Sony Walkman MZ-E310 – страница 13
Инструкция к Плееру Sony Walkman MZ-E310

További információ
Üzembehelyezés
Óvintézkedések
Soha ne használja a készüléket olyan
helyen, ahol szélsőséges fénynek,
A biztonság érdekében
hőmérsékletnek, nedvességnek vagy
rezgésnek lenne kitéve.
• Ne szállítsa vagy tárolja a szárazelemet egy
fémtárgyakkal (érmékkel, kulcstartókkal
A MiniDisc-en
vagy nyakláncokkal) egy helyen. Ez
rövidzárlathoz és hőtermelődéshez
• Ne érintse közvetlenül a belső korongot.
vezethet.
A zárólemez erőszakos felnyitása
• A helytelen elemhasználat az elem
károsíthatja a belső korongot.
kifolyásához vagy felrobbanásához
• Szállításkor tartsa a MiniDisc-et
vezethet. Az ilyen balesetek
a tokjában.
megelőzésének érdekében győződjön meg
• Soha ne helyezze a tartót olyan helyre,
arról, hogy az elem helyes polaritással
ahol szélsőséges fénynek, hőmérsékletnek,
legyen a készülékbe helyezve.
nedvességnek vagy rezgésnek lenne kitéve.
• Elemszivárgás esetén vigyázva és alaposan
• Ne helyezze a címkét az MD-n a kijelölttől
törölje ki az elemfolyadékot az elemtartó
eltérő helyre. Győződjön meg arról, hogy
rekeszből, mielőtt új elemeket helyezne be.
a címke a süllyesztett részbe kerüljön
• Ha hosszú időn át nem használja
a lemezen.
a készüléket, mindenképpen távolítsa el
a szárazelemet.
Fejhallgató/fülhallgató
Közlekedésbiztonság
Kezelés
• Ne használja a fejhallgatót/fülhallgatót
• Ne ejtse le vagy üsse meg a lejátszót. Ez
vezetés, kerékpározás vagy bármilyen
meghibásodáshoz vezethet.
motorral hajtott jármű üzemeltetése
• Ne húzza a fejhallgató/fülhallgató
közben. Ez közlekedési balesethez
zsinórját.
vezethet, és sok helyen tilos is. Az is
• Ne helyezze a lejátszót a következő
veszélyes lehet, ha séta közben nagy
helyekre:
hangerőn hallgatja készülékét, különösen
—Különösen forró helyekre (60°C fölött)
gyalogátkelőhelyeknél. Legyen különösen
—Közvetlen napfénynek kitett helyre vagy
körültekintő, vagy ne használja
fűtőtest közelébe
a készüléket potenciálisan veszélyes
—Gépkocsiba felhúzott ablakok mellett
helyzetekben.
(különösen nyáron)
• Amennyiben allergikus reakciót tapasztal
—Nyirkos helyre, mint pl. fürdőszoba
a mellékelt fejhallgató vagy fülhallgató
—Elektromágneses forrás közelébe, pl.
használatával kapcsolatban, azonnal
mágnes, hangszóró vagy TV
hagyja abba azok használatát, és forduljon
—Poros helyre
orvoshoz vagy egy Sony szervízhez.
Melegedés
Halláskárosodás megelőzése
Ne használja magas hangerőn a fejhallgatót/
Használat közben hosszabb idő után
fülhallgatót. Hallásszakértők szerint
a lejátszó melegedhet. Ez azonban nem
a folyamatos, hangos és hosszantartó
rendellenes.
lejátszás ártalmas. Ha csengeni kezd a füle,
vegye lejjebb a hangerőt, vagy kapcsolja ki
akészüléket.
Mechanikus zaj
Működés közben a készülékből hallható
mechanikus zaj, melyet a lejátszó
Legyen tekintettel másokra
energiatakarékossági rendszere okoz.
Tartsa a hangerőt közepes szinten. Ilyenkor
Ez azonban nem rendellenes.
hallja a kívülről érkező hangokat is, és
másokra is oda tud figyelni.
19
-HU

