando efetuar as

ligações.

Desligue o cabo de alimentação da tomada elétrica antes de

trabalhar com o televisor ou de deslocá-lo.

Afaste o cabo de alimentação de fontes de calor.

Desligue a ficha e limpe-a regularmente. Se a ficha estiver

húmida e coberta de pó, o isolamento pode ficar danificado, o

Não exponha o televisor a choques ou vibrões excessivas

que pode provocar um incêndio.

durante o transporte.

Se tiver que transportar o televisor ou levá-lo para reparações,

Nota

utilize a caixa e os materiais de embalagem originais.

Não utilize o cabo de alimentação fornecido em qualquer outro

equipamento.

Prevenção de queda

Não entale, dobre ou torça o cabo à força. Os fios principais

Antes de colocar o parafuso de montagem, coloque a face do

podem ficar descarnados ou ser cortados.

ecrã numa superfície de trabalho estável, maior do que o

Não modifique o cabo de alimentação.

televisor.

Não coloque objetos pesados em cima do cabo de alimentação.

Para evitar danificar a superfície do ecrã LCD, certifique-se de

Nunca puxe pelo próprio cabo de alimentação quando o

que coloca um pano macio na superfície de trabalho.

desligar.

Ventilação

Não ligue muitos aparelhos à mesma tomada.

Nunca tape os orifícios de ventilão nem introduza nenhum

Não utilize uma tomada de corrente que não esteja bem presa à

objeto na caixa.

parede.

Deixe espaço à volta do televisor como mostrado abaixo.

Recomendamos fortemente que utilize o suporte para

montagem na parede da Sony para permitir uma circulação de

ar adequada.

PT

3

7 mm

Parafuso (fornecido com o

Suporte de montagem na

parede)

Gancho de montagem (Suporte)

Fixação do gancho na parte de

trás do televisor

30 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Deixe pelo menos este espaço à volta do televisor.

30 cm

10 cm

10 cm

6 cm

Deixe pelo menos este espaço à volta do televisor.

Circulação de ar bloqueada.

Parede Parede

Não instale o televisor em locais sujeitos a temperaturas muito

NOTA SOBRE O TRANSFORMADOR DE

elevadas, como, por exemplo, expostos à luz solar direta ou

CORRENTE

perto de um radiador ou aparelho de ar condicionado. O

televisor poderá sobreaquecer nessa situação, o que pode

Atenção

causar a deformação da caixa e/ou uma avaria do televisor.

Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha

este aparelho à chuva ou humidade.

Para evitar o risco de incêndio ou choque elétrico, não coloque

recipientes com líquidos, como jarras, em cima do aparelho. Não

instale este equipamento num espaço fechado, como uma

estante ou uma unidade semelhante.

Certifique-se de que a tomada de corrente elétrica está

instalada perto do equipamento e é de fácil acesso.

Situação:

Certifique-se de que utiliza o transformador de corrente e o

Não utilize o televisor quando tiver as mãos molhadas, com a

cabo de alimentação fornecidos.

tampa retirada, ou com acessórios não recomendados pelo

Não utilize outro transformador de corrente. Poderá provocar

fabricante. Desligue o televisor da tomada de corrente e da

uma avaria.

antena durante as trovoadas.

Ligue o transformador de corrente a uma tomada de corrente

Não instale o televisor de forma a que

elétrica de fácil acesso.

este fique projetado para um espaço

Não enrole o cabo de alimentação à volta

aberto. Poderão ocorrer ferimentos ou

do transformador de corrente. O fio do

danos provocados pelo facto de uma

núcleo poderá quebrar e/ou provocar uma

pessoa ou objeto bater no televisor.

avaria no recetor multimédia.

Não toque no transformador de corrente com as mãos

Peças danificadas:

molhadas.

Não lance nada contra o televisor. O vidro do ecrã pode partir-se

Se notar alguma anomalia no transformador de corrente,

devido ao impacto e provocar ferimentos graves.

desligue-o imediatamente da tomada de corrente elétrica.

Se a superfície do televisor rachar, não toque nela até ter

Enquanto estiver ligado à tomada de corrente elétrica, o

desligado o cabo de alimentação. Caso contrário, pode

aparelho não está desligado da fonte de alimentação, mesmo

provocar um choque elétrico.

que o próprio aparelho tenha sido desligado.

