Sony KD-65X8505B – страница 13
Инструкция к Телевизору Sony KD-65X8505B
Nota
• Dacă [Modificare intrare automată (MHL)] este setat la
[Pornit], televizorul comută automat la HDMI IN 2/
MHL sau HDMI IN 4/MHL de la altă intrare atunci când
este conectat un dispozitiv compatibil MHL la mufa
HDMI IN 2/MHL sau HDMI IN 4/MHL. Disponibilitatea
[Modificare intrare automată (MHL)] depinde de
dispozitivul compatibil MHL şi dacă acesta acceptă
această caracteristică.
• Dacă [Încărcare MHL în standby] este setat la [Pornit],
puteţi încărca în continuare dispozitivul compatibil
MHL chiar dacă televizorul este în modul repaus.
• Conectaţi smartphone-ul sau dispozitivele mobile 4K
la mufa HDMI IN 2/MHL.
• Utilizaţi cablul MHL 3 cu sigla MHL pentru smartphone
sau dispozitive mobile 4K.
RO
BG
GR
TR
RU
UA
RO
9
Montarea televizorului pe perete
Manualul de instrucţiuni al acestui televizor prezintă numai paşii necesari pentru pregătirea
instalării televizorului înainte de instalarea acestuia pe perete.
Pentru clienţi:
Pentru protecţia produsului şi din motive de siguranţă, Sony recomandă insistent ca instalarea
televizorului să fie efectuată numai de către dealeri Sony sau contractori licenţiaţi. Nu încercaţi
să instalaţi personal televizorul.
Pentru dealerii Sony şi contractori:
Acordaţi atenţie maximă aspectelor de siguranţă în timpul instalării, întreţinerii periodice şi
examinării produsului.
Este necesară o experienţă suficientă pentru instalarea acestui produs, mai ales pentru a determina
rezistenţa peretelui pentru a susţine greutatea televizorului. Încredinţaţi montajul acestui produs pe perete
distribuitorilor Sony sau contractorilor licenţiaţi şi acordaţi o atenţie adecvată aspectelor de siguranţă în
timpul instalării. Sony nu este responsabilă pentru daune materiale sau vătămări corporale cauzate de
manipularea eronată sau instalarea necorespunzătoare.
Utilizaţi dispozitivul de montare pe perete SU-WL450 (nu este furnizat) pentru instalarea
televizorului pe perete.
La instalarea dispozitivului de montare pe perete, consultaţi şi instrucţiunile de utilizare şi ghidul de
instalare furnizat cu dispozitivul de montare pe perete.
Nota
• Depozitaţi şuruburile demontate într-o locaţie sigură, fără a le lăsa la îndemâna copiilor.
1 Demontaţi şuruburile din partea din spate a televizorului.
Pentru instrucţiuni privind instalarea dispozitivului de montare pe perete al modelului dumneavoastră de televizor,
consultaţi următorul site:
www.sony.eu/tv/wall-mount-bracket-manual
RO
10
1
4
Nu s-au găsit servicii de televiziune prin cablu
(programe).
Depanare
Verificaţi conexiunea prin cablu sau configuraţia
de acord.
Când LED-ul de iluminare se aprinde
Încercaţi [Programare automată digitală]
intermitent în roşu, număraţi de câte ori se
selectând [Antenna] în loc de [Cablu].
aprinde (intervalul dintre două aprinderi este
de trei secunde).
Telecomanda nu funcţionează.
Dacă LED de iluminare luminează intermitent în
Înlocuiţi bateriile.
roşu, resetaţi aparatul TV prin deconectarea
Este posibil ca televizorul să se afle în modul SYNC.
cablului de conectare la reţea de la aparatul TV
Apăsaţi bara de control (….) şi glisaţi la stânga/
pentru două minute, apoi porniţi aparatul TV.
dreapta pentru a selecta [SYNC MENU], apoi
Dacă problema persistă, contactaţi distribuitorul
apăsaţi pe touchpad. Selectaţi [Comandă TV],
dvs. sau centrul de service Sony şi indicaţi-i
apoi selectaţi [Home (Meniu principal)] sau
numărul de clipiri intermitente ale LED de
[Opţiuni] pentru a controla televizorul.
iluminare în culoarea roşie (intervalul de timp
Când utilizaţi telecomanda IR, apăsaţi pe SYNC
este de trei secunde). Apăsaţi butonul / de la
MENU, selectaţi [Comandă TV] şi selectaţi [Home
(Meniu principal)] sau [Opţiuni] pentru a controla
aparatul TV pentru a-l opri, deconectaţi cablul
televizorul.
de conectare la reţea şi informaţi-vă
distribuitorul sau centrul de service Sony.
Parola pentru [Blocare de către părinţi] a fost
uitată.
Când LED-ul de iluminare nu luminează
intermitent, verificaţi elementele din tabelele
Pentru codul PIN, introduceţi 9999. (Codul PIN
care urmează.
9999 este acceptat întotdeauna.)
De asemenea, puteţi consulta [Depanarea] din
Zonele din jurul televizorului se încălzesc.
i-Manual sau efectuaţi diagnosticarea automată
Când televizorul este utilizat pentru o perioadă
selectând [Ajutor] t
[Asistenţă pentru
îndelungată, zonele din jurul televizorului se
clienţi] t [Autodiagnosticare]. Dacă problema
încălzesc.
persistă, solicitaţi repararea televizorului de
Puteţi să simţiţi căldura dacă atingeţi cu mâna
către personalul de service calificat.
aceste zone.
Sunet sau imagine blocată, ecranul este gol
Probleme şi soluţii
sau televizorul nu răspunde la apăsarea pe
Nu apare nicio imagine (ecranul este negru) și
butoanele proprii sau ale telecomenzii.
nu se aude sonorul.
Efectuaţi o resetare simplă a televizorului prin
Verificaţi conectarea antenei (externă)/cablului.
deconectarea cablului de alimentare de reţea
Conectaţi televizorul la cablul de alimentare şi
pentru două minute, apoi conectaţi-l din nou.
apăsaţi pe / de la televizor sau de la
Este posibil ca butoanele /, CH+/–, +/–,
telecomandă.
///, , şi HOME să nu fie localizate
Nu se poate realiza acordul pe anumite
pe televizor.
posturi.
Consultaţi ilustraţia de mai jos pentru a vedea
RO
Verificaţi antena.
locaţia butoanelor de pe televizor.
Cablul prin satelit poate fi scurtcircuitat sau pot
exista probleme de conexiune ale cablului.
Verificaţi conexiunea prin cablu și opriţi televizorul
de la comutatorul Pornit/Oprit al reţelei de curent
electric, apoi reporniţi-l.
Frecvenţa introdusă nu se încadrează în interval.
Consultaţi compania de difuzare a semnalelor
prin satelit recepţionate.