Tisztítás
• Miután letisztította a készülék házát
enyhén nedves ruhadarabbal, törölje át
ismét egy száraz ruhával. Ne használjon
semmiféle dörzskendőt, súrolószert vagy
oldószert, mint például alkoholt vagy
benzint, mivel ezek károsíthatják
a burkolatot.
• A lemez tartódobozáról a szennyeződést
száraz ruhával törölje le.
• A lencsére rakódott por működési zavart
okozhat. Az MD behelyezése vagy
kivétele után mindig csukja le a lemeztartó
fedelét.
• A jó hangminőség megőrzése érdekében
puha ronggyal tisztítsa meg a fejhallgató/
fülhallgató csatlakozóját. A szennyezett
csatlakozó zajt vagy a hang megszakadását
eredményezheti lejátszás közben.
• Tisztítsa rendszeresen a kimenetet vattával
vagy puha ruhával az alábbi ábrának
megfelelően.
Szárazelem tartó
Kivezetések
Ha bármilyen kérdése vagy problémája van
készülékével kapcsolatban, kérjük,
forduljon a legközelebbi Sony
kereskedőhöz. (Ha a probléma
bekövetkeztekor volt lemez a készülékben,
javasoljuk, hogy hagyja benne, amikor
felkeresi a Sony márkakereskedőt, mert így
könnyebben kideríthető a probléma oka.)
Ha felkeresi a Sony márkakereskedőt,
mindenképpen vigye magával a lejátszót és
a fejhallgatót/fülhallgatót is.
20
-HU

Hibakeresés
Amennyiben az alábbi ellenőrzések elvégzése után is fennáll a probléma, forduljon
a legközelebbi Sony márkakereskedőhöz.
Hiba Ok/megoldás
A készülék nem
• Megpróbálta a lejátszót lemez nélkül működtetni.
működik, vagy
A “NoDISC” felirat villog a kijelzőn.
rosszul működik.
,Helyezzen be egy MD-t.
• A HOLD funkció be van kapcsolva (“HOLD” jelenik meg
a képernyőn, amikor valamelyik vezérlőgombot
megnyomja a készüléken).
,Kapcsolja ki a HOLD funkciót a HOLD kapcsolónak
a (7., 18. oldal) nyíllal ellentétes irányba kapcsolásával.
• Nedvesség csapódott le a készülék belsejében.
,Vegye ki az MD-t és hagyja a készüléket meleg helyen
néhány órára, amíg a nedvesség el nem párolog.
• Gyenge a szárazelem (a “LoBATT” villog vagy semmi sem
jelenik meg a kijelzőn).
,Cserélje ki a szárazelemet újra (6. oldalon).
• A szárazelem nem megfelelően van behelyezve.
,Helyezze be az elemet megfelelően (6. oldalon).
• Felvételt nem tartalmazó MD-t helyezett be. (“BLANK”
felirat villog a kijelzőn.)
,Helyezzen be egy felvett MD-t.
•A lejátszó nem tudja olvasni a lemezt. (A lemez karcos vagy
szennyezett.) (“ERROR” felirat villog a kijelzőn.)
,Helyezze be a lemezt újra vagy cserélje ki.
• Működés közben a lejátszót túl nagy ütés, túl nagy zavarás
stb érte.
,Kezdje újra a működtetést az alábbiak szerint:
1 Cserélje ki a szárazelemet.
2 Pihentesse a készüléket körülbelül 30 másodpercig.
3 Helyezze be újra a szárazelemet.
Az MD nem
• A lejátszó ismétléses módban van. (“ ” látszik a kijelzőn.)
játszhat le
,Válassza a “Normal” opciót a lejátszáshoz, majd kezdje
rendesen.
újra. További részletekért lásd: “Lejátszási mód
kiválasztása” (10. oldalon).
• A lemez csoportos módban kerül lejátszásra.
,A csoportos mód kikapcsolása.
21
-HU

