Sony KD-65X8505B – страница 12

Инструкция к Телевизору Sony KD-65X8505B

A megfelelő szellőzés biztosítása érdekében javasoljuk a

Óvintézkedések

szellőzőnyílások rendszeres porszívózását.

A hangszóró tisztítása vagy karbantartása során a készülék

sérülésének elkerülése érdekében ne alkalmazzon túl nagy erőt.

tv-nézés

Egyes nézők a 3D videoképek megtekintése és a térhatású 3D

Külső készülékek

játékok használata során kényelmetlen érzést (például a szem

túlerőltetését, fáradását vagy émelygést) tapasztalhatnak. A

Tartsa távol a tv-készüléktől a külön megvásárolha

Sony azt javasolja, hogy a 3D videoképek megtekintése vagy a

készülékeket vagy bármely eszközt, amely elektromágneses

térhatású 3D játékok használata során minden néző tartson

sugárzást bocsát ki. Ellenkező esetben torzult kép vagy zaj

rendszeres szüneteket. A szükséges szünetek hossza és

jelentkezhet.

gyakorisága személyenként eltérhet. A legjobb megoldást a

Ezt a termék a tesztelések alapján az EMC-irányelvben

felhasználónak kell megtalálnia. Ha kényelmetlen érzést

meghatározott korlátokon belül esik, ha 3 méternél rövidebb

tapasztal, függessze fel a 3D videoképek megtekintését és a

jelkábellel használják.

térhatású 3D játékok használatát, amíg a kellemetlen érzés el

nem múlik, és szükség esetben forduljon orvoshoz. Tekintse át a

Javaslatok az F típusú csatlakozóhoz

tv-készülékkel együtt használt más eszközök és adathordozók

A belső vezeték legfeljebb 1,5 mm-re állhat ki a csatlakozó

(i) használati útmutatóját és (ii) webhelyünk

részből.

(http://support. sony-europe.com/) legfrissebb információit. A

kisgyermekek látása (különösen a hat évesnél fiatalabb

gyermekek esetében) még fejlődésben van. Mielőtt

kisgyermekének engedélyezné a 3D videoképek vagy térhatású

3D játékok megtekintését, forduljon orvosához

(gyermekorvosához vagy szemészéhez). A felnőtteknek a

kisgyermekek felügyelete során kell meggyőződniük arról, hogy

a fenti ajánlásokat betartják-e.

Figyelmeztetés a távvezérlő használatával

A 3D szemüveget ne használja, ne tárolja és ne hagyja magas

hőmérsékletnek kitett helyeken, például tűző napon vagy

kapcsolatban

napon álló autóban.

Győződjön meg arról, hogy a mellékelt elemeket megfelelő

A szimulált 3D funkció használata esetén vegye figyelembe,

polaritással helyezi be a távvezérlőbe.

hogy a televízió által végzett konverzió miatt a megjelenő kép

Ne használjon együtt régi és új, illetve eltérő típusú elemeket.

különbözik az eredetitől.

Gondoskodjon a kimerült elemek környezetbarát elhelyezéséről.

A tv-készüléket közepes megvilágítás mellett nézze, mert a túl

Bizonyos régiókban törvény szabályozza az elemek

gyenge fénynél történő tv-nézés, vagy hosszú ideig történő

hulladékként történő elhelyezését. Lépjen kapcsolatba a helyi

haszlat megerőlteti szemeit.

hatóságokkal.

Fejhallgató használata esetén kerülje a túl nagy hangerőt, mert

Óvatosan kezelje a távvezérlőt. Ne ejtse le, ne lépjen rá és ne

károsodhat a hallása.

öntsön rá semmilyen folyadékot.

Ne helyezze a távvezérlőt hőforrás közelébe, ne tegye ki

közvetlen napfény hatásának, és ne tárolja nyirkos helyiségben.

LCD-képernyő

Annak ellenére, hogy az LCD-képernyőt nagypontosságú

Az egység vezeték nélküli funkciója

technológiával gyártják, és a képpontok legalább 99,99%-a

Ne használja a készüléket egészségügyi berendezések

mûködőképes, fekete vagy világos (piros, kék, zöld) pontok

(szívritmusszabályozó stb.) közelében, mert ilyen esetben ezek

jelenhetnek meg tartósan a képernyőn. Ez az LCD-képernyő

hibásan mûködhetnek.

szerkezeti jellemzője, és nem jelent hibás mûködést.

Bár a készülék kódolt jeleket ad/vesz, ügyeljen a jogosulatlan

Ne nyomja vagy karcolja meg a képernyő felületét, és ne

lehallgatásra. Az ebből eredő problémákért nem vállalunk

helyezzen semmilyen tárgyat a készülék tetejére. A

felelősséget.

megjelenítés egyenetlenné válhat, és az LCD-képernyő

megsérülhet.

A tv-készülék elhelyezése hulladékként

Ha a készüléket hideg helyen üzemelteti, a kép elmosódottá

válhat, vagy a képernyő elsötétülhet. Ez nem hibajelenség. A

Feleslegessé vált elektromos és

jelenség megszûnik, amint a hőmérséklet emelkedik.

elektronikus készülékek

Ha hosszabb ideig állóképet jelenít meg a képernyőn,

hulladékként való eltávolítása

szellemkép jelenhet meg. Ez pár pillanat múlva eltûnik.

A készülék üzemeltetése közben a képernyő és a készülékház

(Használható az Európai Unió és

felmelegedhet. Ez nem hibajelenség.

