Sony KD-65X8505B – страница 5

Инструкция к Телевизору Sony KD-65X8505B

Introdução

Obrigado por escolher este produto Sony.

Índice

Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e

guarde-o para futuras consultas.

Nota

Antes de utilizar o televisor, leia “Informações de segurança”

(página 3).

As imagens e ilustrações utilizadas no Guia de Iniciação Rápida

e neste manual destinam-se a ser utilizadas apenas como

AVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

referência e podem ser diferentes do produto real.

Informações de segurança . . . . . . . . . . . . . . 3

Precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Localização da etiqueta de identificação

As etiquetas com o N.º de Modelo, a Data de Fabrico (mês/ano) e

Colocar o suporte de fixação para mesas

a classificação de Alimentação (de acordo com as normas de

segurança aplicáveis) encontram-se na parte traseira do televisor

(alternativa). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

ou na embalagem.

Ocultar a câmara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Utilizar o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . 9

AVISO

Visualizar o manual de instruções do

PARA EVITAR

Touchpad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Iniciar o tutorial do Touchpad . . . . . . . . . . . .9

INCÊNDIOS,

Ligar outros dispositivos . . . . . . . . . . . . . 10

MANTENHA VELAS E OUTRAS

Instalar o televisor na parede . . . . . . . . . .11

FONTES DE CHAMA ABERTA

Resolução de problemas. . . . . . . . . . . . . 12

SEMPRE AFASTADAS DESTE

Problemas e soluções . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

PRODUTO.

Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . 13

AVISO IMPORTANTE

(Aplicável apenas nos modelos

KD-65/55/49X8505B)

Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony

Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. As

questões relativas à conformidade dos produtos com base na

legislação da União Europeia devem ser dirigidas ao

representante autorizado, Sony Deutschland GmbH,

Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para

quaisquer assuntos de serviço ou garantia, consulte os

endereços fornecidos nos documentos de serviço ou de

garantia.

Aviso para Sinal Sem Fios

Por este meio, a Sony Corporation declara

que esta unidade está conforme com os

requisitos essenciais e outras disposições

da Diretiva 1999/5/CE.

Para mais informações, por favor consulte o seguinte URL:

http://www.compliance.sony.de/

Nota para os clientes: as seguintes informações apenas se

aplicam a equipamento comercializado em países que aplicam as

directivas da UE.

O sistema sem fios de televisor pode ser utilizado nos seguintes

países:

AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT,

NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, GB, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK,

MD, RS, ME

Este equipamento pode ser utilizado noutros países não

europeus.

PT

2

Transporte

Informações de segurança

Antes de transportar o televisor, desligue todos os cabos.

São necessárias duas ou mais pessoas para transportar um

ATENÇÃO

televisor de tamanho grande.

Ao transportar manualmente o televisor, segure-o conforme é

As bateria não podem ser expostas a calor excessivo, como à luz

apresentado abaixo. Não faça pressão sobre o painel LCD nem

do sol, perto do fogo ou situações semelhantes.

sobre a moldura em redor do ecrã.

Instalação/Programação

Instale e utilize o televisor conforme as instruções abaixo para

evitar todo o risco de incêndio, choque elétrico ou avaria e/ou

feridas.

Instalação

O televisor deve ser instalado perto de uma tomada de corrente

elétrica facilmente acessível.

Coloque o televisor numa superfície nivelada e estável, para

evitar que caia e provoque ferimentos pessoais ou danos no

televisor.

Instale o televisor num local onde não possa ser puxado,

empurrado ou derrubado.

PT

Instale o televisor de forma a que o suporte de fixação para

Não exponha o televisor a choques ou vibrações excessivas

mesas do televisor não fique de fora do suporte do televisor

durante o transporte.

(não fornecido).

Se tiver que transportar o televisor ou levá-lo para reparações,

Se o suporte de fixação para mesas ficar de fora do suporte do

utilize a caixa e os materiais de embalagem originais.

televisor, poderá levar a que o aparelho caia e provoque

Prevenção de queda

ferimentos pessoais ou danos no televisor.

Certifique-se de que utiliza um cabo forte, capaz de suportar o

peso do televisor.

Ventilação

Nunca tape os orifícios de ventilação nem introduza nenhum

objeto na caixa.

Deixe espaço à volta do televisor como mostrado abaixo.

Recomendamos fortemente que utilize o suporte para

montagem na parede da Sony para permitir uma circulação de

ar adequada.

Instalação na parede

técnicos de assistência qualificados devem realizar as

instalações de parede.

Instalação com base

Por razões de segurança, recomendamos fortemente que utilize

acessórios da Sony, a incluir:

Suporte de parede

SU-WL450

Certifique-se de que utiliza os parafusos fornecidos com o

suporte de parede quando instalar o suporte de parede no

televisor. Os parafusos fornecidos têm a dimensão indicada

pela ilustração quando medidos a partir da superfície de fixação

do suporte de parede.

O diâmetro e o comprimento dos parafusos são diferentes

Para assegurar uma ventilação adequada e evitar a acumulação

dependendo do modelo de Suporte para montagem na parede.

de sujidade ou poeira:

A utilização de parafusos diferentes dos fornecidos pode

Não instale o televisor em posição horizontal, às avessas,

provocar avarias internas no televisor ou fazer com que caia,

para trás ou de lado.

etc.

Não coloque o televisor numa estante, num tapete, numa

cama ou num armário.

Não tape o televisor com panos, por exemplo, cortinas nem

com outros objetos, como jornais, etc.

Não instale o televisor como mostrado abaixo.

PT

3

8 mm - 12 mm

Parafuso (fornecido com o

Suporte de montagem na

parede)

Suporte de parede

Parte traseira do televisor

30 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Deixe pelo menos este espaço à volta do televisor.

30 cm

10 cm

10 cm

6 cm

Deixe pelo menos este espaço à volta do televisor.

Circulação de ar bloqueada.

Parede Parede

Cabo de alimentação

Não instale o televisor em locais sujeitos a temperaturas muito

elevadas, como, por exemplo, expostos à luz solar direta ou

Manipule o cabo de alimentação e a tomada da seguinte maneira

perto de um radiador ou aparelho de ar condicionado. O

para evitar todo o risco de incêndio, choque elétrico ou avaria e/

televisor poderá sobreaquecer nessa situação, o que pode

ou feridas:

causar a deformação da caixa e/ou uma avaria do televisor.

Utilize apenas um cabo de alimentação fornecido pela Sony e

não por outros fornecedores.

Introduza a ficha na tomada até ao fim.

Este televisor funciona apenas com corrente alterna de

220-240 V.

Por motivos de segurança, desligue o cabo de alimentação e

evite que os seus pés fiquem entre os cabos quando efetuar as

ligações.

