Sony KD-65X8505B – страница 12
Инструкция к Телевизору Sony KD-65X8505B
• A megfelelő szellőzés biztosítása érdekében javasoljuk a
Óvintézkedések
szellőzőnyílások rendszeres porszívózását.
• A hangszóró tisztítása vagy karbantartása során a készülék
sérülésének elkerülése érdekében ne alkalmazzon túl nagy erőt.
tv-nézés
• Egyes nézők a 3D videoképek megtekintése és a térhatású 3D
Külső készülékek
játékok használata során kényelmetlen érzést (például a szem
túlerőltetését, fáradását vagy émelygést) tapasztalhatnak. A
• Tartsa távol a tv-készüléktől a külön megvásárolható
Sony azt javasolja, hogy a 3D videoképek megtekintése vagy a
készülékeket vagy bármely eszközt, amely elektromágneses
térhatású 3D játékok használata során minden néző tartson
sugárzást bocsát ki. Ellenkező esetben torzult kép vagy zaj
rendszeres szüneteket. A szükséges szünetek hossza és
jelentkezhet.
gyakorisága személyenként eltérhet. A legjobb megoldást a
• Ezt a termék a tesztelések alapján az EMC-irányelvben
felhasználónak kell megtalálnia. Ha kényelmetlen érzést
meghatározott korlátokon belül esik, ha 3 méternél rövidebb
tapasztal, függessze fel a 3D videoképek megtekintését és a
jelkábellel használják.
térhatású 3D játékok használatát, amíg a kellemetlen érzés el
nem múlik, és szükség esetben forduljon orvoshoz. Tekintse át a
Javaslatok az F típusú csatlakozóhoz
tv-készülékkel együtt használt más eszközök és adathordozók
A belső vezeték legfeljebb 1,5 mm-re állhat ki a csatlakozó
(i) használati útmutatóját és (ii) webhelyünk
részből.
(http://support. sony-europe.com/) legfrissebb információit. A
kisgyermekek látása (különösen a hat évesnél fiatalabb
gyermekek esetében) még fejlődésben van. Mielőtt
kisgyermekének engedélyezné a 3D videoképek vagy térhatású
3D játékok megtekintését, forduljon orvosához
(gyermekorvosához vagy szemészéhez). A felnőtteknek a
kisgyermekek felügyelete során kell meggyőződniük arról, hogy
a fenti ajánlásokat betartják-e.
Figyelmeztetés a távvezérlő használatával
• A 3D szemüveget ne használja, ne tárolja és ne hagyja magas
hőmérsékletnek kitett helyeken, például tűző napon vagy
kapcsolatban
napon álló autóban.
• Győződjön meg arról, hogy a mellékelt elemeket megfelelő
• A szimulált 3D funkció használata esetén vegye figyelembe,
polaritással helyezi be a távvezérlőbe.
hogy a televízió által végzett konverzió miatt a megjelenő kép
• Ne használjon együtt régi és új, illetve eltérő típusú elemeket.
különbözik az eredetitől.
• Gondoskodjon a kimerült elemek környezetbarát elhelyezéséről.
• A tv-készüléket közepes megvilágítás mellett nézze, mert a túl
Bizonyos régiókban törvény szabályozza az elemek
gyenge fénynél történő tv-nézés, vagy hosszú ideig történő
hulladékként történő elhelyezését. Lépjen kapcsolatba a helyi
használat megerőlteti szemeit.
hatóságokkal.
• Fejhallgató használata esetén kerülje a túl nagy hangerőt, mert
• Óvatosan kezelje a távvezérlőt. Ne ejtse le, ne lépjen rá és ne
károsodhat a hallása.
öntsön rá semmilyen folyadékot.
• Ne helyezze a távvezérlőt hőforrás közelébe, ne tegye ki
közvetlen napfény hatásának, és ne tárolja nyirkos helyiségben.
LCD-képernyő
• Annak ellenére, hogy az LCD-képernyőt nagypontosságú
Az egység vezeték nélküli funkciója
technológiával gyártják, és a képpontok legalább 99,99%-a
• Ne használja a készüléket egészségügyi berendezések
mûködőképes, fekete vagy világos (piros, kék, zöld) pontok
(szívritmusszabályozó stb.) közelében, mert ilyen esetben ezek
jelenhetnek meg tartósan a képernyőn. Ez az LCD-képernyő
hibásan mûködhetnek.
szerkezeti jellemzője, és nem jelent hibás mûködést.
• Bár a készülék kódolt jeleket ad/vesz, ügyeljen a jogosulatlan
• Ne nyomja vagy karcolja meg a képernyő felületét, és ne
lehallgatásra. Az ebből eredő problémákért nem vállalunk
helyezzen semmilyen tárgyat a készülék tetejére. A
felelősséget.
megjelenítés egyenetlenné válhat, és az LCD-képernyő
megsérülhet.
A tv-készülék elhelyezése hulladékként
• Ha a készüléket hideg helyen üzemelteti, a kép elmosódottá
válhat, vagy a képernyő elsötétülhet. Ez nem hibajelenség. A
Feleslegessé vált elektromos és
jelenség megszûnik, amint a hőmérséklet emelkedik.
elektronikus készülékek
• Ha hosszabb ideig állóképet jelenít meg a képernyőn,
hulladékként való eltávolítása
szellemkép jelenhet meg. Ez pár pillanat múlva eltûnik.
• A készülék üzemeltetése közben a képernyő és a készülékház
(Használható az Európai Unió és
felmelegedhet. Ez nem hibajelenség.
HU
egyéb európai országok szelektív
• Az LCD-képernyő kis mennyiségû folyadékkristályt tartalmaz.
hulladékgyűjtési rendszereiben)
Kövesse a helyi előírásokat és szabályozásokat hulladékként
Ez a szimbólum a készüléken vagy a
történő elhelyezéskor.
csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne
kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és
A készülék képernyőjének és házának
elektronikai hulladék gyûjtésére kijelölt gyûjtőhelyen adja le. A
feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít megelőzni a
kezelése és tisztítása
környezet és az emberi egészség károsodását, mely
A tisztítás megkezdése előtt húzza ki a készülék hálózati
bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes
csatlakozóvezetékét az aljzatból.
módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti
Az anyagok, illetve a képernyő bevonatának károsodását
erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében
elkerülendő tartsa be az alábbi óvintézkedéseket.
további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a
• A képernyő és a készülékház portalanításához használjon puha
helyi hulladékgyûjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol
tisztítókendőt. Ha a port nem lehet letörölni, nedvesítse meg a
a terméket megvásárolta.
tisztítókendőt enyhe mosószeres oldattal.
• Ne permetezzen vizet vagy tisztítószert
közvetlenül a tv-készülékre. Beszivároghat
a képernyő aljába vagy a külső
alkatrészekbe, illetve a tv-készülék
belsejébe juthat, és a tv-készülék
károsodását okozhatja.
• Soha ne használjon súrolóeszközt, lúgos
vagy savas tisztítószert, súrolóport, illetve oldószert, például
alkoholt, benzint, hígítót vagy rovarirtót. Ezek az anyagok
károsíthatják a képernyő és a készülékház felületét.
