Sony KD-65X8505B – страница 7
Инструкция к Телевизору Sony KD-65X8505B
GB
Använda fjärrkontrollen
1 Tryck på HOME.
Det går att manövrera TV:n genom att använda
FR
medföljande pekplattefjärrkontroll eller infraröd
fjärrkontroll (IR).
ES
NL
DE
PT
2 Skjut för att välja [Hjälp], tryck sedan
på pekplattan.
IT
Anmärkning
SE
• Pekplattefjärrkontroll kan endast användas efter att
du registrerat den med TV:n. Du kan registrera
pekplattefjärrkontrollen genom att trycka på HOME,
DK
sedan välja [Inställningar] t
[Systeminställningar] t [Inställning av
pekplattefjärrkontroll].
FI
Visa funktionsguiden för pekplattan
NO
3 Skjut upp/ner för att välja [Manual till
I bruksanvisningen till pekplattan kan du se de
pekplattan], tryck sedan på pekplattan.
huvudkommandon som finns tillgängliga för
PL
aktuell TV-skärm.
1 Håll fingret på mitten av pekplattan för
CZ
att visa bruksanvisningen till pekplattan.
SK
HU
Följ instruktionerna på skärmen.
Anmärkning
RO
• Du kan också starta manualen till pekplattan genom
att trycka på HOME, sedan välja [Inställningar] t
[Systeminställningar] t [Konfigurationer för
BG
pekplatta] t [Starta manual].
GR
TR
RU
UA
SE
9
Pekplattefjärrkontroll Infraröd
fjärrkontroll
Starta manualen för pekplattan
Anmärkning
• Om [Ändring av ljudingång (MHL)] är inställt till [På]
Ansluta andra enheter
växlar TV:n automatiskt till HDMI IN 2/MHL eller HDMI
IN 4/MHL från annan ingång när en MHL-kompatibel
Se i-Manual för mer information om
enhet är ansluten till HDMI IN 2/MHL- eller HDMI IN 4/
anslutningar.
MHL-uttaget. Tillgängligheten till [Ändring av
ljudingång (MHL)] beror på om den MHL-kompatibla
Anmärkning
enheten har stöd för denna funktion.
• För HDMI-anslutning ansluter du 4K-enheter
• Om [MHL-laddning vid standby] är inställt till [På] kan
(4K-mediaspelare, 4K-digitalbox osv.) till HDMI IN 2-
du fortsätta ladda den MHL-kompatibla enheten även
eller HDMI IN 1-uttaget på TV:n för att titta på
om TV:n befinner sig i standbyläge.
upphovsrättsskyddat innehåll.
• Anslut din 4K-smartphone eller mobila enheter till
HDMI IN 2/MHL-uttaget.
Ansluta MHL-enhet
• Använd en godkänd MHL 3-KABEL med MHL-logo för
din 4K-smartphone eller mobila enheter.
TV:n laddar den MHL-kompatibla, anslutna
enheten samtidigt som bild-/musik-/videofiler
spelas upp. Du kan använda TV:ns fjärrkontroll
för att manövrera ansluten MHL-kompatibel
enhet.
SE
10
5 V
900 mA MAX
5 V
900 mA MAX
Använd en
godkänd MHL 2-
KABEL med MHL-
logo (medföljer ej)
MHL 2-
enhet
Använd en
godkänd MHL 3-
KABEL med MHL-
MHL 3-
logo (medföljer ej)
enhet
GB
Montera TV:n på väggen
I bruksanvisningen för denna TV visas endast stegen för att förbereda montering av TV:n innan
FR
själva installationen på väggen utförs.
Till kunden:
ES
Sony rekommenderar starkt att du låter din Sony-återförsäljare eller en auktoriserad installatör
installera TV:n, både av säkerhetsskäl och för att skydda produkten. Försök inte installera den
NL
själv.
Till Sony-återförsäljare och installatörer:
DE
Var ytterst noggrann med säkerheten vid installation, regelbundet underhåll och besiktning av
denna produkt.
PT
Experthjälp krävs för installation av denna produkt, speciellt för att avgöra väggens styrka att hålla TV:ns
vikt. Var därför noga med att överlåta väggmontering av denna produkt till din Sony-återförsäljare eller en
IT
auktoriserad installatör, och var noggrann med säkerheten under installationen. Sony kan inte hållas
ansvarigt för någon form av egendomsskador eller personskador som beror på felaktig hantering eller
felaktig installation.
SE
Använd väggfästet SU-WL450 (medföljer ej) för att montera TV:n på väggen.
Se också bruksanvisningen och installationsguiden som medföljer väggfästet för montering av
DK
väggfästet.
Anmärkning
FI
• Förvara alltid de borttagna skruvarna på en säker plats och håll dem borta från barn.
1 Skruva ur skruvarna på TV:ns baksida.
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
På följande webbplats finns det instruktioner om hur du installerar väggfästet till din TV-modell:
GR
www.sony.eu/tv/wall-mount-bracket-manual
TR
RU
UA
SE
11
1
4
Fjärrkontrollen fungerar inte.
Byt ut batterierna.
Felsökning
Din TV kan vara i SYNC-läge.
Tryck på kontrollfältet (….) och skjut åt vänster/
När lysdioden blinkar, räkna hur många
höger för att välja [SYNC MENU] tryck sedan på
gånger den blinkar (intervallet är tre
pekplattan. Välj [TV-styrning] och välj sedan
sekunder).
[Home (Meny)] eller [Alternativ] för att styra TV:n.
Om LED-belysning blinkar röd, återställer du
När IR-fjärrkontrollen används trycker du på SYNC
TV:n genom att koppla från nätkabeln från din
MENU, väljer [TV-styrning] och väljer sedan
TV i två minuter, starta sedan TV:n.
[Home (Meny)] eller [Alternativ] för att styra TV:n.
Kontakta din återförsäljare eller Sonys
servicecenter om problemet kvarstår och ange
Lösenordet för [Barnlås] har glömts bort.
hur många gånger LED-belysning blinkar röd
Mata in PIN-koden 9999. (PIN-kod 9999
(intervallet är tre sekunder). Tryck på / på din
accepteras alltid.)
TV för att stänga av den, koppla från nätkabeln
Det blir varmt runt TV:n.
och informera din återförsäljare eller Sonys
När TV:n används under en längre tidsperiod blir
servicecenter.
det varmt runt TV:n.