Situação:

Desligue o cabo de alimentação da tomada elétrica antes de

Não utilize o televisor quando tiver as mãos molhadas, com a

trabalhar com o televisor ou de deslocá-lo.

tampa retirada, ou com acessórios não recomendados pelo

Afaste o cabo de alimentação de fontes de calor.

fabricante. Desligue o televisor da tomada de corrente e da

Desligue a ficha e limpe-a regularmente. Se a ficha estiver

antena durante as trovoadas.

húmida e coberta de pó, o isolamento pode ficar danificado, o

Não instale o televisor de forma a que

que pode provocar um incêndio.

este fique projetado para um espaço

aberto. Poderão ocorrer ferimentos ou

Nota

danos provocados pelo facto de uma

Não utilize o cabo de alimentação fornecido em qualquer outro

pessoa ou objeto bater no televisor.

equipamento.

Não entale, dobre ou torça o cabo à força. Os fios principais

podem ficar descarnados ou ser cortados.

Não modifique o cabo de alimentação.

Peças danificadas:

Não coloque objetos pesados em cima do cabo de alimentação.

Não lance nada contra o televisor. O vidro do ecrã pode partir-se

Nunca puxe pelo próprio cabo de alimentação quando o

devido ao impacto e provocar ferimentos graves.

desligar.

Se a superfície do televisor rachar, não toque nela até ter

Não ligue muitos aparelhos à mesma tomada.

desligado o cabo de alimentação. Caso contrário, pode

Não utilize uma tomada de corrente que não esteja bem presa à

provocar um choque elétrico.

parede.

Quando não estiver a ser utilizado

Utilização proibida

Se não vai utilizar o televisor durante vários dias, deve desligá-

Não instale/utilize o televisor em locais, ambientes ou situações

lo da alimentação por razões ambientais e de segurança.

como os listados abaixo, ou, caso contrário, o televisor pode

Como o televisor não está desligado da alimentação quando

funcionar mal e provocar um incêndio, choque elétrico, avaria e/

está apenas em estado de desligado, retire a ficha da tomada

ou feridas.

para desligar o televisor completamente.

No entanto, alguns televisores possuem funções que precisam

Local:

que o televisor fique no modo de espera (standby) para

Ao ar livre (sob a luz solar direta), perto do mar, num navio ou

funcionarem corretamente.

outra embarcação, dentro de um veículo, em instituições

médicas, locais instáveis, perto de água, chuva, humidade ou

Para as crianças

fumo.

Se o televisor for colocado no balneário de

o deixe as crianças subir para o televisor.

uma piscina pública ou estância termal, o

Mantenha os acessórios fora do alcance das crianças, para que

televisor poderá ficar danificado pelo

não possam ser engolidos por engano.

enxofre presente no ar, etc.

Se ocorrerem os seguintes problemas...

Desligue o televisor e retire a ficha da tomada imediatamente se

Para uma melhor qualidade de imagem, não exponha o ecrã a

algum dos seguintes problemas ocorrer.

iluminação ou luz solar direta.

Dirija-se a um agente ou centro de assistência Sony para enviar o

Evite deslocar o televisor de um local frio para um local quente.

televisor a um técnico de assistência qualificado para verificação.

As variações de temperatura do local podem provocar a

condensação da humidade. Isto pode fazer como que o

Quando:

televisor apresente uma imagem de fraca qualidade e/ou fraca

O cabo de alimentação estiver danificado.

cor. Se isto acontecer, deixe que a humidade se evapore

A tomada de corrente não estiver bem presa à parede.

completamente antes de ligar o televisor.

O televisor estiver danificado por ter caído, ter sofrido uma

Ambiente:

pancada ou ter sido lançada alguma coisa contra ele.

Se algum líquido ou objeto sólido penetrar nos orifícios da

Locais quentes, húmidos ou com muito pó; onde possam entrar

caixa.

insetos; onde possa estar sujeito a vibrações mecânicas, perto

de objetos de fogo (velas, etc.). O televisor não deve ser

exposto à água ou salpicos e não devem ser colocados

Acerca da Temperatura do Monitor LCD

quaisquer objetos que contenham líquidos, como por exemplo

Quando o monitor LCD é utilizado durante um período de tempo

vasos, em cima do televisor.

prolongado, a área em volta do painel aquece. Poderá sentir a

Não coloque o televisor num local

superfície quente ao tocar com a mão.

húmido ou com poeiras ou numa divisão

com fumo gorduroso ou vapor (junto de

fogões ou humidificadores). Poderá

ocorrer incêndio, choque elétrico ou

deformação.

PT

4

Utilizar e limpar o ecrã/a caixa do televisor

Precauções

Desligue o cabo de alimentação que liga o televisor à tomada de

corrente elétrica antes de limpar.

Ver televisão

Para evitar a degradação do material ou a degradação do

Alguns utilizadores podem sentir algum desconforto (esforço

revestimento do ecrã, respeite as seguintes precauções.

visual, fadiga ou náuseas) aquando da visualização de imagens

Limpe o pó do ecrã/da caixa com cuidado com um pano de

de vídeo 3D ou quando jogarem jogos estereoscópicos 3D. A

limpeza macio. Se não conseguir limpar bem o pó, humedeça

Sony recomenda que todos os utilizadores façam pausas

ligeiramente um pano macio numa solução de detergente

regulares quando visualizam imagens de vídeo 3D ou quando

suave.

jogam jogos estereoscópicos 3D. A duração e a frequência das

Nunca pulverize água ou detergente

pausas necessárias irão variar de pessoa para pessoa. Deve

diretamente sobre o televisor. Pode pingar

decidir o que é melhor para si. Se sentir algum desconforto,

para a base do ecrã ou para as peças

deve parar de visualizar imagens de vídeo 3D ou de jogar jogos

exteriores e infiltrar-se no televisor,

estereoscópicos 3D até deixar de sentir esse desconforto;

podendo causar danos no mesmo.

consulte um médico se necessário. Deve também consultar (i) o

Não utilize esfregões abrasivos, líquidos de

manual de instruções de quaisquer outros dispositivos ou

limpeza alcalinos/ácidos, pós de limpeza

acessórios utilizados com este televisor e (ii) o nosso website

ou solventes voláteis, como álcool, benzina, diluente ou

(http://support.sony-europe.com/) para obter as informações

inseticida. Se utilizar este tipo de materiais ou mantiver um

mais recentes. A visão das crianças (especialmente crianças de

contacto prolongado com materiais de borracha ou vinil

idade inferior a seis anos) ainda se encontra em

danifica a superfície do ecrã e o material da caixa.