HU
5
Legfeljebb 7 mm
Legfeljebb 1,5 mm
(Az F típusú csatlakozó referenciaábrája)
Feleslegessé vált elemek
hulladékként való eltávolítása
(Használható az Európai Unió és
egyéb európai országok szelektív
hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum az elemen vagy annak
csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási
hulladékként. Egyes elemeken vagy azok csomagolásán ez a
szimbólum együtt szerepelhet a higany (Hg) vagy az ólom (Pb)
vegyjelével akkor, ha az elem 0,0005%-nál több higanyt vagy
0,004%-nál több ólmot tartalmaz. Kérjük, hogy azt a használt
elemek gyûjtésére kijelölt gyûjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált
elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az
emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem
követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok
újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében.
Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket, ahol biztonsági,
teljesítményi, illetve adatok megőrzése érdekében
elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának
biztosítása, csak az arra felkészült szerviz állomány cserélheti ki.
Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen az elem
megfelelő kezelése, a termékének elhasználódásakor jutassa el
azt az arra kijelölt elektromos és elektronikus hulladékgyûjtő
pontra. Minden más elem esetén kérjük, hogy tanulmányozza,
milyen módon lehet biztonságosan az elemet a készülékből
eltávolítani. Az elemet a használt elemek megfelelő
begyûjtőhelyén adja le. A termék újrahasznosítása érdekében
további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a
helyi hulladékgyûjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol
a terméket megvásárolta.
HU
6
3
Az asztali állvány
csatlakoztatása (Alternatív)
A szélsőről a középső helyzetre módosíthatja az
asztali állványt a következő utasítások
követésével.
4
1
HU
2
5 A bal oldalon ismételje meg az 1.-4.
lépést.
Megjegyzés
• A szerelés elvégzéséhez legalább két ember
szükséges.
• Gondoskodjon arról, hogy semmilyen tárgy ne legyen
a tv előtt.
HU
7
Középső helyzet
Vastag párna
1,5 N∙m
{15 kgf∙cm}
3D vezérlő
(csak KD-70X8505B)
Infravörös érzékelő
A kábelek kötegelése
1
2
*Ha az asztali állvány a középső helyzetben van
csatlakoztatva, akkor bármelyik furatot választhatja a
kábeltartó csatlakoztatásához.
A kamera elrejtése
Ha nem kívánja használni a kamerát, az ábrán
látható módon rejtheti el.
HU
8
ʓʔ
*
A távirányító használata
1 Nyomja meg a HOME gombot.
A tv-t a mellékelt Touchpad távoli vezérlés vagy
IR (infravörös) távirányító használatával
vezérelheti.
2 Az ujját húzva válassza ki a [Súgó]
elemet, majd nyomja meg az
érintőtáblát.
Megjegyzés
• A Touchpad távoli vezérlés csak regisztráció után
használható a tv-készülékkel. A Touchpad távoli
vezérlés regisztrálásához nyomja meg a HOME
gombot, majd válassza a [Beállítások] t
[Rendszerbeállítások] t [Touchpad távoli vezérlés
beállítása] lehetőséget.
Az érintőtábla-kezelési útmutató
megjelenítése
3 Felfelé vagy lefelé húzva válassza ki a
Az érintőtábla-kezelési útmutató lehetővé teszi,
[Touchpad útmutató] elemet, majd
hogy megtekintse azokat a fő
nyomja meg az érintőtáblát.
mozdulatparancsokat, amelyek az adott tv-
képernyőn elérhetők.
1 Ha megérinti az érintőtáblát, és a
közepén tartja az ujját, megjelenik az
érintőtábla-kezelési útmutató.
HU
Kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
Megjegyzés
• A Touchpad útmutatót úgy is elindíthatja, ha
megnyomja a HOME gombot, majd a [Beállítások]
t [Rendszerbeállítások] t [Touchpad beállításai]
t [Útmutató indítása] lehetőséget választja.
HU
9
Touchpad
Infravörös
távoli vezérlés
távirányító
Az érintőtábla-útmutató elindítása
Megjegyzés
• Ha az [Auto. bemenetek módosítása (MHL)] funkció
Egyéb készülékek
beállítása [Be], a televízió más bemenetekről
automatikusan a HDMI IN 2/MHL vagy a HDMI IN 4/
csatlakoztatása
MHL üzemmódra vált, ha MHL-kompatibilis eszközt
csatlakoztat a HDMI IN 2/MHL vagy a HDMI IN 4/MHL
A csatlakozásokkal kapcsolatban további
csatlakozóhoz. Az [Auto. bemenetek módosítása
(MHL)] funkció elérhetősége attól függ, hogy az MHL-
információkat az i-Manual kézikönyvben talál.
kompatibilis eszköz támogatja-e ezt a funkciót.
Megjegyzés
• Ha az [MHL-eszköz töltése készenléti módban]
• HDMI-csatlakozás esetén a 4K készülékeket (4K
funkció beállítása [Be], akkor az MHL-kompatibilis
médialejátszó, 4K beltéri egység stb.) a tv HDMI IN 2
eszköz töltése akkor is folytatódik, ha a tv-készülék
vagy HDMI IN 1 csatlakozójához csatlakoztassa a
készenléti üzemmódban van.
szerzői jogi védelem alatt álló tartalmak
• Csatlakoztassa a 4K okostelefont vagy mobileszközt a
lejátszásához.
HDMI IN 2/MHL csatlakozóhoz.
• Használjon MHL-emblémával ellátott, jóváhagyott
MHL 3 kábelt a 4K okostelefonok vagy mobileszközök
MHL-eszköz csatlakoztatása
csatlakoztatásához.
A tv-készülék a fénykép-/zene-/videofájlok
lejátszásával egy időben a csatlakoztatott MHL-
kompatibilis eszköz töltését is végzi. A tv-
készülék távvezérlőjének használatával
vezérelheti a csatlakoztatott MHL-kompatibilis
eszközt.
HU
10
5 V
900 mA MAX
5 V
900 mA MAX
Használjon MHL-
emblémával
ellátott,
jóváhagyott MHL 2
kábelt (nincs
mellékelve)
MHL 2
eszköz
Használjon MHL-
emblémával ellátott,
jóváhagyott MHL 3
MHL 3
kábelt (nincs
eszköz
mellékelve)
A tv felszerelése a falra
A tv-készülék használati útmutatója csak a tv-készülék falra történő felszerelésének
előkészületeire vonatkozó lépéseket tartalmazza.
Vásárlóink figyelmébe:
Termék- és baleset-biztonsági okokból a Sony azt tanácsolja, hogy a tv-készülék üzembe
helyezését Sony viszonteladó vagy alvállalkozó hajtsa végre. Ne kísérelje meg a termék önálló
felszerelését.
Sony viszonteladók és alvállalkozók figyelmébe:
A termék üzembe helyezésekor, rendszeres karbantartásakor és vizsgálatakor maradéktalanul
tartson be minden biztonsági óvintézkedést.
A készülék felszerelése megfelelő szaktudást igényel, különösen a tv-készülék súlyát tartó fal
teherbírásának megállapítását illetően. A készülék falra rögzítését mindig bízza Sony viszonteladóra vagy
alvállalkozóra, és szereléskor ügyeljen a biztonságra. A Sony nem vállal felelősséget a gondatlan vagy
szakszerűtlen szerelésből eredő személyi sérülésekért vagy anyagi károkért.
A tv-készülék falra szereléséhez használja az SU-WL450 fali konzolt (nincs mellékelve).