Hiba Ok/megoldás
Az MD nem az első
• A készülék lejátszása az utolsó műsorszám elérése előtt le
műsorszámtól
lett állítva.
játszik le.
,Tartsa a
N>
gombot lenyomva legalább 2
másodpercig, hogy a lejátszás az első műsorszámtól
induljon.
• A lemez csoportos módban kerül lejátszásra.
,Kapcsolja ki a csoportos módot, és állítsa le a lejátszást.
Tartsa a
N>
gombot lenyomva legalább 2
másodpercig, hogy a lejátszás az első műsorszámtól
induljon.
A digitális
• A digitális hangbeállítás ki van kapcsolva.
hangbeállítás
,Válassza a “SOUND 1” vagy a “SOUND 2” opciót.
funkció nem
A részleteket lásd: “Magas vagy mély hang beállítás
működik.
(Digital Sound Preset - digitális hang beállítás)”
(15. oldalon).
A lejátszott hang
• A készüléket olyan helyre tette, ahol az folyamatos
kihagy.
rázkódásnak van kitéve.
,Tegye a felvevőkészüléket stabil helyre.
• Egy nagyon rövid műsorszám miatt ugrik a hang.
,Próbáljon meg nem felvenni 1 másodpercnél rövidebb
műsorszámokat.
A hang túl zajos. • A televízióból vagy más eszközből származó mágnesesség
zavarja a készülék működését.
,Vigye el a készüléket az erős mágnesesség forrásától.
Pillanatnyi zaj
• A hangot LP4 sztereó módban vették fel.
hallatszik.
,Az LP4 mód tömörítési eljárásának természeténél fogva
ritka esetben zaj lehet a kimeneten a lejátszás folyamán,
ha a hangot ilyen módban vették fel.
A lejátszó nem
• Megkísérelt csoportos módba kapcsolni, mialatt
működik
programozott lejátszás volt folyamatban.
megfelelően.
,A csoportos módot a programozott mód kiválasztása
előtt állítsa be.
Nem jön hang a fej-
• A fej- vagy fülhallgató csatlakozása nem elég szoros.
vagy fülhallgatóból.
,Csatlakoztassa határozott mozdulattal a fejhallgató/
fülhallgató dugóját a i aljzatba.
• A hangerő túl alacsony.
,Állítsa a hangerőt a VOL + vagy – gomb segítségével.
• A csatlakozó szennyezett.
,Tisztítsa meg a dugót.
A hangerőt nem
• AVLS be van kapcsolva.
lehet feljebb
,Állítsa az AVLS funkciót “OFF”-ra (18. oldalon).
állítani.
22
-HU

Hiba Ok/megoldás
A csoportos
• Mialatt csoportos információkat nem tartalmazó lemezt
funkció nem
játszott le, megpróbálta bekapcsolni a csoportos módot.
működik.
, Használjon egy csoportos információval rendelkező
lemezt.
• Mialatt egy csoporthoz sem tartozó műsorszámot játszott le,
megpróbálta a csoportos módot bekapcsolni.
, A csoportos mód nem használható olyan műsorszámok
lejátszása közben, melyek nem tartoznak egyetlen
csoporthoz sem.
• Programozott lejátszás kiválasztásakor megpróbálta
bekapcsolni a csoportos módot.
, A programozott lejátszás kiválasztása előtt kapcsolja be
a csoportos módot.
Vissza- vagy
• A csoportos mód be van kapcsolva:
előretekerés
, Kapcsolja ki a csoportos módot. A csoportkihagyási
közben
mód automatikusan törlődik 5 másodperc után, ha
a műsorszám nem
semmilyen művelet nem történik. A részleteket lásd:
megy vissza az
“Meghatározott csoportok kijelölése és lejátszása
előző műsorszámra,
(Csoportkihagyás funkció)” (14. oldalon).
illetve előre
a következőre.
23
-HU

Általános adatok
Műszaki adatok
Energiaszükséglet
Egy LR6-os (AA méretű) alkáli szárazelem
(nincs mellékelve)
MD-lejátszó
Elem üzemideje
Audio lejátszó rendszer
Lásd: “Az elem élettartama” (6. oldalon).
MiniDisc digitális audio rendszer
Méretek
Lézerdióda tulajdonságai
Kb. 81 × 28,9 × 74,4 mm (sz/ma/mé)
Anyaga: GaAlAs
kiálló elemek nélkül.
Hullámhossz: λ = 790 nm
Tö me g
Emissziós idő: folyamatos
Kb. 93g (csak a lejátszó)
Lézerteljesítmény: kevesebb, mint 44,6 µW
(Ez a teljesítmény a 7 mm-es nyílású optikai
Dolby Laboratories engedélyével
felszedő lencsefelületétől 200 mm-re mért
rendelkezÅ amerikai és khlf ldi
értéket jelöli.)
szabadalmak.
Fordulatszám
Kb. 300 1/min-től 2700 1/min-ig
A tervezés és a műszaki adatok előzetes
Hibajavítás
bejelentés nélküli megváltoztatásának jogát
ACIRC (Advanced Cross Interleave Reed
fenntartjuk.
Solomon Code)
Mintavételezési frekvencia
Opcionális tartozékok
44,1 kHz
MDR sorozatú sztereó fejhallgató/
Kódolás
fülhallgató*
ATRAC (Adaptive TRansform Acoustic
SRS sorozató aktív hangfal
Coding)
ATRAC3 — LP2/LP4
∗ Ha opcionális fejhallgatót használ, csak
Modulációs rendszer
mini sztereó csatlakozóval ellátott
EFM (Eight to Fourteen Modulation)
fejhallgatót/fülhallgatót használjon.
Csatornák száma
Mikrodugóval ellátott fej- vagy
2 sztereó csatorna
fülhallgató nem használható.
1 mono csatorna
Frekvencia-jelleggörbe
Előfordulhat, hogy a márkakereskedőnél
nincs meg a fent felsorolt tartozékok egyike
20-tól 20 000 Hz-ig ± 3 dB
Kérjük, kérdezze meg a kereskedőt az
Frekvenciaingadozás és
országában rendelkezésre álló
hangingadozás
tartozékokról.
A mérhető szintnél kisebb
Kimenetek
i: sztereó mini-csatlakozó, maximum
kimeneti szint 3,5 mW + 3,5 mW, terhelő
ellenállás 16 ohm
24
-HU