När lysdioden inte blinkar kontrollerar du de
Du kan känna denna värme om du tar på panelen
olika sakerna i tabellen nedan.
med handen.
Du kan även referera till [Felsökning] i i-Manual
Fruset ljud eller frusen bild, en tom skärm
eller genomföra självdiagnostik genom att välja
eller om TV:n inte reagerar på TV:ns eller
[Hjälp] t
[Kundsupport] t
fjärrkontrollens knapptryckningar.
[Självdiagnostik]. Om problemet kvarstår,
Genomför en enkel återställning av TV:n genom
kontakta en auktoriserad servicetekniker som
att dra ur nätsladden i två minuter. Sätt sedan i
kan serva din TV.
den igen.
Problem och lösningar
Det går inte att hitta knapparna /, CH+/–,
+/–, ///, , och HOME på TV:n.
Ingen bild (skärmen är mörk) och inget ljud.
Se bilden nedan för att hitta knapparna på TV:n.
Kontrollera antenn/kabelanslutningen.
Anslut TV:n till vägguttaget och tryck på / på
TV:n eller Fjärrkontroll.
Vissa program kan inte ställas in.
Kontrollera antenn.
Satellitkabeln kan vara kortsluten eller så kan det
förekomma kontaktproblem med kabeln.
Kontrollera kabeln och anslutningen och stäng
därefter av TV:n med På / Av-omkopplaren för
LED-belysning är på.
nätström och slå därefter på den igen.
Frekvensen som du har angett är utanför
Om du inte vill tända LED-belysning, kan du
området. Rådfråga det mottagande
släcka den.
satellitsändningsföretaget.
Tryck på HOME, välj sedan [Inställningar] t
[Systeminställningar] t [Allmän inställning] t
Det finns ingen kabel-TV-tjänst (program).
[LED-belysning] t [Av]. Du kan också trycka på
Kontrollera kabelanslutningen eller inställningen.
OPTIONS, sedan välja [LED-belysning] t [Av].
Försök med [Digital auto.kanalinst.] genom att
välja [Egen antenn] istället för [Kabel-TV].
SE
12
TV:ns baksida
Går inte att ansluta till en trådlös router med
WPS.
GB
Specifikationer
Om du använder WEP-säkerhet, välj [Enkelt] t
[Wi-Fi] t [Anslut via skanningslista]. Välj därefter
FR
System
det nätverksnamn (SSID) som du vill ansluta till.
Skärmsystem
Kan inte hitta det nätverksnamn som krävs
LCD-skärm (bildskärm med flytande kristaller),
ES
för nätverksinställning.
LED-bakgrundsbelysning
Välj [[Manuell inmatning]] och tryck på för att
TV-system
ange nätverksnamn.
NL
Analogt: Beroende på val av land/område:
B/G, D/K, L, I, M
Digitalt: DVB-T/DVB-C
DE
DVB-T2
Satellit: DVB-S/DVB-S2
PT
Färg/videosystem
Analogt: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43
Digitalt: Se i-Manual.
IT
Kanaltäckning
Analogt: UHF/VHF/kabel, beroende på ditt val av
SE
land/område.
Digitalt: UHF/VHF/kabel, beroende på ditt val av
land/område.
DK
Satellit: IF-frekvens 950-2 150 MHz
Ljudutgång
10 W + 10 W
FI
Trådlös teknik
Protokoll IEEE802.11a/b/g/n
NO
Uttag för ingångar/utgångar
PL
Antennkabel
75 ohms extern anslutning för VHF/UHF
Satellitantenn MAIN/SUB
CZ
Honkontakt av F-Typ IEC169-24, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz-ton, Distr. via
enkel kabel-TV EN50494.
SK
/AV1
21-polig scart-kontakt (CENELEC standard) inkl.
HU
ljud/videoingång, RGB-ingång och TV-ljud/
videoutgång.
RO
/ COMPONENT IN
YPBPR (komponentvideo): 1080p (50, 60 Hz),
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i,
BG
480p, 480i
Ljudingång (phonokontakter)
t
AV2
GR
Videoingång (vanlig phonokontakt med Y-ingång)
TR
RU
UA
SE
13
HDMI 1, 2, 3, 4 (stöd för 4K-upplösning)
Övrigt
Video (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 ×
Medföljande tillbehör
2160p (24 Hz), 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*, 3840 ×
Väggfäste: SU-WL450
2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz),
Trådlös subwoofer: SWF-BR100
1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz),
MHL-kabel: DLC-MC10/DLC-MC20/DLC-MC30
720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, PC-format
Aktiva 3D-glasögon: TDG-BT500A (KD-70X8505B)
*YC
bCr 4:2:0 / 8 bitars
Video (3D):
Frame Packing: 1080p (30 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p
Sida-vid-sida: 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p,
Passiva 3D-glasögon: TDG-500P (KD-65/55/
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
49X8505B)
Över-under: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
Ljud: 5,1-kanals linjär-PCM: 32, 44,1 och 48 kHz, 16,
20 och 24 bitar, Dolby Digital
ARC (Audio Return Channel) (endast HDMI IN 1)
Driftstemperatur
MHL (gemensam med HDMI IN 2/4)
0 ºC – 40 ºC
Video (2D): 4096 × 2160p (24 Hz)*, 3840 × 2160p
Driftsluftfuktighet
(24, 25, 30 Hz)*, 1080p (50, 60 Hz)*, 1080p (30 Hz),
10 % – 80 % relativ luftfuktighet (icke-
1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz),
kondenserande)
720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i
* endast HDMI IN 2
Strömförsörjning och övrigt
Video (3D):
Frame Packing*: 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i
Strömförsörjning
(50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p
220 V - 240 V växelström (AC), 50 Hz
Sida-vid-sida: 1080p (50, 60 Hz)*, 1080/24p,
Energieffektivitetsklass
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
KD-70X8505B: A
Över-under: 1080p (50, 60 Hz)*, 1080p (30 Hz),
KD-65X8505B: A
1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
KD-55X8505B: B
* endast HDMI IN 2
KD-49X8505B: B
Ljud: 5,1-kanals linjär-PCM: 32, 44,1 och 48 kHz, 16,
Skärmstorlek (diagonalt uppmätt) (Cirka)
20 och 24 bitar, Dolby Digital
KD-70X8505B: 70 tum / 176,6 cm
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
KD-65X8505B: 65 tum / 163,9 cm
Digitalt optiskt kontakt (tvåkanalig linjär PCM,
KD-55X8505B: 55 tum / 138,8 cm
Dolby Digital)
KD-49X8505B: 49 tum / 123,1 cm
AUDIO OUT/
Strömförbrukning
Ljudutgång (stereo mini jack)
i [Standard]-läge
Hörlursuttag
KD-70X8505B: 187 W
(stöder Subwoofer-utmatning)
KD-65X8505B: 157 W
1, 2 (HDD REC), 3
KD-55X8505B: 139 W
USB HDD-enhetsport (endast 2), USB-port
KD-49X8505B: 122 W
i [Dagsljus]-läge
CAM-plats (CA-modul)
KD-70X8505B: 330 W
KD-65X8505B: 310 W
LAN
KD-55X8505B: 282 W
10BASE-T/100BASE-TX-kontakt (Beroende på
KD-49X8505B: 224 W
nätverkets funktionsmiljö, kan
1
anslutningshastigheten avvika.