A fali konzol felszerelésekor olvassa el a fali konzolhoz mellékelt Kezelési utasítást és Felszerelési
útmutatót is.
Megjegyzés
• Az eltávolított csavarokat biztos helyen, gyermekek elől elzárva tárolja.
1 Távolítsa el a csavarokat a tv-készülék hátuljáról.
HU
Az Ön TV-készülékének fali konzolra szerelésével kapcsolatos útmutatást a következő honlapon találja:
www.sony.eu/tv/wall-mount-bracket-manual
HU
11
1
4
A távvezérlő nem működik.
Cserélje ki az elemeket.
Hibaelhárítás
Lehetséges, hogy a tv-készüléke SYNC
üzemmódban van.
Ha a világítás LED vörösen villog, számolja
Nyomja meg a vezérlősávot (….), és balra vagy
meg, hogy hányszor villan fel (a villanások
jobbra húzva válassza ki a [SYNC MENU] elemet,
között három másodperc van).
majd nyomja meg az érintőtáblát. A tv
Ha a világítás LED vörösen villog, állítsa
vezérléséhez válassza a [Tv-vezérlés] menüt, majd
alaphelyzetbe a tv-készüléket a hálózati vezeték
a [Főmenü] vagy az [Opciók] lehetőséget.
leválasztásával a tv-készülékről két percre, majd
Infravörös távirányító használatakor a tv
kapcsolja be a tv-készüléket.
vezérléséhez nyomja meg a SYNC MENU gombot,
Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen
válassza a [Tv-vezérlés] menüt, majd a [Főmenü]
kapcsolatba a forgalmazóval vagy a Sony
vagy az [Opciók] lehetőséget.
szervizközponttal, és mondja el, hogy a világítás
Elfelejtette a [Gyermekzár] jelszavát.
LED hányszor villan fel vörösen (a villanások
között három másodperc van). Nyomja meg az
Írja be a 9999 PIN-kódot. (A 9999 PIN-kódot
mindig elfogadja a készülék.)
/ gombot a tv-készüléken a kikapcsoláshoz,
távolítsa el a hálózati vezetéket, és értesítse a
A tv-készülék környezete felmelegszik.
forgalmazót vagy a Sony szervizközpontot.
Ha a tv-készüléket hosszú ideig használja, a
Ha a világítás LED nem villog, ellenőrizze a
környezete felmelegszik.
hibalehetőségeket az alábbi táblázatban.
Ezt érezheti, ha odanyúl a kezével.
Az öndiagnózis végrehajtásához elolvashatja az
Megakadt hang vagy kép, üres képernyő,
i-kézikönyv [Hibaelhárítás] szakaszát is a
vagy a tv-készülék nem reagál a tv-készülék
[Súgó] t
[Ügyféltámogatás] t
vagy a távirányító gombjaira.
[Öndiagnosztika] lehetőség kiválasztásával. Ha
Hajtsa végre a tv-készülék alaphelyzetbe állítását.
a probléma továbbra is fennáll, javíttassa meg a
Ehhez húzza ki két percre az AC hálózati kábelt,
TV-t egy szakemberrel.
majd csatlakoztassa újra.
Problémák és megoldások
Nem találja a /, CH+/–, +/–, ///, ,
vagy HOME gombot a TV-n.
Nincs kép (a képernyő sötét), nincs hang.
A TV gombjainak helyével kapcsolatban tekintse
Ellenőrizze az antenna/kábeltelevíziós kábel
meg az alábbi ábrát.
csatlakozását.
Csatlakoztassa a tv-készüléket a hálózati
feszültségre, majd nyomja meg a tv vagy a
távvezérlő / gombját.
Egyes műsorok nem rögzíthetők.
Ellenőrizze az antenna.
Elképzelhető, hogy zárlatos a műholdkábel,
esetleg a kábel nincs megfelelően csatlakoztatva.
Ellenőrizze a kábel csatlakozását, és a hálózati
A világítás LED világít.
tápellátás be-/kikapcsolójával kapcsolja ki, majd
Ha nem szeretné, hogy a világítás LED világítson,
kapcsolja be újra a televíziókészüléket.
kikapcsolhatja.
A megadott frekvencia kívül esik a tartományon.
Nyomja meg a HOME gombot, majd válassza a
Lépjen kapcsolatba a befogott műhold
[Beállítások] t [Rendszerbeállítások] t
műsorszolgáltató vállalatával.
[Általános beállítások] t [Világítás LED] t [Ki]
Nem található Kábel tv-s szolgáltatás (műsor).
lehetőséget. Másik lehetőségként nyomja meg az
OPTIONS gombot, majd válassza a [Világítás LED]
Ellenőrizze a kábelek csatlakozását vagy a
t [Ki] lehetőséget.
hangolási konfigurációt.
A [Digitális automatikus hangolás]
megkísérléséhez válassza az [Földi sugárzású]
lehetőséget a [Kábel] helyett.
HU
12
A TV hátulnézete
Nem lehet csatlakozni a vezeték nélküli
útválasztóhoz a WPS segítségével.
Műszaki adatok
WEP biztonság használata esetén válassza az
[Egyszerű] t [Wi-Fi] t [Csatlakozás keresési lista
A forgalomba hozó tanúsítja, hogy a
alapján] lehetőséget. Ezután válassza ki annak a
KD-65X8505B, KD-55X85055B, KD-49X8505B
hálózatnak a nevét (SSID), amelyhez csatlakozni
típusú készülékek a 2/1984. (III. 10.) számú BkM-
kíván.
IpM együttes rendeletben előírtak szerint
megfelelnek a következő műszaki jellemzőknek.
A hálózati beállításokban nem található a kért
hálózati név.
Rendszer
Válassza a [[Kézi beírás]] lehetőséget, és nyomja
Megjelenítő típusa
meg a gombot a hálózati név megadásához.
LCD (folyadékkristályos kijelző) megjelenítő,
LED-es háttér-megvilágítás
tv-rendszer
Analóg: Az ország-/régióválasztástól függően:
B/G, D/K, L, I, M
Digitális: DVB-T/DVB-C
DVB-T2
Műhold: DVB-S/DVB-S2
Szín-, videorendszer
Analóg: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43
Digitális: Tekintse meg az i-Manual kézikönyvet.
Fogható csatornák
Analóg: UHF/VHF/kábel, az ország-/
régióválasztástól függően.
Digitális: UHF/VHF/kábel, az ország-/
régióválasztástól függően.
Műhold: 950-2 150 MHz KF frekvencia
Hangkimeneti teljesítmény
10 W + 10 W
Vezeték nélküli technológia
IEEE802.11a/b/g/n protokoll
Bemeneti/kimeneti aljzatok
Antennakábel
75 Ohmos külső antennacsatlakozó VHF/UHF-hez
Műholdantenna MAIN/SUB
F típusú anya csatlakozó, IEC169-24, 75 ohm.
HU
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V és 22 kHz-es
kapcsolójel, Egykábeles terjesztés EN50494.
/AV1
21 érintkezős SCART csatlakozó (CENELEC
szabvány), ezen belül audio-, videobemenet, RGB
bemenet, valamint tv audio-, videokimenet.