HU

egyéb európai országok szelektív

Az LCD-képernyő kis mennyiségû folyadékkristályt tartalmaz.

hulladékgyűjtési rendszereiben)

Kövesse a helyi előírásokat és szabályozásokat hulladékként

Ez a szimbólum a készüléken vagy a

történő elhelyezéskor.

csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne

kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és

A készülék képernyőjének és házának

elektronikai hulladék gyûjtésére kijelölt gyûjtőhelyen adja le. A

feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít megelőzni a

kezelése és tisztítása

környezet és az emberi egészség károsodását, mely

A tisztítás megkezdése előtt húzza ki a készülék hálózati

bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes

csatlakozóvezetékét az aljzatból.

módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti

Az anyagok, illetve a képernyő bevonatának károsodását

erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében

elkerülendő tartsa be az alábbi óvintézkedéseket.

további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a

A képernyő és a készülékház portalanításához használjon puha

helyi hulladékgyûjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol

tisztítókendőt. Ha a port nem lehet letörölni, nedvesítse meg a

a terméket megvásárolta.

tisztítókendőt enyhe mosószeres oldattal.

Ne permetezzen vizet vagy tisztítószert

közvetlenül a tv-készülékre. Beszivároghat

a képernyő aljába vagy a külső

alkatrészekbe, illetve a tv-készülék

belsejébe juthat, és a tv-készülék

károsodását okozhatja.

Soha ne használjon súrolóeszzt, lúgos

vagy savas tisztítószert, súrolóport, illetve oldószert, például

alkoholt, benzint, hígítót vagy rovarirtót. Ezek az anyagok

károsíthatják a képernyő és a készülékház felületét.

HU

5

Legfeljebb 7 mm

Legfeljebb 1,5 mm

(Az Fpu csatlakozó referencibrája)

Feleslegessé vált elemek

hulladékként való eltávolítása

(Használható az Európai Unió és

egyéb európai országok szelektív

hulladékgyűjtési rendszereiben)

Ez a szimbólum az elemen vagy annak

csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási

hulladékként. Egyes elemeken vagy azok csomagolásán ez a

szimbólum együtt szerepelhet a higany (Hg) vagy az ólom (Pb)

vegyjelével akkor, ha az elem 0,0005%-nál több higanyt vagy

0,004%-nál több ólmot tartalmaz. Kérjük, hogy azt a használt

elemek gyûjtésére kijelölt gyûjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált

elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az

emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem

követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok

újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében.

Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket, ahol biztonsági,

teljesítményi, illetve adatok megőrzése érdekében

elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának

biztosítása, csak az arra felkészült szerviz állomány cserélheti ki.

Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen az elem

megfelelő kezelése, a termékének elhasználódásakor jutassa el

azt az arra kijelölt elektromos és elektronikus hulladékgyûjtő

pontra. Minden más elem esetén kérjük, hogy tanulmányozza,

milyen módon lehet biztonságosan az elemet a készülékből

eltávolítani. Az elemet a használt elemek megfelelő

begyûjtőhelyén adja le. A termék újrahasznosítása érdekében

további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a

helyi hulladékgyûjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol

a terméket megvásárolta.

HU

6

3

Az asztali állvány

csatlakoztatása (Alternatív)

A szélsőről a középső helyzetre módosíthatja az

asztali állványt a következő utasítások

követésével.

4

1

HU

2

5 A bal oldalon ismételje meg az 1.-4.

lépést.

Megjegyzés

A szerelés elvégzéséhez legalább két ember

szükséges.

Gondoskodjon arról, hogy semmilyen tárgy ne legyen

a tv előtt.

HU

7

Középső helyzet

Vastag párna

1,5 N∙m

{15 kgf∙cm}

3D vezérlő

(csak KD-70X8505B)

Infravörös érzékelő

A kábelek kötegelése

1

2

*Ha az asztali állvány a középső helyzetben van

csatlakoztatva, akkor bármelyik furatot választhatja a

kábeltartó csatlakoztatásához.

A kamera elrejtése

Ha nem kívánja használni a kamerát, az ábrán

látható módon rejtheti el.

HU

8



ʓʔ

*

A távirányító használata

1 Nyomja meg a HOME gombot.

A tv-t a mellékelt Touchpad távoli vezérlés vagy

IR (infravös) távirányító használatával

vezérelheti.

2 Az ujját húzva válassza ki a [Súgó]

elemet, majd nyomja meg az

érintőtáblát.

Megjegyzés

A Touchpad távoli vezérlés csak regisztráció után

használható a tv-készülékkel. A Touchpad távoli

vezérlés regisztrálásához nyomja meg a HOME

gombot, majd válassza a [Beállítások] t

[Rendszerbeállítások] t [Touchpad távoli vezérlés

beállítása] lehetőséget.

Az érintőtábla-kezelési útmutató

megjelenítése

3 Felfelé vagy lefe húzva válassza ki a

Az érintőtábla-kezelési útmutató lehetővé teszi,

[Touchpad útmutató] elemet, majd

hogy megtekintse azokat a fő

nyomja meg az érintőtáblát.

mozdulatparancsokat, amelyek az adott tv-

képernyőn elérhetők.

1 Ha megérinti az érintőtáblát, és a

zepén tartja az ujját, megjelenik az

érintőtábla-kezelési útmutató.

HU

vesse a képernyőn megjelenő

utasításokat.

Megjegyzés

A Touchpad útmutatót úgy is elindíthatja, ha

megnyomja a HOME gombot, majd a [Beállítások]

t [Rendszerbeállítások] t [Touchpad beállításai]

t [Útmutató indítása] lehetőséget választja.