25
-HU

Informacje
OSTRZEŻENIE
SPRZEDAWCA NIE PONOSI
Aby nie dopuścić do pożaru lub
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA
niebezpieczeństwa porażenia
JAKIEKOLWIEK
prądem, nie należy narażać
BEZPOŚREDNIE,
urządzenia na działanie deszczu
PRZYPADKOWE LUB
ani wilgoci.
WYNIKOWE USZKODZENIA
BĄDź STRATY MATERIALNE
Nie instalować urządzenia
I FINANSOWE WYNIKAJĄCE
w miejscach o ograniczonym
Z WAD LUB UŻYTKOWANIA
dostępie, tj. szafka na książki czy
PRODUKTU.
gablotka.
Zastosowanie oznaczenia CE
Aby nie dopuścić do pożaru, nie należy
jest ograniczone wyłącznie do
zakrywać otworów wentylacyjnych
krajów, w których oznaczenie
urządzenia gazetami, serwetami,
to jest wymagane prawem,
zasłonami itp. Nie należy umieszczać
w przeważającej mierze
na urządzeniu zapalonych świec.
dotyczy to krajów EEA
(Europejska Strefa
Aby nie dopuścić do pożaru lub
Ekonomiczna).
zagrożenia porażenia prądem, nie
należy umieszczać na obudowie
urządzenia przedmiotów
wypełnionych płynami, np. wazonów.
W niektórych krajach sposób utylizacji
baterii używanych do zasilania tego
urządzenia może być prawnie
uregulowany.
W tej sprawie należy skonsultować się
z lokalnymi władzami.
Uwaga
Stosowanie urządzeń optycznych
w pobliżu urządzenia zwiększa
niebezpieczeństwo uszkodzenia
wzroku.
UWAGA— PRZY OTWARTYM
URZĄDZENIU WYSTĘPUJE
NIEWIDZIALNE
PROMIENIOWANIE LASERA
NIE PATRZ PROSTO W WIĄZKĘ
PROMIENI ANI NIE UŻYWAJ DO
TEGO INSTRUMENTÓW
OPTYCZNYCH.
2
-
PL

Spis treści
Regulatory .......................................................................4
Czynności wstępne .........................................................6
Rozpoczęcie odtwarzania płyty MD ..............................8
Różne sposoby odtwarzania .......................................10
Szybkie wyszukiwanie określonego utworu lub miejsca
(funkcja szybkiego wyszukiwania) ................................................... 10
Wybór trybu odtwarzania ................................................................. 11
Słuchanie utworów w żądanej kolejności
(odtwarzanie zaprogramowane) ................................. 12
Korzystanie z funkcji grupowania .................................................... 13
Co to jest płyta z ustawieniami grupowymi? ............................ 13
Słuchanie utworów z określonej grupy
PL
(odtwarzanie w trybie grupowania) ........................... 13
Wybieranie i odtwarzanie określonych grup
(funkcja zmiany grupy) ................................................ 14
Rejestrowanie grup przy użyciu rekordera MiniDisc ............. 15
Regulacja tonów niskich i wysokich
(cyfrowa regulacja dźwięku) ............................................................. 16
Wybór jakości dźwięku ............................................................... 16
Regulacja jakości dźwięku .......................................................... 16
Inne czynności ..............................................................18
Wyświetlanie nazwy utworu i czasu odtwarzania .......................... 18
Ochrona słuchu (AVLS) ................................................................... 19
Blokowanie przycisków (HOLD) .................................................... 19
Informacje dodatkowe .................................................20
Zalecenia ............................................................................................. 20
Usuwanie usterek .............................................................................. 22
Dane techniczne ................................................................................. 25
3
-PL