/ COMPONENT IN
YPBPR (Komponens videó): 1080p (50, 60 Hz),
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i,
480p, 480i
Audiobemenet (RCA aljzatok)
t
AV2
Videobemenet (közös RCA érintkező Y
bemenettel)
HU
13
HDMI IN 1, 2, 3, 4 (támogatják a 4K felbontást)
Egyebek
Videó (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 ×
Külön megvásárolható tartozékok
2160p (24 Hz), 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*, 3840 ×
Fali konzol: SU-WL450
2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/
Vezeték nélküli Subwoofer: SWF-BR100
24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/
MHL kábel: DLC-MC10/DLC-MC20/DLC-MC30
24p, 576p, 576i, 480p, 480i, PC formátumok
Aktív 3D szemüveg: TDG-BT500A (KD-70X8505B)
*YC
bCr 4:2:0 / 8 bit
Videó (3D):
Képkocka-csomagolás: 1080p (30 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p
Egymás mellett: 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p,
Passzív 3D szemüveg: TDG-500P (KD-65/55/
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
49X8505B)
Egymás fölött: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
Hang: 5,1 csatornás lineáris PCM: 32, 44,1 és
48 kHz, 16, 20 és 24 bit, Dolby Digital
ARC (Audio Return Channel) (csak HDMI IN 1)
Üzemi hőmérséklet
MHL (a HDMI IN 2/4 bemenettel közös)
0 ºC és 40 ºC között
Videó (2D): 4096 × 2160p (24 Hz)*, 3840 × 2160p
Működési páratartalom
(24, 25, 30 Hz)*, 1080p (50, 60 Hz)*, 1080p (30 Hz),
10 % – 80 % RH relatív páratartalom között
1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz),
(kicsapódás nélkül)
720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i
* csak HDMI IN 2
Tápellátás és egyebek
Videó (3D):
Képkocka-csomagolás*: 1080p (30 Hz),
Tápellátás
1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50,
220 V – 240 V AC, 50 Hz
60 Hz), 720/24p
Energiahatékonysági osztály
Egymás mellett: 1080p (50, 60 Hz)*, 1080/24p,
KD-70X8505B: A
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
KD-65X8505B: A
Egymás fölött: 1080p (50, 60 Hz)*, 1080p
KD-55X8505B: B
(30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50,
KD-49X8505B: B
60 Hz)
Képernyőméret (átlósan mérve) (Kb.)
* csak HDMI IN 2
KD-70X8505B: 70 hüvelyk / 176,6 cm
Hang: 5,1 csatornás lineáris PCM: 32, 44,1 és
KD-65X8505B: 65 hüvelyk / 163,9 cm
48 kHz, 16, 20 és 24 bit, Dolby Digital
KD-55X8505B: 55 hüvelyk / 138,8 cm
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
KD-49X8505B: 49 hüvelyk / 123,1 cm
Digitális optikai csatlakozó (kétcsatornás lineáris
Teljesítményfelvétel
PCM, Dolby Digital)
[Normál] üzemmódban
AUDIO OUT/
KD-70X8505B: 187 W
Audiokimenet (sztereó minijack)
KD-65X8505B: 157 W
Fejhallgató csatlakozója
KD-55X8505B: 139 W
(támogatja a mélynyomó kimenetet)
KD-49X8505B: 122 W
1, 2 (HDD REC), 3
[Élénk] üzemmódban
USB HDD-eszköz csatlakozója (csak 2),
KD-70X8505B: 330 W
USB csatlakozó
KD-65X8505B: 310 W
KD-55X8505B: 282 W
Feltételes hozzáférési modul (CAM) nyílása
KD-49X8505B: 224 W
1
LAN
Átlagos éves energiafogyasztás*
10BASE-T/100BASE-TX csatlakozó (A hálózati
KD-70X8505B: 259 kWh
környezettől függően a csatlakozási sebesség
KD-65X8505B: 218 kWh
különbözhet. A 10BASE-T/100BASE-TX
KD-55X8505B: 193 kWh
kommunikáció sebessége és minősége nem
KD-49X8505B: 169 kWh
2
garantált e tv-készülék esetén.)
Készenléti üzemmódban*
0,3 W (25 W szoftver- / EPG-frissítési
üzemmódban)
HU
14
Kijelző felbontása
• A tv-készülék HDMI IN 4/MHL csatlakozója MHL 2,
HDMI IN 2/MHL csatlakozója pedig MHL 3
3 840 képpont (vízszintes) × 2 160 sor
kompatibilis.
(függőleges)
Kimeneti áramerősség
Megjegyzések a digitális tv-funkcióról
USB 1, 3: 5 V, max. 500 mA
• Minden digitális tv-adással ( )
USB 2: 5 V, max. 800 mA
kapcsolatos funkció, csak azokban az
MHL (HDMI IN 2, 4): 5 V, max. 900 mA
országokban és régiókban működik, ahol
Méretek (Kb.) (szé × ma × mé)
DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 és H.264/MPEG-4
AVC) digitális jeleket továbbítanak földi
asztali állvánnyal
műsorszórással, illetve ahol hozzáféréssel
KD-70X8505B: 157,2 × 98,3 × 36,4 cm
KD-65X8505B: 144,8 × 91,0 × 28,5 cm
rendelkezik egy kompatibilis DVB-C
KD-55X8505B: 123,2 × 78,5 × 28,5 cm
(MPEG-2 és H.264/MPEG-4 AVC)
KD-49X8505B: 109,4 × 70,4 × 22,5 cm
kábeltelevíziós szolgáltatáshoz.
asztali állvány nélkül
Érdeklődjön kereskedőjénél, hogy
KD-70X8505B: 157,2 × 93,8 × 7,5 cm
sugároznak-e DVB-T/DVB-T2 jeleket a
KD-65X8505B: 144,8 × 86,5 × 6,6 cm
lakóhelyén, vagy kérdezze meg
KD-55X8505B: 123,2 × 74,1 × 6,6 cm
kábeltelevíziószolgáltatóját, hogy az általa
KD-49X8505B: 109,4 × 66,4 × 6,6 cm
szolgáltatott DVB-C jellel tudja-e használni
a készülékét.
Állvány szélessége (Kb.)
• A kábeltelevízió-szolgáltató esetleg díjat
Szélső helyzet
számolhat fel a szolgáltatásért, vagy
KD-70X8505B: 157,2 cm
KD-65X8505B: 144,8 cm
megköveteli Öntől, hogy elfogadja
KD-55X8505B: 123,2 cm
szerződéses feltételeit.
KD-49X8505B: 109,4 cm
• A tv-készülék megfelel a DVB-T/DVB-T2 és
Középső helyzet
DVB-C előírásoknak, azonban a
KD-70X8505B: 43,1 cm
kompatibilitást nem garantáljuk a jövőbeli
KD-65X8505B: 43,1 cm
DVB-T/DVB-T2 digitális földi és DVB-C
KD-55X8505B: 43,1 cm
digitális kábeltelevíziós adásokkal.
KD-49X8505B: 43,1 cm
• Néhány digitális tv-funkció esetleg nem
érhető el bizonyos országban, körzetben,
Tömeg (Kb.)
és a DVB-C rendszer egyes kábeltelevízió-
asztali állvánnyal
szolgáltatók esetén nem működik
KD-70X8505B: 44,0 kg
megfelelően.