Medelårsförbrukning*
Kommunikationshastighet och -kvalitet för
KD-70X8505B: 259 kWh
10BASE-T/100BASE-TX garanteras inte för denna
KD-65X8505B: 218 kWh
TV.)
KD-55X8505B: 193 kWh
KD-49X8505B: 169 kWh
2
Effektförbrukning i viloläge*
0,3 W (25 W i programuppdateringsläge /
EPG-uppdateringsläge)
SE
14
Bildupplösning
Anmärkningar om digital TV
3 840 punkter (horisontell) × 2 160 linjer (vertikal)
GB
• Funktioner avseende digital TV ( )
Uteffekt
fungerar endast i länder eller områden där
USB 1, 3: max. 5 V, 500 mA
DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 och H.264/
FR
USB 2: max. 5 V, 800 mA
MPEG-4 AVC) digitala marksignaler sänds
MHL (HDMI IN 2, 4): max. 5 V, 900 mA
eller där du har tillgång till en kompatibel
ES
Dimension (Cirka) (b × h × d)
DVB-C (MPEG-2 och H.264/MPEG-4 AVC)
kabeltjänst. Hör med din återförsäljare om
med bordsstativ
NL
du kan ta emot en DVB-T/DVB-T2-signal
KD-70X8505B: 157,2 × 98,3 × 36,4 cm
KD-65X8505B: 144,8 × 91,0 × 28,5 cm
där du bor eller fråga din kabelleverantör
KD-55X8505B: 123,2 × 78,5 × 28,5 cm
om deras DVB-C-tjänst är lämplig för
DE
KD-49X8505B: 109,4 × 70,4 × 22,5 cm
integrerad användning med denna TV-
utan bordsstativ
apparat.
PT
KD-70X8505B: 157,2 × 93,8 × 7,5 cm
• Din kabelleverantör kanske tar ut en avgift
KD-65X8505B: 144,8 × 86,5 × 6,6 cm
för sina tjänster och du kanske måste
KD-55X8505B: 123,2 × 74,1 × 6,6 cm
godkänna leverantörens villkor för den
IT
KD-49X8505B: 109,4 × 66,4 × 6,6 cm
aktuella tjänsten.
• Denna TV följer gällande specifikationer för
Stativets bredd (Cirka)
SE
DVB-T/DVB-T2 och DVB-C, men vi kan inte
Kantläge
garantera kompatibilitet med framtida
KD-70X8505B: 157,2 cm
DVB-T/DVB-T2 digitala marksändningar
DK
KD-65X8505B: 144,8 cm
och DVB-C digitala kabelsändningar.
KD-55X8505B: 123,2 cm
• Vissa digitala TV-funktioner kanske inte är
KD-49X8505B: 109,4 cm
FI
tillgängliga i vissa länder/områden och
Mellanläge
DVB-C-kabel kanske inte fungerar korrekt
KD-70X8505B: 43,1 cm
NO
med vissa leverantörer.
KD-65X8505B: 43,1 cm
KD-55X8505B: 43,1 cm
KD-49X8505B: 43,1 cm
Information om varumärken
PL
• Orden HDMI och HDMI High-Definition
Vikt (Cirka)
Multimedia Interface, samt HDMI-
CZ
med bordsstativ
logotypen är varumärken eller registrerade
KD-70X8505B: 44,0 kg
varumärken för HDMI Licensing LLC i USA
KD-65X8505B: 33,3 kg
och andra länder.
SK
KD-55X8505B: 24,1 kg
• DLNA®, DLNA-logotypen och DLNA
KD-49X8505B: 18,6 kg
CERTIFIED® är varumärken, servicemärken
utan bordsstativ
HU
eller kontrollmärken som tillhör Digital
KD-70X8505B: 43,0 kg
Living Network Alliance.
KD-65X8505B: 32,7 kg
• Tillverkad på licens från Dolby Laboratories.
RO
KD-55X8505B: 23,5 kg
Dolby och den dubbla D-symbolen är
KD-49X8505B: 18,1 kg
varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
1
BG
*
Energiförbrukning per år, baseras på TV-apparatens
• ”BRAVIA” och är varumärken
strömförbrukning under 4 timmar per dag i 365
tillhörande Sony Corporation.
dagar. Den verkliga energiförbrukningen varierar
beroende på hur TV-apparaten används.
• TrackID är ett varumärke eller registrerat
GR
2
*
Specificerad standby-effekt uppnås när TV:n har
varumärke som tillhör Sony Mobile
avslutat nödvändiga interna processer.
Communications AB.
TR
Anmärkning
• Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote
• Tillgången på alternativa tillbehör beror på land/
VideoID, Gracenote Video Explore,
region/TV-modell/lager.
RU
• Design och specifikationer kan ändras utan
Gracenote MusicID, Gracenote-logotypen
förvarning.
och ”Powered by Gracenote”-logotypen är
• Denna TV använder MHL 2 för HDMI IN 4/MHL och
antingen registrerade varumärken eller
MHL 3 för HDMI IN 2/MHL.
UA
varumärken som tillhör Gracenote i USA
och/eller andra länder.
SE
15
• Opera® Devices SDK from Opera Software
ASA. Copyright 1995-2014 Opera Software
ASA. All rights reserved.
• Wi-Fi, Wi-Fi Direct och Miracast är
varumärken eller registrerade varumärken
som tillhör Wi-Fi Alliance.