Regulatory
Przód odtwarzacza
3
7
4
5
1
2
6
A
Okienko wyświetlacza
D
Przycisk MENU/ENTER
B
Przycisk VOL + i –
E
Przycisk GROUP
Na przycisku VOL + znajduje się
F
Gniazdo i (słuchawek)
wypukłość.
G
Słuchawki nauszne/słuchawki
C
Przycisk 4-pozycyjny
wkładane do uszu
*
N (odtwarzanie)
. i > (wyszukiwanie/AMS)
x (zatrzymywanie)
X (pauza)
∗
Na przycisku N znajduje się
wypukłość.
4
-PL

Tył odtwarzacza
1
4
2
A
Przełącznik HOLD
C
Otwór do mocowania paska na
rękę
B
Przycisk OPEN
Wykorzystaj ten otwór do
zamocowania paska.
D
Pokrywa kieszeni na baterie
Okienko wyświetlacza urządzenia
A
Wskaźnik płyty
E
Wskaźnik trybu odtwarzania
Wskazuje tryb odtwarzania płyty
B
Wskaźnik trybu grupowania
MD.
Zaczyna świecić, gdy włączony jest
tryb grupowania.
F
Wskaźnik SOUND
C
Wyświetlacz numeru utworu
G
Wskaźnik płyty, grupy, utworu
D
Wskaźnik poziomu baterii
H
Znakowy wyświetlacz
Wskazuje przybliżony stan
informacyjny
naładowania baterii.
Wyświetla nazwy utworów, czas
odtwarzania itp.
5
-PL
3
4
1
5
2
6
3
7
8

Czynności wstępne
1
Włóż baterię alkaliczną.
E
e
Otwórz pokrywę kieszeni
Włóż jedną baterię alkaliczną
Zamknij pokrywę.
na baterie.
LR6 (typu AA) biegunem
ujemnym do przodu.
Kiedy wymienić baterię
Stan baterii można sprawdzić przy użyciu wskaźnika baterii podczas korzystania
zodtwarzacza.
Moc baterii zmniejsza się
r
Słaba bateria
r
Bateria jest wyczerpana.
Na wyświetlaczu miga wskaźnik “LoBATT” i wyłącza się zasilanie.
Czas pracy baterii
1)
(Jednostka: przybliżona liczba godzin) (JEITA
)
Bateria SP
LP2
LP4
Stereo
Stereo
Stereo
Bateria alkaliczna
41 50 56
2)
LR6 (SG) firmy Sony
1)
Mierzone według standardu JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries
Association).
2)
Przy zastosowaniu baterii alkalicznej LR6 (SG) “STAMINA” firmy Sony (produkowanej
wJaponii).
Uwaga
Czas pracy baterii może być krótszy od podanego, w zależności od warunków pracy,
temperatury otoczenia oraz rodzaju baterii.
6
-PL

2
Wykonaj połączenia i odblokuj
przyciski.
1
Podłącz słuchawki do gniazda
i
.
2
Przesuń przełącznik HOLD w kierunku
przeciwnym do wskazywanego przez
strzałkę na odtwarzaczu (HOLD
.
),
aby odblokować przyciski.
HOLD
do
i
Podłącz prawidłowo.
7
-PL

Rozpoczęcie odtwarzania płyty MD
1
Włóż płytę MD.
1
Naciśnij OPEN, aby otworzyć kieszeń.
2
Włóż płytę MD, tak aby etykieta
skierowana była do przodu, i naciśnij
kieszeń, aby ją zamknąć.
2
Odtwórz płytę MD.
1
Naciśnij
N>
.
.
,
N>
,
x
,
X
2
Naciśnij VOL + lub –, aby wyregulować
głośność.
Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik
głośności umożliwiający sprawdzenie
poziomu głośności.
Aby zatrzymać odtwarzanie,
naciśnij x.
Odtwarzanie rozpocznie się od momentu
VOL +, –
ostatniego zatrzymania odtwarzania. Aby
rozpocząć odtwarzanie od początku
pierwszego utworu, naciśnij i przytrzymaj
przez co najmniej 2 sekundy N>.
8
-PL