KD-65X8505B: 33,3 kg
KD-55X8505B: 24,1 kg
Védjegyekkel kapcsolatos információk
KD-49X8505B: 18,6 kg
HU
• A HDMI és a HDMI High-Definition
asztali állvány nélkül
Multimedia Interface kifejezés, illetve a
KD-70X8505B: 43,0 kg
KD-65X8505B: 32,7 kg
HDMI embléma a HDMI Licensing LLC
KD-55X8505B: 23,5 kg
védjegye vagy bejegyzett védjegye az
KD-49X8505B: 18,1 kg
Amerikai Egyesült Államokban és más
országokban.
1
*
Éves energiafogyasztás, amely adat olyan
• A DLNA® és a DLNA CERTIFIED® a Digital
televíziókészülék teljesítményfelvételén alapul,
amelyet 365 napon keresztül napjában 4 órát
Living Network Alliance védjegye és/vagy
üzemeltetnek. A tényleges energiafogyasztás a
szolgáltatási védjegye.
televízió használati módjától függ.
2
• A gyártás a Dolby Laboratories
*
A megadott készenléti üzemmódi
teljesítményfelvételt akkor éri el a tv-készülék,
licencengedélyével történt.
miután befejezte a szükséges belső folyamatokat.
A Dolby és dupla D szimbólum a Dolby
Megjegyzés
Laboratories védjegyei.
• A külön megvásárolható tartozékok elérhetősége az
• A „BRAVIA” és a a Sony
országtól/régiótól/tv-típus/árukészlettől függ.
Corporation védjegyei.
• A forma és a műszaki adatok előzetes bejelentés
nélkül megváltozhatnak.
• A TrackID a Sony Mobile Communications
AB védjegye vagy bejegyzett védjegye.
HU
15
• A Gracenote, a Gracenote eyeQ, a
Gracenote VideoID, a Gracenote Video
Explore, a Gracenote MusicID, a Gracenote
embléma és a „Powered by Gracenote”
embléma a Gracenote védjegye vagy
bejegyzett védjegye az Egyesült
Államokban és/vagy más országokban.
• Opera® Devices SDK from Opera Software
ASA. Copyright 1995-2014 Opera Software
ASA. All rights reserved.
• A Wi-Fi, a Wi-Fi Direct és a Miracast a Wi-Fi
Alliance védjegye vagy bejegyzett
védjegye.
• A „Sony Entertainment Network embléma”
és a „Sony Entertainment Network” a Sony
Corporation védjegye.
• Az MHL, a Mobile High-Definition Link és
az MHL embléma az MHL Licensing, LLC.
védjegye vagy bejegyzett védjegye.
• DTS-szabadalmakról lásd a
http://patents.dts.com webhelyet. Készült
a DTS Licensing Limited licence alapján. A
DTS, a szimbólum, illetve a DTS és a
szimbólum együttesen bejegyzett
védjegyek, a DTS Digital Surround a DTS, Inc.
védjegye. © DTS, Inc. Minden jog fenntartva.
TM
•Designed with UEI Technology
Under License from Universal Electronics
Inc. Portions © UEI 2000 – 2013
• A Bluetooth® jelzés és emblémák a
Bluetooth SIG, Inc. tulajdonában vannak, a
Sony Corporation ezeket
licencmegállapodás keretében használja.
A többi védjegy és kereskedelmi
megnevezés a megfelelő tulajdonosok
tulajdona.
• A DiSEqC™ az EUTELSAT védjegye. Ez a
televíziókészülék támogatja a DiSEqC 1.0
szabványt.
Ez a televíziókészülék nem motoros
antennák vezérlésére lett tervezve.
• Az N Mark az NFC Forum, Inc. védjegye
vagy bejegyzett védjegye az Egyesült
Államokban és más országokban.
HU
16
Introducere
Vã mulþumim cã aþi ales acest produs Sony.
Cuprins
Înainte de a utiliza televizorul, vã rugãm sã citiþi cu atenþie acest
manual, dupã care sã îl pãstraþi pentru a-l putea consulta ulterior.
Nota
• Înainte de a utiliza televizorul, citiţi secţiunea „Informaţii privind
siguranţa” (pagina 3).
• Imaginile şi ilustraţiile utilizate în Ghidul scurt de utilizare şi în
acest manual au scop doar de referinţă şi pot diferi faţă de
INFORMAŢIE IMPORTANTĂ . . . . . . . . . . . . . . 2
aspectul real al produsului.
Informaţii privind siguranţa . . . . . . . . . . . . . . 3
Măsuri de precauţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Unde se află eticheta de identificare
Etichetele cu numărul modelului, data fabricaţiei (lună/an) și
Ataşarea suportului de masă
tensiunea de alimentare (în conformitate cu regulile de siguranţă
în vigoare) se află în partea posterioară a televizorului sau pe
(Alternativă) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ambalaj.
Ascunderea camerei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Utilizarea telecomenzii . . . . . . . . . . . . . . . 7
ATENŢIE
Afişarea ghidului de utilizare al
PENTRU A ÎMPIEDICA
touchpadului. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Lansarea tutorialului pentru touchpad. . . . .8
RĂSPÂNDIREA
Conectarea altor dispozitive . . . . . . . . . . . 8
INCENDIILOR, PĂSTRAŢI
Montarea televizorului pe perete . . . . . . 10
LUMÂNĂRILE ŞI ALTE FLĂCĂRI
Depanare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
DESCHISE DEPARTE DE ACEST
Probleme şi soluţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
PRODUS, ÎNTOTDEAUNA.
Specificaţii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
INFORMAŢIE IMPORTANTĂ
(Valabil numai pentru KD-65/55/49X8505B)
Producătorul acestui aparat este: Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Întrebări legate de
conformitatea aparatului cu legislaţia Uniunii Europene pot fi
adresate: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice intrebări legate de
service sau de garanţie, vă rugăm să consultaţi documentele
de garanţie ce însoţesc aparatul.
Notă privind semnalele fără
fir (wireless)
Prin prezenta, Sony Corporation, declară
că această unitate respectă cerinţele esenţiale și este în
conformitate cu prevederile Directivei 1999/5/EC.
Pentru detalii, vă rugăm accesaţi următoarea adresă:
http://www.compliance.sony.de/
Notificare către clienţi: informaţiile de mai jos sunt valabile numai
pentru echipamentele comercializate în ţările unde se aplică
directivele UE.
Sistemul TV fără fir poate fi utilizat în următoarele ţări:
AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT,
NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, GB, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK,
MD, RS, ME
Acest echipament poate funcţiona în alte ţări non-UE.
RO
2
Transportul
Informaţii privind siguranţa
• Înainte de a deplasa televizorul, decuplaţi toate cablurile.
• La transportul unui televizor de mari dimensiuni, este
ATENŢIE
recomandată participarea a două sau trei persoane.
• Când transportaţi manual aparatul TV, susţineţi-l astfel cum este
Bateriile nu trebuie expuse la căldură excesivă, precum lumina
prezentat mai jos. Nu forţaţi panoul LCD sau cadrul din jurul
solară, foc sau surse de căldură similare.
ecranului.
Instalare/Configurare
Instalaţi și utilizaţi televizorul conform instrucţiunilor prezentate în
continuare, pentru a evita riscurile de incendii, șocurile electrice
sau deteriorări/răniri.
Instalarea
• Televizorul trebuie instalat în apropierea unei prize ușor
accesibile.
• Aşezaţi aparatul TV pe o suprafaţă stabilă, nivelată pentru a
evita căderea acestuia, ceea ce ar provoca rănirea
dumneavoastră sau deteriorarea aparatului TV.