HU

9

Touchpad

Infravörös

távoli vezérlés

távirányí

Az érintőtábla-útmutató elindítása

Megjegyzés

Ha az [Auto. bemenetek módosítása (MHL)] funkció

Egyéb készülékek

beállítása [Be], a televízió más bemenetekről

automatikusan a HDMI IN 2/MHL vagy a HDMI IN 4/

csatlakoztatása

MHL üzemmódra vált, ha MHL-kompatibilis eszközt

csatlakoztat a HDMI IN 2/MHL vagy a HDMI IN 4/MHL

A csatlakozásokkal kapcsolatban további

csatlakozóhoz. Az [Auto. bemenetek módosítása

(MHL)] funkció elérhetősége attól függ, hogy az MHL-

informáckat az i-Manual kézikönyvben talál.

kompatibilis eszköz támogatja-e ezt a funkciót.

Megjegyzés

Ha az [MHL-eszköz töltése készenlétidban]

HDMI-csatlakozás esetén a 4K készülékeket (4K

funkció beállítása [Be], akkor az MHL-kompatibilis

médialejáts, 4K beltéri egység stb.) a tv HDMI IN 2

eszköz töltése akkor is folytatódik, ha a tv-készülék

vagy HDMI IN 1 csatlakozójához csatlakoztassa a

készenléti üzemmódban van.

szerzői jogi védelem alatt álló tartalmak

Csatlakoztassa a 4K okostelefont vagy mobileszközt a

lejátszásához.

HDMI IN 2/MHL csatlakohoz.

Használjon MHL-emblémával ellátott, jóváhagyott

MHL 3 kábelt a 4K okostelefonok vagy mobileszközök

MHL-eszköz csatlakoztatása

csatlakoztatásához.

A tv-készülék a fénykép-/zene-/videofájlok

lejátszásával egy időben a csatlakoztatott MHL-

kompatibilis eszköz töltését is végzi. A tv-

készülék távvezérlőjének használatával

vezérelheti a csatlakoztatott MHL-kompatibilis

eszközt.

HU

10

5 V

900 mA MAX

5 V

900 mA MAX

Használjon MHL-

emblémával

ellátott,

jóváhagyott MHL 2

kábelt (nincs

mellékelve)

MHL 2

eszköz

Használjon MHL-

emblémával ellátott,

jóváhagyott MHL 3

MHL 3

kábelt (nincs

eszköz

mellékelve)

A tv felszerelése a falra

A tv-készülék használati útmutatója csak a tv-készülék falra történő felszerelésének

előkészületeire vonatkozó lépéseket tartalmazza.

sárlóink figyelmébe:

Termék- és baleset-biztonsági okokból a Sony azt tanácsolja, hogy a tv-készülék üzembe

helyezését Sony viszonteladó vagy alvállalkozó hajtsa végre. Ne kísérelje meg a termék önálló

felszerelését.

Sony viszontelak és alvállalkozók figyelmébe:

A termék üzembe helyezésekor, rendszeres karbantartásakor és vizsgálatakor maradéktalanul

tartson be minden biztonsági óvintézkedést.

A készülék felszerelése megfelelő szaktudást igényel, különösen a tv-készülék súlyát tartó fal

teherbírásának megállapítását illetően. A készülék falra rögzítését mindig bízza Sony viszonteladóra vagy

alvállalkozóra, és szereléskor ügyeljen a biztonságra. A Sony nem vállal felelősséget a gondatlan vagy

szakszerűtlen szerelésből eredő személyi sérülésekért vagy anyagi károkért.

A tv-készülék falra szereléséhez használja az SU-WL450 fali konzolt (nincs mellékelve).

A fali konzol felszerelésekor olvassa el a fali konzolhoz mellékelt Kezelési utasítást és Felszerelési

útmutatót is.

Megjegyzés

Az eltávolított csavarokat biztos helyen, gyermekek elől elzárva tárolja.

1 Távolítsa el a csavarokat a tv-készülék hátuljáról.

HU

Az Ön TV-készülékének fali konzolra szerelésével kapcsolatos útmutatást a következő honlapon találja:

www.sony.eu/tv/wall-mount-bracket-manual

HU

11

1

4

A távvezérlő nem működik.

Cserélje ki az elemeket.

Hibaelhárítás

Lehetséges, hogy a tv-készüléke SYNC

üzemmódban van.

Ha a világítás LED vörösen villog, számolja

Nyomja meg a vezérlősávot (….), és balra vagy

meg, hogy hányszor villan fel (a villanások

jobbra húzva válassza ki a [SYNC MENU] elemet,

zött három másodperc van).

majd nyomja meg az érintőtáblát. A tv

Ha a világítás LED vörösen villog, állítsa

vezérléséhez válassza a [Tv-vezérlés] menüt, majd

alaphelyzetbe a tv-készüléket a hálózati vezeték

a [Főmenü] vagy az [Opciók] lehetőséget.

leválasztásával a tv-készülékről két percre, majd

Infravörös távirányító használatakor a tv

kapcsolja be a tv-készüléket.

vezérléséhez nyomja meg a SYNC MENU gombot,

Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen

válassza a [Tv-vezérlés] menüt, majd a [Főmenü]

kapcsolatba a forgalmazóval vagy a Sony

vagy az [Opciók] lehetőséget.

szervizközponttal, és mondja el, hogy a világítás

Elfelejtette a [Gyermekzár] jelszavát.

LED hányszor villan fel vörösen (a villanások

zött három másodperc van). Nyomja meg az

Írja be a 9999 PIN-kódot. (A 9999 PIN-kódot

mindig elfogadja a készülék.)

/ gombot a tv-készüléken a kikapcsoláshoz,

távolítsa el a hálózati vezetéket, és értesítse a

A tv-készülék környezete felmelegszik.

forgalmazót vagy a Sony szervizközpontot.

