Sony KDL-42W815B – страница 5
Инструкция к Телевизору Sony KDL-42W815B
3 Machen Sie auf der Papierschablone A eine Markierung, die die Mitte des Bildschirms des
Fernsehgeräts kennzeichnet.
DE
4 Kleben Sie die Papierschablone A an die Wand und bohren Sie mit einer elektrischen
Bohrmaschine Bohrungen entsprechend der Nummerierung auf der Papierschablone A.
5 Entfernen Sie die Papierschablone A von der Wand.
6 Bringen Sie die Wandhalterungsbasis B mit den Schrauben (8 mm im Durchmesser, nicht
mitgeliefert) korrekt an der Wand an.
DE
11
100
150
200
250
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB,
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB,
KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB
KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB
Skala auf Papierschablone A
Skala auf Papierschablone A
Markierung für KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB,
KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB
Markierung für KDL-42W82xB,
KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,
KDL-42W70xB
Markierung für KDL‐32W70xB
100
100
150
150
200
200
250
250
30
20
1
10
0
3
1, 2, 3, 4
2
4
50
100
150
200
250
300
350
1, 2, 3, 4
30
30
1
10
0
3
5
0
10
20
7
2
4
6
8
50
50
100
100
150
150
200
200
250
250
300
300
350
350
20
5, 6, 7, 8
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB,
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB,
KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB
KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB
Wand
Wand
A
A
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB,
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB,
KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB
KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB
Vorbereitung der Montage des Fernsehgeräts
1 Entfernen Sie die Schrauben an der Rückseite des Fernsehgeräts. Achten Sie darauf, die
entfernten Schrauben an einem sicheren Ort aufzubewahren und sie von Kindern
fernzuhalten.
2 Führen Sie den Stift (am Ständerschutz C) in die Bohrung am Ständer H und falten Sie
dann den Ständerschutz C zusammen. Überprüfen Sie, ob der Ständerschutz C fest in
den Ständer H eingerastet ist.
3 Bringen Sie den Ständer H mit den mitgelieferten Schrauben D am Fernsehgerät an.
Bringen Sie die Abstandshalter E an den Bohrungen an, die durch dreieckige
Markierungen gekennzeichnet sind f. Der KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,
KDL-50W70xB wird zu Illustrationszwecken verwendet.
DE
12
Weiches Tuch
HH
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB,
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB,
KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB
KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB
Stift
D
H
E
×
2
Weiches Tuch
Montieren des Fernsehgeräts an der Wand
1 Stellen Sie sicher, dass Sie die Kabel verbinden und bündeln, bevor Sie das Fernsehgerät
an der Wand montieren.
2 Montieren Sie das Fernsehgerät an der Wand. Überprüfen Sie dann, ob der Ständerschutz
C fest in die Wandhalterungsbasis B eingerastet ist und die Abstandshalter E die Wand
berühren. Bringen Sie die Halterungssockelplatte F mit den mitgelieferten Schrauben G
an.
DE
DE
13
1
1
C
C
B
B
B
2
G
2
G
F
F
B
E
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB,
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB,
KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB
KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB
Wand
Wand
Abmessungen der Bohrungspositionen an der Wand
Stellen Sie dem lizenzierten Fachmann bei Bedarf folgende Informationen zur Verfügung.
Verwenden Sie Schrauben (8 mm Durchmesser, nicht mitgeliefert), um die Wandhalterungsbasis B an
der Wand zu montieren.
Verwenden Sie unbedingt die mitgelieferte Papierschablone A, die die tatsächliche Position der
Wandbefestigungsbasis für eine einfache Montage zeigt.
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB
Anleitungen zur Montage der Wandhalterung für Ihr TV-Modell finden Sie auf der folgenden Website:
www.sony.eu/tv/wall-mount-bracket-manual
DE
14
76 mm 76 mm
BB
176 mm
28 mm 28 mm
76 mm
B
28 mm
Es werden keine Kabelfernsehdienste
(Sender) gefunden.
Störungsbehebung
Überprüfen Sie die Kabelverbindung bzw. die
Tunerkonfiguration.
Wenn die Beleuchtungs-LED rot blinkt, zählen
Versuchen Sie [Auto. Digital-Suchlauf]
Sie die Anzahl der Blinkvorgänge (die
durchzuführen, indem Sie [Antenne] statt [Kabel]
Intervallzeit beträgt drei Sekunden).
auswählen.
Wenn die Beleuchtungs-LED rot blinkt, setzen
Sie das Fernsehgerät zurück, indem Sie das
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
Netzkabel zwei Minuten lang vom Fernsehgerät
Tauschen Sie die Batterien aus.
trennen und dann das Fernsehgerät
Das Fernsehgerät befindet sich möglicherweise
einschalten.
im SYNC-Modus.
DE
Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden
Drücken Sie SYNC MENU, wählen Sie
Sie sich an Ihren Händler oder den Sony-
[TV-Steuerung] und dann [Home (Menü)] oder
Kundendienst und geben Sie an, wie häufig die
[Optionen], um das Fernsehgerät zu bedienen.
Beleuchtungs-LED rot blinkt (die Intervallzeit
Sie haben das Passwort für [Kindersicherung]
liegt bei drei Sekunden). Drücken Sie / am
vergessen.
Fernsehgerät, um es auszuschalten, trennen Sie
Geben Sie 9999 als PIN-Code ein. (Der PIN-Code
das Netzkabel und informieren Sie Ihren
9999 wird immer akzeptiert.)
Händler oder den Sony-Kundendienst.
Das Gehäuse des Fernsehgeräts erwärmt
Wenn die Beleuchtungs-LED nicht blinkt,
sich.
überprüfen Sie die Punkte der folgenden
Wenn das Fernsehgerät lange Zeit verwendet
Tabellen.
wird, erwärmt sich das Gehäuse des
Sie können unter [Störungsbehebung] im
Fernsehgeräts.
i-Manual nachschlagen oder eine
Es fühlt sich möglicherweise heiß an, wenn Sie es
Selbstdiagnose durchführen, indem Sie [Hilfe]
mit der Hand berühren.
t [Kundenservice & Hilfe] t [Selbstdiagnose]
auswählen. Wenn das Problem weiterhin
Eingefrorenes Audio oder Video, ein leerer
besteht, lassen Sie das Fernsehgerät von einem
Bildschirm, oder das Fernsehgerät spricht
qualifizierten Kundendiensttechniker warten.
nicht auf die Tasten an Fernseher oder
Fernbedienung an.