PT

desenvolvimento. Consulte um médico (como, por exemplo, um

É recomendado passar periodicamente o aspirador pelos

pediatra ou um oftalmologista) antes de permitir que os seus

orifícios de ventilação para assegurar uma ventilação adequada.

filhos visualizem imagens de vídeo 3D ou joguem jogos

Não manuseie as colunas com força excessiva durante a limpeza

estereoscópicos 3D. Os adultos devem vigiar as crianças para

ou manutenção, para evitar quaisquer danos.

assegurar que estas seguem as recomendações indicadas

acima.

Equipamento opcional

o utilize, guarde ou deixe os Óculos 3D ou em locais com

Coloque os componentes opcionais ou qualquer equipamento

uma temperatura elevada, como, por exemplo, sob a luz solar

que emita radiação eletromagnética longe do televisor. Caso

direta ou num autovel exposto ao sol.

contrário, pode aparecer distorção da imagem e/ou som com

Quando utilizar a função 3D simulada, tenha em atenção que a

ruído.

imagem apresentada é diferente da original devido à conversão

Este equipamento foi testado e verificou-se que cumpre os

efetuada por este televisor.

limites estabelecidos pela Diretiva EMC, utilizando um cabo de

Veja televisão com uma luz ambiente adequada, pois uma luz

sinal de ligação com menos de 3 metros.

fraca ou ver televisão durante um longo período de tempo

prejudica a vista.

Se utilizar auscultadores, não regule o volume para um nível

Recomendação da ficha do tipo F

demasiado alto, para evitar lesões auditivas.

A projeção do cabo interno a partir da parte de ligação deve ser

inferior a 1,5 mm.

Ecrã LCD

Embora o ecrã LCD seja fabricado com uma tecnologia de alta

precisão e 99,99% ou mais dos pixels sejam efetivos, podem

aparecer sistematicamente pontos pretos ou pontos brilhantes

de luz (vermelha, azul ou verde). Não se trata de uma avaria,

mas sim de uma característica da estrutura do LCD.

Não carregue nem risque o filtro frontal, nem coloque objetos

Cuidados ao manusear o telecomando

em cima do televisor. Pode danificar o ecrã LCD ou a imagem

Respeite a polaridade correta quando colocar as pilhas.

ficar irregular.

Não use tipos de pilhas diferentes, nem misture pilhas novas

Se utilizar o televisor num local frio, as imagens podem ficar

com pilhas usadas.

escuras ou com manchas. Não se trata de uma avaria. Este

Deite as pilhas fora respeitando as leis de proteção ambiental.

fenómeno desaparece logo que subir a temperatura.

Algumas regiões podem ter regulamentações acerca da

Se visualizar imagens fixas continuamente, pode produzir-se

eliminação de pilhas. Aconselhe-se junto das autoridades

uma imagem fantasma. Essa imagem desaparece pouco

locais.

depois.

Utilize o telecomando com cuidado. Não entorne líquidos sobre

Durante a utilização do televisor, o ecrã e a caixa aquecem. Isso

o telecomando nem o pise ou deixe cair.

não é sinónimo de avaria.

Não coloque o telecomando num local perto de uma fonte de

O ecrã LCD contém uma pequena quantidade de cristais

calor, num local exposto à luz solar direta ou numa sala húmida.

líquidos. Para se desfazer deles, cumpra as regulamentações e

imposições locais.

Função Sem Fios da unidade

Não utilize esta unidade na proximidade de equipamentos

médicos (pacemakers, etc.), pois pode provocar um mau

funcionamento desse equipamento.

Embora esta unidade transmita/receba sinais codificados,

esteja atento à possibilidade de interceção não autorizada. Não

nos responsabilizamos por problemas resultantes desse facto.

PT

5

7 mm no máx.

1,5 mm no máx.

(Desenho de referência da ficha do tipo F)

Eliminação do televisor

Tratamento de Equipamentos

Elétricos e Eletrónicos no final da

sua vida útil (Aplicável na União

Europeia e em países Europeus

com sistemas de recolha seletiva de

resíduos)

Este símbolo, colocado no produto ou na sua

embalagem, indica que este não deve ser

tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser

colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de

equipamentos elétricos e eletrónicos. Assegurando-se que este

produto é corretamente depositado, irá prevenir potenciais

consequências negativas para o ambiente bem como para a

saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau

manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais

contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter

informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por

favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de

resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.

Tratamento de pilhas no final da

sua vida útil (Aplicável na União

Europeia e em países Europeus

com sistemas de recolha selectiva

de resíduos)

Este símbolo, colocado na pilha ou na sua

embalagem, indica que estes produtos não devem ser tratados

como resíduos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas

este símbolo pode ser usado em combinação com um símbolo

químico. Os símbolos químicos para o mercúrio (Hg) ou chumbo

(Pb) são adicionados se a pilha contiver mais de 0,0005% em

mercúrio ou 0,004% em chumbo. Devem antes ser colocados

num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e

acumuladores. Assegurando-se que estas pilhas são

corretamente depositadas, irá prevenir potenciais consequências

negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra

forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas.

A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos

recursos naturais. Se. por motivos de segurança, desempenho ou

protecção de dados, os produtos necessitarem de uma ligação

permanente a uma pilha integrada, esta só deve ser substituída

por profissionais qualificados. Acabado o período de vida útil do

aparelho, coloque-o no ponto de recolha de produtos eléctricos/

electrónicos de forma a garantir o tratamento adequado da

bateria integrada. Para as restantes pilhas, por favor, consulte as

instruções do equipamento sobre a remoção da mesma.

Deposite a bateria num ponto de recolha destinado a resíduos de

pilhas e baterias. Para informações mais detalhadas sobre a

reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde

reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja

onde adquiriu o produto.

PT

6

2

Colocar o suporte de fixação

para mesas (alternativa)

Pode mudar o suporte de fixação para mesas da

extremidade para a posição central consultando

as instruções abaixo.

PT

IT

1

SE

DK

3

FI

NO

PL

CZ

SK

HU

RO

BG

GR

TR

RU

UA

PT

7

Posição central

Almofada espessa

Para juntar os cabos

4

1

2

5 Repetir passos 1 a 4 para o lado

esquerdo.

Nota

São necessárias duas ou mais pessoas para efetuar

* Quando o Suporte de fixação para mesas está fixo na

esta instalação.

posição central, pode escolher qualquer um dos

Certifique-se de que não existem quaisquer objetos

orifícios para fixar o suporte do cabo.

em frente ao televisor.

Caso não pretenda utilizar a câmara, oculte-a

conforme ilustrado.

PT

8

1,5 N∙m

{15 kgf∙cm}

Transmissor de

sincronização 3D

(apenas nos

Sensor IR

modelos

KD-70X8505B)

Ocultar a câmara



ʓʔ

*

Utilizar o telecomando

1 Carregue em HOME.

Pode operar o televisor utilizando o

telecomando Touchpad ou o telecomando de IR

(infravermelhos) fornecidos.