RO
11
Partea din spate a televizorului
LED-ul de iluminare este aprins.
Dacă nu doriţi ca LED-ul de iluminare să fie aprins,
Specificaţii
îl puteţi stinge.
Apăsaţi pe HOME, apoi selectaţi [Setări] t
Sistem
[Setări sistem] t [Configurare generală] t
[LED de iluminare] t [Oprit]. De asemenea,
Tip de panou
puteţi apăsa pe OPTIONS, apoi puteţi selecta
Panou LCD (Liquid Crystal Display - Afișaj cu
[LED de iluminare] t [Oprit].
cristale lichide), Iluminare de fundal cu LED
Sistem TV
Analogic: în funcţie de ţara/regiunea
aleasă: B/G, D/K, L, I, M
Digital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2
Satelit: DVB-S/DVB-S2
Sistem color/video
Nu se poate realiza conectarea la un router
Analogic: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43
wireless prin WPS.
Digital: Consultaţi documentul i-Manual.
Dacă utilizaţi securitatea WEP, selectaţi [Simplu]
Acoperire canale
t [Wi-Fi] t [Conectare din lista de scanare].
Analogic: UHF/VHF/Cablu, în funcţie de ţara/
Apoi, selectaţi numele reţelei (SSID) la care doriţi
regiunea aleasă.
să vă conectaţi.
Digital: UHF/VHF/Cablu, în funcţie de ţara/
regiunea aleasă.
Nu s-a putut găsi numele reţelei dorite în
Satelit: Frecvenţă IF 950 - 2.150 MHz
configuraţia de reţea.
Ieșire audio
Selectaţi [[Introducere manuală]] şi apăsaţi pe
10 W + 10 W
pentru a introduce un nume de reţea.
Tehnologie wireless
Protocol IEEE802.11a/b/g/n
Mufe intrare/ieșire
Cablu antenă (exterioară)
Bornă externă 75 ohm pentru VHF/UHF
Antenă de satelit MAIN/SUB
Conector mamă de tip F IEC169-24, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & ton 22 kHz, Distribuţie
cablu unic EN50494.
/AV1
Conector scart cu 21 de pini (standard CENELEC)
inclusiv intrare audio/video, intrare RGB și ieșire
audio/video TV.
/ COMPONENT IN
YPBPR (video pe componente): 1080p (50, 60 Hz),
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i,
480p, 480i
Intrare audio (mufe fono)
t
AV2
Intrare video (pin fono comun cu intrarea Y)
RO
12
HDMI 1, 2, 3, 4 (suport pentru rezoluţie 4K)
Altele
Video (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 ×
Accesorii opţionale
2160p (24 Hz), 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*, 3840 ×
Dispozitiv de montare pe perete: SU-WL450
2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/
Subwoofer wireless: SWF-BR100
24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/
Cablu MHL: DLC-MC10/DLC-MC20/DLC-MC30
24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Formate PC
Ochelari 3D activi: TDG-BT500A (KD-70X8505B)
*YC
bCr 4:2:0 / 8 biţi
Video (3D):
Împachetare cadre: 1080p (30 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p
Alăturate: 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p,
Ochelari 3D pasivi: TDG-500P (KD-65/55/
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
49X8505B)
Suprapuse: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
Audio: PCM liniar 5,1 canale: 32, 44,1 și 48 kHz, 16,
20 și 24 biţi, Dolby Digital
ARC (Audio Return Channel) (numai pentru HDMI
Temperatură de utilizare
IN 1)
0 ºC - 40 ºC
MHL (comun cu HDMI IN 2/4)
Umiditate de funcţionare
Video (2D): 4096 × 2160p (24 Hz)*, 3840 × 2160p
UR 10% - 80% (fără condens)
(24, 25, 30 Hz)*, 1080p (50, 60 Hz)*, 1080p (30 Hz),
1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz),
Alimentare și altele
720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i
Cerinţe de alimentare
* numai pentru HDMI IN 2
220 V - 240 V c.a., 50 Hz
Video (3D):
Împachetare cadre*: 1080p (30 Hz), 1080/24p,
Clasa de eficacitate energetică
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p
KD-70X8505B: A
Alăturate: 1080p (50, 60 Hz)*, 1080/24p,
KD-65X8505B: A
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
KD-55X8505B: B
Suprapuse: 1080p (50, 60 Hz)*, 1080p (30 Hz),
KD-49X8505B: B
1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
Dimensiunea ecranului (măsurată pe diagonală)
* numai pentru HDMI IN 2
(cca.)
Audio: PCM liniar 5,1 canale: 32, 44,1 și 48 kHz, 16,
KD-70X8505B: 70 ţoli / 176,6 cm
20 și 24 biţi, Dolby Digital
KD-65X8505B: 65 ţoli / 163,9 cm
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
KD-55X8505B: 55 ţoli / 138,8 cm
Mufă optică digitală (PCM liniar pe două canale,
KD-49X8505B: 49 ţoli / 123,1 cm
Dolby Digital)
Consum de putere
AUDIO OUT/
în modul [Standard]
Ieșire audio (mini mufă stereo)
KD-70X8505B: 187 W
Mufă pentru căşti
KD-65X8505B: 157 W
(acceptă ieşire de la subwoofer)
KD-55X8505B: 139 W
RO
KD-49X8505B: 122 W
1, 2 (HDD REC), 3
Port dispozitiv HDD USB (numai pentru 2),
în modul [Strălucitor]
port USB
KD-70X8505B: 330 W
KD-65X8505B: 310 W
KD-55X8505B: 282 W
Slot CAM (modul de acces condiţionat)
KD-49X8505B: 224 W
LAN
1
Consum mediu anual de energie*
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (în funcţie de
KD-70X8505B: 259 kWh
mediul de funcţionare a reţelei, viteza conexiunii
KD-65X8505B: 218 kWh
poate varia. Viteza de comunicare și calitatea
KD-55X8505B: 193 kWh
conexiunii 10BASE-T/100BASE-TX nu sunt
KD-49X8505B: 169 kWh
garantate pentru acest televizor.)
2
Consum de energie în modul standby*
0,3 W (25 W în modul software / actualizare
program)
Rezoluţie ecran
3.840 puncte (orizontal) × 2.160 linii (vertical)
RO
13
Mărimi de ieşire nominale
Note privind televiziunea digitală
USB 1, 3: 5 V, 500 mA max.
• Orice funcţii legate de televiziunea digitală
USB 2: 5 V, 800 mA max.
( ) vor fi active numai în ţările sau zonele
MHL (HDMI IN 2, 4): 5 V, 900 mA max.