Uma vez que o transformador de corrente fica quente quando é

utilizado durante um longo período de tempo, poderá sentir a

Quando não estiver a ser utilizado

superfície quente ao tocar com a mão.

Se não vai utilizar o televisor durante vários dias, deve desligá-

lo da alimentação por razões ambientais e de segurança.

Utilização proibida

Como o televisor não está desligado da alimentação quando

está apenas em estado de desligado, retire a ficha da tomada

Não instale/utilize o televisor em locais, ambientes ou situações

para desligar o televisor completamente.

como os listados abaixo, ou, caso contrário, o televisor pode

No entanto, alguns televisores possuem funções que precisam

funcionar mal e provocar um incêndio, choque elétrico, avaria e/

que o televisor fique no modo de espera (standby) para

ou feridas.

funcionarem corretamente.

Local:

Ao ar livre (sob a luz solar direta), perto do mar, num navio ou

Para as crianças

outra embarcação, dentro de um veículo, em instituições

o deixe as crianças subir para o televisor.

médicas, locais instáveis, perto de água, chuva, humidade ou

Mantenha os acessórios fora do alcance das crianças, para que

fumo.

não possam ser engolidos por engano.

Se o televisor for colocado no balneário de

uma piscina pública ou estância termal, o

televisor poderá ficar danificado pelo

Se ocorrerem os seguintes problemas...

enxofre presente no ar, etc.

Desligue o televisor e retire a ficha da tomada imediatamente se

algum dos seguintes problemas ocorrer.

Dirija-se a um agente ou centro de assistência Sony para enviar o

Para uma melhor qualidade de imagem, não exponha o ecrã a

televisor a um técnico de assistência qualificado para verificação.

iluminação ou luz solar direta.

Evite deslocar o televisor de um local frio para um local quente.

Quando:

As variações de temperatura do local podem provocar a

O cabo de alimentação estiver danificado.

condensação da humidade. Isto pode fazer como que o

A tomada de corrente não estiver bem presa à parede.

televisor apresente uma imagem de fraca qualidade e/ou fraca

O televisor estiver danificado por ter caído, ter sofrido uma

cor. Se isto acontecer, deixe que a humidade se evapore

pancada ou ter sido lançada alguma coisa contra ele.

completamente antes de ligar o televisor.

Se algum líquido ou objeto sólido penetrar nos orifícios da

caixa.

Ambiente:

Locais quentes, húmidos ou com muito pó; onde possam entrar

Acerca da Temperatura do Monitor LCD

insetos; onde possa estar sujeito a vibrações mecânicas, perto

de objetos de fogo (velas, etc.). O televisor não deve ser

Quando o monitor LCD é utilizado durante um período de tempo

exposto à água ou salpicos e não devem ser colocados

prolongado, a área em volta do painel aquece. Poderá sentir a

quaisquer objetos que contenham líquidos, como por exemplo

superfície quente ao tocar com a mão.

vasos, em cima do televisor.

Não coloque o televisor num local

SUPORTE DE PAREDE

húmido ou com poeiras ou numa divisão

As informações abaixo apresentadas descrevem a correta

com fumo gorduroso ou vapor (junto de

utilização do suporte de parede. Leia estas informações na

fogões ou humidificadores). Poderá

íntegra e utilize o suporte de parede corretamente.

ocorrer inndio, choque elétrico ou

deformação.

Para os clientes:

Certifique-se de que cumpre as seguintes precauções de

segurança para evitar ferimentos graves devido a incêndio,

choque elétrico ou quedas do produto.

Certifique-se de que a instalação é efetuada por contratantes

licenciados e mantenha as crianças afastadas do local durante a

instalação.

PT

4

Solicite o transporte e a desmontagem do televisor a

contratantes licenciados.

Não retire os parafusos, etc., após a montagem do televisor.

Não efetue quaisquer alterações às peças do suporte de parede.

Ver televisão

Não instale outro equipamento que não o produto especificado.

Alguns utilizadores podem sentir algum desconforto (esforço

Não coloque outra carga que não o televisor no suporte de

visual, fadiga ou náuseas) aquando da visualização de imagens

parede.

de vídeo 3D ou quando jogarem jogos estereoscópicos 3D. A

Não se encoste nem se pendure no televisor.