Probleme und Lösungen
Führen Sie einen einfachen Rücksetzvorgang des
Fernsehgeräts aus, indem Sie das Netzkabel zwei
Es wird kein Bild angezeigt (Bildschirm ist
Minuten lang abziehen und dann erneut
dunkel) und es ist kein Ton zu hören.
einstecken.
Prüfen Sie die Antennen- oder Kabelverbindung.
Die Tasten /, CH+/–, +/–, ///, ,
Schließen Sie das Fernsehgerät an die
und HOME sind auf dem Fernsehgerät
Netzsteckdose an und drücken Sie am
nicht zu sehen.
Fernsehgerät oder auf der Fernbedienung auf
/.
Beachten Sie die Abbildung unten, um die
Position der Tasten auf dem Fernsehgerät zu
Einige Programme können nicht eingestellt
lokalisieren.
werden.
Prüfen Sie die Antenne bzw. die
Satellitenschüssel.
Das Satellitenkabel kann kurzgeschlossen sein
oder es kann sich um Anschlussprobleme des
Kabels handeln. Bitte überprüfen Sie das Kabel
und den Anschluss und schalten Sie das
Fernsehgerät mit dem Ein/Aus Schalter Aus und
schalten es dann wieder Ein.
Die von Ihnen eingegebene Frequenz ist außer
Reichweite. Bitte wenden Sie sich an die
zuempfangene Satellitensendeanstalt.
DE
15
Rückseite des Fernsehgeräts
Die Beleuchtungs-LED ist aktiviert.
Wenn Sie nicht möchten, dass die Beleuchtungs-
Technische Daten
LED leuchtet, können Sie sie deaktivieren.
Drücken Sie HOME und wählen Sie dann
TV-System
[Einstellungen] t [Systemeinstellungen] t
[Allgemeine Einrichtung] t [Beleuchtungs-LED]
Bildschirmsystem
t [Aus]. Sie können auch OPTIONS drücken und
LCD-Bildschirm (Flüssigkristallbildschirm),
dann [Beleuchtungs-LED] t [Aus] wählen.
LED-Hintergrundbeleuchtung
Fernsehnorm
Analog: Abhängig von der Landes-/
Bereichsauswahl: B/G, D/K, L, I, M
Digital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2
Satellit: DVB-S/DVB-S2
Farb-/Videosystem
Es kann über WPS keine Verbindung mit
Analog: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43
einem Wireless-Router hergestellt werden.
Digital: Schlagen Sie im i-Manual nach.
Wenn Sie WEP-Sicherheit verwenden, wählen Sie
Kanalbereich
[Einfach] t [Wi-Fi] t [Über Suchlaufliste
Analog: UHF/VHF/Kabel, Abhängig von der
verbinden].
Landes-/Bereichsauswahl.
Wählen Sie dann den Netzwerknamen (SSID), mit
Digital: UHF/VHF/Kabel, Abhängig von der
dem Sie eine Verbindung herstellen möchten.
Landes-/Bereichsauswahl.
Satellit: IF Frequenz 950-2150 MHz
Der erforderliche Netzwerkname kann in der
Tonausgänge
Netzwerkkonfiguration nicht gefunden
8 W + 8 W (außer Modell KDL-32W70xB)
werden.
5 W + 5 W (nur KDL‐32W70xB)
Wählen Sie [[Manueller Eintrag]] und drücken Sie
Wireless-Technologie
, um den Netzwerknamen einzugeben.
Protokoll IEEE802.11a/b/g/n
Eingangs-/Ausgangsbuchsen
Antennenkabel
75 Ohm, externer Anschluss für VHF/UHF
Satellitenantenn
Buchsenverbindung vom Typ F IEC169-24,
75 Ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz Ton,
Unicable EN50494.
/AV1
21-poliger Scart-Anschluss (CENELEC-Standard)
mit Audio-/Videoeingang, RGB-Eingang und
Audio-/Videoausgang für Fernsehsignale.
/ COMPONENT IN
YPBPR (Komponenten-Video): 1080p (50, 60 Hz),
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i,
480p, 480i
Audioeingang (Cinchstecker)
t
AV2
Videoeingang (gängiger Cinchstecker mit
Y-Eingang)
DE
16
HDMI IN 1, 2, 3, 4 (außer Modell
KDL-50/42/32W70xB)
Einschub CAM (Zugangskontrollmodul)
Video (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
DC IN 19.5 V
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p,
Netzteileingang
576p, 576i, 480p, 480i, Computerformate
LAN
Video (3D):
10BASE-T/100BASE-TX-Anschluss (Je nach
Frame Packing: 1080p (30 Hz), 1080/24p,
Betriebsumgebung des Netzwerks kann die
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz),
Verbindungsgeschwindigkeit variieren.
720/24p
10BASE-T/100BASE-TX-Kommunikationsrate und
Nebeneinander: 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p,
Kommunikationsqualität können für dieses
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
Fernsehgerät nicht garantiert werden.)
Untereinander: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
DE
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
Sonstiges
Audio: 5.1-Kanal, lineares PCM: 32, 44,1 und
48 kHz, 16, 20 und 24 Bit, Dolby Digital
Sonderzubehör
ARC (Audio Return Channel: Audiorückkanal) (nur
Touchpad-Fernbedienung: RMF-ED004
HDMI IN 2)
Kamera und Mikrofoneinheit: CMU-BR200/
CMU-BR100
HDMI IN 1, 2, 3, 4 (nur KDL-50/42/32W70xB)
Drahtloser Subwoofer: SWF-BR100
Video: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
MHL-Kabel: DLC-MB10/DLC-MB20/DLC-MC10/
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz),
DLC-MC20
720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i,
3D-Aktivbrille: TDG-BT500A (nur KDL‐50W82xB,
Computerformate
KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB)
Audio: 5.1-Kanal, lineares PCM: 32, 44,1 und
48 kHz, 16, 20 und 24 Bit, Dolby Digital
ARC (Audio Return Channel: Audiorückkanal) (nur
HDMI IN 2)
MHL (gängig bei HDMI IN 1)
3D-Passivbrille: TDG-500P (nur KDL-42W82xB,
(außer Modell KDL-50/42/32W70xB)
KDL-42W81xB, KDL-42W80xB)
Video (2D): 1080p (30 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz),
720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i
Video (3D):
Nebeneinander: 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
Betriebstemperatur
720p (50, 60 Hz)
0 ºC – 40 ºC
Untereinander: 1080p (30 Hz), 1080/24p,
Luftfeuchtigkeit beim Betrieb
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
10 % – 80 % relative Luftfeuchtigkeit (nicht
Audio: 5.1-Kanal, lineares PCM: 32, 44,1 und
kondensierend)
48 kHz, 16, 20 und 24 Bit, Dolby Digital
MHL (gängig bei HDMI IN 1)
Stromversorgung und Sonstiges
(nur KDL-50/42/32W70xB)
Betriebsspannung
Video: 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
19,5 V Gleichstrom mit Netzteil
720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p,
Belastbarkeit: Eingang 220 V - 240 V
480i
Wechselstrom, 50 Hz
Audio: 5.1-Kanal, lineares PCM: 32, 44,1 und
Energieeffizienzklasse
48 kHz, 16, 20 und 24 Bit, Dolby Digital
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
KDL-50W70xB: A++
Optische Digitalbuchse (zwei Kanäle, lineares
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,
PCM, Dolby Digital)
KDL-42W70xB: A+
AUDIO OUT/
KDL‐32W70xB: A
Audioausgang (Stereo-Miniklinke)
Bildschirmgröße (Diagonale) (Ca.)