în care sunt difuzate semnale digitale
Dimensiuni (Cca.) (l × î × a)
terestre DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 și H.264/
MPEG-4 AVC), sau unde aveţi acces la
cu suport de masă
servicii de cablu compatibile DVB-C
KD-70X8505B: 157,2 × 98,3 × 36,4 cm
KD-65X8505B: 144,8 × 91,0 × 28,5 cm
(MPEG-2 și H.264/MPEG-4 AVC). Vă rugăm
KD-55X8505B: 123,2 × 78,5 × 28,5 cm
să verificaţi la dealer-ul local dacă puteţi
KD-49X8505B: 109,4 × 70,4 × 22,5 cm
recepţiona semnal DVB-T/DVB-T2 în zona
fără suport de masă
unde locuiţi sau să întrebaţi furnizorul dvs.
KD-70X8505B: 157,2 × 93,8 × 7,5 cm
de servicii prin cablu dacă acest televizor
KD-65X8505B: 144,8 × 86,5 × 6,6 cm
este potrivit pentru serviciul lor de cablu
KD-55X8505B: 123,2 × 74,1 × 6,6 cm
DVB-C.
KD-49X8505B: 109,4 × 66,4 × 6,6 cm
• Furnizorul de servicii prin cablu poate
solicita taxe suplimentare pentru astfel de
Lăţime suport (Cca.)
servicii și este posibil să vi se solicite
Poziţie margine
aderarea la termenii și condiţiile de lucru
KD-70X8505B: 157,2 cm
ale respectivilor furnizori.
KD-65X8505B: 144,8 cm
• Deși acest televizor respectă specificaţiile
KD-55X8505B: 123,2 cm
DVB-T/DVB-T2 și DVB-C, nu poate fi
KD-49X8505B: 109,4 cm
garantată compatibilitatea cu programele
Poziţie mediană
digitale terestre DVB-T/DVB-T2 și DVB-C
KD-70X8505B: 43,1 cm
KD-65X8505B: 43,1 cm
prin cablu care vor fi difuzate în viitor.
KD-55X8505B: 43,1 cm
• Unele funcţii ale televiziunii digitale este
KD-49X8505B: 43,1 cm
posibil să nu fie disponibile în anumite ţări/
regiuni, iar serviciile de cablu DVB-C este
Masa (Cca.)
posibil să nu fie puse la dispoziţie de
cu suport de masă
anumiţi furnizori.
KD-70X8505B: 44,0 kg
KD-65X8505B: 33,3 kg
KD-55X8505B: 24,1 kg
Informaţii legate de mărci
KD-49X8505B: 18,6 kg
• Termenii HDMI și HDMI High-Definition
fără suport de masă
Multimedia Interface și sigla HDMI sunt
KD-70X8505B: 43,0 kg
mărci comerciale sau mărci comerciale
KD-65X8505B: 32,7 kg
înregistrate ale HDMI Licensing LLC în
KD-55X8505B: 23,5 kg
Statele Unite și în alte ţări.
KD-49X8505B: 18,1 kg
• DLNA®, logo-ul DLNA și DLNA CERTIFIED®
1
*
Consum de energie pe an, în baza consumului de
sunt mărci comerciale, mărci de service sau
energie al televizorului, când este în funcţiune 4 ore
mărci de certificare ale Digital Living
pe zi pe o perioadă de 365 de zile. Consumul real de
Network Alliance.
energie va depinde de modul în care este utilizat
televizorul.
• Fabricat sub licenţă de la Dolby
2
*
Puterea specificată în modul standby este atinsă
Laboratories.
după ce televizorul încheie procesele interne
Simbolurile Dolby şi double-D sunt mărci
necesare.
comerciale ale Dolby Laboratories.
Nota
• „BRAVIA” și sunt mărci de comerţ
• Accesoriile opţionale sunt disponibile în funcţie de
ţări/regiune/modelul televizorului/stoc.
înregistrate ale Sony Corporation.
• Designul și specificaţiile se pot modifica fără
• TrackID este o marcă comercială sau o
notificare prealabilă.
marcă comercială înregistrată a Sony
• Acest televizor incorporează MHL 2 pentru HDMI IN 4/
MHL şi MHL 3 pentru HDMI IN 2/MHL.
Mobile Communications AB.
RO
14
• Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote
VideoID, Gracenote Video Explore,
Gracenote MusicID, sigla şi logotipul
Gracenote şi sigla „Powered by Gracenote”
sunt mărci comerciale înregistrate sau
mărci comerciale ale Gracenote în Statele
Unite şi/sau alte ţări.
• Opera® Devices SDK from Opera Software
ASA. Copyright 1995-2014 Opera Software
ASA. All rights reserved.
• Wi-Fi, Wi-Fi Direct şi Miracast sunt mărci
comerciale sau mărci comerciale
înregistrate ale Wi-Fi Alliance.
• Sigla „Sony Entertainment Network logo” și
„Sony Entertainment Network” sunt mărci
comerciale ale Sony Corporation.
• MHL, Mobile High-Definition Link şi sigla
MHL reprezintă mărci comerciale sau mărci
comerciale înregistrate ale MHL Licensing,
LLC.
• Pentru informaţii despre brevetele DTS,
vizitaţi http://patents.dts.com. Fabricat
sub licenţă primită de la DTS Licensing
Limited. DTS, simbolul, & DTS şi simbolul
împreună sunt mărci comerciale
înregistrate, iar DTS Digital Surround este
marcă comercială a DTS, Inc. © DTS, Inc.
Toate drepturile rezervate.
TM
• Designed with UEI Technology
Under License from Universal Electronics
Inc. Portions © UEI 2000 – 2013
• Marcajele cu cuvântul Bluetooth® şi siglele
aferente sunt deţinute de Bluetooth SIG,
Inc. şi orice utilizare a acestor marcaje de
către Sony Corporation se face sub licenţă.
Alte mărci comerciale şi nume comerciale
sunt proprietatea respectivilor deţinători.
• DiSEqC™ este marcă comercială a
RO
EUTELSAT.
Acest televizor acceptă DiSEqC 1.0. Acest
televizor nu este proiectat pentru controlul
antenelor motorizate.
• Marcajul N este o marcă comercială sau o
marcă comercială înregistrată a NFC Forum,
Inc. în Statele Unite şi în alte ţări.
RO
15
Въведение
Благодарим ви за покупката на този продукт на Sony.
Съдържание
Преди да започнете работа с телевизора, прочетете
ръководството изцяло и го запазете за бъдещи справки.
Забележка
• Преди да работите с телевизора, прочетете “Информация
за безопасност” (страница 3).
• Изображенията и илюстрациите, използвани в
ръководството за бърз старт и в това ръководство, са само
ВАЖНА ЗАБЕЛЕЖКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
за справка и може да се различават от действителния
Информация за безопасност . . . . . . . . . . . 3
изглед на продукта.
Предпазни мерки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Място на идентификационния етикет
Закачване на поставката за маса
Етикетите за Модел No., дата на производство (месец/година)
и клас на захранване (в съответствие с действащите норми за
(алтернативно) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
безопасност), са разположени на гърба на телевизора или
Прибиране на камерата . . . . . . . . . . . . . . .8
опаковката.