Aby Wykonaj następujące czynności
Znaleźć początek bieżącego lub
Naciśnij ..
1)
poprzedniego utworu
Kilkakrotnie naciśnij . do momentu
przejścia do początku żądanego utworu.
Odnaleźć początek następnego
Naciśnij
N>
jeden raz.
2)
utworu
Cofnąć podczas odtwarzania Przytrzymaj ..
Przeskoczyć do przodu podczas
Przytrzymaj
N
>.
odtwarzania
Przerwać (pauza) Naciśnij X.
Aby kontynuować odtwarzanie, ponownie
naciśnij X.
3)
Wyjąć płytę MD Naciśnij x, a następnie OPEN.
1)
Jeśli podczas odtwarzania pierwszego utworu na płycie dwukrotnie naciśniesz .,
odtwarzacz przejdzie do początku ostatniego zapisanego utworu.
2)
Jeśli podczas odtwarzania ostatniego utworu na płycie naciśniesz N>, odtwarzacz przejdzie
do początku pierwszego utworu na płycie.
3)
W przypadku otwarcia kieszeni odtwarzanie rozpocznie się od początku pierwszego utworu
(z wyjątkiem sytuacji, gdy włączony jest tryb grupowania).
Funkcja tłumienia drgań (G-PROTECTION)
Funkcja G-PROTECTION została opracowana w celu zapewnienia wyższego
poziomu odporności na wstrząsy niż w przypadku istniejących odtwarzaczy, dzięki
czemu z urządzenia można korzystać podczas biegania.
Uwaga
Dźwięk może przeskakiwać podczas odtwarzania, jeśli:
• odtwarzacz jest poddawany ciągłym silnym wstrząsom;
• odtwarzana jest zabrudzona lub porysowana płyta MiniDisc.
z
• Przenośny odtwarzacz MD MZ-E310 obsługuje opracowaną niedawno technologię ATRAC
DSP TYPE-R. Pozwala rozkoszować się wysokiej jakości dźwiękiem TYPE-R płyt MD
nagranych w stereo, w trybie SP i w rekorderze MD wyposażonym w technologię TYPE-R itp.
• Urządzenie umożliwia odtwarzanie utworów nagranych w trybie wydłużonego czasu zapisu -
2
×
lub 4
×
(LP2 lub LP4). W zależności od źródła dźwięku automatycznie wybierane jest
odtwarzanie w zwykłym trybie stereofonicznym, w trybie LP2 stereo, w trybie LP4 stereo lub
w trybie monofonicznym.
• Wyświetlacz wyłączy się zaraz po naciśnięciu
x
.
9
-PL

Różne sposoby odtwarzania
5
Przytrzymaj naciśnięty . lub
Szybkie wyszukiwanie
N>
, dopóki na wyświetlaczu
określonego utworu lub
nie pojawi się żądany numer/nazwa
utworu (wyszukiwanie według
miejsca (funkcja szybkiego
indeksów) lub żądany czas
wyszukiwania)
odtwarzania (wyszukiwanie
według czasu).
Istnieją dwa rodzaje szybkiego
wyszukiwania:
6
Naciśnij X.
• Wyszukiwanie według indeksów
Rozpocznie się odtwarzanie od
— Szybkie wyszukiwanie
wybranego utworu.
z jednoczesnym monitorowaniem
numeru lub nazwy utworu
Aby anulować procedurę
(ustawienie fabryczne).
Naciśnij x.
• Wyszukiwanie według czasu
—
Szybkie wyszukiwanie
z
z jednoczesnym monitorowaniem
• Jeśli procedura ta zostanie wykonana
czasu odtwarzania.
w trybie odtwarzania w kolejności losowej,
odtwarzanie w kolejności losowej
MENU/ENTER
rozpocznie się od wybranego utworu.
• Jeśli po przytrzymaniu naciśniętego
przycisku . lub N> w punkcie 5
odtwarzacz dotrze do pierwszego lub
ostatniego utworu na płycie, nastąpi
powrót odpowiednio do ostatniego lub
pierwszego utworu. (W przypadku trybu
.
,
N>
,
grupowania, gdy po przytrzymaniu
X
,
x
naciśniętego przycisku . lub N>
w punkcie 5 odtwarzacz dotrze do
pierwszego lub ostatniego utworu
1
Podczas odtwarzania naciśnij
w grupie, nastąpi powrót odpowiednio do
MENU/ENTER.
ostatniego lub pierwszego utworu w tej
2
Naciśnij kilkakrotnie . lub
grupie.) (Patrz “Korzystanie z funkcji
grupowania”, strona 13.)
N>
do momentu pojawienia się
na wyświetlaczu migającego
wskaźnika “SEARCH”,
a następnie naciśnij MENU/
ENTER.
3
Naciśnij kilkakrotnie . lub
N>
, aż na wyświetlaczu zacznie
migać wskaźnik “Index”
(wyszukiwanie według indeksów)
lub “Time” (wyszukiwanie według
czasu), a następnie naciśnij
MENU/ENTER.
4
Naciśnij X.
10
-
PL