Ha a tv-készüléket hosszú ideig használja, a

Ha a világítás LED nem villog, ellenőrizze a

környezete felmelegszik.

hibalehetőségeket az alábbi táblázatban.

Ezt érezheti, ha odanyúl a kezével.

Az öndiagnózis végrehajtásához elolvashatja az

Megakadt hang vagy kép, üres képernyő,

i-kézikönyv [Hibaelhárítás] szakaszát is a

vagy a tv-szülék nem reagál a tv-készülék

[Súgó] t

[Ügyféltámogatás] t

vagy a távirányító gombjaira.

[Öndiagnosztika] lehetőség kiválasztásával. Ha

Hajtsa végre a tv-készülék alaphelyzetbe állítását.

a probléma továbbra is fennáll, javíttassa meg a

Ehhez húzza ki két percre az AC hálózati kábelt,

TV-t egy szakemberrel.

majd csatlakoztassa újra.

Problémák és megoldások

Nem találja a /, CH+/–, +/–, ///, ,

vagy HOME gombot a TV-n.

Nincs kép (a képernyő sötét), nincs hang.

A TV gombjainak helyével kapcsolatban tekintse

Ellenőrizze az antenna/kábeltelevíziós kábel

meg az alábbi ábrát.

csatlakozását.

Csatlakoztassa a tv-készüléket a hálózati

feszültségre, majd nyomja meg a tv vagy a

távvezérlő / gombját.

Egyes műsorok nem rögzíthetők.

Ellenőrizze az antenna.

Elképzelhető, hogy zárlatos a műholdkábel,

esetleg a kábel nincs megfelelően csatlakoztatva.

Ellenőrizze a kábel csatlakozását, és a hálózati

A világítás LED világít.

tápellátás be-/kikapcsolójával kapcsolja ki, majd

Ha nem szeretné, hogy a világítás LED világítson,

kapcsolja be újra a televíziókészüléket.

kikapcsolhatja.

A megadott frekvencia kívül esik a tartományon.

Nyomja meg a HOME gombot, majd válassza a

Lépjen kapcsolatba a befogott műhold

[Beállítások] t [Rendszerbeállítások] t

műsorszolgáltató vállalatával.

[Általános beállítások] t [Világítás LED] t [Ki]

Nem található Kábel tv-s szolgáltatás (műsor).

lehetőséget. Másik lehetőségként nyomja meg az

OPTIONS gombot, majd válassza a [Világítás LED]

Ellenőrizze a kábelek csatlakozását vagy a

t [Ki] lehetőséget.

hangolási konfigurációt.

A [Digitális automatikus hangolás]

megkísérléséhez válassza az [Földi sugárzású]

lehetőséget a [Kábel] helyett.

HU

12

A TV hátulzete

Nem lehet csatlakozni a vezeték nélküli

útválasztóhoz a WPS segítségével.

Műszaki adatok

WEP biztonság használata esetén válassza az

[Egyszerű] t [Wi-Fi] t [Csatlakozás keresési lista

A forgalomba hozó tanúsítja, hogy a

alapján] lehetőséget. Ezután válassza ki annak a

KD-65X8505B, KD-55X85055B, KD-49X8505B

hálózatnak a nevét (SSID), amelyhez csatlakozni

típusú készülékek a 2/1984. (III. 10.) számú BkM-

kíván.

IpM együttes rendeletben előírtak szerint

megfelelnek a következő műszaki jellemknek.

A hálózati beállításokban nem talható a kért

hálózati név.

Rendszer

Válassza a [[Kézi beírás]] lehetőséget, és nyomja

Megjelenítő típusa

meg a gombot a hálózati név megadásához.

LCD (folyadékkristályos kijelző) megjelenítő,

LED-es háttér-megvilágítás

tv-rendszer

Analóg: Az ország-/régióválasztástól függően:

B/G, D/K, L, I, M

Digitális: DVB-T/DVB-C

DVB-T2

Műhold: DVB-S/DVB-S2

Szín-, videorendszer

Analóg: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43

Digitális: Tekintse meg az i-Manual kézikönyvet.

Fogható csatornák

Analóg: UHF/VHF/kábel, az ország-/

régióválasztástól függően.

Digitális: UHF/VHF/kábel, az ország-/

régióválasztástól függően.

Műhold: 950-2 150 MHz KF frekvencia

Hangkimeneti teljesítmény

10 W + 10 W

Vezeték nélküli technológia

IEEE802.11a/b/g/n protokoll

Bemeneti/kimeneti aljzatok

Antennakábel

75 Ohmos külső antennacsatlakozó VHF/UHF-hez

Műholdantenna MAIN/SUB

F típusú anya csatlakozó, IEC169-24, 75 ohm.

HU

DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V és 22 kHz-es

kapcsolójel, Egykábeles terjesztés EN50494.

/AV1

21 érintkezős SCART csatlakozó (CENELEC

szabvány), ezen belül audio-, videobemenet, RGB

bemenet, valamint tv audio-, videokimenet.