PT

2 Faça deslizar para selecionar [Ajuda] e,

em seguida, carregue no touchpad.

IT

Nota

SE

O telecomando Touchpad apenas pode ser utilizado

após o registo com o televisor. Pode registar

otelecomando Touchpad carregando em HOME e, em

DK

seguida, selecione [Parâmetros] t [Definições

do Sistema] t [Configuração de telecomando

Touchpad].

FI

Visualizar o manual de instruções do

NO

Touchpad

3 Faça deslizar para cima/para baixo para

selecionar

[Tutorial Touchpad] e, em

O Manual de instrões do Touchpad permite-

seguida, carregue no touchpad.

PL

lhe ver os principais comandos por gestos que

estão disponíveis para o ecrã do televisor atual.

CZ

1 Toque e mantenha o dedo no centro do

touchpad para visualizar o Manual de

SK

instruções do Touchpad.

HU

Siga as instruções apresentadas no ecrã.

RO

Nota

Pode também iniciar o Tutorial Touchpad carregando

BG

em HOME e, em seguida, selecione [Parâmetros]

t [Definições do Sistema] t [Configurações do

Touchpad] t [Iniciar tutorial].

GR

TR

RU

UA

PT

9

Telecomando

Telecomando de

Touchpad

Infravermelhos

Iniciar o tutorial do Touchpad

Nota

Se a [Mudança automática de entrada (MHL)] estiver

Ligar outros dispositivos

configurada como [Ativar], o televisor muda

automaticamente para HDMI IN 2/MHL ou HDMI IN 4/

Para obter mais informações acerca das

MHL de outra entrada quando o dispositivo

ligações, consulte o i-Manual.

compatível com MHL está ligado a tomada HDMI IN

2/MHL ou HDMI IN 4/MHL. A disponibilidade da

Nota

[Mudança automática de entrada (MHL)] depende do

Para a ligação HDMI, ligue dispositivos 4K (leitor de

facto do dispositivo compatível com MHL poder

multimédia 4K, caixa descodificadora 4K, etc.) à

suportar esta funcionalidade.

tomada HDMI IN 2 ou HDMI IN 1 do televisor para

Se [Carregue MHL depois de o desligar] estiver

desfrutar de conteúdos protegidos por direitos de

configurado como [Ativar], pode continuar a carregar

autor.

o dispositivo compatível com MHL mesmo quando o

televisor estiver no modo de espera (standby).

Ligação de dispositivo MHL

Ligue o smartphone 4K ou dispositivos móveis à

tomada HDMI IN 2/MHL.

Utilize o CABO MHL 3 autorizado com o logótipo MHL

para o smartphone 4K ou dispositivos móveis.

O televisor carrega o dispositivo compatível

com MHL ligado enquanto, simultaneamente,

reproduz fotografias/música/ficheiros de vídeo.

Pode utilizar o telecomando do televisor para

controlar o dispositivo compatível com MHL.

PT

10

5 V

900 mA MAX

5 V

900 mA MAX

Utilize o CABO MHL

2 autorizado com o

logótipo MHL (não

fornecido)

Dispositivo

MHL 2

Utilize o CABO MHL 3

autorizado com o

logótipo MHL (não

Dispositivo

fornecido)

MHL 3

Instalar o televisor na parede

Este manual de instruções do televisor mostra apenas os passos de preparação do televisor,

antes de o instalar na parede.

Para os clientes:

Para protecção do produto e por razões de segurança, a Sony recomenda vivamente que a

instalação do seu televisor seja efectuada por agentes Sony ou contratantes licenciados. Não

tente instalá-lo por si próprio.

Para os agentes e contratantes da Sony:

Preste total atenção às medidas de segurança durante a instalação, manutenção periódica e

análise deste produto.

PT

É necessária uma formação técnica adequada para instalar este produto, especialmente para determinar a

resistência da parede para suportar o peso do televisor. Certifique-se de que a instalação deste produto na

IT

parede é efectuada por agentes Sony ou por contratantes licenciados e preste atenção às medidas de

segurança durante a instalação. A Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou ferimentos causados

pela utilização indevida ou instalação incorrecta.

SE

Utilize o suporte de parede SU-WL450 (não fornecido) para instalar o televisor na parede.

DK

Ao instalar o suporte de parede, consulte também as instruções de funcionamento e o guia de

instalação fornecidos com o suporte de parede.

FI

Nota

Certifique-se de que guarda os parafusos retirados num local seguro, mantendo-os afastados de crianças.

NO

1 Retire os parafusos da parte de trás do televisor.

PL

CZ

SK

HU

RO

BG

GR

Para obter instruções sobre a instalação do suporte de parede do seu modelo de televisor, consulte o website

seguinte:

www.sony.eu/tv/wall-mount-bracket-manual

TR

RU

UA

PT

11

1

4

O telecomando não funciona.

Substitua as pilhas.

Resolução de problemas

Pressione a barra de comandos (….) e deslize para

a esquerda/direita para selecionar [SYNC MENU]

Quando o LED de iluminação estiver a piscar a

e, em seguida, pressione o painel tátil. Selecione

vermelho, anote o número de vezes que pisca

[Controlo de TV] e, em seguida, selecione [Home

(o tempo de intervalo é de três segundos).

(Menu)] ou [Opções] para controlar o televisor.

Se o Iluminação LED piscar a vermelho, reinicie

Quando utilizar o Telecomando IR, carregue em

o televisor desligando o cabo de alimentação

SYNC MENU, selecione [Controlo de TV] e, em

do televisor durante dois minutos e, em

seguida, selecione [Home (Menu)] ou [Opções]

seguida, ligue o televisor.

para controlar o televisor.

Se o problema persistir, contacte o seu agente

Esqueceu a palavra-passe de [Bloqueio

ou centro de assistência Sony e indique o

número de vezes que o Iluminação LED pisca a

Parental].

vermelho (o tempo de intervalo é de três

Introduza o código PIN 9999. (O código PIN 9999

segundos). Carregue em / no televisor para o

é sempre aceite.)

desligar, desligue o cabo de alimentação e

A área na proximidade do televisor aquece.

informe o seu agente ou centro de assistência

Quando o televisor é utilizado durante um

Sony.

período de tempo prolongado, a área na

Quando o LED de iluminação não estiver a

proximidade do televisor aquece.

piscar, verifique os itens constantes das

Poderá sentir a superfície quente ao tocar com a

tabelas seguintes.

mão.

Pode também consultar [Resolução de

Áudio ou vídeo bloqueados, um ecrã em

problemas] no i-Manual ou realizar um

branco ou o televisor não responde aos

Autodiagnóstico selecionando [Ajuda] t

botões do televisor ou do telecomando.