• ”Sony Entertainment Network logotyp” och
”Sony Entertainment Network” är
varumärken som tillhör Sony Corporation.
• MHL, Mobile High-Definition Link och MHL-
logotypen är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör MHL Licensing, LLC.
• För DTS-patent se http://patents.dts.com.
Tillverkad under licens från DTS Licensing
Limited. DTS, symbolen & DTS och
symbolen tillsammans är registrerade
varumärken och DTS Digital Surround är ett
varumärke som tillhör DTS, Inc. © DTS, Inc.
Med ensamrätt.
TM
•Designed with UEI Technology
Under License from Universal Electronics
Inc. Portions © UEI 2000 – 2013
• Bluetooth-ordmärket och -logotyperna®
ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all
användning av sådana märken av Sony
Corporation sker under licens. Övriga
varumärken och varunamn tillhör deras
respektive ägare.
• DiSEqC™ är ett varumärke som tillhör
EUTELSAT.
Denna TV stödjer DiSEqC 1.0. Denna TV bör
inte användas för att manövrera
motorstyrda antenner.
• N-märket är ett varumärke eller registrerat
varumärke som tillhör NFC Forum, Inc. i
USA och i andra länder.
SE
16
Indledning
Tak fordi du valgte dette Sony-produkt.
Indholdsfortegnelse
Før TV-apparatet betjenes, læses denne vejledning grundigt og
beholdes til senere opslag.
Bemærk
• Før du betjener TV'et skal du læse "Sikkerhedsoplysninger"
(side 3).
• Billeder og illustrationer i Guiden Hurtig Start og denne
vejledning er udelukkende til referencebrug og kan afvige fra
VIGTIG BESKED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
det faktiske produkts udseende.
Sikkerhedsoplysninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Forholdsregler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Placering af identifikationsmærkat
Mærkatet med oplysninger om modelnummer, produktionsdato
Fastgørelse af tv-fod (alternativ) . . . . . . . 6
(måned/år) og strømforsyning (jævnfør gældende
Sådan skjules kameraet . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
sikkerhedsregler) findes på bagsiden af tv’et eller på emballagen.
Brug af fjernbetjening . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ADVARSEL
Visning af touchpad-funktionsguide . . . . . . 7
Start af touchpad-vejledning. . . . . . . . . . . . .8
PRODUKTET SKAL
Tilslutning af andre enheder. . . . . . . . . . . 8
HOLDES VÆK FRA
Vægmontering af tv'et . . . . . . . . . . . . . . 10
TÆNDTE LYS ELLER ANDEN
Fejlfinding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
FORM FOR ÅBEN ILD FOR AT
Problemer og løsninger . . . . . . . . . . . . . . . . 11
UNDGÅ BRAND.
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
VIGTIG BESKED
(Gælder kun for KD-65/55/49X8505B)
Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Forespørgsler relateret til produkt overensstemmelse i henhold
til EU lovgivning skal adresseres til den autoriserede
repræsentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Tyskland. For service eller garanti henviser
vi til de adresser, som fremgår af vedlagte service- eller
garantidokumenter.
Oplysninger om trådløst
signal
Undertegnede Sony Corporation erklærer
herved, at denne enhed er i overensstemmelse med de
væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
For yderligere information gå ind på følgende hjemmeside:
http://www.compliance.sony.de/
Bemærkning til kunder: følgende informationer gælder kun for
udstyr, som sælges i lande, hvor EUdirektiverne gælder.
Trådløst tv-system kan muligvis bruges i følgende lande:
AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT,
NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, GB, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK,
MD, RS, ME
Dette udstyr kan bruges i andre ikkeeuropæiske lande.
DK
2
Transport
Sikkerhedsoplysninger
• Før transport af tv’et tages alle kabler ud.
• Der skal mindst to eller tre personer til at bære et stort tv.
ADVARSEL
• Når TV'et flyttes med hånden, skal det holdes som vist
nedenfor. Belast ikke LCD-skærmen og rammen omkring
Batterier må ikke udsættes for ekstrem varme som f.eks. solskin,
skærmen.
brand eller lignende.
Installation/Opsætning
Installer og brug tv’et i overensstemmelse med nedenstående
vejledning for at undgå brand, elektrisk stød eller skader på
personer og materiel.
Installation
• Tv’et skal sættes op ved en let tilgængelig stikkontakt.
• Anbring TV'et på en stabil, flad overflade, så det ikke vælter og
forårsager personskade eller skader på TV'et.
• Placer tv'et et sted, hvor der ikke kan trækkes i det, hvor det ikke
skubbes eller væltes.
• Placer tv'et, så tv'ets tv-fod ikke stikker frem fra tv-bordet
(medfølger ikke).
• Tv’et må ikke udsættes for fysiske stød eller kraftige vibrationer
Hvis tv-foden stikker frem fra tv-bordet, kan tv'et vælte, falde
under transport.
ned og medføre personskade eller beskadige tv'et.
• Tv’et skal pakkes ind i originalemballagen og sættes ned i
originalkassen, når det skal til reparation eller blot flyttes.
Forhindre fald
• Sørg for at bruge en kraftig snor, som kan holde til TV'ets vægt.
Ventilation
• Tildæk ikke ventilationshullerne og stik ikke noget ind i
kabinettet.
• Der skal være plads omkring tv’et som vist nedenfor.
• Det anbefales stærkt at anvende et Sony vægbeslag for at sikre
DK
tilstrækkelig luftcirkulation.
Monteret på væggen
• Kun en autoriseret intallatør må udføre væginstallationer.
• Af sikkerhedsmæssige grunde anbefales det at anvende Sony
tilbehør, herunder:
Monteret på stander
Beslag til vægmontering
SU-WL450
• Sørg for at bruge de skrue, der følger med Beslaget til
vægmontering ved montering af Beslaget til vægmontering på
TV'et. De medfølgende skruer er designet som vist på
illustrationen, når der måles fra fastgørelsesoverfladen til
Beslaget til vægmontering.
Skruernes diameter og længde afhænger af modellen på
vægbeslaget.
Hvis der anvendes andre skruer end de medfølgende, kan det
• For at sikre tilstrækkelig ventilation og forhindre ansamling af
medføre indvendige skader på TV-apparatet eller få det til at
støv og snavs:
falde ned eller lignende.