Използване на дистанционно
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
управление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Показване на ръководство за работа с
ЗА ДА
тъчпад . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
ПРЕДОТВРАТИТЕ
Стартиране на наръчник за тъчпад . . . . . .9
ИЗБУХВАНЕ НА ПОЖАР,
Свързване на други устройства. . . . . . . 9
Монтаж на телевизора на стена . . . . . .11
ВИНАГИ ДРЪЖТЕ СВЕЩИ
Отстраняване на неизправности. . . . . 12
ИЛИ ДРУГИ ИЗТОЧНИЦИ НА
Проблеми и решения . . . . . . . . . . . . . . . . 12
ОГЪН ДАЛЕЧ ОТ ТОЗИ
Спецификации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
ПРОДУКТ.
ВАЖНА ЗАБЕЛЕЖКА
(Валидно само за KD-65/55/49X8505B)
Този продукт е произведен от или от името на Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Япония.
Запитвания за съответствие на продуктите съгласно
законодателството на Европейския съюз, следва да се
отправят към Упълномощения представител Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Германия. За въпроси, свързани със сервиз и гаранция,
моля използвайте адресите, посочени в придружаващите
сервизни или гаранционни документи.
Забележка за безжичен
сигнал
С настоящето Sony Корпорация
декларира, че този продукт отговаря на основните
изисквания и другите съответстващи клаузи на Директива
1999/5/EC.
Подробности може да намерите на Интернет страницата:
http://www.compliance.sony.de/
Забележка за потребители: следната информация се отнася
само за оборудване, продавано в страни, където се прилагат
директивите на ЕС.
Безжичната телевизионна система може да се използва в
следните държави:
AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT,
NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, GB, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK,
MD, RS, ME
Това оборудване може да се използва в други неевропейски
страни.
BG
2
Пренасяне
Информация за безопасност
• Преди да местите телевизора, изключете всички кабели от
GB
него.
ВНИМАНИЕ
• Пренасянето на голям телевизор изисква двама или повече
души.
Батериите не трябва да се излагат на прекалена топлина,
• Когато местите телевизора на ръце, дръжте го, както е
FR
например слънчева светлина, огън или подобни.
показано по-долу. Не натискайте LCD панела и рамката
около екрана.
Инсталация/Настройка
ES
Инсталирайте и използвайте телевизора в съответствие с
инструкциите, описани по-долу, за да избегнете риск от
пожар, токов удар или повреда и/или наранявания.
Инсталация
BG
• Телевизорът трябва да бъде инсталиран близо до лесно
достъпен контакт.
• Поставете телевизора на стабилна, равна повърхност, за да
DE
се избегне падането му и причиняването на нараняване или
повреда на телевизора.
• Монтирайте телевизора на място, където не може да бъде
изтеглен, бутнат или преобърнат.
PT
• Монтирайте телевизора така, че поставката за маса да не е
• При пренасяне не излагайте телевизора на сътресения или
издадена спрямо стойката за телевизора (не е доставена).
прекалени вибрации.
Ако поставката за маса е издадена навън спрямо стойката
• Когато пренасяте телевизора при ремонт или при смяна на
за телевизора, това може да доведе до преобръщане или
жилището, пакетирайте го, като използвате оригиналната
IT
падане на телевизора и да доведе до нараняване или
опаковка и материали за пакетиране.
повреда на телевизора.
Предпазване от преобръщане
• Използвайте здрав кабел, който може да издържи теглото
SE
на телевизора.
Вентилация
• Никога не покривайте вентилационните отвори и не
DK
вкарвайте предмети в корпуса.
• Оставете свободно място около телевизора както е
показано по- долу.
• Препоръчително е да използвате оригиналната конзола за
FI
монтиране към стена на Sony, за да осигурите достатъчна
циркулация на въздуха.
Инсталация на стена
NO
PL
• Монтажа на устройството към стената трябва да се извърши
CZ
само от квалифициран персонал.
• За по-голяма безопасност ви препоръчваме да използвате
оригиналните аксесоари на Sony, включително:
Конзола за закрепване към стена
SK
SU-WL450
Инсталиране с помощта на поставка
• На всяка цена използвайте приложените винтове към
конзолата за закрепване към стена, когато закачвате
конзолата за закрепване към стена към телевизора.
HU
Приложените винтове са проектиране при измерване
спрямо закачващата повърхност на конзолата за
закрепване към стена, както е показано на илюстрацията.
Диаметърът и дължината на винтовете се различават в
RO
зависимост от модела на конзолата за закрепване към
стена.
Използването на винтове, различни от тези в комплекта на
• За да постигнете правилна вентилация и за да
BG
конзолата, може да доведе до вътрешни повреди на
предотвратите събирането на прах или мръсотия:
телевизора или да стене причина за падането му и т.н.
Не слагайте телевизора легнал, не го монтирайте обърнат
с горния край надолу, наопаки или странично.
BG
Не слагайте телевизора върху рафтове, килим, легло или
GR
в дрешник.
Не покривайте телевизора с парчета плат, като пердета
или с други предмети, като вестници и др.
TR
Не инсталирайте телевизора, както е показано по-долу.
RU
UA
BG
3
8 mm - 12 mm
Винт (доставян с
конзолата за
закрепване към стена)
Конзола за закрепване
към стена
Задна част на телевизора
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Оставете най-малко толкова място около
устройството.
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
Оставете най-малко толкова място около
устройството.
Околна среда:
• Места, които са горещи, влажни или прекалено прашни;
Там, където може да влязат насекоми; Където може да бъде
изложен на механични вибрации, в близост до запалими
предмети (свещи и др.). Телевизорът трябва да бъде
предпазен от поливане с течности; не поставяйте в близост
до устройството предмети, пълни с течности, като например
вази.
• Не поставяйте телевизора на влажно
или прашно място, или в стая с мазен
дим или пара (близо до кухненски
плотове или овлажнители). Може да
възникне пожар, електрически удар
или деформация.
Захранващ кабел
• Не поставяйте телевизора на места, изложени на високи
За да предотвратите риск от пожар, токов удар, повреда
температури, например директна слънчева светлина, близо
и/или нараняване, работете със захранващия кабел както
до радиатор или отоплително тяло. В такива условия
следва:
телевизорът може да прегрее, което да причини
Използвайте само оригинален захранващ кабел на Sony. Не
деформация на корпуса и/или повреда на телевизора.
използвайте други марки.
Вкарайте щепсела плътно и докрай в контакта.
Включвайте телевизора само към променливотоково
захранване от 220-240 V.
Когато прокарвате кабели, за ваша безопасност се уверете,
че сте изключили захранващия кабел; внимавайте да не се
спънете в кабелите.