[Apoio ao cliente] t [Autodiagnóstico]. Se o

Efetue um reinício simples do televisor,

problema persistir, solicite a reparação do

desligando o cabo de alimentação CA durante

televisor a um técnico de assistência

dois minutos e, em seguida, ligue-o novamente.

qualificado.

Os botões /, CH+/–, +/–, ///, ,

Problemas e soluções

e HOME não se encontram no televisor.

Consulte a ilustração abaixo para saber a

Não aparece imagem (o ecrã está escuro) e

localização dos botões no televisor.

não há som.

Verifique a ligação da antena/cabo.

Ligue o televisor à corrente CA e carregue em

/ no televisor ou no telecomando.

Não é possível sintonizar alguns programas.

Verifique a antena.

O cabo de satélite poderá entrar em curto-circuito

ou poderá haver problemas de ligação no cabo.

Verifique a ligação do cabo e, em seguida,

desligue o televisor com o interruptor de ligar/

desligar alimentação e volte a ligar.

A frequência que introduziu está fora do

intervalo. Consulte a empresa de transmissão de

satélite recebida.

Não foram encontrados servos (programas)

de televisão por cabo.

Verifique a ligação do cabo ou a configuração de

sintonização.

Tente a [Sintonização Automática Digital]

selecionando [Antena] em vez de [Cabo].

PT

12

Parte traseira do televisor

A iluminação LED está acesa.

Se não pretende acender a iluminação LED, pode

Característicascnicas

apagá-la.

Carregue em HOME e, em seguida, selecione

Sistema

[Parâmetros] t [Parâmetros do Sistema]

t [Configuração Geral] t [Iluminação LED] t

Sistema do ecrã

[Desativar]. Pode também carregar em OPTIONS

Ecrã LCD (Visor de Cristal Líquido),

e, em seguida, selecionar [Iluminação LED] t

Retroiluminação LED

[Desativar].

Sistema de televisão

Analógico: Dependendo da seleção do seu país/

área: B/G, D/K, L, I, M

Digital: DVB-T/DVB-C

DVB-T2

Satélite: DVB-S/DVB-S2

PT

Sistema de Cor/Vídeo

Analógico: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43

Não é possível ligar a um router sem fios

Digital: Consulte o i-Manual.

através de WPS.

Cobertura de canais

Se utilizar segurança WEP, selecione [Fácil] t

Analógico: UHF/VHF/Cabo, Dependendo da

[Wi-Fi] t [Ligar através da lista de pesquisa]. Em

seleção do seu país/área.

seguida, selecione o nome da rede (SSID) que

Digital: UHF/VHF/Cabo, Dependendo da seleção

pretende ligar.

do seu país/área.

Satélite: Frequência IF 950-2.150 MHz

Não é possível encontrar o nome da rede

Saída de som

necessária na configuração da rede.

10 W + 10 W

Selecione [[Introdução manual]] e carregue em

Tecnologia sem fios

para introduzir o nome da rede.

Protocolo IEEE802.11a/b/g/n

Tomadas de Entrada/Saída

Cabo da antena

Terminal externo de 75 ohm para VHF/UHF

Antena do satélite MAIN/SUB

Conector de tipo F fêmea IEC169-24, 75 ohm.

DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & tom 22 kHz,

Distribuição por um Cabo EN50494.

/AV1

Euroconector de 21 pinos (norma CENELEC)

incluindo entrada de áudio/vídeo, entrada RGB e

saída áudio/vídeo de TV.

/ COMPONENT IN

YPBPR (Vídeo componente): 1080p (50, 60 Hz),

1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i,

480p, 480i

Entrada de áudio (tomadas RCA)

t

AV2

Entrada de vídeo (tomada de pinos RCA normal

com entrada Y)

PT

13

HDMI 1, 2, 3, 4 (suporta resolução 4K)

Outros

Vídeo (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 ×

Acessórios opcionais

2160p (24 Hz), 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*, 3840 ×

Suporte de parede: SU-WL450

2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz),

Subwoofer sem fios: SWF-BR100

1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz),

MHL cable: DLC-MC10/DLC-MC20/DLC-MC30

720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Formatos PC

Óculos 3D ativos: TDG-BT500A (KD-70X8505B)

*YC

bCr 4:2:0 / 8 bit

Vídeo (3D):

Fotograma compacto: 1080p (30 Hz), 1080/24p,

1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p

Lado-a-lado: 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p,

Óculos 3D passivos: TDG-500P (KD-65/55/

1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)

49X8505B)

Uma sobre a outra: 1080p (30, 50, 60 Hz),

1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)

Áudio: PCM linear do canal 5,1: 32, 44,1 e 48 kHz,

16, 20 e 24 bits, Dolby Digital

ARC (Audio Return Channel) (apenas HDMI IN 1)

Temperatura de funcionamento

MHL (normal com HDMI IN 2/4)

0 ºC – 40 ºC

Vídeo (2D): 4096 × 2160p (24 Hz)*, 3840 × 2160p

Humidade de funcionamento

(24, 25, 30 Hz)*, 1080p (50, 60 Hz)*, 1080p (30 Hz),

10 % – 80 % HR (não condensada)

1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz),

720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i

Alimentação e outros

* apenas HDMI IN 2

Vídeo (3D):

Requisitos de alimentação

Fotograma compacto*: 1080p (30 Hz), 1080/

220 V - 240 V CC, 50 Hz

24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/

Classe de eficiência energética

24p

KD-70X8505B: A

Lado-a-lado: 1080p (50, 60 Hz)*, 1080/24p,

KD-65X8505B: A

1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)

KD-55X8505B: B

Uma sobre a outra: 1080p (50, 60 Hz)*, 1080p

KD-49X8505B: B

(30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),

Dimensões do ecrã (medido diagonalmente)

720p (50, 60 Hz)

(Aprox.)

* apenas HDMI IN 2

KD-70X8505B: 70 polegadas / 176,6 cm

Áudio: PCM linear do canal 5,1: 32, 44,1 e 48 kHz,

KD-65X8505B: 65 polegadas / 163,9 cm

16, 20 e 24 bits, Dolby Digital

KD-55X8505B: 55 polegadas / 138,8 cm

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

KD-49X8505B: 49 polegadas / 123,1 cm

Tomada digital ótica (PCM linear de dois canais,

Consumo de energia

Dolby Digital)

no modo [Standard]

AUDIO OUT/

KD-70X8505B: 187 W

Saída de áudio (minitomada estéreo)

KD-65X8505B: 157 W

Tomada para auscultadores

KD-55X8505B: 139 W

(suporta saída de subwoofer)

KD-49X8505B: 122 W

1, 2 (HDD REC), 3

no modo [Vívido]

Porta para dispositivo HDD USB (apenas 2),

KD-70X8505B: 330 W

Porta USB

KD-65X8505B: 310 W

KD-55X8505B: 282 W

Ranhura CAM (Módulo de Acesso Condicional)

KD-49X8505B: 224 W

1

LAN

Consumo de energia anual médio*

Conector 10BASE-T/100BASE-TX (Dependendo do

KD-70X8505B: 259 kWh

ambiente de operação da rede, a velocidade de

KD-65X8505B: 218 kWh

ligação pode variar. A taxa de comunicação e

KD-55X8505B: 193 kWh

qualidade de comunicação do modelo 10BASE-T/

KD-49X8505B: 169 kWh

100BASE-TX não são garantidas no caso deste

2

Consumo de energia no modo de espera*

televisor.)