Læg ikke tv’et fladt ned og monter det ikke på hovedet,
bagvendt eller sidevendt.
Tv’et må ikke installeres på en hylde, et tæppe, en seng eller i
et skab.
Tv’et må ikke dækkes til med stof, f.eks. gardiner, eller andre
ting, f.eks. aviser, osv.
Installer ikke Tv’et som vist nedenfor.
DK
3
8 mm - 12 mm
Skrue (leveres med
vægbeslaget)
Beslag til vægmontering
Bagsiden af TV'et
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Der skal være mindst så meget plads omkring tv’et.
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
Der skal være mindst så meget plads omkring tv’et.
Luftcirkulationen afspærres.
Væg Væg
Netledning
Situation:
Brug netledningen og stikket som følger for at undgå brand,
• Undlad brug med våde hænder, med kabinettet afmonteret
elektrisk stød eller skader på personer og materiel:
eller med udstyr, der ikke anbefales af producenten. Tag tv’ets
Brug kun netledninger fra Sony, ikke fra andre leverandører.
netledning ud af stikkontakten i tordenvejr.
Stikket skal sættes helt ind i kontakten.
• Monter ikke tv’et, så det rager frem i åbent
Slut kun tv’et til en stikkontakt med 220-240 V AC.
rum. Det kan medføre skader eller
Af sikkerhedshensyn skal du trække netledningen ud af stikket
ødelæggelse på grund af en person eller
og være omhyggelig med ikke at vikle fødderne ind i kablerne.
en ting, som rammer ind i tv’et.
Tag netledningen ud af stikkontakten, før du arbejder eller
flytter på tv’et.
Hold netledningen væk fra varmekilder.
Tag netstikket ud og rengør det med jævne mellemrum. Hvis
Ituslåede dele:
stikket er dækket med støv og tiltrækker fugt, forringes
• Du må ikke kaste genstande mod tv’et. Skærmglasset kan
isoleringen, og der kan opstå brand.
knuses af slaget og anrette alvorlig personskade.
Bemærk
• Hvis tv’ets overflade revner, må du ikke røre det, før du har
trukket netledningen ud af stikkontakten. I modsat fald kan du
• Du må ikke bruge den medfølgende netledning med andet
få elektrisk stød.
udstyr.
• Undgå så vidt muligt at klemme, bøje eller sno netledningen.
Ledningstrådene kan være afisoleret eller knækket.
Når tv’et ikke er i brug
• Du må ikke ændre på netledningen.
• Hvis du ikke anvender tv’et i flere dage, skal det afbrydes fra
• Du må ikke placere tunge genstande på netledningen.
lysnettet af miljø- og sikkerhedshensyn.
• Træk ikke i selve ledningen, når stikket skal tages ud af
• Da tv’et ikke er helt afbrudt fra lysnettet, selvom det er slukket,
stikkontakten.
skal stikket tages ud af stikkontakten for at afbryde tv’et
• Du må ikke slutte for mange apparater til samme stikkontakt.
fuldkomment.
• Du må ikke bruge stikkontakter, som stikket ikke passer i.
• Visse tv’er kan have funktioner, hvor tv’et skal stå i standby for at
fungere korrekt.
Forbudt brug
Tv’et må ikke placeres eller anvendes på steder eller i omgivelser
Børn
eller situationer som de nedenfor beskrevne. Ellers kan tv’et
• Lad ikke børn klatre op på tv’et.
fungere dårligt og forårsage brand, elektrisk stød og
• Mindre tilbehør skal opbevares utilgængeligt for børn, så det
personskader.
ikke sluges ved en fejl.
Placering:
• Udendørs (i direkte sollys), på stranden, på et skib eller et andet
Hvis følgende problemer opstår...
fartøj, i et køretøj, på hospitaler, ustabile placeringer, tæt på
Sluk tv’et og træk straks netledningen ud af stikkontakten, hvis
vand, fugt eller røg.
følgende problemer opstår.
• Hvis tv’et placeres i opklædningsrummet i
Bed din forhandler eller Sony servicecenter om at få tv’et efterset
en offentlig badeanstalt eller spabad, kan
af autoriserede serviceteknikere.
tv’et blive ødelagt af luftbåret svovl osv.
Når:
Netledningen er beskadiget.
Stikket passer dårligt.
• Hvis du vil opnå den bedste billedkvalitet, må du ikke udsætte
Tv’et er beskadiget som følge af at være tabt eller slået, eller
skærmen for direkte belysning eller sollys.
der er kastet genstande mod det.
• Undgå at flytte tv’et fra et koldt sted til et varmt sted. Pludselige
Væske eller genstande er trængt ind gennem kabinettets
ændringer i rumtemperaturen kan medføre kondensering. Det
åbninger.
kan betyde, at tv’et viser et dårligt billede og/eller dårlige farver.
Hvis det sker, skal du sørge for, at fugten fordamper helt, før du
Om LCD-skærmens temperatur
tænder for tv’et.
Når LCD-skærmen bruges i lang tid, bliver panelets omgivelser
Miljø:
varme. Det er meget varmt, når du berører enheden med hånden.
• Steder, der er varme, fugtige eller meget støvede, hvor der kan
komme insekter ind, hvor det kan blive udsat for mekaniske
vibrationer, tæt på brændbare genstande (stearinlys ol.). TV-
apparatet må ikke udsættes for dryp eller stænk, og der må ikke
anbringes væskefyldte genstande som f.eks. vaser på TV-
Forholdsregler
apparatet.
• Placer ikke tv’et et fugtigt eller støvet
Bemærk når de ser TV
sted eller i et rum med olieholdig røg
• Nogle mennesker kan opleve ubehag (f.eks. belastning af
eller damp (i nærheden af bordkomfurer
øjnene, træthed eller utilpashed), når de ser 3D-videobilleder
eller dampanlæg). Det kan medføre
eller afspiller stereoskopiske 3D-spil. Sony anbefaler alle
brand, elektrisk stød eller vridning.
brugere at holde pause med jævne mellemrum, når de ser 3D-
videobilleder eller afspiller stereoskopiske 3D-spil. Hvor længe
• Du må ikke montere tv’et på steder, som udsættes for ekstreme
og hvor ofte en person skal holde pause, varierer fra person til
temperaturer, f.eks. i direkte sollys, i nærheden af en radiator
person. Du kan bedst selv finde ud af, hvad der fungerer bedst
eller et varmeaftræk. I sådanne tilfælde kan tv’et blive
for dig. Hvis du oplever ubehag, skal du stoppe med at se 3D-
overophedet, hvilket kan medføre, at kabinettet slår sig, og/
videobilleder eller afspille stereoskopiske 3D-spil, indtil
eller at tv’et svigter.
ubehaget er forsvundet; kontakt eventuelt en læge, hvis du
mener, at der er brug for det. Du bør også se (i)
betjeningsvejledningen for alle andre enheder eller medier, som
bruges sammen med dette tv, og (ii) vores hjemmeside
(http://support.sony-europe.com/) for de nyeste oplysninger.