Kopfhörerbuchse
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,
(unterstützt Subwooferausgang)
KDL-50W70xB: 50 Zoll / 125,7 cm
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,
1 (HDD REC), 2
KDL-42W70xB: 42 Zoll / 106,7 cm
USB-Festplatten-Geräteanschluss (nur 1),
KDL‐32W70xB: 32 Zoll / 80,1 cm
USB-Anschluss
DE
17
1
Stromverbrauch
*
Der Energieverbrauch pro Jahr wurde basierend auf
der Leistungsaufnahme des Fernsehgeräts bei einer
im Modus [Standard]
Betriebsdauer von 4 Stunden täglich an 365 Tagen
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,
berechnet. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt
KDL-50W70xB: 51 W
von der Verwendung des Fernsehgeräts ab.
2
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,
*
Die angegebene Leistungsaufnahme im Standby-
KDL-42W70xB: 50 W
Betrieb wird erreicht, nachdem das Fernsehgerät die
notwendigen internen Prozesse abgeschlossen hat.
KDL‐32W70xB: 39 W
Anmerkung
im Modus [Brillant]
• Das „x“ in der Modellbezeichnung steht für eine Ziffer,
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,
die auf das Design, eine Farbvariante oder das
KDL-50W70xB: 100 W
Fernsehsystem hinweist.
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,
• Entfernen Sie nicht die Kartenattrappe aus dem
KDL-42W70xB: 99 W
Einschub TV CAM (Zugangskontrollmodul), außer
KDL‐32W70xB: 80 W
wenn Sie eine passende Smartcard in den CAM
1
Einschub einsetzen möchten.
Durchschnittlicher Energieverbrauch im Jahr*
• Die Verfügbarkeit des optionalen Zubehörs hängt
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,
vom Land/der Region/dem Fernsehmodell/der
KDL-50W70xB: 71 kWh
Lagerhaltung ab.
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,
• Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,
bleiben vorbehalten.
KDL-42W70xB: 69 kWh
• Dieses Fernsehgerät umfasst MHL 2.
KDL‐32W70xB: 54 kWh
2
Stromverbrauch im Standby-Betrieb*
Anmerkungen zu Funktionen für digitale
0,5 W (10 W im Software-/EPG-
Sender
Aktualisierungsmodus)
• Alle Funktionen, die sich auf digitales
Anzeigeauflösung
Fernsehen ( ) beziehen, funktionieren
1.920 Punkte (horizontal) × 1.080 Zeilen (vertikal)
nur in Ländern und Gebieten, in denen
Abmessungen (Ca.) (B × H × T)
digitale terrestrische Fernsehsignale im
Standard DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 und
mit Tischständer
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,
H.264/MPEG-4 AVC) ausgestrahlt werden
KDL-50W70xB: 111,6 × 69,3 × 17,9 cm
oder in denen ein Zugang zu DVB-C-
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,
kompatiblen Kabeldiensten (MPEG-2 und
KDL-42W70xB: 95,8 × 60,0 × 17,0 cm
H.264/MPEG-4 AVC) existiert. Bitte
KDL‐32W70xB: 72,9 × 46,5 × 14,1 cm
erkundigen Sie sich bei Ihrem Fachhändler
ohne Tischständer
vor Ort, ob an Ihrem Wohnort DVB-T/
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,
DVB-T2-Signale empfangen werden
KDL-50W70xB: 111,6 × 65,6 × 6,4 cm
können oder fragen Sie Ihren
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,
Kabelanbieter, ob dessen DVB-C-
KDL-42W70xB: 95,8 × 56,3 × 6,4 cm
Kabeldienst mit dem Betrieb dieses
KDL‐32W70xB: 72,9 × 43,3 × 6,4 cm
Fernsehers kompatibel ist.
Gewicht (Ca.)
• Ihr Kabelanbieter kann für seine Dienste
eine Gebühr oder die Anerkennung seiner
mit Tischständer
Geschäftsbedingungen verlangen.
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,
KDL-50W70xB: 14,8 kg
• Dieses Fernsehgerät erfüllt die DVB-T/
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,
DVB-T2-und DVB-C-Spezifikationen. Die
KDL-42W70xB: 11,7 kg
Kompatibilität mit zukünftigen digitalen
KDL‐32W70xB: 7,9 kg
terrestrischen DVB-T/DVB-T2- und DVB-C-
ohne Tischständer
Signalen ist jedoch nicht garantiert.
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,
• In manchen Ländern/Gebieten sind u. U.
KDL-50W70xB: 13,6 kg
einige Funktionen für digitales Fernsehen
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,
nicht verfügbar, sodass die Möglichkeit
KDL-42W70xB: 10,5 kg
besteht, dass das DVB-C-Kabelsignal bei
KDL‐32W70xB: 6,9 kg
einigen Anbietern nicht einwandfrei
funktioniert.
DE
18
Information zu Warenzeichen
• Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind
Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. und
• Die Begriffe HDMI und HDMI High-
werden von Sony Corporation unter Lizenz
Definition Multimedia Interface und das
verwendet. Andere Markenzeichen und
HDMI-Logo sind Markenzeichen oder
Markennamen sind Eigentum der
eingetragene Markenzeichen von HDMI
jeweiligen Rechteinhaber.
Licensing LLC in den Vereinigten Staaten
• DiSEqC™ ist ein Warenzeichen der
und anderen Ländern.