Sony recomenda que todos os utilizadores façam pausas

Não manuseie o televisor com força excessiva durante a limpeza

regulares quando visualizam imagens de vídeo 3D ou quando

ou a manutenção.

jogam jogos estereoscópicos 3D. A duração e a frequência das

Para os agentes e contratantes da Sony:

pausas necessárias irão variar de pessoa para pessoa. Deve

As instruções seguintes destinam-se apenas aos agentes e

decidir o que é melhor para si. Se sentir algum desconforto,

contratantes da Sony. Leia as precauções de segurança abaixo

deve parar de visualizar imagens de vídeo 3D ou de jogar jogos

apresentadas e preste especial atenção à segurança durante a

estereoscópicos 3D até deixar de sentir esse desconforto;

instalação, manutenção e verificação deste produto.

consulte um médico se necessário. Deve também consultar (i) o

Ao manusear ou montar o televisor, segure-o pelos lados. Não

manual de instruções de quaisquer outros dispositivos ou

levante o televisor pelo suporte.

acessórios utilizados com este televisor e (ii) o nosso website

(http://support.sony-europe.com/) para obter as informações

mais recentes. A visão das crianças (especialmente crianças de

idade inferior a seis anos) ainda se encontra em

PT

desenvolvimento. Consulte um médico (como, por exemplo, um

pediatra ou um oftalmologista) antes de permitir que os seus

filhos visualizem imagens de vídeo 3D ou joguem jogos

estereoscópicos 3D. Os adultos devem vigiar as crianças para

assegurar que estas seguem as recomendações indicadas

acima.

Não utilize, guarde ou deixe os Óculos 3D ou a pilha junto de

chamas ou em locais com uma temperatura elevada, como, por

exemplo, sob a luz solar direta ou num automóvel exposto ao

sol.

Quando utilizar a função 3D simulada, tenha em atenção que a

imagem apresentada é diferente da original devido à conversão

efetuada por este televisor.

Veja televisão com uma luz ambiente adequada, pois uma luz

fraca ou ver televisão durante um longo peodo de tempo

prejudica a vista.

Se utilizar auscultadores, não regule o volume para um nível

Não instale o suporte de parede em paredes nas

demasiado alto, para evitar lesões auditivas.

quais os cantos ou os lados do televisor fiquem

salientes em relação à superfície da parede.

Ecrã LCD

Embora o ecrã LCD seja fabricado com uma tecnologia de alta

precisão e 99,99% ou mais dos pixels sejam efetivos, podem

o instale o televisor por cima ou por baixo de

aparecer sistematicamente pontos pretos ou pontos brilhantes

um aparelho de ar condicionado.

de luz (vermelha, azul ou verde). Não se trata de uma avaria,

Certifique-se de que instala o suporte de

mas sim de uma característica da estrutura do LCD.

parede com segurança, seguindo as

Não carregue nem risque o filtro frontal, nem coloque objetos

instruções deste manual de instruções. Se

em cima do televisor. Pode danificar o ecrã LCD ou a imagem

algum dos parafusos estiver solto ou cair, o

ficar irregular.

suporte de parede poderá cair e provocar

Se utilizar o televisor num local frio, as imagens podem ficar

ferimentos ou danos materiais.

escuras ou com manchas. Não se trata de uma avaria. Este

Certifique-se de que utiliza corretamente os

fenómeno desaparece logo que subir a temperatura.

parafusos e acessórios fornecidos, seguindo

Se visualizar imagens fixas continuamente, pode produzir-se

as instruções apresentadas neste manual de

uma imagem fantasma. Essa imagem desaparece pouco

instruções. Se utilizar outros acessórios, o

depois.

televisor poderá cair e provocar ferimentos pessoais ou danos

Durante a utilização do televisor, o ecrã e a caixa aquecem. Isso

no televisor.

não é sinónimo de avaria.

Monte o suporte corretamente, seguindo o procedimento

O ecrã LCD contém uma pequena quantidade de cristais

explicado neste manual de instruções.

líquidos. Para se desfazer deles, cumpra as regulamentações e

Aperte firmemente os parafusos na posição indicada.

imposições locais.