0,3 W (25 W no modo de actualização do EPG /

software)

PT

14

Resolução do ecrã

Aviso para a função de televisão digital

3.840 pontos (horizontal) × 2.160 linhas (vertical)

Todas as funções relativas à televisão

Potência nominal

digital ( ) estarão disponíveis apenas

USB 1, 3: 5 V, 500 mA MÁX.

para os países ou áreas em que são

USB 2: 5 V, 800 mA MÁX.

transmitidos sinais terrestres digitais

MHL (HDMI IN 2, 4): 5 V, 900 mA MÁX.

DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 e H.264/MPEG-4

Dimensões (Aprox.) (larg. × alt. × prof.)

AVC) ou onde existe acesso a um serviço

de cabo compatível com DVB-C (MPEG-2 e

com suporte de fixação para mesas

H.264/MPEG-4 AVC). Por favor, confirme

KD-70X8505B: 157,2 × 98,3 × 36,4 cm

KD-65X8505B: 144,8 × 91,0 × 28,5 cm

com o seu agente local se pode receber

KD-55X8505B: 123,2 × 78,5 × 28,5 cm

um sinal DVB-T/DVB-T2 no seu local de

KD-49X8505B: 109,4 × 70,4 × 22,5 cm

residência ou pergunte ao seu fornecedor

sem suporte de fixação para mesas

de cabo se o seu serviço de cabo DVB-C é

PT

KD-70X8505B: 157,2 × 93,8 × 7,5 cm

adequado para operação integrada com

KD-65X8505B: 144,8 × 86,5 × 6,6 cm

este televisor.

KD-55X8505B: 123,2 × 74,1 × 6,6 cm

O fornecedor de cabo pode cobrar um

KD-49X8505B: 109,4 × 66,4 × 6,6 cm

preço adicional pelos seus serviços e pode

solicitar que concorde com os seus termos

Largura do suporte (Aprox.)

e condições de negócio.

Extremidade

Este televisor cumpre com as

KD-70X8505B: 157,2 cm

especificações DVB-T/DVB-T2 e DVB-C,

KD-65X8505B: 144,8 cm

mas a compatibilidade com futuras

KD-55X8505B: 123,2 cm

transmissões terrestres digitais DVB-T/

KD-49X8505B: 109,4 cm

DVB-T2 e por cabo digitais DVB-C não é

Posição central

garantida.

KD-70X8505B: 43,1 cm

Algumas funções de televisão digital

KD-65X8505B: 43,1 cm

KD-55X8505B: 43,1 cm

podem não estar disponíveis em alguns

KD-49X8505B: 43,1 cm

países/áreas e o cabo DVB-C pode não

funcionar corretamente com alguns

Peso (Aprox.)

fornecedores.

com suporte de fixação para mesas

KD-70X8505B: 44,0 kg

Informação da marca registada

KD-65X8505B: 33,3 kg

Os termos HDMI e HDMI High-Definition

KD-55X8505B: 24,1 kg

Multimedia Interface e o logótipo HDMI

KD-49X8505B: 18,6 kg

o marcas comerciais ou marcas

sem suporte de fixação para mesas

comerciais registadas da HDMI Licensing

KD-70X8505B: 43,0 kg

LLC nos EUA e noutros países.

KD-65X8505B: 32,7 kg

DLNA®, o logótipo DLNA e DLNA

KD-55X8505B: 23,5 kg

CERTIFIED® são marcas comerciais, marcas

KD-49X8505B: 18,1 kg

de serviço ou marcas de certificação da

1

*

Consumo de energia por ano, com base no

Digital Living Network Alliance.

consumo de energia verificado com o televisor a

Fabricado sob licença da Dolby

funcionar 4 horas por dia durante 365 dias. O

consumo de energia real irá depender da forma

Laboratories.

como o televisor é utilizado.

Dolby e o símbolo duplo D são marcas

2

*

A energia em modo de espera (standby)

registadas da Dolby Laboratories.

especificada é atingida depois de o televisor

concluir os processos internos necessários.

•“BRAVIA e são marcas

comerciais da Sony Corporation.

Nota

A disponibilidade dos acessórios opcionais depende

TrackID é uma marca comercial ou marca

dos países/região/modelo de televisor/stock.

comercial registada da Sony Mobile

O design e as características técnicas estão sujeitos a

Communications AB.

alteração sem aviso prévio.

Este televisor integra MHL 2 para HDMI IN 4/MHL e

MHL 3 para HDMI IN 2/MHL.

PT

15

Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote

VideoID, Gracenote Video Explore,

Gracenote MusicID, o logótipo Gracenote e

o logótipo “Powered by Gracenote” são

marcas comerciais registadas ou marcas

comerciais da Gracenote nos Estados

Unidos e/ou noutros países.

Opera® Devices SDK from Opera Software

ASA. Copyright 1995-2014 Opera Software

ASA. All rights reserved.

Wi-Fi, Wi-Fi Direct e Miracast são marcas

comerciais ou marcas comerciais

registadas da Wi-Fi Alliance.

O logótipo “Sony Entertainment Network”

e “Sony Entertainment Network” são

marcas comerciais da Sony Corporation.

MHL, Mobile High-Definition Link e o

logótipo MHL são marcas comerciais ou

marcas comerciais registadas da MHL

Licensing, LLC.

Para obter informações sobre patentes

DTS, consulte http://patents.dts.com.

Fabricado sob licença da DTS Licensing

Limited. DTS, o símbolo, & DTS e o símbolo

em conjunto são marcas comerciais

registadas e Digital Surround é uma marca

comercial da DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos os

direitos reservados.

TM

•Designed with UEI Technology

Under License from Universal Electronics

Inc. Portions © UEI 2000 – 2013

O símbolo da palavra e os logótipos

Bluetooth® são propriedade da Bluetooth

SIG, Inc. e qualquer utilização desses

símbolos por parte da Sony Corporation

está sob licença. Outras marcas comerciais

e nomes comerciais são propriedade dos

respetivos proprietários.

DiSEqC™ é uma marca comercial da

EUTELSAT.