EUTELSAT.
• DLNA®, das DLNA-Logo und DLNA
Dieses Fernsehgerät unterstützt DiSEqC 1.0.
CERTIFIED® sind Markenzeichen,
Dieses Fernsehgerät eignet sich nicht zum
Dienstleistungsmarken oder
Steuern von Motorantennen.
Zertifizierungsmarken von Digital Living
DE
Network Alliance.
• In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt.
Dolby und das Doppel-D-Symbol sind
Warenzeichen von Dolby Laboratories.
• „BRAVIA” und sind
Warenzeichen der Sony Corporation.
• TrackID ist ein Markenzeichen bzw.
eingetragenes Warenzeichen der Sony
Mobile Communications AB.
• Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote
VideoID, Gracenote Video Explore,
Gracenote MusicID, das Gracenote-Logo
und das Gracenote-Firmenlogo sowie das
„Powered by Gracenote“-Logo sind
entweder eingetragen Marken oder
Marken von Gracenote in den Vereinigten
Staaten und/oder anderen Ländern.
• Opera® Devices SDK from Opera Software
ASA. Copyright 1995-2014 Opera Software
ASA. All rights reserved.
• Wi-Fi, Wi-Fi Direct und Miracast sind
Marken oder eingetragene Marken der
Wi-Fi Alliance.
• Das „Sony Entertainment Network“-Logo
und „Sony Entertainment Network“ sind
Markenzeichen der Sony Corporation.
• MHL, Mobile High-Definition Link und das
MHL-Logo sind Marken oder eingetragene
Marken von MHL Licensing, LLC.
• Die DTS-Patente finden Sie unter
http://patents.dts.com. Hergestellt unter
Lizenz von DTS Licensing Limited. DTS, das
Symbol, & DTS und das Symbol zusammen
sind eingetragene Markenzeichen und DTS
Digital Surround ist ein Markenzeichen von
DTS, Inc. © DTS, Inc. Alle Rechte
vorbehalten.
TM
• Designed with UEI Technology
Under License from Universal Electronics
Inc. Portions © UEI 2000 – 2013
DE
19
Introdução
Obrigado por escolher este produto Sony.
Índice
Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e
guarde-o para futuras consultas.
Nota
• Antes de utilizar o televisor, leia “Informações de segurança”
(página 3).
• As instruções sobre “Instalação do televisor na parede” são
incluídas neste manual de instruções do televisor.
AVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
• As imagens e ilustrações utilizadas no Guia de Iniciação Rápida
Informações de segurança . . . . . . . . . . . . . . 3
e neste manual destinam-se a ser utilizadas apenas como
referência e podem ser diferentes do produto real.
Precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instalação do televisor na parede . . . . . . 7
Localização da etiqueta de identificação
Instalação dos suportes na parede. . . . . . . .8
As etiquetas com o N.º do Modelo do televisor, a Data de
Produção (mês/ano) e a classificação de Alimentação encontram-
Preparação da instalação do televisor . . . . 11
se localizadas na parte traseira do televisor ou da embalagem.
Instalação do televisor na parede. . . . . . . . 12
As etiquetas com o N.º de Modelo e o N.º de Série do
transformador de corrente estão situadas na base do mesmo.
Resolução de problemas. . . . . . . . . . . . . 14
Problemas e soluções . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
AVISO
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . 15
PARA EVITAR
INCÊNDIOS,
MANTENHA VELAS E OUTRAS
FONTES DE CHAMA ABERTA
SEMPRE AFASTADAS DESTE
PRODUTO.
AVISO IMPORTANTE
Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. As
questões relativas à conformidade dos produtos com base na
legislação da União Europeia devem ser dirigidas ao
representante autorizado, Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para
quaisquer assuntos de serviço ou garantia, consulte os
endereços fornecidos nos documentos de serviço ou de
garantia.
Aviso para Sinal Sem Fios
Por este meio, a Sony Corporation declara
que esta unidade está conforme com os
requisitos essenciais e outras disposições
da Diretiva 1999/5/CE.
Para mais informações, por favor consulte o seguinte URL:
http://www.compliance.sony.de/
Nota para os clientes: as seguintes informações apenas se
aplicam a equipamento comercializado em países que aplicam as
directivas da UE.
O sistema sem fios de televisor pode ser utilizado nos seguintes
países:
AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT,
NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, GB, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK,
MD, RS, ME
Este equipamento pode ser utilizado noutros países não
europeus.
PT
2
Instalação na parede
Informações de segurança
ATENÇÃO
As bateria não podem ser expostas a calor excessivo, como à luz
do sol, perto do fogo ou situações semelhantes.
Instalação/Programação
Instale e utilize o televisor conforme as instruções abaixo para
evitar todo o risco de incêndio, choque elétrico ou avaria e/ou
feridas.
Instalação com base
Instalação
• O televisor deve ser instalado perto de uma tomada de corrente
elétrica facilmente acessível.
• Coloque o televisor numa superfície nivelada e estável, para
evitar que caia e provoque ferimentos pessoais ou danos no
televisor.
• Só técnicos de assistência qualificados devem realizar as
instalações de parede.
PT
• Por razões de segurança, recomendamos fortemente que utilize
• Para assegurar uma ventilação adequada e evitar a acumulação
acessórios da Sony, a incluir:
de sujidade ou poeira:
Suporte de parede
Não instale o televisor em posição horizontal, às avessas,
• Certifique-se de que utiliza os parafusos fornecidos com o
para trás ou de lado.
suporte de parede quando instalar os ganchos de montagem
Não coloque o televisor numa estante, num tapete, numa
(suporte) no televisor. Os parafusos fornecidos têm a dimensão
cama ou num armário.
indicada pela ilustração quando medidos a partir da superfície
Não tape o televisor com panos, por exemplo, cortinas nem
de fixação do gancho de montagem (suporte).
com outros objetos, como jornais, etc.
O diâmetro e o comprimento dos parafusos são diferentes
Não instale o televisor como mostrado abaixo.
dependendo do modelo de Suporte para montagem na parede.
A utilização de parafusos diferentes dos fornecidos pode
provocar avarias internas no televisor ou fazer com que caia,
etc.
Transporte
Cabo de alimentação
• Antes de transportar o televisor, desligue todos os cabos.