Não submeta o televisor a impactos durante a instalação.

Instale o televisor numa parede perpendicular e plana.

Após a correta instalação do televisor, fixe corretamente os

Utilizar e limpar o ecrã/a caixa do televisor

cabos.

Desligue o cabo de alimentação que liga o televisor à tomada de

o permita que o cabo de alimentação ou os

corrente elétrica antes de limpar.

cabos de ligação fiquem trilhados, uma vez

Para evitar a degradação do material ou a degradação do

que os condutores internos poderão ficar

revestimento do ecrã, respeite as seguintes precauções.

expostos e provocar curtos-circuitos ou cortes

Limpe o pó do ecrã/da caixa com cuidado com um pano de

elétricos.

limpeza macio. Se não conseguir limpar bem o pó, humedeça

ligeiramente um pano macio numa solução de detergente

suave.

Nunca pulverize água ou detergente

diretamente sobre o televisor. Pode pingar

para a base do ecrã ou para as peças

exteriores e infiltrar-se no televisor,

podendo causar danos no mesmo.

PT

5

Suporte Suporte

Precauções

Não utilize esfregões abrasivos, líquidos de limpeza alcalinos/

Eliminação do televisor

ácidos, pós de limpeza ou solventes voláteis, como álcool,

benzina, diluente ou inseticida. Se utilizar este tipo de materiais

Tratamento de Equipamentos

ou mantiver um contacto prolongado com materiais de

Elétricos e Eletnicos no final da

borracha ou vinil danifica a superfície do ecrã e o material da

caixa.

sua vida útil (Aplicável na União

É recomendado passar periodicamente o aspirador pelos

Europeia e em países Europeus

orifícios de ventilação para assegurar uma ventilação adequada.

com sistemas de recolha seletiva de

Quando ajustar o ângulo do televisor, mova-o lentamente de

resíduos)

forma a impedir que o televisor se desloque ou se separe da

base.

Estembolo, colocado no produto ou na sua

embalagem, indica que este não deve ser

tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser

Equipamento opcional

colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de

Coloque os componentes opcionais ou qualquer equipamento

equipamentos elétricos e eletrónicos. Assegurando-se que este

que emita radiação eletromagnética longe do televisor. Caso

produto é corretamente depositado, irá prevenir potenciais

contrário, pode aparecer distorção da imagem e/ou som com

consequências negativas para o ambiente bem como para a

ruído.

saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau

Este equipamento foi testado e verificou-se que cumpre os

manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais

limites estabelecidos pela Diretiva EMC, utilizando um cabo de

contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter

sinal de ligação com menos de 3 metros.

informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por

favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de

Recomendação da ficha do tipo F

resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.

A projeção do cabo interno a partir da parte de ligação deve ser

inferior a 1,5 mm.

Tratamento de pilhas no final da

sua vida útil (Aplicável na União

Europeia e em países Europeus

com sistemas de recolha seletiva de

resíduos)

Este símbolo, colocado na pilha ou na sua

embalagem, indica que estes produtos não devem ser tratados

Cuidados ao manusear o telecomando

como resíduos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas

Respeite a polaridade correta quando colocar as pilhas.

este símbolo pode ser usado em combinação com um símbolo

Não use tipos de pilhas diferentes, nem misture pilhas novas

químico. Os símbolos químicos para o mercúrio (Hg) ou chumbo

com pilhas usadas.

(Pb) são adicionados se a pilha contiver mais de 0,0005% em

Deite as pilhas fora respeitando as leis de proteção ambiental.

mercúrio ou 0,004% em chumbo. Devem antes ser colocados

Algumas regiões podem ter regulamentações acerca da

num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e

eliminação de pilhas. Aconselhe-se junto das autoridades

acumuladores. Assegurando-se que estas pilhas são

locais.

corretamente depositadas, irá prevenir potenciais consequências

Utilize o telecomando com cuidado. Não entorne líquidos sobre

negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra

o telecomando nem o pise ou deixe cair.

forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas.