• Instalaţi televizorul într-un loc de unde nu poate fi tras, împins
sau răsturnat.
• Instalaţi televizorul astfel încât suportul de masă al acestuia să
• Feriţi televizorul de șocuri mecanice și de vibraţii prea puternice
nu iasă în afara suportului de televizor (neinclus). Dacă suportul
în timpul transportului.
de masă iese în afara suportului de televizor, este posibil ca
• Când duceţi aparatul la reparat sau când vă mutaţi, împachetaţi-
televizorul să se răstoarne, să cadă şi să provoace vătămări
l în ambalajul original.
corporale sau să se deterioreze.
Prevenirea răsturnării
• Utilizaţi un cablu puternic, care poate susţine greutatea
televizorului.
Ventilaţie
• Nu acoperiţi niciodată fantele de aerisire și nu introduceţi
obiecte în interiorul carcasei aparatului.
• Lăsaţi suficient spaţiu în jurul televizorului, așa cum este indicat
mai jos.
• Se recomandã cu insistenþã sã utilizaþi dispozitivul de montare
pe perete furnizat de firma Sony, pentru cã acesta asigurã o
ventilaþie adecvatã.
Instalarea pe perete
• Instalarea televizorului pe perete trebuie executată numai de
către persoane calificate.
• Din motive de siguranţă, se recomandă cu insistenţă utilizarea
accesoriilor Sony, inclusiv:
Instalarea pe un suport
Dispozitiv de montare pe perete
SU-WL450
• Asiguraţi-vă că folosiţi şuruburile furnizate cu dispozitivul de
montare pe perete atunci când montaţi dispozitivul de montare
pe perete la aparatul TV. Şuruburile furnizate sunt indicate
conform ilustraţiei atunci când măsurarea se face de la
suprafaţa de montare a dispozitivului de montare pe perete.
Diametrul și lungimea șuruburilor diferă în funcţie de modelul
dispozitivului de montare pe perete.
Utilizarea altor șuruburi decât a celor furnizate poate avea ca
• Pentru a asigura o ventilaţie corespunzătoare și a evita
RO
rezultat deteriorarea internă a televizorului sau căderea
adunarea prafului și a murdăriei:
acestuia, etc.
Nu așezaţi televizorul culcat, cu susul în jos, pe spate sau
lateral.
Nu puneţi televizorul pe un raft, pe covor, în pat sau într-un
dulap.
Nu acoperiţi televizorul cu materiale textile, de exemplu cu o
draperie, și nici cu alte obiecte, de exemplu ziare etc.
Nu instalaţi televizorul așa cum este arătat mai jos.
RO
3
8 mm - 12 mm
Șurub (furnizat cu
dispozitivul de montare
pe perete)
Dispozitiv de montare pe
perete
Partea din spate a televizorului
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Lăsaţi cel puţin atât spaţiu în jurul televizorului.
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
Lăsaţi cel puţin atât spaţiu în jurul televizorului.
Circulaţia aerului este blocată.
Perete Perete
Cablul de alimentare
Situaţii:
Pentru a evita riscul de incendii, șocuri electrice sau deteriorări și
• Nu manevraţi televizorul cu mâinile ude, cu carcasa demontată,
răniri, manevraţi cablul de alimentare și ștecherul respectând
sau având atașate dispozitive care nu au fost recomandate de
următoarele:
producător. Decuplaţi televizorul de la priză, precum și antena
Utilizaţi exclusiv un cablu de alimentare marca Sony, nu de la
de exterior în timpul furtunilor.
alte firme.
• Nu instalaţi televizorul astfel încât să fie
Introduceţi complet ștecherul în priză.
proeminent într-un spaţiu deschis. Se pot
Acest aparat poate funcţiona doar la tensiuni de 220 – 240 V,
înregistra vătămări corporale sau există
curent alternativ.
pericolul să fie lovit cu diverse obiecte.
Când conectaţi alte cabluri, aveţi grijă să decuplaţi cablul de
alimentare, pentru siguranţa dvs., și aveţi grijă să nu vă
încurcaţi picioarele între cabluri.
Decuplaţi cablul de alimentare de la priză înainte de a deplasa
Piese defecte:
sau de a depana televizorul.
• Nu aruncaţi obiecte spre televizor. Sticla ecranului se poate
Ţineţi cablul de alimentare la distanţă de sursele de căldură.
sparge la impact, cauzând răniri grave.
Decuplaţi ștecherul cablului de alimentare de la priză și
• Dacă se sparge carcasa televizorului, nu o atingeţi înainte de a
curăţaţi-l cu regularitate. Dacă există praf pe ștecher și acesta
decupla cablul de alimentare de la priză. În caz contrar, se pot
se umezește, este posibil ca izolaţia să fie deteriorată, ceea ce
produce șocuri electrice.
poate duce la declanșarea de incendii.
Nota
Când aparatul nu funcţionează
• Nu utilizaţi la alte echipamente cablul de alimentare furnizat.
• Dacă nu utilizaţi televizorul câteva zile, decuplaţi-l de la reţea
• Nu găuriţi, nu îndoiţi și nu răsuciţi excesiv cablul de alimentare.
din motive ecologice și de siguranţă.
Firele din interior se pot dezizola sau se pot rupe.
• Deoarece televizorul nu este decuplat de la reţea dacă este doar
• Nu modificaţi cablul de alimentare.
oprit, scoateţi ștecherul din priză pentru deconectarea
• Nu așezaţi obiecte grele pe cablul de alimentare.
completă.
• Nu trageţi de cablul propriu-zis pentru decuplarea aparatului de
• Anumite televizoare pot fi dotate cu facilităţi care solicită ca
la priză.
televizorul să fie lăsat în standby pentru a funcţiona
• Nu conectaţi prea multe aparate la aceeași priză de reţea.
corespunzător.
• Nu utilizaţi un ștecher care nu se potrivește cu priza.
Pentru copii
Moduri interzise de utilizare
• Nu lăsaţi copiii să se caţere pe televizor.
Nu instalaţi/utilizaţi televizorul în locaţii, medii înconjurătoare sau
• Nu lăsaţi accesoriile de mici dimensiuni la îndemâna copiilor,
situaţii de genul celor prezentate mai jos, deoarece este posibil ca
deoarece pot fi înghiţite accidental.
televizorul să producă incendii, șocuri electrice, deteriorări și/sau
leziuni.
În cazul în care apar următoarele probleme...
Locaţia:
Opriţi și decuplaţi imediat aparatul de la priză dacă survine
• În exterior (la lumină solară directă), pe malul mării, pe o navă
vreuna dintre problemele prezentate mai jos.
sau barcă, în interiorul unui vehicul, în instituţii medicale, în
Solicitaţi dealer-ului dvs. sau unui centru de service Sony ca o
locuri instabile, în apropierea apei, în locuri supuse la ploaie,
persoană calificată să verifice televizorul.
umezeală sau fum.
Când:
• În cazul în care televizorul este așezat în
vestiarul unei băi publice sau a unor băi
Este deteriorat conductorul de reţea.
termale, televizorul se poate defecta din
Ștecherul nu se potrivește cu priza.
cauza sulfului din atmosferă, etc.
Televizorul a fost deteriorat prin cădere, lovire sau izbirea cu un
alt obiect.
Vreun obiect sau lichid a pătruns în interiorul carcasei.
• Pentru o calitate optimă a imaginii, nu expuneţi ecranul la
iluminare sau lumină solară directă.