Manipule o cabo de alimentação e a tomada da seguinte maneira
• São necessárias duas ou mais pessoas para transportar um
para evitar todo o risco de incêndio, choque elétrico ou avaria e/
televisor de tamanho grande.
ou feridas:
• Ao transportar manualmente o televisor, segure-o conforme é
Utilize apenas um cabo de alimentação fornecido pela Sony e
apresentado abaixo. Não faça pressão sobre o painel LCD nem
não por outros fornecedores.
sobre a moldura em redor do ecrã.
Introduza a ficha na tomada até ao fim.
Este televisor funciona apenas com corrente alterna de
220-240 V.
Por motivos de segurança, desligue o cabo de alimentação e
evite que os seus pés fiquem entre os cabos quando efetuar as
ligações.
Desligue o cabo de alimentação da tomada elétrica antes de
trabalhar com o televisor ou de deslocá-lo.
Afaste o cabo de alimentação de fontes de calor.
Desligue a ficha e limpe-a regularmente. Se a ficha estiver
húmida e coberta de pó, o isolamento pode ficar danificado, o
• Não exponha o televisor a choques ou vibrações excessivas
que pode provocar um incêndio.
durante o transporte.
• Se tiver que transportar o televisor ou levá-lo para reparações,
Nota
utilize a caixa e os materiais de embalagem originais.
• Não utilize o cabo de alimentação fornecido em qualquer outro
equipamento.
Prevenção de queda
• Não entale, dobre ou torça o cabo à força. Os fios principais
• Antes de colocar o parafuso de montagem, coloque a face do
podem ficar descarnados ou ser cortados.
ecrã numa superfície de trabalho estável, maior do que o
• Não modifique o cabo de alimentação.
televisor.
• Não coloque objetos pesados em cima do cabo de alimentação.
• Para evitar danificar a superfície do ecrã LCD, certifique-se de
• Nunca puxe pelo próprio cabo de alimentação quando o
que coloca um pano macio na superfície de trabalho.
desligar.
Ventilação
• Não ligue muitos aparelhos à mesma tomada.
• Nunca tape os orifícios de ventilação nem introduza nenhum
• Não utilize uma tomada de corrente que não esteja bem presa à
objeto na caixa.
parede.
• Deixe espaço à volta do televisor como mostrado abaixo.
• Recomendamos fortemente que utilize o suporte para
montagem na parede da Sony para permitir uma circulação de
ar adequada.
PT
3
7 mm
Parafuso (fornecido com o
Suporte de montagem na
parede)
Gancho de montagem (Suporte)
Fixação do gancho na parte de
trás do televisor
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Deixe pelo menos este espaço à volta do televisor.
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
Deixe pelo menos este espaço à volta do televisor.
Circulação de ar bloqueada.
Parede Parede
• Não instale o televisor em locais sujeitos a temperaturas muito
NOTA SOBRE O TRANSFORMADOR DE
elevadas, como, por exemplo, expostos à luz solar direta ou
CORRENTE
perto de um radiador ou aparelho de ar condicionado. O
televisor poderá sobreaquecer nessa situação, o que pode
Atenção
causar a deformação da caixa e/ou uma avaria do televisor.
Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha
este aparelho à chuva ou humidade.
Para evitar o risco de incêndio ou choque elétrico, não coloque
recipientes com líquidos, como jarras, em cima do aparelho. Não
instale este equipamento num espaço fechado, como uma
estante ou uma unidade semelhante.
• Certifique-se de que a tomada de corrente elétrica está
instalada perto do equipamento e é de fácil acesso.
Situação:
• Certifique-se de que utiliza o transformador de corrente e o
• Não utilize o televisor quando tiver as mãos molhadas, com a
cabo de alimentação fornecidos.
tampa retirada, ou com acessórios não recomendados pelo
• Não utilize outro transformador de corrente. Poderá provocar
fabricante. Desligue o televisor da tomada de corrente e da
uma avaria.
antena durante as trovoadas.
• Ligue o transformador de corrente a uma tomada de corrente
• Não instale o televisor de forma a que
elétrica de fácil acesso.
este fique projetado para um espaço
• Não enrole o cabo de alimentação à volta
aberto. Poderão ocorrer ferimentos ou
do transformador de corrente. O fio do
danos provocados pelo facto de uma
núcleo poderá quebrar e/ou provocar uma
pessoa ou objeto bater no televisor.
avaria no recetor multimédia.
• Não toque no transformador de corrente com as mãos
Peças danificadas:
molhadas.
• Não lance nada contra o televisor. O vidro do ecrã pode partir-se
• Se notar alguma anomalia no transformador de corrente,
devido ao impacto e provocar ferimentos graves.
desligue-o imediatamente da tomada de corrente elétrica.
• Se a superfície do televisor rachar, não toque nela até ter
• Enquanto estiver ligado à tomada de corrente elétrica, o
desligado o cabo de alimentação. Caso contrário, pode
aparelho não está desligado da fonte de alimentação, mesmo
provocar um choque elétrico.
que o próprio aparelho tenha sido desligado.
• Uma vez que o transformador de corrente fica quente quando é
utilizado durante um longo período de tempo, poderá sentir a
Quando não estiver a ser utilizado
superfície quente ao tocar com a mão.
• Se não vai utilizar o televisor durante vários dias, deve desligá-
lo da alimentação por razões ambientais e de segurança.
Utilização proibida
• Como o televisor não está desligado da alimentação quando
está apenas em estado de desligado, retire a ficha da tomada
Não instale/utilize o televisor em locais, ambientes ou situações
para desligar o televisor completamente.
como os listados abaixo, ou, caso contrário, o televisor pode
• No entanto, alguns televisores possuem funções que precisam
funcionar mal e provocar um incêndio, choque elétrico, avaria e/
que o televisor fique no modo de espera (standby) para
ou feridas.
funcionarem corretamente.
Local:
• Ao ar livre (sob a luz solar direta), perto do mar, num navio ou
Para as crianças
outra embarcação, dentro de um veículo, em instituições
• Não deixe as crianças subir para o televisor.
médicas, locais instáveis, perto de água, chuva, humidade ou
• Mantenha os acessórios fora do alcance das crianças, para que
fumo.
não possam ser engolidos por engano.
• Se o televisor for colocado no balneário de
uma piscina pública ou estância termal, o
televisor poderá ficar danificado pelo
Se ocorrerem os seguintes problemas...
enxofre presente no ar, etc.
Desligue o televisor e retire a ficha da tomada imediatamente se
algum dos seguintes problemas ocorrer.