/ COMPONENT IN

YPBPR (Komponens videó): 1080p (50, 60 Hz),

1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i,

480p, 480i

Audiobemenet (RCA aljzatok)

t

AV2

Videobemenet (közös RCA érintkező Y

bemenettel)

HU

13

HDMI IN 1, 2, 3, 4 (támogatják a 4K felbontást)

Egyebek

Videó (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 ×

Külön megvásárolható tartozékok

2160p (24 Hz), 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*, 3840 ×

Fali konzol: SU-WL450

2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/

Vezeték nélküli Subwoofer: SWF-BR100

24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/

MHL kábel: DLC-MC10/DLC-MC20/DLC-MC30

24p, 576p, 576i, 480p, 480i, PC formátumok

Aktív 3D szemüveg: TDG-BT500A (KD-70X8505B)

*YC

bCr 4:2:0 / 8 bit

Videó (3D):

Képkocka-csomagolás: 1080p (30 Hz), 1080/24p,

1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p

Egymás mellett: 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p,

Passzív 3D szemüveg: TDG-500P (KD-65/55/

1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)

49X8505B)

Egymás fölött: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,

1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)

Hang: 5,1 csatornás lineáris PCM: 32, 44,1 és

48 kHz, 16, 20 és 24 bit, Dolby Digital

ARC (Audio Return Channel) (csak HDMI IN 1)

Üzemi hőmérséklet

MHL (a HDMI IN 2/4 bemenettel közös)

0 ºC és 40 ºC között

Videó (2D): 4096 × 2160p (24 Hz)*, 3840 × 2160p

Működési páratartalom

(24, 25, 30 Hz)*, 1080p (50, 60 Hz)*, 1080p (30 Hz),

10 % – 80 % RH relatív páratartalom között

1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz),

(kicsapódás nélkül)

720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i

* csak HDMI IN 2

Tápellátás és egyebek

Videó (3D):

Képkocka-csomagolás*: 1080p (30 Hz),

pellátás

1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50,

220 V – 240 V AC, 50 Hz

60 Hz), 720/24p

Energiahatékonysági osztály

Egymás mellett: 1080p (50, 60 Hz)*, 1080/24p,

KD-70X8505B: A

1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)

KD-65X8505B: A

Egymás fölött: 1080p (50, 60 Hz)*, 1080p

KD-55X8505B: B

(30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50,

KD-49X8505B: B

60 Hz)

Képernyőméret (átlósan mérve) (Kb.)

* csak HDMI IN 2

KD-70X8505B: 70 hüvelyk / 176,6 cm

Hang: 5,1 csatornás lineáris PCM: 32, 44,1 és

KD-65X8505B: 65 hüvelyk / 163,9 cm

48 kHz, 16, 20 és 24 bit, Dolby Digital

KD-55X8505B: 55 hüvelyk / 138,8 cm

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

KD-49X8505B: 49 hüvelyk / 123,1 cm

Digitális optikai csatlako (kétcsatornás lineáris

Teljesítményfelvétel

PCM, Dolby Digital)

[Normál] üzemmódban

AUDIO OUT/

KD-70X8505B: 187 W

Audiokimenet (sztereó minijack)

KD-65X8505B: 157 W

Fejhallgató csatlakozója

KD-55X8505B: 139 W

(támogatja a mélynyomó kimenetet)

KD-49X8505B: 122 W

1, 2 (HDD REC), 3

[Élénk] üzemmódban

USB HDD-eszköz csatlakozója (csak 2),

KD-70X8505B: 330 W

USB csatlakozó

KD-65X8505B: 310 W

KD-55X8505B: 282 W

Feltételes hozzáférési modul (CAM) nyílása

KD-49X8505B: 224 W

1

LAN

Átlagos éves energiafogyasztás*

10BASE-T/100BASE-TX csatlakozó (A hálózati

KD-70X8505B: 259 kWh

környezettől függően a csatlakozási sebesség

KD-65X8505B: 218 kWh

különbözhet. A 10BASE-T/100BASE-TX

KD-55X8505B: 193 kWh

kommunikáció sebessége és minősége nem

KD-49X8505B: 169 kWh

2

garantált e tv-készülék esetén.)

Készenléti üzemmódban*

0,3 W (25 W szoftver- / EPG-frissítési

üzemmódban)

HU

14

Kijelző felbontása

A tv-készülék HDMI IN 4/MHL csatlakozója MHL 2,

HDMI IN 2/MHL csatlakozója pedig MHL 3

3 840 képpont (vízszintes) × 2 160 sor

kompatibilis.

(függőleges)

Kimeneti áramerősség

Megjegyzések a digitális tv-funkcióról

USB 1, 3: 5 V, max. 500 mA

Minden digitális tv-adással ( )

USB 2: 5 V, max. 800 mA

kapcsolatos funkció, csak azokban az

MHL (HDMI IN 2, 4): 5 V, max. 900 mA

országokban és régiókban működik, ahol

Méretek (Kb.) (szé × ma × mé)

DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 és H.264/MPEG-4

AVC) digitális jeleket továbbítanak földi

asztali állvánnyal

műsorszórással, illetve ahol hozzáféréssel

KD-70X8505B: 157,2 × 98,3 × 36,4 cm

KD-65X8505B: 144,8 × 91,0 × 28,5 cm

rendelkezik egy kompatibilis DVB-C

KD-55X8505B: 123,2 × 78,5 × 28,5 cm

(MPEG-2 és H.264/MPEG-4 AVC)

KD-49X8505B: 109,4 × 70,4 × 22,5 cm

kábeltelevíziós szolltatáshoz.

asztali állvány nélkül

Érdeklődjön kereskedőjénél, hogy

KD-70X8505B: 157,2 × 93,8 × 7,5 cm

sugároznak-e DVB-T/DVB-T2 jeleket a

KD-65X8505B: 144,8 × 86,5 × 6,6 cm

lakóhelyén, vagy kérdezze meg

KD-55X8505B: 123,2 × 74,1 × 6,6 cm

kábeltelevíziószolgáltatóját, hogy az általa

KD-49X8505B: 109,4 × 66,4 × 6,6 cm

szolgáltatott DVB-C jellel tudja-e használni

a készülékét.

Állvány szélessége (Kb.)

A kábeltelevízió-szolgáltató esetleg díjat

Szélső helyzet

számolhat fel a szolgáltatásért, vagy

KD-70X8505B: 157,2 cm

KD-65X8505B: 144,8 cm

megköveteli Öntől, hogy elfogadja

KD-55X8505B: 123,2 cm

szerződéses feltételeit.