Este televisor suporta DiSEqC 1.0. Este

televisor não se destina ao controlo de

antenas motorizadas.

O N Mark é uma marca comercial ou marca

comercial registada da NFC Forum, Inc. nos

Estados Unidos e noutros países.

PT

16

Introduzione

Grazie per avere scelto questo prodotto Sony.

Sommario

Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere

attentamente il presente manuale e di conservarlo per farvi

riferimento in futuro.

Nota

Prima di utilizzare il televisore, leggere le “Informazioni di

sicurezza” (pagina 3).

Le immagini e le illustrazioni utilizzate nella Guida introduttiva e

NOTA IMPORTANTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

nel presente manuale servono esclusivamente come

Informazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . 3

riferimento e differire dal prodotto effettivo.

Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Ubicazione della targhetta di identificazione

Fissaggio del supporto da tavolo

Le etichette indicanti il numero di modello, la data di produzione

(mese/anno) e la tensione di alimentazione (in accordo con le

(alternativa). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

norme di sicurezza applicabili) sono ubicate sul retro del

Nascondere la fotocamera. . . . . . . . . . . . . . .8

televisore o della confezione.

Uso del telecomando. . . . . . . . . . . . . . . . . 9

AVVERTIMENTO

Visualizzazione della guida al

funzionamento del touchpad . . . . . . . . . . . .9

PER EVITARE IL

Lancio del tutorial del touchpad . . . . . . . . . .9

RISCHIO DI INCENDI,

Collegamento di altri dispositivi . . . . . . . 10

TENERE QUESTO PRODOTTO

Installazione del televisore a parete. . . . .11

SEMPRE LONTANO DA

Risoluzione dei problemi. . . . . . . . . . . . . 12

Problemi e soluzioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

CANDELE O ALTRE FIAMME

Caratteristiche tecniche. . . . . . . . . . . . . . 13

LIBERE.

Le seguenti frasi integrano il manuale di

istruzioni e, in caso di discordanza, prevalgono

sul manuale di istruzioni.

Indicazioni specifiche e avvertenze per l’utilizzo

di occhiali 3D in ambito domestico, richieste dal

Ministero della Salute Italiano.

L’utilizzo degli occhiali 3D è controindicato per i bambini al di

sotto dei 6 anni di età.

L’utilizzo continuativo degli occhiali 3D deve in ogni caso essere

limitato a un tempo massimo orientativamente pari a quello

della durata di uno spettacolo cinematografico.

L’utilizzo degli occhiali 3D deve essere limitato esclusivamente

alla visione di contenuti in 3D.

Gli occhiali 3D devono essere utilizzati contestualmente agli

strumenti correttivi della visione (ad es., occhiali da vista/lenti a

contatto), qualora abitualmente utilizzati dall’utente.

E’ opportuno interrompere immediatamente la visione in 3D in

caso di comparsa di disturbi agli occhi o di malessere generale

e, nell’eventualità di persistenza degli stessi, consultare un

medico.

Gli occhiali 3D devono essere tenuti fuori dalla portata dei

bambini qualora vi sia la presenza di piccole parti mobili

ingeribili.

La pulizia degli occhiali 3D deve essere fatta utilizzando un

panno leggermente inumidito con una soluzione di sapone

delicato e acqua tiepida, non usare prodotti a base alcolica.

L’uso di sostanze disinfettanti può danneggiare il prodotto o

comprometterne la funzionalità; è pertanto controindicato l’uso

promiscuo degli occhiali 3D in caso di infezioni oculari o altre

affezioni trasmissibili per contatto (a titolo meramente

esemplificativo: congiuntivite, infestazioni del capo ecc…) fino

alla completa scomparsa dell’infezione stessa.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ IN BASE

ALLARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M.

26.03.1992

Si dichiara che questi modelli sono stati assemblati nella

Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui

al D.M. 26.03.92 ed in particolare sono conformi alle prescrizioni

dell’articolo 1 dello stesso D.M.

IT

2

Per l’installazione a parete rivolgersi esclusivamente a

NOTA IMPORTANTE

personale qualificato.

GB

Per motivi di sicurezza, si consiglia caldamente di utilizzare

(pertinente solo per KD-65/55/49X8505B)

esclusivamente accessori Sony, compresi:

Staffa di montaggio a parete

Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony

SU-WL450

FR

Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone.

Accertarsi di utilizzare le viti in dotazione con la staffa di

Eventuali richieste in merito alla conformità del prodotto in

montaggio a parete durante il fissaggio della staffa di

ambito della legislazione Europea, dovranno essere indirizzate

montaggio a parete al televisore. Le viti in dotazione sono come

al rappresentante autorizzato, Sony Deutschland GmbH,

appaiono nell’illustrazione, misurate dalla superficie di fissaggio

ES

Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasi

della staffa di montaggio a parete.

informazione relativa al servizio o la garanzia, si prega di fare

Il diametro e la lunghezza delle viti differiscono in base al

riferimento agli indirizzi riportati separatamente sui documenti

modello di staffa per il montaggio a parete.

relativi all’assistenza o sui certificati di garanzia.

NL

L’uso di viti diverse da quelle in dotazione può determinare

danni interni al televisore o provocarne la caduta, ecc.

Avviso per il segnale

DE

wireless

Con la presente Sony Corporation dichiara

che questa unità è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre

PT

disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.

Per ulteriori dettagli, si prega di consultare il seguente URL:

http://www.compliance.sony.de/

Avviso per i clienti: le seguenti informazioni si riferiscono

IT

esclusivamente ad apparecchi venduti in paesi che applicano le

direttive UE.

Il sistema wireless del televisore può essere utilizzato nei seguenti

SE

paesi:

Trasporto

AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT,

Prima di trasportare il televisore, scollegare tutti i cavi.

NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, GB, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK,

Per trasportare un televisore di grandi dimensioni sono

DK

MD, RS, ME

necessarie due o tre persone.

Questo dispositivo può essere utilizzato in altri paesi non europei.

Quando si trasporta il televisore manualmente, tenerlo come

mostrato sotto. Non praticare pressione sul pannello LCD e sulla

cornice intorno allo schermo.

FI

Informazioni di sicurezza

ATTENZIONE

NO

Le batterie non devono essere esposte a fonti di calore eccessivo,

quali luce solare, fuoco o simili.

PL

Installazione/Impostazione

Installare e utilizzare il televisore attenendosi alle istruzioni di

seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o

CZ

danni e/o lesioni.

Installazione

Durante il trasporto, non sottoporre il televisore a urti o

Il televisore deve essere installato in prossimità di una presa di

vibrazioni eccessive.

SK

rete facilmente accessibile.

Nel caso in cui si renda necessario trasportare il televisore per

Posizionare il televisore su una superficie stabile e piana per

farlo riparare o per un trasloco, richiuderlo sempre

evitare che possa cadere e causare lesioni personali o danni al

nell’imballaggio originale.

televisore stesso.