Dirija-se a um agente ou centro de assistência Sony para enviar o
• Para uma melhor qualidade de imagem, não exponha o ecrã a
televisor a um técnico de assistência qualificado para verificação.
iluminação ou luz solar direta.
• Evite deslocar o televisor de um local frio para um local quente.
Quando:
As variações de temperatura do local podem provocar a
O cabo de alimentação estiver danificado.
condensação da humidade. Isto pode fazer como que o
A tomada de corrente não estiver bem presa à parede.
televisor apresente uma imagem de fraca qualidade e/ou fraca
O televisor estiver danificado por ter caído, ter sofrido uma
cor. Se isto acontecer, deixe que a humidade se evapore
pancada ou ter sido lançada alguma coisa contra ele.
completamente antes de ligar o televisor.
Se algum líquido ou objeto sólido penetrar nos orifícios da
caixa.
Ambiente:
• Locais quentes, húmidos ou com muito pó; onde possam entrar
Acerca da Temperatura do Monitor LCD
insetos; onde possa estar sujeito a vibrações mecânicas, perto
de objetos de fogo (velas, etc.). O televisor não deve ser
Quando o monitor LCD é utilizado durante um período de tempo
exposto à água ou salpicos e não devem ser colocados
prolongado, a área em volta do painel aquece. Poderá sentir a
quaisquer objetos que contenham líquidos, como por exemplo
superfície quente ao tocar com a mão.
vasos, em cima do televisor.
• Não coloque o televisor num local
SUPORTE DE PAREDE
húmido ou com poeiras ou numa divisão
As informações abaixo apresentadas descrevem a correta
com fumo gorduroso ou vapor (junto de
utilização do suporte de parede. Leia estas informações na
fogões ou humidificadores). Poderá
íntegra e utilize o suporte de parede corretamente.
ocorrer incêndio, choque elétrico ou
deformação.
Para os clientes:
Certifique-se de que cumpre as seguintes precauções de
segurança para evitar ferimentos graves devido a incêndio,
choque elétrico ou quedas do produto.
• Certifique-se de que a instalação é efetuada por contratantes
licenciados e mantenha as crianças afastadas do local durante a
instalação.
PT
4
• Solicite o transporte e a desmontagem do televisor a
contratantes licenciados.
• Não retire os parafusos, etc., após a montagem do televisor.
• Não efetue quaisquer alterações às peças do suporte de parede.
Ver televisão
• Não instale outro equipamento que não o produto especificado.
• Alguns utilizadores podem sentir algum desconforto (esforço
• Não coloque outra carga que não o televisor no suporte de
visual, fadiga ou náuseas) aquando da visualização de imagens
parede.
de vídeo 3D ou quando jogarem jogos estereoscópicos 3D. A
• Não se encoste nem se pendure no televisor.
Sony recomenda que todos os utilizadores façam pausas
• Não manuseie o televisor com força excessiva durante a limpeza
regulares quando visualizam imagens de vídeo 3D ou quando
ou a manutenção.
jogam jogos estereoscópicos 3D. A duração e a frequência das
Para os agentes e contratantes da Sony:
pausas necessárias irão variar de pessoa para pessoa. Deve
As instruções seguintes destinam-se apenas aos agentes e
decidir o que é melhor para si. Se sentir algum desconforto,
contratantes da Sony. Leia as precauções de segurança abaixo
deve parar de visualizar imagens de vídeo 3D ou de jogar jogos
apresentadas e preste especial atenção à segurança durante a
estereoscópicos 3D até deixar de sentir esse desconforto;
instalação, manutenção e verificação deste produto.
consulte um médico se necessário. Deve também consultar (i) o
• Ao manusear ou montar o televisor, segure-o pelos lados. Não
manual de instruções de quaisquer outros dispositivos ou
levante o televisor pelo suporte.
acessórios utilizados com este televisor e (ii) o nosso website
(http://support.sony-europe.com/) para obter as informações
mais recentes. A visão das crianças (especialmente crianças de
idade inferior a seis anos) ainda se encontra em
PT
desenvolvimento. Consulte um médico (como, por exemplo, um
pediatra ou um oftalmologista) antes de permitir que os seus
filhos visualizem imagens de vídeo 3D ou joguem jogos
estereoscópicos 3D. Os adultos devem vigiar as crianças para
assegurar que estas seguem as recomendações indicadas
acima.
• Não utilize, guarde ou deixe os Óculos 3D ou a pilha junto de
chamas ou em locais com uma temperatura elevada, como, por
exemplo, sob a luz solar direta ou num automóvel exposto ao
sol.
• Quando utilizar a função 3D simulada, tenha em atenção que a
imagem apresentada é diferente da original devido à conversão
efetuada por este televisor.
• Veja televisão com uma luz ambiente adequada, pois uma luz
fraca ou ver televisão durante um longo período de tempo
prejudica a vista.
• Se utilizar auscultadores, não regule o volume para um nível
• Não instale o suporte de parede em paredes nas
demasiado alto, para evitar lesões auditivas.
quais os cantos ou os lados do televisor fiquem
salientes em relação à superfície da parede.
Ecrã LCD
• Embora o ecrã LCD seja fabricado com uma tecnologia de alta
precisão e 99,99% ou mais dos pixels sejam efetivos, podem
• Não instale o televisor por cima ou por baixo de
aparecer sistematicamente pontos pretos ou pontos brilhantes
um aparelho de ar condicionado.
de luz (vermelha, azul ou verde). Não se trata de uma avaria,
• Certifique-se de que instala o suporte de
mas sim de uma característica da estrutura do LCD.
parede com segurança, seguindo as
• Não carregue nem risque o filtro frontal, nem coloque objetos
instruções deste manual de instruções. Se
em cima do televisor. Pode danificar o ecrã LCD ou a imagem
algum dos parafusos estiver solto ou cair, o
ficar irregular.
suporte de parede poderá cair e provocar
• Se utilizar o televisor num local frio, as imagens podem ficar
ferimentos ou danos materiais.
escuras ou com manchas. Não se trata de uma avaria. Este
• Certifique-se de que utiliza corretamente os
fenómeno desaparece logo que subir a temperatura.
parafusos e acessórios fornecidos, seguindo
• Se visualizar imagens fixas continuamente, pode produzir-se
as instruções apresentadas neste manual de
uma imagem fantasma. Essa imagem desaparece pouco
instruções. Se utilizar outros acessórios, o
depois.
televisor poderá cair e provocar ferimentos pessoais ou danos
• Durante a utilização do televisor, o ecrã e a caixa aquecem. Isso
no televisor.
não é sinónimo de avaria.