Små børns syn (især dem under seks år) udvikler sig stadig.
Kontakt en læge (f.eks. en børnelæge eller øjenlæge), før du
giver små børn lov til at se 3D-videobilleder eller afspille
stereoskopiske 3D-spil. Voksne bør holde øje med små børn for
at være sikker på, at de følger anbefalingerne anført ovenfor.
DK
4
• Brug, opbevar eller efterlad ikke 3D-brillerne på steder med en
Vær forsigtig ved håndtering af fjernbetjeningen
høj temperatur, f.eks. i direkte sollys eller i en bil, der opvarmes
• Overhold den korrekte polaritet ved isætning af batterier.
af solen.
• Brug ikke forskellige batterityper eller gamle og nye batterier
• Hvis du bruger funktionen simuleret 3D, skal du være
samtidigt.
opmærksom på, at det viste billede afviger fra originalen på
• Bortskaf batterier på en miljøvenlig måde. I visse områder kan
grund af konverteringen, som tv’et laver.
der være regler for bortskaffelse af batterier. Rådspørg de lokale
• Der skal være moderat belysning, da det kan belaste dine øjne
myndigheder.
at se tv ved dårligt lys eller i længere tid.
• Behandl fjernbetjeningen med omhu. Tab den ikke, træd ikke på
• Når du bruger hovedtelefoner, skal du justere lyden, så den ikke
den, og spild ikke nogen form for væske på den.
er for høj, da det kan skade hørelsen.
• Læg ikke fjernbetjeningen på steder nær en varmekilde eller på
steder i direkte sollys eller i fugtige lokaler.
LCD-skærm
Ved brug af trådlsøs funktion
• Selvom LCD-skærmen er fremstillet med højpræcisionsteknologi
• Du må ikke betjene enheden i nærheden af medicinsk udstyr
og 99,99% eller flere effektive pixler, kan der forekomme sorte
(pacemakere, osv.), da dette kan forårsage fejl i det medicinske
pletter eller lysende punkter (røde, blå eller grønne), der
udstyr.
optræder konstant på LCD-skærmen. Det er en
• Selvom denne enhed sender/modtager scramblede signaler,
konstruktionsmæssig egenskab ved LCD-skærmen og ikke en
vær opmærksom på uautoriseret aflytning. Vi hæfter ikke for
fejl.
følgerne heraf.
• Tryk ikke og skrab ikke frontfilteret, og placer ikke genstande
oven på tv’et. Billedet kan blive uensartet, eller LCD-skærmen
Bortskaffelse af tv’et
kan blive beskadiget.
• Hvis tv’et bruges et sted, hvor der er koldt, kan billedet virke
Håndtering af udtjente elektriske
udtværet eller blive mørkt. Dette er ikke tegn på fejl.
og elektroniske produkter (Gælder
Fænomenerne forsvinder, efterhånden som temperaturen
stiger.
for den Europæiske Union og andre
• Der kan forekomme skyggebilleder (ghosting), når der konstant
europæiske lande med separate
vises stillbilleder. Det forsvinder efter et øjeblik.
indsamlingssystemer)
• Skærmen og kabinettet kan blive varmt, når tv’et er i brug. Dette
er ikke en fejl.
Dette symbol på produktet eller emballagen
• LCD-skærmen indeholder en lille mængde flydende krystal. Følg
angiver, at produktet ikke må behandles som
de lokale regler og retningslinjer for bortskaffelse.
husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres
på en genbrugsplads specielt indrettet til
DK
modtagelse og oparbejdning af elektriske og elektroniske
Behandling og rengøring af tv’ets
produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt,
skærmoverflade og kabinet
forebygges de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige
påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan
Sørg for at tage netledningen til tv’et ud af stikkontakten før
forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare
rengøring.
naturens ressourcer. Yderligere information om genindvindingen
Følg nedenstående forholdsregler for at undgå nedbrydning af
af dette produkt kan fås hos kommunen, det lokale
materialer eller skærmbelægning.
renovationsselskab eller butikken, hvor produktet blev købt.
• Tør støv forsigtigt af skærmen/kabinettet med en blød klud.
Hvis støvet sidder fast, skal skærmen tørres forsigtigt af med en
hårdt opvredet blød klud, der er fugtet let med vand og et mildt
Fjernelse af udtjente batterier
rengøringsmiddel.
(gælder for den Europæiske Union
• Sprøjt aldrig vand eller rengøringsmidler
og andre europæiske lande med
direkte på tv’et. Det kan dryppe til bunden
af skærmen eller udvendige dele og
separate indsamlingssystemer)
komme ind i tv’et, hvilket kan medføre
Dette symbol på batteriet eller emballagen
skader på tv’et.
betyder, at batteriet leveret med dette produkt
• Du må ikke bruge skuresvampe,
ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. På visse batterier
opløsningsmidler eller syreholdige
kan dette symbol anvendes i kombination med et kemisk symbol.
rengøringsmidler, skurepulver eller flygtige opløsningsmidler
Det kemiske symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er anført hvis
som alkohol, rensebenzin, fortynder eller insektmiddel. Brug af
batteriet indeholder mere end 0,0005% kviksølv eller 0,004% bly.
sådanne midler eller længerevarende kontakt med gummi- eller
Ved at sikre at sådanne batterier bortskaffes korrekt, tilsikres det,
vinylmaterialer kan beskadige skærmens overflade og
at de mulige negative konsekvenser for sundhed og miljø, som
kabinetmaterialet.
kunne opstå ved en forkert affaldshåndtering af batteriet,
• Jævnlig støvsugning af ventilationshullerne tilrådes for at sikre
forebygges. Materiale genindvendingen bidrager ligeledes til at
tilstrækkelig ventilation.