B
zaczyna świecić po naciśnięciu
Wybór trybu odtwarzania
MENU/ENTER
.
Istnieje możliwość wybrania różnych
trybów odtwarzania, takich jak
odtwarzanie w trybie normalnym,
odtwarzanie wielokrotne (1Rep.),
odtwarzanie w kolejności losowej
(Shuff) lub odtwarzanie
Wskaźnik A/B
zaprogramowane (PGM).
(tryb odtwarzania)
MENU/ENTER
Normal/—(odtwarzanie
normalne)
Wszystkie utwory odtwarzane są
jeden raz.
r
AllRep/
.
,
N>
Powtarzane jest odtwarzanie
wszystkich utworów.
1
Podczas odtwarzania naciśnij
r
MENU/ENTER.
1 Track
/1
2
Naciśnij kilkakrotnie . lub
Utwór jest odtwarzany jeden raz.
N>
do momentu pojawienia się
r
na wyświetlaczu migającego
1Rep.
/ 1
wskaźnika “P-MODE”, a następnie
Powtarzane jest odtwarzanie
naciśnij MENU/ENTER.
pojedynczego utworu.
r
3
Naciśnij kilkakrotnie . lub
Shuff
/SHUF
N>
, aby wybrać tryb
Po zakończeniu odtwarzania
odtwarzania, a następnie naciśnij
aktualnie wybranego utworu
MENU/ENTER.
pozostałe utwory są odtwarzane
Przy każdorazowym naciśnięciu
w przypadkowej kolejności.
N>
element wyświetlacza
r
oznaczony symbolem A zmienia
Shuf.R
/SHUF
się w poniższy sposób:
Po zakończeniu odtwarzania
Naciśnięcie MENU/ENTER, gdy
aktualnie wybranego utworu
element A miga, powoduje
pozostałe utwory są odtwarzane
zmianę trybu wyświetlania.
wielokrotnie w przypadkowej
Następnie na wyświetlaczu pojawia
kolejności.
się nowy tryb oznaczony
r
symbolem B.
PGM/PGM
Kilkakrotne naciśnięcie N>
Utwory są odtwarzane
powoduje zmianę A.
w kolejności określonej przez
użytkownika.
r
PGMRep/PG M
Utwory są odtwarzane
wielokrotnie w kolejności
określonej przez użytkownika.
11
-
PL

Aby anulować procedurę
5
Naciśnij MENU/ENTER przez co
najmniej 2 sekundy.
Naciśnij x.
Ustawienia zostaną wprowadzone
i rozpocznie się odtwarzanie od
Słuchanie utworów w żądanej
pierwszego zaprogramowanego
kolejności (odtwarzanie
utworu.
zaprogramowane)
z
• Ustawienia odtwarzania
1
Wykonaj czynności 1 i 2 opisane
zaprogramowanego pozostaną w pamięci
w części “Wybór trybu
po zakończeniu odtwarzania lub po jego
odtwarzania” (strona 11), wybierz
zatrzymaniu.
opcję “PGM” w punkcie 3,
• Istnieje możliwość zaprogramowania do
20 utworów.
a następnie naciśnij MENU/
• Jeśli aktywny jest tryb grupowania, można
ENTER.
ustawić tryb odtwarzania dla wybranej
grupy. Aby włączyć tryb grupowania, patrz
“Wybieranie i odtwarzanie określonych
grup (funkcja zmiany grupy)” (strona 14).
• Tryb odtwarzania można wybrać także,
gdy odtwarzanie jest wstrzymane lub
wyłączone.
Uwaga
2
Naciśnij kilkakrotnie . lub
• Otwarcie kieszeni powoduje utratę
N>
, aby wybrać numer utworu.
wszystkich ustawień programowania.
• Jeśli w ciągu 5 minut po zatrzymaniu
odtwarzacza nie zostaną dokonane żadne
ustawienia, nastąpi wprowadzenie
Numer utworu
ustawień dokonanych do tego momentu.
• W trakcie dodawania utworów do
Numer programu
programu nie można włączyć ani wyłączyć
trybu grupowania.
• Włączenie trybu grupowania w trakcie
3
Naciśnij MENU/ENTER.
odtwarzania zaprogramowanego
powoduje anulowanie odtwarzania
Utwór zostanie dodany do
zaprogramowanego.
programu.
4
Powtórz czynności 2 i 3, aby
wybrać inne utwory w żądanej
kolejności.
12
-
PL