HU

Installare il televisore in una posizione che non permetta di

Prevenzione delle cadute

tirarlo, spingerlo o rovesciarlo.

Accertarsi di utilizzare un cavo robusto che sia in grado di

Installare il televisore in modo che il relativo supporto da tavolo

sostenere il peso del televisore.

non sporga dal supporto del televisore (non in dotazione).

RO

Ventilazione

Se il supporto da tavolo sporge dal supporto del televisore, il

televisore potrebbe rovesciarsi o cadere e causare danni alle

Non coprire i fori di ventilazione o inserire oggetti nel mobile.

persone o al televisore stesso.

Lasciare un po’ di spazio intorno al televisore.

Si raccomanda caldamente di utilizzare la staffa di montaggio a

BG

parete Sony al fine di consentire un’adeguata circolazione

dell’aria.

Installato a parete

GR

TR

RU

UA

IT

3

8 mm - 12 mm

Vite (in dotazione con la staffa

per il montaggio a parete)

Staffa di montaggio a parete

Retro del televisore

30 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Spazio minimo indispensabile attorno al televisore.

Installato sul supporto

Se collocato nello spogliatoio di un bagno

pubblico o di un centro termale, il

televisore potrebbe venire danneggiato

dalla presenza di zolfo nell’aria, ecc.

Per una qualità di immagine ottimale, evitare l’esposizione dello

schermo a un’illuminazione diretta o alla luce del sole.

Evitare di spostare il televisore da un ambiente freddo a un

ambiente caldo. I cambiamenti improvvisi di temperatura

Per garantire una ventilazione adeguata ed evitare l’accumulo di

ambientale possono portare alla formazione di condensa. Ciò

sporcizia e polvere:

potrebbe far sì che il televisore visualizzi immagini di scarsa

Non posare il televisore piatto, né installarlo in posizione

qualità e/o con colori insoddisfacenti. Nel caso, lasciare

capovolta, girato all’indietro o lateralmente.

evaporare completamente l’umidità prima di accendere il

Non posizionare il televisore su uno scaffale o dentro un

televisore.

armadio.

Ambiente:

Non coprire il televisore con tessuti od oggetti, come per

esempio tende, giornali e simili.

Luoghi caldi, umidi o eccessivamente polverosi; esposti

Non installare il televisore nel modo indicato di seguito.

all’ingresso di insetti; dove potrebbero essere soggetti a

vibrazioni meccaniche; nelle vicinanze di oggetti infiammabili

(candele, ecc.). Non esporre il televisore a sgocciolamento o

spruzzi e non posizionarvi sopra oggetti contenenti liquidi,

come per esempio vasi.

Non collocare il televisore in aree umide

o polverose, o in stanze con presenza di

fumi oleosi o vapore (nei pressi di tavoli

da cucina o umidificatori). Potrebbero

verificarsi incendi, scosse elettriche o

deformazioni.

Non installare il televisore in luoghi soggetti a temperature

estremamente elevate, ad esempio alla luce solare diretta, in

prossimità di radiatori o di ventole di riscaldamento. In tali

condizioni il televisore potrebbe surriscaldarsi con conseguente

deformazione del rivestimento e/o problemi di funzionamento.

Cavo di alimentazione

Maneggiare il cavo e la presa di rete nel modo indicato di seguito

al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o danni e/o

lesioni:

Utilizzare soltanto cavi di alimentazione forniti da Sony, non di

altre marche.

Inserire completamente la spina nella presa di rete.

Utilizzare il televisore esclusivamente con alimentazione da

Situazione:

220–240 V CA.

Non utilizzare con le mani bagnate, senza il mobile o con

Prima di effettuare i collegamenti, per motivi di sicurezza

accessori diversi da quelli raccomandati dal fabbricante.

assicurarsi di aver scollegato il cavo di alimentazione e prestare

Durante i temporali scollegare il televisore dalla presa di rete e

attenzione a non rimanere impigliati nei cavi con i piedi.

dall’antenna.

Disinserire il cavo di alimentazione dalla presa di rete prima di

Non installare il televisore in maniera che

effettuare operazioni sul televisore o di spostarlo.

possa sporgere verso uno spazio aperto.

Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore.

Potrebbero verificarsi lesioni o danni

Scollegare e pulire regolarmente la spina del cavo di

provocati da urti di persone o oggetti

alimentazione. Se la spina è ricoperta di polvere ed è esposta a

contro il televisore.

umidità, l’isolamento potrebbe deteriorarsi e provocare un

incendio.

Nota

Rottura di componenti:

Non utilizzare il cavo di alimentazione fornito su altri

Non tirare oggetti contro il televisore. Il vetro dello schermo

apparecchi.

potrebbe rompersi a causa dell’impatto e provocare lesioni

Non sottoporre a pressione, piegare o attorcigliare

gravi.

eccessivamente il cavo di alimentazione. I fili interni potrebbero

Se la superficie del televisore si rompe, non toccarla finché non

scoprirsi o danneggiarsi.

è stato scollegato il cavo di alimentazione. In caso contrario,

Non modificare il cavo di alimentazione.

potrebbero generarsi scosse elettriche.

Non collocare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.

Non tirare il cavo di alimentazione per disinserirlo.

Periodi di inutilizzo

Non collegare un numero eccessivo di apparecchiature alla

Qualora si preveda di non utilizzare il televisore per numerosi

medesima presa di rete.

giorni, esso dovrà essere scollegato dalla presa di rete per

Non utilizzare una presa di rete inadeguata alla spina in uso.

motivi ambientali e di sicurezza.

Anche se spento, il televisore non è scollegato dalla rete

Uso proibito

elettrica; per scollegare completamente il televisore, estrarre la

Non installare/utilizzare il televisore in luoghi, ambienti o

spina dalla presa di rete.

situazioni come quelle elencate di seguito: il televisore potrebbe

Alcuni televisori potrebbero comunque disporre di funzioni che

presentare un malfunzionamento e provocare incendi, scosse

per operare correttamente richiedono di lasciare il televisore in

elettriche, danni e/o lesioni.

standby.

Luogo:

Bambini

Allaperto (esposto alla luce solare diretta), in spiaggia, su

imbarcazioni, all’interno di un veicolo, in ambiente medico, in

Impedire ai bambini di salire sul televisore.

posizioni instabili, esposto all’acqua, pioggia, umidità o fumo.

Tenere gli accessori di piccole dimensioni lontano dalla portata

dei bambini, affinchè non vengano accidentalmente ingeriti.

IT

4

30 cm

10 cm

10 cm

6 cm

Spazio minimo indispensabile attorno al televisore.

Circolazione dellaria bloccata.

Parete Parete