Não coloque o telecomando num local perto de uma fonte de

A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos

calor, num local exposto à luz solar direta ou numa sala húmida.

recursos naturais. Se por motivos de segurança, desempenho ou

Função Sem Fios da unidade

proteção de dados, os produtos necessitarem de uma ligação

Não utilize esta unidade na proximidade de equipamentos

permanente a uma pilha integrada, esta só deve ser substituída

médicos (pacemakers, etc.), pois pode provocar um mau

por profissionais qualificados. Acabado o período de vida útil do

funcionamento desse equipamento.

aparelho, coloque-o no ponto de recolha de produtos elétricos/

Embora esta unidade transmita/receba sinais codificados,

eletrónicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria

esteja atento à possibilidade de interceção não autorizada. Não

integrada. Para as restantes pilhas, por favor, consulte as

nos responsabilizamos por problemas resultantes desse facto.

instruções do equipamento sobre a remoção da mesma.

Deposite a bateria num ponto de recolha destinado a resíduos de

SUPORTE DE PAREDE

pilhas e baterias. Para informações mais detalhadas sobre a

Se utilizar o televisor instalado no suporte de parede durante

reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde

um longo período de tempo, a parede por trás ou por cima do

reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja

televisor poderá perder a cor e o papel de parede poderá

onde adquiriu o produto.

descolar, dependendo do material da parede.

Se retirar o suporte para montagem na parede depois de o

instalar na parede, os orifícios do parafuso mantêm-se.

Não utilize o suporte de parede num local sujeito a vibrações

mecânicas.

PT

6

7 mm no máx.

1,5 mm no máx.

(Desenho de referência da ficha do tipo F)

Instalação do televisor na parede

Para os clientes

É necessário possuir uma formação técnica adequada para instalar este produto. Solicite a instalação a

agentes da Sony ou a empresas contratadas autorizadas e preste especial atenção à segurança durante a

instalação. A Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou ferimentos provocados pela utilização

indevida ou instalação incorreta, nem pela instalação de um produto diferente dos produtos especificados.

Os seus direitos estatutários (caso existam) não são afetados.

Para os agentes e empresas contratadas da Sony

É necessário possuir uma formação técnica adequada para instalar este produto. Leia atentamente este

manual de instruções para efetuar a instalação com segurança. A Sony não se responsabiliza por quaisquer

danos ou ferimentos provocados pela utilização indevida ou instalação incorreta.

PT

O suporte de fixação para mesas do seu televisor será utilizado como parte do suporte de

parede.

Nota

Consulte a página 3 (Informações de segurança) e a página 5 (Precauções) em SUPORTE DE PAREDE antes de efetuar

a instalação do suporte de parede.

Se o suporte de fixação para mesas estiver fixado no televisor, retire previamente o suporte de fixação para mesas.

Coloque o televisor com o ecrã virado para baixo numa superfície nivelada e estável, com um pano espesso e suave

maior do que o televisor, quando fixar o suporte ou quando retirar o suporte de fixação para mesas do televisor para

evitar danos na superfície do ecrã LCD.

Depois de retirar os braços do suporte, guarde os braços do suporte e os parafusos num local seguro.

Quando voltar a colocar o suporte de fixação para mesas, certifique-se de que aperta os parafusos (anteriormente

retirados) nos orifícios originais na parte traseira do televisor.

Certifique-se de que o televisor se encontra na posição vertical antes de o ligar. O televisor não deve ser ligado com

o ecrã LCD virado para baixo para evitar uma imagem irregular.

Retirar o suporte de fixação para mesas do televisor

PT

7

Braços do suporte

Suporte

Pano macio

Instalação dos suportes na parede

1 Prepare os itens necessários.

Acessórios do suporte de parede (fornecidos)

A Modelo de papel B Base de montagem

C Protetor do

D Parafuso

na parede

suporte

(+PSW 6 × 12) (2)

KDL-50W82xB,

KDL-50W82xB,

KDL-50W81xB,

KDL-50W81xB,

KDL-50W80xB,

KDL-50W80xB,

KDL-50W70xB (2)

KDL-50W70xB (2)

KDL-42W82xB,

KDL-42W82xB,

KDL-42W81xB,

KDL-42W81xB,

KDL-42W80xB,

KDL-42W80xB,

KDL-42/32W70xB (1)

KDL-42/32W70xB (1)