beskytte naturens resourcer. Hvis et produkt kræver vedvarende
• Du skal håndtere højttalerne forsigtigt under rengøring eller
elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden samt ydeevnen
vedligeholdelse for at undgå beskadigelser.
eller data integritet, må batteriet kun fjernes af dertil uddannet
personale. For at sikre en korrekt håndtering af batteriet bør det
Ekstraudstyr
udtjente produkt kun afleveres på dertil indrettede
indsamlingspladser beregnet til affaldshåndtering af elektriske og
• Hold ekstraudstyr eller andet udstyr, der udsender
elektroniske produkter. Med hensyn til øvrige batterier, se venligst
elektromagnetisk stråling, på afstand af tv’et. Ellers kan
afsnittet der omhandler sikker fjernelse af batterier. Batteriet skal
billedforvrængning og/eller dårlig lyd forekomme.
derefter afleveres på et indsamlingsted beregnet til
• Dette udstyr er blevet testet og fundet at overholde grænserne i
affaldshåndtering og genindvinding af batterier. Yderlige
EMC-direktivet ved brug af et tilslutningssignalkabel, der ikke er
information om genindvinding af dette produkt eller batteri kan
længere end 3 m.
fås ved at kontakte den kommunale genbrugsstation eller den
butik, hvor produktet blev købt.
Anbefaling af F-type stik
Den indvendige tråd må ikke stikke mere ud fra tilslutningsdelen
end 1,5 mm.
DK
5
7 mm maks.
1,5 mm maks.
(Referencetegning af F-type stik)
3
Fastgørelse af tv-fod
(alternativ)
Du kan ændre tv-foden fra kanten til
midterpositionen ved at følge instruktionerne
nedenfor.
4
1
2
5 Gentag trin 1-4 for den venstre side.
Bemærk
• Der kræves to eller flere personer til at udføre denne
installation.
• Sørg for, at der ikke står noget foran TV'et.
DK
6
Midterposition
Tyk pude
1,5 N∙m
{15 kgf∙cm}
3D-synkroniseringssensor
(Kun KD-70X8505B)
IR-sensor
Samling af kablerne
Brug af fjernbetjening
1
Du kan betjene TV'et med den medfølgende
touchpad-fjernbetjening eller IR- (infrarøde)
fjernbetjening.
2
Bemærk
• Touchpad-fjernbetjeningen kan kun bruges efter
registrering med TV'et. Du kan registrere touchpad-
fjernbetjeningen ved at trykke på HOME og derefter
DK
vælge [Indstillinger] t [Systemindstillinger] t
[Opsætning af touchpad-fjernbetjening].
Med touchpad-funktionsguiden kan du se
hovedkommandoerne, som er tilgængelige for
den aktuelle TV-skærm.
1 Hold din finger i midten af din touchpad
for at få vist touchpad-funktionsguiden.
* Hvis tv-foden monteres i midterpositionen, kan du
vælge alle huller til fastgørelse af kabelholderen.
Sådan skjules kameraet
Hvis du ikke ønsker at bruge kameraet – skjul
det som vist på tegningen.
DK
7
ʓʔ
*
Visning af touchpad-funktionsguide
Touchpad-
IR-
fjernbetjening
fjernbetjening
Start af touchpad-vejledning
Tilslutning af andre enheder
1 Tryk på HOME.
Se i-Manual for flere oplysninger om
tilslutninger.
Bemærk
• For HDMI-tilslutning tilsluttes 4K-enheder (4K-
medieafspiller, 4K Set Top Box osv.) til HDMI IN 2 eller
HDMI IN 1 på TV'et, så du kan se ophavsretligt
beskyttet indhold.
Tilslutning af MHL-enhed
2 Skub for at vælge [Hjælp], og tryk
derefter på din touchpad.
3 Skub op/ned for at vælge [Touchpad-
vejledning], og tryk derefter på din
touchpad.
Følg instruktionerne på skærmen.
Bemærk
• Du kan også starte touchpad-vejledningen ved at
Tv'et oplader samtidig den tilsluttede MHL-
trykke på HOME og derefter vælge [Indstillinger]
t [Systemindstillinger] t [Touchpad-
kompatible enhed under afspilning af foto/
konfigurationer] t [Start vejledning].
musik/videofiler. Du kan fjernbetjene den
tilsluttede MHL-kompatible enhed med tv'ets
fjernbetjening.
DK
8
5 V
900 mA MAX
5 V
900 mA MAX
Brug et godkendt
MHL 2 CABLE
(medfølger ikke),
der er mærket med
MHL-logoet
MHL 2-
enhed
Brug et godkendt MHL 3
CABLE (medfølger ikke),
der er mærket med
MHL 3-
MHL-logoet
enhed
Bemærk
• Hvis [Automatisk ændring af indgang (MHL)] er
indstillet til [Til], skifter tv'et automatisk til HDMI IN 2/
MHL eller HDMI IN 4/MHL fra en anden indgang, når
en MHL-kompatibel enhed er tilsluttet HDMI IN 2/
MHL- eller HDMI IN 4/MHL-stikket. Tilgængligeheden
af [Automatisk ændring af indgang (MHL)] afhænger
af, om den MHL-kompatible enhed understøtter
denne funktion.
• Hvis [MHL-opladning under standby] er indstillet til
[Til], kan du fortsætte opladningen af den MHL-
kompatible enhed, selvom tv'et er i standby.
• Slut din 4K-smartphone eller dine mobilenheder til
HDMI IN 2/MHL-stikket.
• Brug et godkendt MHL 3 CABLE, der er mærket med
MHL-logoet, til 4K-smartphones eller mobilenheder.
DK
DK
9
Vægmontering af tv'et
Tv'ets betjeningsvejledning viser trin til klargøring af tv'et, før vægmonteringen.
Til kunderne:
Af hensyn til produktets og den generelle sikkerhed anbefaler Sony på det kraftigste, at
monteringen af tv'et udføres af en Sony-forhandler eller en autoriseret installatør. Du må ikke
forsøge at montere det selv.
Til Sony-forhandlere og installatører:
Vær opmærksom på sikkerheden under montering, vedligeholdelse og eftersyn af produktet.