Ситуации:
Изключете захранващия кабел от мрежата от 220 V, преди
• Не използвайте устройството, ако сте с мокри ръце, когато
да работите или местите телевизора.
капакът на устройството е свален или с аксесоари, които не
Пазете захранващия кабел далеч от източници на топлина.
са препоръчани от производителя. По време на
Изключете захранващия кабел и го почиствайте редовно.
гръмотевични бури изключвайте телевизора от мрежата от
Ако захранващият кабел е замърсен или прашен и по него
220 V, също изваждайте антенния кабел.
се образува влага, изолацията му може да се наруши и това
• Не монтирайте телевизора така, че да
може да доведе до пожар.
се подава на открито. Може да
Забележка
възникне нараняване или повреда от
сблъсък на човек или предмет в
• Не използвайте приложения захранващ кабел с друго
телевизора.
оборудване.
• Не дупчете, не огъвайте и не усуквайте прекомерно
захранващия кабел. Жилото на проводниците може да се
оголи или прекъсне.
Счупени парчета:
• Не преправяйте захранващия кабел.
• Не хвърляйте нищо към телевизора. Стъклото на екрана
• Не поставяйте тежки предмети върху захранващия кабел.
може да се счупи и да експлодира при удара и да причини
• Не дърпайте самия захранващ кабел, когато го изключвате
сериозни наранявания.
от контакта.
• Ако повърхността на дисплея се пропука, не я докосвайте,
• Не свързвайте твърде много устройства към един и същи
докато не изключите захранващия кабел. В противен случай
контакт.
може да получите токов удар.
• Не използвайте контакт, който не захваща стабилно
щепсела.
Когато не използвате устройството
• Поради причини, свързани с безопасността и околната
Забранена употреба
среда, ви препоръчваме да изключвате телевизора от
Не инсталирайте/използвайте телевизора на следните места
мрежата, когато не планирате да го използвате няколко
или в ситуациите, описани по-долу. В противен случай
дни.
телевизорът може да се повреди и да причини пожар, токов
• Телевизорът не е изключен от мрежата, когато е изключен
удар, повреда и/или нараняване.
от копчето. За да изключите напълно устройството,
Местонахождение:
изключете кабела на захранването от електрическата
мрежа.
• На открито (пряка слънчева светлина), на морския бряг, на
• Някои телевизори притежават функции, които изискват
кораб или друг плавателен съд, във вътрешността на
оставянето на устройството в режим Готовност.
превозно средство, в медицински заведения, на нестабилни
повърхности, близо до вода, изложен на дъжд, влага или
пушек.
Относно децата
• Ако телевизорът бъде поставен в
• Не позволявайте на деца да се качват върху телевизора.
съблекалня на обществена баня или
• Пазете малките аксесоари далеч от деца, за да не бъдат
минерална баня, телевизорът може да
погълнати от тях по невнимание.
се повреди от сярата във въздуха и др.
Ако възникнат следните проблеми...
• За най-добро качество на картината, не излагайте екрана на
Незабавно изключете телевизора и извадете захранващия
директно осветяване или слънчева светлина.
кабел в случай, че възникне някои от следните проблеми.
• Избягвайте преместването на телевизора от студено на
Консултирайте се с вашия Sony доставчик или с упълномощен
топло място. Внезапните промени в температурата на
сервиз на Sony дали е наложително телевизорът да бъде
стаята могат да причинят конденз на влага. Това може да е
проверен от квалифициран сервиз.
причина за показване на лоша картина и/или лоши
Когато:
цветове. В такъв случай изчакайте влагата да се изпари
Захранващият кабел е повреден.
напълно, преди да включите телевизора.
Гнездото на контакта не захваща стабилно щепсела.
Телевизорът е повреден, понеже е изпуснат, ударен или
нещо е хвърлено по него.
Течни или твърди предмети са попаднали в отворите на
корпуса.
BG
4
Циркулацията на въздух е блокирана.
Стена Стена
Относно температурата на LCD монитора
Поддръжка и почистване на повърхността
Когато LCD мониторът се използва продължително време,
GB
на екрана/корпуса на телевизора
околният панел се затопля. Може да усетите топлината, ако
Уверете се, че сте изключили свързания към телевизора
го докоснете.
захранващ кабел, преди да започнете почистване.
За да предотвратите повреда на покритието на екрана,
FR
следвайте инструкциите, изброени по-долу.
• За да премахнете праха от повърхността на екрана/корпуса,
Предпазни мерки
почиствайте с меко сухо парче плат. Ако полепналият прах
ES
не може да се почисти, почиствайте екрана с меко парче
плат, леко навлажнено със слаб почистващ разтвор.
Гледане на телевизия
• Никога не пръскайте вода или разтвор
• Някои хора могат да усетят неудобство (като напрягане на
директно върху телевизора. Може да
BG
очите, умора или гадене) докато гледат 3D видео
образува капки по дъното на екрана или
изображения или играят стереоскопични 3D игри. Sony
външни части, да навлезе в телевизора и
препоръчва на всички зрители да правят редовни почивки
да го повреди.
когато гледат 3D видео изображения или играят на
• Не използвайте грапави парчета плат,
DE
стереоскопични 3D игри. Продължителността и честотата на
почистващи препарати на алкална/
необходимите почивки е различна за всеки човек. Вие
киселинна основа, почистващи прахове или разтвори, като
трябва да решите кое е най-добро за вас. Ако изпитате
например алкохол, бензол, разредител или инсектицид.
някакво неудобство, трябва да спрете да гледате 3D видео
Използването на такива вещества или продължителният
PT
изображения или да играете стереоскопични 3D игри,
контакт с гума или винил може да повреди повърхността на
докато неудобството отмине; консултирайте се с лекар, ако
екрана или повърхността на корпуса на устройството.
сметнете за необходимо. Също така трябва да прегледате
• Препоръчва се периодично почистване с прахосмукачка на
IT
(i)ръководството за употреба на всяко друго устройство или
отворите за проветряване с цел осигуряване на правилна
медия, използвани с този телевизор и (ii)нашия уебсайт
вентилация.
(http://support.sony-europe.com/) за най-новата
• Не третирайте високоговорителите с прекалена сила по
информация. Зрението на малките деца (особено на тези
време на почистване или поддръжка, за да избегнете
SE
под шестгодишна възраст) все още се развива. Обърнете се
повреда.
към лекар (педиатър или очен лекар), преди да позволите
на малки деца да гледат 3D видео изображения или да
Допълнително оборудване
играят на стереоскопични 3D игри. Възрастните трябва да
DK
• Не дръжте близо до телевизора допълнителните
наблюдават малките деца, за да гарантират, че те спазват
компоненти или каквото и да е било оборудване,
описаните по-горе препоръки.