Despre temperatura monitorului LCD
• Evitaţi mutarea televizorului dintr-o zonă răcoroasă în alta
Când monitorul LCD este utilizat pentru o perioadă extinsă,
călduroasă. Modificările bruște de temperatură ambientală pot
zonele limitrofe ale panoului se încălzesc. Este posibil ca zonele
crea condens. Aceasta poate duce la distorsionarea imaginii
respective să fie fierbinţi la pipăit.
televizorului și/sau la culori estompate. Dacă aceasta este
situaţia, înainte de a conecta din nou televizorul la reţeaua de
alimentare, permiteţi evaporarea completă a umezelii.
Măsuri de precauţie
Mediul înconjurător:
• Locuri unde este foarte cald sau umed, unde există mult praf; în
Vizionarea la televizor
spaţii unde există insecte care pot pătrunde în interior; în locaţii
unde poate fi supus la vibraţii mecanice, în apropierea unor
• Unele persoane pot avea probleme de disconfort (precum
obiecte cu flăcări deschise (lumânări, etc). Televizorul nu trebuie
oboseală vizuală, extenuare sau ameţeli) în timpul vizionării
expus la picături sau stropire, și nu trebuie așezate deasupra lui
imaginilor video 3D sau al practicării jocurilor video 3D. Sony
recipiente ce conţin lichide, de exemplu vaze.
recomandă ca toţi telespectatorii să ia pauze regulate în timpul
• Nu așezaţi televizorul într-un spaţiu
urmăririi imaginilor video 3D sau al practicării jocurilor video 3D.
umed sau cu praf ori într-o încăpere cu
Durata și frecvenţa pauzelor necesare va varia de la o persoană
fum uleios sau aburi (în apropierea
la alta. Alegerea soluţiei optime vă aparţine. Dacă aveţi senzaţii
meselor de gătit sau a
de disconfort, trebuie să sistaţi urmărirea imaginilor video 3D
umidificatoarelor). Se pot produce
sau practicarea jocurilor video 3D până la dispariţia senzaţiilor;
incendii, șocuri electrice sau deteriorări.
consultaţi un medic, dacă consideraţi necesar. De asemenea,
• Nu instalaţi televizorul în spaţii cu temperaturi extreme, cum ar
consultaţi (i) manualul de instrucţiuni al oricărui alt dispozitiv
fi locuri expuse la lumină solară directă, în apropierea unui
sau suport utilizat cu acest televizor și (ii) site-ul nostru Web
calorifer sau a unei aeroterme. Este posibil ca televizorul să se
(http://support.sony-europe.com/) pentru cele mai recente
supraîncălzească într-o astfel de condiţie, lucru ce poate duce la
informaţii. Vederea copiilor mici (mai ales a celor sub șase ani)
deformarea carcasei și/sau la defectarea televizorului.
este încă în dezvoltare. Consultaţi-vă medicul (un pediatru sau
un oftalmolog) înainte de a permite copiilor să urmărească
imagini video 3D sau să joace jocuri video 3D. Adulţii trebuie
să-i supravegheze pe copii, pentru a se asigura că respectă
recomandările de mai sus.
• Nu utilizaţi, nu depozitaţi şi nu lăsaţi ochelarii 3D în locaţii cu
temperaturi ridicate, de ex., în lumină solară directă sau în
maşini încălzite la soare.
RO
4
• La utilizarea funcţiei 3D simulat, vă rugăm să reţineţi faptul că
Măsuri de precauţie la manipularea telecomenzii
imaginea afișată se modifică faţă de cea iniţială, datorită
• Respectaţi polaritatea corectă când introduceţi bateriile.
conversiei efectuate de televizor.
• Nu utilizaţi baterii de tip diferit și nu amestecaţi baterii vechi cu
• Asiguraţi o iluminare moderată a camerei, deoarece nu este
unele noi.
recomandată vizionarea televizorului o perioadă îndelungată de
• Dezafectaţi bateriile în mod ecologic. Este posibil ca, în anumite
timp, în condiţii de iluminare scăzută, deoarece vă poate fi
regiuni, reciclarea bateriilor să fie reglementată prin lege. Vă
afectată vederea.
rugăm consultaţi autorităţile dvs. locale.
• Când utilizaţi căștile, evitaţi audierea la un nivel ridicat al
• Manevraţi telecomanda cu grijă. Nu o scăpaţi pe jos, nu călcaţi
volumului, deoarece vă poate fi afectat auzul.
pe ea și nici nu vărsaţi vreun lichid peste aceasta.
• Nu puneţi telecomanda într-un loc apropiat de o sursă de
Ecranul LCD
căldură, în bătaia directă a razelor soarelui, sau într-o încăpere
umedă.
• Deși ecranul LCD este produs folosindu-se o tehnologie de
înaltă precizie și 99,99% sau mai mult dintre pixeli funcţionează,
Funcţionarea fără fir a unităţii
este posibilă existenţa unor minuscule puncte negre sau a
• Nu folosiţi această unitate în apropierea unor echipamente
unora luminoase (roșii, albastre sau verzi) care să apară în mod
medicale (stimulator cardiac, etc.), deoarece echipamentele
constant pe ecranul LCD. Aceasta este o proprietate structurală
medicale pot prezenta anomalii de funcţionare.
a ecranului LCD și nu constituie o disfuncţionalitate.
• Cu toate că această unitate transmite/recepționează semnale
• Nu împingeţi și nu zgâriaţi filtrul frontal, și nu așezaţi obiecte pe
codate, trebuie să fiţi atenţi la interceptările neautorizate. Nu ne
partea de sus a acestui televizor. Imaginea poate deveni
asumăm responsabilitatea pentru eventualele probleme care
neuniformă sau ecranul LCD se poate deteriora.
pot apărea.
• Dacă televizorul este utilizat într-un loc cu temperatură scăzută,
poate apărea un efect de prelungire neregulată a liniilor
Dezafectarea televizorului
orizontale, sau imaginea poate deveni întunecată. Aceasta nu
reprezintă o defecţiune. Fenomenul va dispărea pe măsură ce
Dezafectarea echipamentelor
temperatura crește.
electrice și electronice vechi (Se
• Pot apărea imagini remanente în cazul în care sunt afișate în
mod continuu imagini statice. Acestea pot să dispară după
aplică pentru ţările membre ale
câteva momente.
Uniunii Europene si pentru alte ţări
• Ecranul și carcasa se încălzesc când televizorul este în uz.
europene cu sisteme de colectare
Aceasta nu reprezintă o disfuncţionalitate.
• Ecranul LCD conţine o cantitate mică de cristale lichide.
separată)
Respectaţi instrucţiunile și regulamentele locale în vigoare cu
Acest simbol aplicat pe produs sau pe
privire la dezafectarea echipamentului.
ambalajul acestuia, indică faptul că acest
produs nu trebuie tratat ca pe un deșeu menajer. El trebuie predat
Manevrarea și curăţarea suprafeţei ecranului/
punctelor de reciclare a echipamentelor electrice și electronice.
Asigurându-vă că acest produs este dezafectat în mod corect, veţi
carcasei televizorului
ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra
Decuplaţi cablul de alimentare de la priză înainte de a curăţa
mediului și a sănătăţii umane, dacă produsul ar fi fost dezafectat
televizorul.