Monteringen af dette produkt kræver tilstrækkelig ekspertise. Dette er især vigtigt, når du skal finde ud af,
om væggen kan bære tv'ets vægt. Monteringen af dette produkt skal udføres af en Sony-forhandler eller
autoriseret installatør under hensyntagen til sikkerheden. Sony er ikke ansvarlig for beskadigelse eller
personskade, der opstår som følge af forkert håndtering eller forkert montering.
Brug dit Beslag til vægmontering SU-WL450 (medfølger ikke) til vægmontering af tv'et.
Når du fastgør dit Beslag til vægmontering, skal du læse den Betjeningsvejledning og det
Monteringsark, der fulgte med dit Beslag til vægmontering.
Bemærk
• Opbevar de fjernede skruer et sikkert sted – utilgængeligt for børn.
1 Fjern skruerne på bagsiden af tv'et.
Se følgende websted for vejledning til montering af din tv-models beslag til vægmontering:
www.sony.eu/tv/wall-mount-bracket-manual
DK
10
1
4
Ved brug af IR-fjernbetjening skal du trykke på
SYNC MENU, vælge [Tv-styringl] og derefter
Fejlfinding
vælge [Home (menu)] eller [Funktioner] for at
betjene TV'et.
Når belysnings-LED'en blinker rødt, skal du
tælle, hvor mange gange den blinker (interval
Glemt kodeord for [Børnelås].
på tre sekunder).
Indtast 9999 for PIN-kode (PIN-kode 9999
Hvis Belysnings-LED blinker rødt, skal du
accepteres altid.)
nulstille TV ved at trække netledningen ud af TV
Tv'ets omgivelser bliver varme.
i to minutter og derefter tænde TV.
Når tv'et bruges i en længere periode, bliver tv'ets
Hvis problemet ikke forsvinder, skal du kontakte
omgivelser varme.
forhandleren eller et Sony-servicecenter og
Du kan mærke, at det er varmt ved at berøre det
oplyse antallet af gange Belysnings-LED
med hånden.
blinkede rødt (interval på tre sekunder). Tryk på
/ på TV for at slukke det, træk netledningen
Video eller lyd fryser, skærmen er tom eller
ud, og informer forhandleren eller et Sony-
tv'et reagerer ikke på tv'ets eller
servicecenter om problemet.
fjernbetjeningens knapper.
Udfør en enkel nulstilling af tv'et ved at tage
Når belysnings-LED'en ikke blinker, skal du
netledningen ud i to minutter og derefter sætte
kontrollere punkterne i tabellen på følgende
den i igen.
måde.
Se også [Fejlfinding] i i-Manual, eller udfør
Knapperne /, CH+/–, +/–, ///, ,
selvdiagnosticering ved at vælge [Hjælp] t
og HOME kan ikke findes på TV'et.
DK
[Kundeservice] t [Selvdiagnosticering]. Hvis
Se nedenstående illustration for placering af
problemet fortsætter, skal du have dit TV til
knapperne på TV'et.
service hos kvalificeret servicepersonale.
Problemer og løsninger
Der er intet billede (skærmen er mørk) og
ingen lyd.
Kontroller antennen/kabelforbindelsen.
Slut TV'et til netledningen, og tryk på / på TV'et
eller fjernbetjeningen.
Belysnings-LED'en er tændt.
Nogle programmer kan ikke indstilles.
Hvis du ikke vil have belysnings-LED'en tændt,
Kontroller antenne.
kan du slukke for den.
Satellitkablet kan være kortsluttet, eller der er
Tryk på HOME og vælg derefter [Indstillinger]
tilslutningsproblemer med kablet. Kontroller
t [Systemindstillinger] t [Generel
kablet og tilslutningen, og sluk derefter tv'et på
opsætning] t [Belysnings-LED] t [Fra]. Du kan
hovedkontakten tænd/sluk, og tænd det igen.
også trykke på OPTIONS og derefter vælge
Den indtastede frekvens er uden for området.
[Belysnings-LED] t [Fra].
Kontakt selskabet bag satellitudsendelsen.
Der er ikke fundet nogen Kabel-tv-tjenester
(programmer).
Kontroller kabeltilslutningen eller
tuningkonfigurationen.
Prøv [Aut. programindstilling] ved at vælge [Egen
Antenne] i stedet for [Kabel TV].
Fjernbetjeningen virker ikke.
Kan ikke oprette forbindelse til en trådløs
Udskift batterierne.
router med WPS.
Tv'et kan være i SYNC-tilstand.
Hvis du bruger WEP-sikkerhed, skal du bruge
Tryk på betjeningslinjen (….), og skub mod
[Nem] t [Wi-Fi] t [Opret forbindelse via
venstre/højre for at vælge [SYNC MENU], og tryk
scanning]. Vælg derefter det netværksnavn (SSID),
derefter på touchpaden. Vælg [Tv-styringl], og
som du vil tilslutte.
vælg derefter [Home (menu)] eller [Funktioner] for
at betjene TV'et.
DK
11
Bagsiden af TV'et
Kan ikke finde det krævede netværksnavn i
netværksopstillingen.
Specifikationer
Vælg [[Manuel indtastning]] og tryk på for at
indtaste netværksnavnet.
System
Panelsystem
LCD-panel (flydende krystal), LED-baggrundslys
Tv-system
Analog: Afhænger af dit valgte land/område:
B/G, D/K, L, I, M
Digital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2
Satellit: DVB-S/DVB-S2
Farve/videosystem
Analog: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43
Digital: Se i-Manualen.
Kanaldækning
Analog: UHF/VHF/kabel-tv, Afhænger af dit
valgte land/område.
Digital: UHF/VHF/kabel-tv, Afhænger af dit valgte
land/område.
Satellit: IF-frekvens 950-2.150 MHz
Lydeffekt
10 W + 10 W
Trådløs teknologi
Protokol IEEE802.11a/b/g/n
Indgangs-/Udgangsstik
Antennekabel
75 ohm, eksternt stik til VHF/UHF
Satellitantenne MAIN/SUB
Hunstik af F-type stik IEC169-24, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz-tone,
Enkeltkabeldistribution EN50494.
/AV1
21-bens scartstik (CENELEC-standard) med lyd/
videoindgang, RGB-indgang og tv-lyd/
videoudgang.
/ COMPONENT IN
YPBPR (komponentvideo): 1080p (50, 60 Hz),
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i,
480p, 480i
Lydindgang (phono-jackstik)
t
AV2
Videoindgang (almindeligt phonostik med
Y-indgang)
DK
12