излъчващо електромагнитни вълни. В противен случай е
• Не използвайте, съхранявайте или оставяйте 3D очилата на
възможно картината и/или звукът да бъдат със смущения.
места с висока температура, например на директна
FI
• Това оборудване е тествано и съответства на изискванията
слънчева светлина или в нагрети от слънцето автомобили.
на Директива EMC, като използва свързващ сигнален кабел
• Когато използвате функцията за симулиране на 3D, моля
по-къс от 3 метра.
имайте предвид, че показваното изображение е променено
NO
спрямо оригиналното, което се дължи на конвертирането,
извършено от този телевизор.
Препоръки за конектор тип F
• Гледайте телевизия в средно осветена стая, тъй като
Вътрешният проводник трябва да е издаден спрямо
гледането на телевизия в слабо осветена стая натоварва
свързващата част наймалко 1,5 mm.
PL
допълнително очите ви.
• Когато използвате слушалки, настройте силата на звука, за
да предотвратите увреждане на слуха.
CZ
LCD екран
• Въпреки че LCD екранът е изработен по високо-прецизна
технология и повече от 99,99% от пикселите му са
Внимание при работа с дистанционното
SK
ефективни, върху LCD екрана може трайно да се появят
черни или светли точки (червени, сини или зелени). Това е
управление
структурна особеност на LCD панела и не представлява
• Съблюдавайте правилната полярност при поставяне на
неизправност.
батериите.
HU
• Не натискайте и не драскайте предния филтър и не
• Не използвайте съвместно батерии от различен тип, както и
поставяйте предмети върху устройството. Изображението
стари и нови батерии.
може да е неравномерно или LCD панелът може да се
• Изхвърляйте изразходваните батерии по щадящ околната
повреди.
среда начин. В някои населени места е възможно
RO
• Ако използвате устройството на студено място, картината
изхвърлянето на батериите да е регулирано нормативно.
може да се замъгли или да стане по- тъмна. Това не е
Консултирайте се с местните власти.
неизправност. Този феномен изчезва, когато температурата
• Работете внимателно с дистанционното управление. Не го
BG
се повиши.
изпускайте, не стъпвайте върху него и не изливайте никакви
• Когато на екрана продължително време са показани
течности върху него.
неподвижни изображения, възможно е да се появят
• Не поставяйте дистанционното управление в близост до
остатъчни образи. Те могат да изчезнат след няколко
източници на топлина, на пряка слънчева светлина или в
BG
GR
секунди.
стая с повишена влажност.
• Екранът и корпусът се затоплят, когато използвате
Безжична функция на продукта
устройството. Това не е неизправност.
• Не работете с уреда близо до медицинско оборудване
• LCD екранът съдържа малко количество течни кристали.
TR
(пейсмейкър и др.), защото може да доведе до повреда на
Следвайте местните правила и закони за изхвърляне на
медицинското оборудване.
подобни отпадъци.
• Макар, че този уред предава/приема кодирани сигнали,
внимавайте за неоторизирано прихващане. Не носим
RU
отговорност за възникнали в резултат проблеми.
UA
BG
5
макс. 7 mm
макс. 1,5 mm
(Препоръчителна схема на конектор тип F)
Изхвърляне на телевизора
Третиране на стари електрически
и електронни уреди (приложимо
в Европейския съюз и други
Европейски страни със системи за
разделно събиране на отпадъци)
Този символ върху устройството или върху
неговата опаковка показва, че този продукт
не трябва да се третира като домакински
отпадък. Вместо това той трябва да бъде
предаден в съответния събирателен пункт за рециклиране на
електрически и електронни уреди. Като предадете този
продукт на правилното място, Вие ще помогнете за
предотвратяване на негативните последствия за околната
среда и човешкото здраве, които биха възникнали при
изхвърлянето му на неподходящо място. Рециклирането на
материалите ще спомогне да се съхранят природните
ресурси. За подробна информация относно рециклирането
на този продукт можете да се обърнете към местната градска
управа, фирмата за събиране на битови отпадъци или
магазина, откъдето сте закупили продукта.
Третиране на използвани
батерии (приложимо в
Европейския Съюз и други
европейски държави със системи
за разделно събиране на
отпадъците)
Този символ върху батерията или върху опаковката показва,
че батерията, доставена с този продукт, не трябва да се
третира като домакински отпадък. При някои батерии този
символ се използва в комбинация с означение на химически
елемент. Означението на химическия елемент живак (Hg) или
олово (Pb) се добавя ако батерията съдържа повече от
0,0005% живак или 0,004% олово. Като предадете тази
батерия на правилното място, Вие ще помогнете за
предотвратяване на негативните последствия за околната
среда и човешкото здраве, които биха възникнали при
изхвърлянето им на неподходящо място. Рециклирането на
материалите ще спомогне да се съхранят природните
ресурси. За продукти, които от гледна точка на безопасност,
правилен начин на действие или съхранение на данни
изискват батерията да бъде постоянно свързана (вградена),
тази батерия трябва да бъде подменяна само от
квалифициран сервизен персонал. За да сте сигурни, че
вградената батерия ще бъде третирана правилно, предайте
стария продукт в събирателен пункт за рециклиране на
електрически и електронни уреди. За всички останали
батерии моля прочетете в упътването как да извадите по
безопасен начин изважда батерията от продукта. Предайте я
в събирателния пункт за рециклиране на използвани
батерии. За подробна информация относно рециклирането
на този продукт или батерия можете да се обърнете към
местната градска управа, фирмата за събиране на битови
отпадъци или магазина, откъдето сте закупили продукта.
BG
6
3
GB
Закачване на поставката за
маса (алтернативно)
FR
Можете да промените позицията на поставката
за маса от крайно в средно положение, като
ES
следвате инструкциите по-долу.
BG
4
DE
PT
IT
1
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
2
HU
RO
BG
5 Повторете стъпка 1-4 за лявата
страна.
BG
GR
Забележка
• Необходими са две или повече лица за
извършване на монтажа.
TR
• Уверете се, че няма предмети пред телевизора.
RU
UA
BG
7
Средно положение
Дебела възглавничка
1,5 N∙m
{15 kgf∙cm}
3D синхронен
предавател
(само
KD-70X8505B)
Инфрачервен сензор
Събиране на кабелите
Използване на дистанционно
1
управление
Можете да работите с телевизора, като
използвате доставеното тъчпад
дистанционно управление или
инфрачервено дистанционно управление.
2
Забележка
• Тъчпад дистанционно може да се използва само
след регистрация в телевизора. Може да
регистрирате Тъчпад дистанционно, като
натиснете HOME, после изберете
[Настройки]
t
[Системни настройки] t [Настройка на
тъчпад дистанционно].
Ръководството за работа с тъчпад ви показва
основните команди с жестове, които са
налични за текущия екран на телевизора.