• Monte o suporte corretamente, seguindo o procedimento
• O ecrã LCD contém uma pequena quantidade de cristais
explicado neste manual de instruções.
líquidos. Para se desfazer deles, cumpra as regulamentações e
• Aperte firmemente os parafusos na posição indicada.
imposições locais.
• Não submeta o televisor a impactos durante a instalação.
• Instale o televisor numa parede perpendicular e plana.
• Após a correta instalação do televisor, fixe corretamente os
Utilizar e limpar o ecrã/a caixa do televisor
cabos.
Desligue o cabo de alimentação que liga o televisor à tomada de
• Não permita que o cabo de alimentação ou os
corrente elétrica antes de limpar.
cabos de ligação fiquem trilhados, uma vez
Para evitar a degradação do material ou a degradação do
que os condutores internos poderão ficar
revestimento do ecrã, respeite as seguintes precauções.
expostos e provocar curtos-circuitos ou cortes
• Limpe o pó do ecrã/da caixa com cuidado com um pano de
elétricos.
limpeza macio. Se não conseguir limpar bem o pó, humedeça
ligeiramente um pano macio numa solução de detergente
suave.
• Nunca pulverize água ou detergente
diretamente sobre o televisor. Pode pingar
para a base do ecrã ou para as peças
exteriores e infiltrar-se no televisor,
podendo causar danos no mesmo.
PT
5
Suporte Suporte
Precauções
• Não utilize esfregões abrasivos, líquidos de limpeza alcalinos/
Eliminação do televisor
ácidos, pós de limpeza ou solventes voláteis, como álcool,
benzina, diluente ou inseticida. Se utilizar este tipo de materiais
Tratamento de Equipamentos
ou mantiver um contacto prolongado com materiais de
Elétricos e Eletrónicos no final da
borracha ou vinil danifica a superfície do ecrã e o material da
caixa.
sua vida útil (Aplicável na União
• É recomendado passar periodicamente o aspirador pelos
Europeia e em países Europeus
orifícios de ventilação para assegurar uma ventilação adequada.
com sistemas de recolha seletiva de
• Quando ajustar o ângulo do televisor, mova-o lentamente de
resíduos)
forma a impedir que o televisor se desloque ou se separe da
base.
Este símbolo, colocado no produto ou na sua
embalagem, indica que este não deve ser
tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser
Equipamento opcional
colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de
• Coloque os componentes opcionais ou qualquer equipamento
equipamentos elétricos e eletrónicos. Assegurando-se que este
que emita radiação eletromagnética longe do televisor. Caso
produto é corretamente depositado, irá prevenir potenciais
contrário, pode aparecer distorção da imagem e/ou som com
consequências negativas para o ambiente bem como para a
ruído.
saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau
• Este equipamento foi testado e verificou-se que cumpre os
manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais
limites estabelecidos pela Diretiva EMC, utilizando um cabo de
contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter
sinal de ligação com menos de 3 metros.
informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por
favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de
Recomendação da ficha do tipo F
resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
A projeção do cabo interno a partir da parte de ligação deve ser
inferior a 1,5 mm.
Tratamento de pilhas no final da
sua vida útil (Aplicável na União
Europeia e em países Europeus
com sistemas de recolha seletiva de
resíduos)
Este símbolo, colocado na pilha ou na sua
embalagem, indica que estes produtos não devem ser tratados
Cuidados ao manusear o telecomando
como resíduos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas
• Respeite a polaridade correta quando colocar as pilhas.
este símbolo pode ser usado em combinação com um símbolo
• Não use tipos de pilhas diferentes, nem misture pilhas novas
químico. Os símbolos químicos para o mercúrio (Hg) ou chumbo
com pilhas usadas.
(Pb) são adicionados se a pilha contiver mais de 0,0005% em
• Deite as pilhas fora respeitando as leis de proteção ambiental.
mercúrio ou 0,004% em chumbo. Devem antes ser colocados
Algumas regiões podem ter regulamentações acerca da
num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e
eliminação de pilhas. Aconselhe-se junto das autoridades
acumuladores. Assegurando-se que estas pilhas são
locais.
corretamente depositadas, irá prevenir potenciais consequências
• Utilize o telecomando com cuidado. Não entorne líquidos sobre
negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra
o telecomando nem o pise ou deixe cair.
forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas.
• Não coloque o telecomando num local perto de uma fonte de
A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos
calor, num local exposto à luz solar direta ou numa sala húmida.
recursos naturais. Se por motivos de segurança, desempenho ou
Função Sem Fios da unidade
proteção de dados, os produtos necessitarem de uma ligação
• Não utilize esta unidade na proximidade de equipamentos
permanente a uma pilha integrada, esta só deve ser substituída
médicos (pacemakers, etc.), pois pode provocar um mau
por profissionais qualificados. Acabado o período de vida útil do
funcionamento desse equipamento.
aparelho, coloque-o no ponto de recolha de produtos elétricos/
• Embora esta unidade transmita/receba sinais codificados,
eletrónicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria
esteja atento à possibilidade de interceção não autorizada. Não
integrada. Para as restantes pilhas, por favor, consulte as
nos responsabilizamos por problemas resultantes desse facto.
instruções do equipamento sobre a remoção da mesma.
Deposite a bateria num ponto de recolha destinado a resíduos de
SUPORTE DE PAREDE
pilhas e baterias. Para informações mais detalhadas sobre a
• Se utilizar o televisor instalado no suporte de parede durante
reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde
um longo período de tempo, a parede por trás ou por cima do
reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja
televisor poderá perder a cor e o papel de parede poderá
onde adquiriu o produto.
descolar, dependendo do material da parede.
• Se retirar o suporte para montagem na parede depois de o
instalar na parede, os orifícios do parafuso mantêm-se.
• Não utilize o suporte de parede num local sujeito a vibrações
mecânicas.
PT
6
7 mm no máx.
1,5 mm no máx.
(Desenho de referência da ficha do tipo F)
Instalação do televisor na parede
Para os clientes
É necessário possuir uma formação técnica adequada para instalar este produto. Solicite a instalação a
agentes da Sony ou a empresas contratadas autorizadas e preste especial atenção à segurança durante a
instalação. A Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou ferimentos provocados pela utilização
indevida ou instalação incorreta, nem pela instalação de um produto diferente dos produtos especificados.
Os seus direitos estatutários (caso existam) não são afetados.