KD-49X8505B: 109,4 cm

A tv-készülék megfelel a DVB-T/DVB-T2 és

Középső helyzet

DVB-C előírásoknak, azonban a

KD-70X8505B: 43,1 cm

kompatibilitást nem garantáljuk a jövőbeli

KD-65X8505B: 43,1 cm

DVB-T/DVB-T2 digitális földi és DVB-C

KD-55X8505B: 43,1 cm

digitális kábeltelevíziós adásokkal.

KD-49X8505B: 43,1 cm

Néhány digitális tv-funkció esetleg nem

érhető el bizonyos országban, körzetben,

meg (Kb.)

és a DVB-C rendszer egyes kábeltelevízió-

asztali állvánnyal

szolgáltatók esetén nem működik

KD-70X8505B: 44,0 kg

megfelelően.

KD-65X8505B: 33,3 kg

KD-55X8505B: 24,1 kg

Védjegyekkel kapcsolatos információk

KD-49X8505B: 18,6 kg

HU

A HDMI és a HDMI High-Definition

asztali állvány nélkül

Multimedia Interface kifejezés, illetve a

KD-70X8505B: 43,0 kg

KD-65X8505B: 32,7 kg

HDMI embléma a HDMI Licensing LLC

KD-55X8505B: 23,5 kg

védjegye vagy bejegyzett védjegye az

KD-49X8505B: 18,1 kg

Amerikai Egyesült Államokban és más

országokban.

1

*

Éves energiafogyasztás, amely adat olyan

A DLNA® és a DLNA CERTIFIED® a Digital

televíziókészülék teljesítményfelvételén alapul,

amelyet 365 napon keresztül napjában 4 órát

Living Network Alliance védjegye és/vagy

üzemeltetnek. A tényleges energiafogyasztás a

szolgáltatási védjegye.

televízió használati módjától függ.

2

A gyártás a Dolby Laboratories

*

A megadott készenléti üzemmódi

teljesítményfelvételt akkor éri el a tv-készülék,

licencengedélyével történt.

miután befejezte a szükséges belső folyamatokat.

A Dolby és dupla D szimbólum a Dolby

Megjegyzés

Laboratories védjegyei.

A külön megvásárolható tartozékok elérhetősége az

A „BRAVIA” és a a Sony

országtól/régiótól/tv-típus/árukészlettől függ.

Corporation védjegyei.

A forma és a műszaki adatok előzetes bejelentés

nélkül megváltozhatnak.

A TrackID a Sony Mobile Communications

AB védjegye vagy bejegyzett védjegye.

HU

15

A Gracenote, a Gracenote eyeQ, a

Gracenote VideoID, a Gracenote Video

Explore, a Gracenote MusicID, a Gracenote

embléma és a „Powered by Gracenote”

embléma a Gracenote védjegye vagy

bejegyzett védjegye az Egyesült

Államokban és/vagy más országokban.

Opera® Devices SDK from Opera Software

ASA. Copyright 1995-2014 Opera Software

ASA. All rights reserved.

A Wi-Fi, a Wi-Fi Direct és a Miracast a Wi-Fi

Alliance védjegye vagy bejegyzett

védjegye.

A „Sony Entertainment Network embléma”

és a „Sony Entertainment Network” a Sony

Corporation védjegye.

Az MHL, a Mobile High-Definition Link és

az MHL embléma az MHL Licensing, LLC.

védjegye vagy bejegyzett védjegye.

DTS-szabadalmakról lásd a

http://patents.dts.com webhelyet. Készült

a DTS Licensing Limited licence alapján. A

DTS, a szimlum, illetve a DTS és a

szimbólum együttesen bejegyzett

védjegyek, a DTS Digital Surround a DTS, Inc.

védjegye. © DTS, Inc. Minden jog fenntartva.

TM

•Designed with UEI Technology

Under License from Universal Electronics

Inc. Portions © UEI 2000 – 2013

A Bluetooth® jelzés és emblémák a

Bluetooth SIG, Inc. tulajdonában vannak, a

Sony Corporation ezeket

licencmegállapodás keretében használja.

A többi védjegy és kereskedelmi

megnevezés a megfelelő tulajdonosok

tulajdona.

A DiSEqC™ az EUTELSAT védjegye. Ez a

televíziókészülék támogatja a DiSEqC 1.0

szabványt.

Ez a televíziókészülék nem motoros

antennák vezérlésére lett tervezve.

Az N Mark az NFC Forum, Inc. védjegye

vagy bejegyzett védjegye az Egyesült

Államokban és más országokban.

HU

16

Introducere

mulþumim cã aþi ales acest produs Sony.

Cuprins

Înainte de a utiliza televizorul, vã rugãm sã citiþi cu atenþie acest

manual, dupã care sã îl pãstraþi pentru a-l putea consulta ulterior.

Nota

Înainte de a utiliza televizorul, citiţi secţiunea „Informaţii privind

siguranţa” (pagina 3).

Imaginile şi ilustraţiile utilizate în Ghidul scurt de utilizare şi în

acest manual au scop doar de referinţă şi pot diferi faţă de

INFORMAŢIE IMPORTANTĂ . . . . . . . . . . . . . . 2

aspectul real al produsului.

Informaţii privind siguranţa . . . . . . . . . . . . . . 3

Măsuri de precauţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Unde se află eticheta de identificare

Etichetele cu numărul modelului, data fabricaţiei (lună/an) și

Ataşarea suportului de masă

tensiunea de alimentare (în conformitate cu regulile de siguranţă

în vigoare) se află în partea posterioară a televizorului sau pe

(Alternativă) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

ambalaj.