1 Докоснете и задръжте с пръст в
* Когато поставката за маса е монтирана в средна
центъра на дисплея на тъчпада на
позиция, можете да изберете произволен отвор за
ръководството за работа с тъчпад.
закрепване на кабелния държач.
Прибиране на камерата
Ако не използвате камерата, можете да я
скриете, както е показано на илюстрацията.
BG
8
ʓʔ
*
Показване на ръководство за работа
с тъчпад
Тъчпад
Инфрачервено
дистанционно
дистанционно
управление
управление
Стартиране на наръчник за тъчпад
GB
Свързване на други
1 Натиснете HOME.
устройства
FR
За повече информация относно свързването
вижте i-Manual.
ES
Забележка
• За HDMI връзка, свържете 4K устройства (4K медия
BG
плейър, 4K декодер и др.) към HDMI IN 2 или HDMI
IN 1 жака на телевизора, за да възпроизвеждате
съдържание със защитени авторски права.
DE
За свързване на MHL устройство
PT
2 Плъзнете, за да изберете [Помощ],
после натиснете тъчпада.
IT
SE
DK
FI
NO
3 Плъзнете нагоре/надолу, за да
изберете [Обучение за тъчпад],
после натиснете тъчпада.
PL
CZ
SK
HU
Следвайте инструкциите на екрана.
RO
Забележка
• Можете също да стартирате обучение за тъчпада,
BG
като натиснете HOME, после изберете
[Настройки] t [Системни настройки] t
Телевизорът едновременно зарежда MHL-
[Конфигурации на тъчпада] t [Стартиране на
ръководството].
съвместимото устройство, докато
BG
GR
възпроизвежда снимки/музика/видео
файлове. Можете да използвате
TR
дистанционното управление на телевизора,
за да управлявате свързаното MHL-
съвместимо устройство.
RU
Забележка
• Ако [Автоматична смяна на вход (MHL)] е
настроено на [Вкл.], телевизорът автоматично
UA
превключва на HDMI IN 2/MHL или HDMI IN 4/MHL
от другия вход, когато MHL-съвместимото
устройство е включено към HDMI IN 2/MHL или
BG
9
5 V
900 mA MAX
5 V
900 mA MAX
Използвайте
одобрен MHL 2
кабел с логото MHL
(не е доставен)
MHL 2
устройство
Използвайте
одобрен MHL 3
кабел с логото MHL
MHL 3
(не е доставен)
устройство
HDMI IN 4/MHL жак. Наличието на [Автоматична
смяна на вход (MHL)] зависи от това дали MHL-
съвместимото устройство поддържа тази функция.
• Ако [MHL зареждане в режим Готовност] е
настроено на [Вкл.], можете да продължите да
зареждате MHL-съвместимото устройство дори
когато телевизорът е в режим на готовност.
• Свържете 4К смартфон или мобилни устройства
към HDMI IN 2/MHL жака.
• Използвайте одобрен MHL 3 кабел с логото на MHL
за 4К смартфони или мобилни устройства.
BG
10
GB
Монтаж на телевизора на стена
В това ръководство за телевизора е показана само подготовката за монтаж преди
FR
монтажа на телевизора на стената.
До потребителите:
ES
От съображения за безопасност и за защита на продукта, Sony препоръчва монтажът на
вашия телевизор да бъде извършен от дистрибутор на Sony или от лицензиран доставчик.
BG
Не се опитвайте да го монтирате сами.
До дистрибуторите на Sony и доставчиците:
DE
Подходете с подчертано внимание към безопасността по време на монтажа,
периодичната поддръжка и огледа на този продукт.
PT
За монтажа на този продукт се изисква значителен опит, особено за определяне на здравината на
стената, която трябва да издържи тежестта на телевизора. На всяка цена поверете закрепването на
IT
този продукт към стена на дистрибутори на Sony или лицензирани доставчици и по време на
монтажа обърнете особено внимание на мерките за безопасност. Sony не носи отговорност за
повреди или наранявания, причинени от неправилни манипулации или монтаж.
SE
Използвайте конзола за закрепване към стена SU-WL450 (не е включена в комплекта), за
DK
да монтирате телевизора на стената.
Когато монтирате конзолата за закрепване към стена, прочетете също инструкциите за работа и
FI
указанията за монтаж на конзолата за закрепване към стена.
Забележка
• Не пропускайте да съхраните свалените винтове на сигурно място, като ги пазите от деца.
NO
1 Развийте винтовете от задната страна на телевизора.
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
За инструкции относно монтажа на конзолата за закрепване на стена за вашия модел телевизор вижте
BG
следната уеб страница:
GR
www.sony.eu/tv/wall-mount-bracket-manual
TR
RU
UA
BG
11
1
4
Опитайте [Автомат. цифрова настройка], като
изберете [Антена] вместо [Кабел].
Отстраняване на
Дистанционното управление не работи.
неизправности
Сменете батериите.
Вашият телевизор може да е в режим SYNC.
Когато LED осветлението мига в червено,
Натиснете контролната лента (….) и плъзнете
пребройте премигванията (интервалът е
наляво/надясно, за да изберете [SYNC MENU],
три секунди).
после натиснете тъчпада. Изберете [ТВ
Ако LED осветление мига в червено,
контрол] и после изберете [Home (Меню)] или
нулирайте Телевизия, разкачете
[Опции], за да управлявате телевизора.
захранващия кабел от Телевизия за две
Когато използвате инфрачервено
минути, след това включете Телевизия.
дистанционно управление, натиснете SYNC
Ако проблемът продължава, свържете се с
MENU, изберете [ТВ контрол], после изберете
вашия доставчик или център за обслужване
[Home (Меню)] или [Опции], за да управлявате
на Sony с броя на премигванията в червено
телевизора.
на LED осветление (интервалът е три
Паролата за [Родителски контрол] е била
секунди). Натиснете / на Телевизия, за да
забравена.
го изключите, разкачете захранващия кабел
Въведете 9999 за ПИН кода. (ПИН кодът 9999
и информирайте вашия доставчик или
се приема винаги.)
център за обслужване на Sony.
Рамката на телевизора се затопля.
Когато LED осветлението не мига,
Когато телевизорът се използва
проверете елементите в таблиците, както
продължително време, рамката му се затопля.
следва.
Може да усетите топлина, когато я докоснете с
Можете също да видите [Отстраняване на
ръка.
неизправности] в i-Manual или да изпълните
самодиагностика, като изберете [Помощ]
Замръзнало аудио или видео, празен
t
[Поддръжка за потребители] t
екран или телевизорът не реагира на
[Самодиагностика]. Ако проблемът
команди от бутоните на телевизора или
продължава, телевизорът ви трябва да бъде
дистанционното управление.
проверен от квалифициран сервизен техник.
Направете обикновено рестартиране на
телевизора, като го изключите от
Проблеми и решения
променливотоково захранване за 2 минути и
след това го включите отново.