Słuchanie utworów
Korzystanie z funkcji
z określonej grupy
grupowania
(odtwarzanie w trybie
W odtwarzaczu można używać płyt
grupowania)
zawierających ustawienia grupowe.
Odtwarzanie przy wyłączonym trybie
Funkcja grupowania jest przydatna
grupowania:
w przypadku odtwarzania dużej liczby
Odtwarzanie rozpoczyna się od pierwszego
utworów i odtwarzania utworów
utworu na płycie i zatrzymuje po zakończeniu
nagranych w trybie MDLP (LP2/LP4).
ostatniego utworu na płycie.
Płyta
Co to jest płyta z
Numer utworu
ustawieniami grupowymi?
123
4
7
85 6
Jest to płyta, na której utwory zostały
podzielone na grupy, które można
wybierać.
Odtwarzacz nie obsługuje funkcji
nagrywania ustawień grupowych.
Odtwarzanie przy włączonym trybie
W celu nagrania tych informacji należy
grupowania:
użyć rekordera MD, a następnie do ich
Odtwarzanie wybranej grupy rozpoczyna się
odtwarzania użyć odtwarzacza.
od pierwszego utworu w grupie i zatrzymuje
po zakończeniu ostatniego utworu w grupie.
Płyta
Płyta
Grupa 1
Grupa 2
Grupa 3
Grupa 1
Grupa 2
Grupa 3
Numer
Numer
Numer
utworu
utworu
utworu
Numer
Numer
Numer
utworu
utworu
utworu
123
4
7
85 6
123
1
21 2
z
Jeśli rekorder wyposażony jest w funkcję
umożliwiającą edytowanie nazw płyt, można
1
Włóż do odtwarzacza płytę
użyć jej do rejestrowania grup. Szczegółowe
zawierającą ustawienia grupowe
informacje na ten temat znajdują się
i rozpocznij odtwarzanie.
w części “Rejestrowanie grup przy użyciu
rekordera MiniDisc” (strona 15).
ciąg dalszy
13
-
PL

2
Naciśnij przycisk GROUP
Wybieranie i odtwarzanie
i przytrzymaj go przez co najmniej
2 sekundy.
określonych grup (funkcja
Na wyświetlaczu zaświecą się
zmiany grupy)
wskaźniki “ ” oraz “GP ON”
Podczas odtwarzania płyty
i uaktywniony zostanie tryb
zawierającej ustawienia grupowe
grupowania.
funkcja zmiany grupy umożliwia
Odtwarzanie zatrzyma się na
przechodzenie z aktualnie odtwarzanej
końcu ostatniego utworu
grupy do dowolnej innej grupy na
w wybranej grupie.
płycie MD. Funkcji zmiany grupy
Szczegółowe informacje na temat
można użyć w dowolnym momencie
wyboru innej grupy znajdują się
podczas odtwarzania, niezależnie od
w części “Wybieranie
tego, czy odtwarzacz pracuje w trybie
i odtwarzanie określonych grup
grupowania.
(funkcja zmiany grupy)”
(strona 14).
Jeśli tryb grupowania jest wyłączony:
Płyta
Aby wyłączyć tryb grupowania
Numer utworu
Ponownie naciśnij przycisk GROUP
i przytrzymaj go przez co najmniej
2 sekundy.
123
7
85 6
4
z
• Gdy włączony jest tryb grupowania,
Pomiń
Pomiń
Pomiń
istnieje możliwość odtwarzania
wielokrotnego, odtwarzania w kolejności
losowej i odtwarzania zaprogramowanego.
Szczegółowe informacje na temat
Jeśli tryb grupowania jest włączony:
odpowiednich czynności znajdują się
Płyta
w części “Wybór trybu odtwarzania”
Grupa 1
Grupa 2
Grupa 3
(strona 11).
• W trybie grupowania naciśnięcie N>
Numer
podczas odtwarzania ostatniego utworu
Numer
Numer
utworu
utworu
utworu
w grupie powoduje rozpoczęcie
odtwarzania od pierwszego utworu
w grupie. Dwukrotne naciśnięcie .
123
1
21 2
podczas odtwarzania pierwszego utworu
w grupie powoduje rozpoczęcie
odtwarzania od ostatniego utworu
Pomiń
Pomiń
Pomiń
wgrupie.
Uwaga
1
Włóż do odtwarzacza płytę
W trybie grupowania odtwarzacz traktuje
wszystkie utwory nie przypisane do żadnej
zawierającą ustawienia grupowe
grupy jako należące do ostatniej grupy na
i rozpocznij odtwarzanie.
płycie. Ostatnia grupa jest oznaczona na
2
Naciśnij GROUP.
wyświetlaczu jako “GP --”. W obrębie grupy
utwory uszeregowane są w kolejności
Na wyświetlaczu zaczną migać
występowania na płycie, a nie w kolejności
wskaźniki “ ” i “- - -”, a tryb
zapisanej w grupie.
zmiany grupy zostanie włączony.
14
-
PL