Ascunderea camerei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Utilizarea telecomenzii . . . . . . . . . . . . . . . 7

ATENŢIE

Afişarea ghidului de utilizare al

PENTRU A ÎMPIEDICA

touchpadului. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Lansarea tutorialului pentru touchpad. . . . .8

RĂSPÂNDIREA

Conectarea altor dispozitive . . . . . . . . . . . 8

INCENDIILOR, PĂSTRAŢI

Montarea televizorului pe perete . . . . . . 10

LUMÂNĂRILE ŞI ALTE FLĂCĂRI

Depanare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

DESCHISE DEPARTE DE ACEST

Probleme şi soluţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

PRODUS, ÎNTOTDEAUNA.

Specificaţii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

INFORMAŢIE IMPORTANTĂ

(Valabil numai pentru KD-65/55/49X8505B)

Producătorul acestui aparat este: Sony Corporation, 1-7-1

Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Întrebări legate de

conformitatea aparatului cu legislaţia Uniunii Europene pot fi

adresate: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,

70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice intrebări legate de

service sau de garanţie, vă rugăm să consultaţi documentele

de garanţie ce însoţesc aparatul.

Notă privind semnalele fără

fir (wireless)

Prin prezenta, Sony Corporation, declară

că această unitate respectă cerinţele esenţiale și este în

conformitate cu prevederile Directivei 1999/5/EC.

Pentru detalii, vă rugăm accesaţi următoarea adresă:

http://www.compliance.sony.de/

Notificare către clienţi: informaţiile de mai jos sunt valabile numai

pentru echipamentele comercializate în ţările unde se aplică

directivele UE.

Sistemul TV fără fir poate fi utilizat în următoarele ţări:

AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT,

NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, GB, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK,

MD, RS, ME

Acest echipament poate funcţiona în alte ţări non-UE.

RO

2

Transportul

Informaţii privind siguranţa

Înainte de a deplasa televizorul, decuplaţi toate cablurile.

La transportul unui televizor de mari dimensiuni, este

ATENŢIE

recomandată participarea a două sau trei persoane.

nd transportaţi manual aparatul TV, susţineţi-l astfel cum este

Bateriile nu trebuie expuse la căldură excesivă, precum lumina

prezentat mai jos. Nu forţaţi panoul LCD sau cadrul din jurul

solară, foc sau surse de căldură similare.

ecranului.

Instalare/Configurare

Instalaţi și utilizaţi televizorul conform instrucţiunilor prezentate în

continuare, pentru a evita riscurile de incendii, șocurile electrice

sau deteriorări/răniri.

Instalarea

Televizorul trebuie instalat în apropierea unei prize ușor

accesibile.

Aşezaţi aparatul TV pe o suprafaţă stabilă, nivelată pentru a

evita căderea acestuia, ceea ce ar provoca rănirea

dumneavoastră sau deteriorarea aparatului TV.

Instalaţi televizorul într-un loc de unde nu poate fi tras, împins

sau răsturnat.

Instalaţi televizorul astfel încât suportul de masă al acestuia să

Feriţi televizorul de șocuri mecanice și de vibraţii prea puternice

nu iasă în afara suportului de televizor (neinclus). Dacă suportul

în timpul transportului.

de masă iese în afara suportului de televizor, este posibil ca

nd duceţi aparatul la reparat sau când vă mutaţi, împachetaţi-

televizorul să se răstoarne, să cadă şi să provoace vătămări

l în ambalajul original.

corporale sau să se deterioreze.

Prevenirea răsturnării

Utilizaţi un cablu puternic, care poate susţine greutatea

televizorului.

Ventilie

Nu acoperiţi niciodată fantele de aerisire și nu introduceţi

obiecte în interiorul carcasei aparatului.

Lăsaţi suficient spaţiu în jurul televizorului, așa cum este indicat

mai jos.

Se recomandã cu insistenþã sã utilizaþi dispozitivul de montare

pe perete furnizat de firma Sony, pentru cã acesta asigurã o

ventilaþie adecvatã.

Instalarea pe perete

Instalarea televizorului pe perete trebuie executată numai de

către persoane calificate.

Din motive de siguranţă, se recomandă cu insistenţă utilizarea

accesoriilor Sony, inclusiv:

Instalarea pe un suport

Dispozitiv de montare pe perete

SU-WL450

Asiguraţi-vă că folosiţi şuruburile furnizate cu dispozitivul de

montare pe perete atunci când montaţi dispozitivul de montare

pe perete la aparatul TV. Şuruburile furnizate sunt indicate

conform ilustraţiei atunci când măsurarea se face de la

suprafaţa de montare a dispozitivului de montare pe perete.

Diametrul și lungimea șuruburilor diferă în funcţie de modelul

dispozitivului de montare pe perete.

Utilizarea altor șuruburi decât a celor furnizate poate avea ca

Pentru a asigura o ventilaţie corespunzătoare și a evita

RO

rezultat deteriorarea internă a televizorului sau căderea

adunarea prafului și a murdăriei:

acestuia, etc.

Nu așezaţi televizorul culcat, cu susul în jos, pe spate sau

lateral.

Nu puneţi televizorul pe un raft, pe covor, în pat sau într-un

dulap.

Nu acoperiţi televizorul cu materiale textile, de exemplu cu o

draperie, și nici cu alte obiecte, de exemplu ziare etc.

Nu instalaţi televizorul așa cum este arătat mai jos.

RO

3

8 mm - 12 mm

Șurub (furnizat cu

dispozitivul de montare

pe perete)

Dispozitiv de montare pe

perete

Partea din spate a televizorului

30 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Lăsaţi cel puţin atât spaţiu în jurul televizorului.