Няма картина (екранът е тъмен) и няма
Не можете да намерите бутоните /,
звук.
CH+/–, +/–, ///, , и HOME на
Проверете връзката с антената/кабела.
телевизора.
Свържете телевизора към захранващия кабел
и натиснете / на телевизора или
Вижте илюстрацията по-долу относно
дистанционното управление.
местоположението на бутоните на телевизора.
Някои програми не могат да бъдат
настроени.
Проверете антена.
Сателитният кабел може да е накъсо или да
има проблеми със свързването на кабела.
Проверете кабелната връзка и изключете
телевизора от бутона за включване/
изключване, после го включете отново.
Въведената честота е извън обхват. Свържете
се с компанията, разпространител на
сателитните услуги.
Няма намерени кабелни ТВ услуги
(програми).
Проверете кабелната връзка или
конфигурацията на настройката.
BG
12
Задна част на телевизора
LED осветлението е включено.
GB
Ако не искате LED осветлението да свети,
Спецификации
можете да го изключите.
Натиснете HOME, после изберете
FR
Система
[Настройки] t [Системни настройки] t
[Общи настройки] t [LED осветление] t
Система на панела
[Изкл.]. Можете също да натиснете OPTIONS,
LCD (течнокристален дисплей) панел,
ES
после да изберете [LED осветление] t [Изкл.].
LED подсветка
Телевизионна система
BG
Аналогова: В зависимост от вашия избор на
държава/регион: B/G, D/K, L, I, M
Цифрова: DVB-T/DVB-C
DE
DVB-T2
Сателит: DVB-S/DVB-S2
PT
Система на цветовете/видео система
Не може да се свърже с безжичен рутер
Аналогова: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43
чрез WPS.
Цифрова: Вижте i-Manual.
IT
Ако използвате WEP защита, изберете [Лесно]
Покритие на каналите
t [Wi-Fi] t [Избор на мрежа от списък].
Аналогова: UHF/VHF/кабел, В зависимост от
SE
После изберете мрежовото име (SSID), към
вашия избор на държава/регион.
което искате да се свържете.
Цифрова: UHF/VHF/кабел, В зависимост от
вашия избор на държава/регион.
Не може да намери необходимото
DK
Сателит: IF честота 950-2 150 MHz
мрежово име в настройката на мрежата.
Звуков изход
Изберете [[Ръчно въвеждане]] и натиснете ,
10 W + 10 W
FI
за да въведете мрежовото име.
Безжична технология
IEEE802.11a/b/g/n протокол
NO
Входно/изходни жакове
PL
Антенен кабел
75 ома външен терминал за VHF/UHF
Сателитна антена MAIN/SUB
CZ
Конектор тип F, женски IEC169-24, 75 ома.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz тон,
Разпределяне по 1 кабел EN50494.
SK
/AV1
21-пинов Scart конектор (CENELEC стандарт)
HU
включително аудио/видео вход, RGB вход и TV
аудио/видео изход.
RO
/ COMPONENT IN
YPBPR (Компонентно видео): 1080p (50, 60 Hz),
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i,
BG
480p, 480i
Аудио вход (фоно жакове)
BG
t
AV2
GR
Видео вход (общ фоно пин с Y входа)
TR
RU
UA
BG
13
HDMI 1, 2, 3, 4 (поддържа 4K резолюция)
Други
Видео (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 ×
Аксесоари по избор
2160p (24 Hz), 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*, 3840 ×
Конзола за закрепване към стена: SU-WL450
2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz),
Безжичен субуфер: SWF-BR100
1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz),
MHL кабел: DLC-MC10/DLC-MC20/DLC-MC30
720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, PC формати
Активни 3D очила: TDG-BT500A (KD-70X8505B)
*YC
bCr 4:2:0 / 8 bit
Видео (3D):
Пакетиране на кадри: 1080p (30 Hz),
1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz),
720/24p
Пасивни 3D очила: TDG-500P (KD-65/55/
Една до друга: 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p,
49X8505B)
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
Една над друга: 1080p (30, 50, 60 Hz),
1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
Аудио: 5,1-канална линейна PCM: 32, 44,1 и
48 kHz, 16, 20 и 24 bits, Dolby Digital
Работна температура
ARC (Audio Return Channel) (само HDMI IN 1)
0 ºC – 40 ºC
MHL (общ с HDMI IN 2/4)
Работна влажност
Видео (2D): 4096 × 2160p (24 Hz)*, 3840 × 2160p
Относителна влажност 10 % – 80 % (без
(24, 25, 30 Hz)*, 1080p (50, 60 Hz)*, 1080p (30 Hz),
образуване на конденз)
1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz),
720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i
Захранване и други
* само HDMI IN 2
Видео (3D):
Изисквания за захранване
Пакетиране на кадри*: 1080p (30 Hz),
220 V – 240 V AC, 50 Hz
1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz),
Енергиен клас
720/24p
KD-70X8505B: A
Една до друга: 1080p (50, 60 Hz)*, 1080/24p,
KD-65X8505B: A
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
KD-55X8505B: B
Една над друга: 1080p (50, 60 Hz)*,
KD-49X8505B: B
1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
Размер на екрана (измерен по диагонала)
720p (50, 60 Hz)
(прибл.)
* само HDMI IN 2
KD-70X8505B: 70 инча / 176,6 cm
Аудио: 5,1-канална линейна PCM: 32, 44,1 и
KD-65X8505B: 65 инча / 163,9 cm
48 kHz, 16, 20 и 24 bits, Dolby Digital
KD-55X8505B: 55 инча / 138,8 cm
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
KD-49X8505B: 49 инча / 123,1 cm
Цифров оптичен жак (Двуканален линеен PCM,
Консумация на енергия
Dolby Digital)
в [Стандартен] режим
AUDIO OUT/
KD-70X8505B: 187 W
Аудио изход (стерео минижак)
KD-65X8505B: 157 W
Жак за слушалки
KD-55X8505B: 139 W
(поддържа субуфер)
KD-49X8505B: 122 W
1, 2 (HDD REC), 3
в [Ярък] режим
Порт за USB HDD устройство (само 2),
KD-70X8505B: 330 W
USB порт
KD-65X8505B: 310 W
KD-55X8505B: 282 W
CAM (модул за условен достъп) гнездо
KD-49X8505B: 224 W
1
LAN
Средно годишно потребление на енергия*
10BASE-T/100BASE-TX конектор (в зависимост
KD-70X8505B: 259 kWh
от условията на работа на мрежата, скоростта
KD-65X8505B: 218 kWh
на пренос на данните може да се различава.
KD-55X8505B: 193 kWh
10BASE-T/100BASE-TX за този телевизор не
KD-49X8505B: 169 kWh
гарантира скорост и качество на
комуникацията.)
BG
14