Para os agentes e empresas contratadas da Sony
É necessário possuir uma formação técnica adequada para instalar este produto. Leia atentamente este
manual de instruções para efetuar a instalação com segurança. A Sony não se responsabiliza por quaisquer
danos ou ferimentos provocados pela utilização indevida ou instalação incorreta.
PT
O suporte de fixação para mesas do seu televisor será utilizado como parte do suporte de
parede.
Nota
• Consulte a página 3 (Informações de segurança) e a página 5 (Precauções) em SUPORTE DE PAREDE antes de efetuar
a instalação do suporte de parede.
• Se o suporte de fixação para mesas estiver fixado no televisor, retire previamente o suporte de fixação para mesas.
• Coloque o televisor com o ecrã virado para baixo numa superfície nivelada e estável, com um pano espesso e suave
maior do que o televisor, quando fixar o suporte ou quando retirar o suporte de fixação para mesas do televisor para
evitar danos na superfície do ecrã LCD.
• Depois de retirar os braços do suporte, guarde os braços do suporte e os parafusos num local seguro.
• Quando voltar a colocar o suporte de fixação para mesas, certifique-se de que aperta os parafusos (anteriormente
retirados) nos orifícios originais na parte traseira do televisor.
• Certifique-se de que o televisor se encontra na posição vertical antes de o ligar. O televisor não deve ser ligado com
o ecrã LCD virado para baixo para evitar uma imagem irregular.
Retirar o suporte de fixação para mesas do televisor
PT
7
Braços do suporte
Suporte
Pano macio
Instalação dos suportes na parede
1 Prepare os itens necessários.
Acessórios do suporte de parede (fornecidos)
A Modelo de papel B Base de montagem
C Protetor do
D Parafuso
na parede
suporte
(+PSW 6 × 12) (2)
KDL-50W82xB,
KDL-50W82xB,
KDL-50W81xB,
KDL-50W81xB,
KDL-50W80xB,
KDL-50W80xB,
KDL-50W70xB (2)
KDL-50W70xB (2)
KDL-42W82xB,
KDL-42W82xB,
KDL-42W81xB,
KDL-42W81xB,
KDL-42W80xB,
KDL-42W80xB,
KDL-42/32W70xB (1)
KDL-42/32W70xB (1)
E Espaçador (2) F Tampa do
G Parafuso (+PSW 4 × 10)
suporte
KDL-50W82xB,
KDL-50W82xB,
KDL-50W81xB,
KDL-50W81xB,
KDL-50W80xB,
KDL-50W80xB,
KDL-50W70xB (2)
KDL-50W70xB (2)
KDL-42W82xB,
KDL-42W82xB,
KDL-42W81xB,
KDL-42W81xB,
KDL-42W80xB,
KDL-42W80xB,
KDL-42/32W70xB (1)
KDL-42/32W70xB (1)
Suporte (fornecido)
H
Parafusos da base de montagem na parede (8 mm de diâmetro, não fornecidos)
KDL-50W82xB,
KDL-50W81xB,
KDL-50W80xB,
KDL-50W70xB (8)
KDL-42W82xB,
KDL-42W81xB,
KDL-42W80xB,
KDL-42/32W70xB (4)
PT
8
2 Certifique-se de que a parede tem espaço suficiente e capacidade para suportar um peso
quatro vezes superior ao peso do televisor.
Consulte a tabela seguinte para obter informações sobre a instalação do televisor na
parede. Consulte a página 15-18 (Características técnicas) para obter informações sobre o
peso do televisor.
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB
PT
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB
Aparelho: cm
Dimensão do centro do
Comprimento de
Nome do
Dimensões do visor
ecrã
montagem
modelo
KDL-
50W82xB/
50W81xB/
111,6 65,6 13,0 46,9 11,8
50W80xB/
50W70xB
42W82xB/
42W81xB/
95,8 56,3 17,5 46,5 11,8
42W80xB/
42W70xB
32W70xB 72,9 43,3 18,8 41,3 11,3
Nota
• Os números na tabela podem variar ligeiramente consoante a instalação.
PT
9
Ponto central do ecrã
Ponto central do ecrã
3 Coloque uma marca no modelo de papel A que indica o centro do ecrã do televisor.
4 Cole o modelo de papel A na parede e efetue os orifícios de acordo com a numeração do
modelo de papel A utilizando um berbequim elétrico.
5 Retire o modelo de papel A da parede.
6 Fixe a base de montagem na parede B corretamente na parede utilizando os parafusos
(8 mm de diâmetro, não fornecidos).
PT
10
100
150
200
250
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB,
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB,
KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB
KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB
Escala no modelo de papel A
Escala no modelo de papel A
Marca para KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB,
KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB
Marca para KDL-42W82xB,
KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,
KDL-42W70xB
Marca para KDL‐32W70xB
100
100
150
150
200
200
250
250
30
20
1
10
0
3
1, 2, 3, 4
2
4
50
100
150
200
250
300
350
1, 2, 3, 4
30
30
1
10
0
3
5
0
10
20
7
2
4
6
8
50
50
100
100
150
150
200
200
250
250
300
300
350
350
20
5, 6, 7, 8
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB,
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB,
KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB
KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB
Parede
Parede
A
A
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB,
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB,
KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB
KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB
Preparação da instalação do televisor
1 Retire os parafusos da parte traseira do televisor. Certifique-se de que guarda os
parafusos retirados num local seguro, mantendo-os afastados de crianças.
PT
2 Introduza o pino (no protetor do suporte C) no orifício do suporte H e, em seguida,
dobre o protetor do suporte C. Confirme se o protetor do suporte C está firmemente fixo
no suporte H.
3 Fixe o suporte H no televisor utilizando os parafusos D fornecidos. Fixe os espaçadores
E nos orifícios indicados pelas marcas de triângulo f. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB,
KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB é utilizado para fins de ilustração.
PT
11
Pano macio
HH
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB,
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB,
KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB
KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB
Pino
D
H
E
×
2
Pano macio
Instalação do televisor na parede
1 Certifique-se de que liga e une os cabos antes de instalar o televisor na parede.
2 Instale o televisor na parede. Em seguida, confirme se o protetor do suporte C está
firmemente fixo na base de montagem na parede B e os espaçadores E tocam na
parede. Fixe a tampa do suporte F utilizando os parafusos G fornecidos.
PT
12
1
1
C
C
B
B
B
2
G
2
G
F
F
B
E
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB,
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB,
Parede
KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB
KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB
Parede