E Espaçador (2) F Tampa do

G Parafuso (+PSW 4 × 10)

suporte

KDL-50W82xB,

KDL-50W82xB,

KDL-50W81xB,

KDL-50W81xB,

KDL-50W80xB,

KDL-50W80xB,

KDL-50W70xB (2)

KDL-50W70xB (2)

KDL-42W82xB,

KDL-42W82xB,

KDL-42W81xB,

KDL-42W81xB,

KDL-42W80xB,

KDL-42W80xB,

KDL-42/32W70xB (1)

KDL-42/32W70xB (1)

Suporte (fornecido)

H

Parafusos da base de montagem na parede (8 mm de diâmetro, não fornecidos)

KDL-50W82xB,

KDL-50W81xB,

KDL-50W80xB,

KDL-50W70xB (8)

KDL-42W82xB,

KDL-42W81xB,

KDL-42W80xB,

KDL-42/32W70xB (4)

PT

8

2 Certifique-se de que a parede tem espaço suficiente e capacidade para suportar um peso

quatro vezes superior ao peso do televisor.

Consulte a tabela seguinte para obter informações sobre a instalação do televisor na

parede. Consulte a página 15-18 (Características técnicas) para obter informações sobre o

peso do televisor.

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB

PT

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB

Aparelho: cm

Dimensão do centro do

Comprimento de

Nome do

Dimensões do visor

ecrã

montagem

modelo

KDL-

50W82xB/

50W81xB/

111,6 65,6 13,0 46,9 11,8

50W80xB/

50W70xB

42W82xB/

42W81xB/

95,8 56,3 17,5 46,5 11,8

42W80xB/

42W70xB

32W70xB 72,9 43,3 18,8 41,3 11,3

Nota

Os números na tabela podem variar ligeiramente consoante a instalação.

PT

9

Ponto central do ecrã

Ponto central do ecrã

3 Coloque uma marca no modelo de papel A que indica o centro do ecrã do televisor.

4 Cole o modelo de papel A na parede e efetue os orifícios de acordo com a numeração do

modelo de papel A utilizando um berbequim elétrico.

5 Retire o modelo de papel A da parede.

6 Fixe a base de montagem na parede B corretamente na parede utilizando os parafusos

(8 mm de diâmetro, não fornecidos).

PT

10

100

150

200

250

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB,

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB,

KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB

KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB

Escala no modelo de papel A

Escala no modelo de papel A

Marca para KDL‐50W82xB, KDL50W81xB,

KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB

Marca para KDL-42W82xB,

KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,

KDL-42W70xB

Marca para KDL‐32W70xB

100

100

150

150

200

200

250

250

30

20

1

10

0

3

1, 2, 3, 4

2

4

50

100

150

200

250

300

350

1, 2, 3, 4

30

30

1

10

0

3

5

0

10

20

7

2

4

6

8

50

50

100

100

150

150

200

200

250

250

300

300

350

350

20

5, 6, 7, 8

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB,

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB,

KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB

KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB

Parede

Parede

A

A

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB,

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB,

KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB

KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB

Preparação da instalação do televisor

1 Retire os parafusos da parte traseira do televisor. Certifique-se de que guarda os

parafusos retirados num local seguro, mantendo-os afastados de crianças.

PT

2 Introduza o pino (no protetor do suporte C) no orifício do suporte H e, em seguida,

dobre o protetor do suporte C. Confirme se o protetor do suporte C está firmemente fixo

no suporte H.

3 Fixe o suporte H no televisor utilizando os parafusos D fornecidos. Fixe os espaçadores

E nos orifícios indicados pelas marcas de triângulo f. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB,

KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB é utilizado para fins de ilustração.

PT

11

Pano macio

HH

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB,

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB,

KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB

KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB

Pino

D

H

E

×

2

Pano macio

Instalação do televisor na parede

1 Certifique-se de que liga e une os cabos antes de instalar o televisor na parede.

2 Instale o televisor na parede. Em seguida, confirme se o protetor do suporte C está

firmemente fixo na base de montagem na parede B e os espaçadores E tocam na

parede. Fixe a tampa do suporte F utilizando os parafusos G fornecidos.

PT

12

1

1

C

C

B

B

B

2

G

2

G

F

F

B

E

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB,

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB,

Parede

KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB

KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB

Parede