în mod necorespunzător. Reciclarea materialelor va ajuta la
Pentru a evita degradarea materialului sau deteriorarea acoperirii
conservarea resurselor naturale. Pentru mai multe detalii legate
ecranului, respectaţi următoarele măsuri de precauţie.
de reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactaţi primăria din
• Pentru a îndepărta praful de pe ecran și carcasă, ștergeţi ușor cu
orașul dumneavoastră, serviciul de salubritate local sau
o bucată de pânză moale. Dacă praful este persistent, ștergeţi
magazinul de unde aţi cumpărat produsul.
cu o pânză moale, ușor umezită într-o soluţie slabă de
detergent.
Dezafectarea bateriilor uzate
• Nu pulverizaţi niciodată apă sau detergent
(aplicabil în Uniunea Europeană și
direct pe televizor. Poate să picure în partea
de jos a ecranului sau pe componentele
alte ţări europene cu sisteme de
exterioare și să pătrundă în televizor,
colectare separate)
provocând astfel defectarea televizorului.
Acest simbol marcat pe baterie sau pe ambalaj
• Nu utilizaţi niciodată pastă abrazivă,
indică faptul că bateria acestui produs nu
substanţe de curăţare alcaline/acide, praf
trebuie considerată reziduu menajer. Pe anumite tipuri de baterii,
de curăţat sau solvenţi volatili, cum ar fi alcoolul, benzina,
acestui simbol i se pot asocia simbolurile anumitor substanţe
diluantul sau insecticidele. Utilizarea unor astfel de materiale
chimice. Simbolurile pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb) sunt
sau contactul prelungit cu materiale din cauciuc sau vinil poate
adăugate, daca bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur sau
duce la daune ale suprafeţei ecranului și materialului carcasei.
0,004% plumb. Asigurându-vă că aceste baterii sunt eliminate
• Se recomandă aspirarea periodică a orificiilor de ventilare
corect, veţi ajuta la prevenirea consecinţelor negative pentru
pentru a asigura ventilarea corespunzătoare.
RO
mediu și pentru sănătatea umană, care, în caz contrar, pot fi
• Pentru a preveni orice deteriorare, aveţi grijă să nu manipulaţi
provocate de către manipularea și eliminarea greșită a acestor
difuzoarele cu forţă excesivă în timpul curăţării sau a întreţinerii.
baterii. Reciclarea acestor materiale va ajuta la conservarea
resurselor naturale. În cazul produselor care pentru siguranţa,
Echipamentul opţional
performanţa sau integritatea datelor necesită o conexiune
permanentă cu bateria încorporată, aceasta trebuie înlocuită
• Păstraţi componentele opţionale sau oricare alte dispozitive
numai de către personalul specializat din centrele de service.
care emit radiaţii electromagnetice la distanţă de televizor. În
Pentru a vă asigura că bateriile vor fi dezafectate corespunzător,
caz contrar, pot apărea distorsiuni și/sau zgomot.
predaţi produsulul la sfârșitul duratei de funcţionare la centrele de
• Acest echipament a fost testat și confirmat că este în
colectare pentru deșeuri electrice și electronice. Pentru celelalte
conformitate cu limitele stabilite prin Directiva EMC pentru
tipuri de baterii, vă rugăm să consultaţi secţiunea în care este
utilizarea cablului de conexiune pentru semnal, mai scurt de 3
explicat modul neprimejdios de îndepărtare a bateriei din produs.
metri.
Predaţi bateria uzată la un centru de colectare și reciclare a
bateriilor. Pentru mai multe detalii referitoare la reciclarea acestui
Recomandare privind mufa de tip F
produs sau a bateriei, vă rugăm să contactaţi primaria, serviciul
Proiecţia firului interior de la partea de conexiune nu trebuie să
de preluare a deșeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat
depășească 1,5 mm.
produsul.
RO
5
Max. 7 mm
Max. 1,5 mm
(Desen de referinţă al mufei de tip F)
3
Ataşarea suportului de masă
(Alternativă)
Puteţi schimba poziţia suportului de masă din
margine în poziţia de mijloc, consultând
instrucţiunile de mai jos.
4
1
2
5 Repetaţi paşii 1-4 pentru partea stângă.
Nota
• Pentru efectuarea acestei instalări sunt necesare
două sau mai multe persoane.
• Asiguraţi-vă să nu existe obiecte în faţa televizorului.
RO
6
Poziţie mediană
Pernă groasă
1,5 N∙m
{15 kgf∙cm}
Transmiţător
sincronizare 3D
(numai
Senzor infraroşii
KD-70X8505B)
Pentru legarea cablurilor
Utilizarea telecomenzii
1
Puteţi opera aparatul TV prin utilizarea
telecomenzii cu touchpad furnizate sau a
telecomenzii IR (cu infraroşii).
2
Nota
• Telecomanda cu touchpad poate fi utilizată numai
după înregistrarea la TV. Puteţi înregistra
telecomanda cu touchpad apăsând pe HOME, apoi
selectaţi
[Setări] t [Setări sistem] t [Setarea
telecomenzii cu touchpad] t [Configurare
telecomandă cu touchpad].
Ghidul de utilizare al touchpadului vă permite să
vizualizaţi principalele comenzi prin gesturi care
sunt disponibile pentru ecranul TV curent.
1 Atingeţi şi ţineţi degetul pe partea
centrală a touchpadului pentru a afişa
Ghidul de utilizare al touchpadului.
* Când suportul de masă este montat în poziţie
mediană, puteţi alege oricare dintre orificii pentru a
monta suportul de cablu.
RO
Ascunderea camerei
BG
Dacă nu doriți să folosiți camera, aceasta se
poate ascunde ca în figura alăturată.
GR
TR
RU
UA
RO
7
ʓʔ
*
Afişarea ghidului de utilizare al
touchpadului
Telecomandă cu
Telecomandă cu
touchpad
infraroşii
Lansarea tutorialului pentru touchpad
Conectarea altor dispozitive
1 Apăsaţi pe HOME.
Pentru mai multe informaţii despre conexiuni,
consultaţi documentul i-Manual.
Nota
• Pentru conexiunea HDMI, conectaţi dispozitivele 4K
(Player media 4K, Set Top Box 4K etc.) la mufa HDMI
IN 2 sau HDMI IN 1 a televizorului, pentru a viziona
conţinut protejat de drepturile de autor.
Pentru conectarea dispozitivului MHL
2 Glisaţi pentru a selecta [Ajutor], apoi
apăsaţi pe touchpad.
3 Glisaţi în sus/jos pentru a selecta
[Tutorial pentru touchpad], apoi apăsaţi
pe touchpad.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Nota
• De asemenea, puteţi lansa tutorialul pentru touchpad
Televizorul încărcă dispozitivul compatibil MHL
apăsând pe HOME, apoi selectaţi [Setări] t
conectat, simultan cu redarea de fotografii/
[Setări sistem] t [Configuraţii touchpad] t [Pornire
tutorial].
muzică/clipuri video. Puteţi utiliza telecomanda
televizorului pentru a controla dispozitivul
compatibil MHLconectat.
RO
8
5 V
900 mA MAX
5 V
900 mA MAX
Utilizaţi cablu
MHL 2 cu sigla
MHL (neinclus)
Dispozitiv
MHL 2
Utilizaţi cablu
MHL 3 cu sigla
MHL (neinclus)
Dispozitiv
MHL 3