30 cm

10 cm

10 cm

6 cm

Lăsaţi cel puţin atât spaţiu în jurul televizorului.

Circulaţia aerului este blocată.

Perete Perete

Cablul de alimentare

Situaţii:

Pentru a evita riscul de incendii, șocuri electrice sau deteriorări și

Nu manevraţi televizorul cu mâinile ude, cu carcasa demontată,

răniri, manevraţi cablul de alimentare și ștecherul respectând

sau având atașate dispozitive care nu au fost recomandate de

următoarele:

producător. Decuplaţi televizorul de la priză, precum și antena

Utilizaţi exclusiv un cablu de alimentare marca Sony, nu de la

de exterior în timpul furtunilor.

alte firme.

Nu instalaţi televizorul astfel încât să fie

Introduceţi complet ștecherul în priză.

proeminent într-un spaţiu deschis. Se pot

Acest aparat poate funcţiona doar la tensiuni de 220 – 240 V,

înregistra vătămări corporale sau există

curent alternativ.

pericolul să fie lovit cu diverse obiecte.

Când conectaţi alte cabluri, aveţi grijă să decuplaţi cablul de

alimentare, pentru siguranţa dvs., și aveţi grijă să nu vă

încurcaţi picioarele între cabluri.

Decuplaţi cablul de alimentare de la priză înainte de a deplasa

Piese defecte:

sau de a depana televizorul.

Nu aruncaţi obiecte spre televizor. Sticla ecranului se poate

Ţineţi cablul de alimentare la distanţă de sursele de căldură.

sparge la impact, cauzând răniri grave.

Decuplaţi ștecherul cablului de alimentare de la priză și

Dacă se sparge carcasa televizorului, nu o atingeţi înainte de a

curăţaţi-l cu regularitate. Dacă există praf pe ștecher și acesta

decupla cablul de alimentare de la priză. În caz contrar, se pot

se umezește, este posibil ca izolaţia să fie deteriorată, ceea ce

produce șocuri electrice.

poate duce la declanșarea de incendii.

Nota

Când aparatul nu funcţionează

Nu utilizaţi la alte echipamente cablul de alimentare furnizat.

Dacă nu utilizaţi televizorul câteva zile, decuplaţi-l de la reţea

Nuuriţi, nu îndoiţi și nu răsuciţi excesiv cablul de alimentare.

din motive ecologice și de siguranţă.

Firele din interior se pot dezizola sau se pot rupe.

Deoarece televizorul nu este decuplat de la reţea dacă este doar

Nu modificaţi cablul de alimentare.

oprit, scoateţi ștecherul din priză pentru deconectarea

Nu așezaţi obiecte grele pe cablul de alimentare.

completă.

Nu trageţi de cablul propriu-zis pentru decuplarea aparatului de

Anumite televizoare pot fi dotate cu facilităţi care solicită ca

la priză.

televizorul să fie lăsat în standby pentru a funcţiona

Nu conectaţi prea multe aparate la aceeași priză de reţea.

corespunzător.

Nu utilizaţi un ștecher care nu se potrivește cu priza.

Pentru copii

Moduri interzise de utilizare

Nu lăsaţi copiii să se caţere pe televizor.

Nu instalaţi/utilizaţi televizorul în locaţii, medii înconjurătoare sau

Nu lăsaţi accesoriile de mici dimensiuni la îndemâna copiilor,

situaţii de genul celor prezentate mai jos, deoarece este posibil ca

deoarece pot fi înghiţite accidental.

televizorul să producă incendii, șocuri electrice, deteriorări și/sau

leziuni.

În cazul în care apar următoarele probleme...

Locia:

Opriţi și decuplaţi imediat aparatul de la priză dacă survine

În exterior (la lumină solară directă), pe malul mării, pe o navă

vreuna dintre problemele prezentate mai jos.

sau barcă, în interiorul unui vehicul, în instituţii medicale, în

Solicitaţi dealer-ului dvs. sau unui centru de service Sony ca o

locuri instabile, în apropierea apei, în locuri supuse la ploaie,

persoană calificată să verifice televizorul.

umezeală sau fum.

Când:

În cazul în care televizorul este așezat în

vestiarul unei băi publice sau a unor băi

Este deteriorat conductorul de reţea.

termale, televizorul se poate defecta din

Ștecherul nu se potrivește cu priza.

cauza sulfului din atmosferă, etc.

Televizorul a fost deteriorat prin cădere, lovire sau izbirea cu un

alt obiect.

Vreun obiect sau lichid a pătruns în interiorul carcasei.

Pentru o calitate optimă a imaginii, nu expuneţi ecranul la

iluminare sau lumină solară directă.

Despre temperatura monitorului LCD

Evitaţi mutarea televizorului dintr-o zonă răcoroasă în alta

Când monitorul LCD este utilizat pentru o perioadă extinsă,

călduroasă. Modificările bruște de temperatură ambientală pot

zonele limitrofe ale panoului se încălzesc. Este posibil ca zonele

crea condens. Aceasta poate duce la distorsionarea imaginii

respective să fie fierbinţi la pipăit.

televizorului și/sau la culori estompate. Dacă aceasta este

situaţia, înainte de a conecta din nou televizorul la reţeaua de

alimentare, permiteţi evaporarea completă a umezelii.

Măsuri de precauţie

Mediul înconjurător:

Locuri unde este foarte cald sau umed, unde există mult praf; în

Vizionarea la televizor

spaţii unde există insecte care pot pătrunde în interior; în locaţii

unde poate fi supus la vibraţii mecanice, în apropierea unor

Unele persoane pot avea probleme de disconfort (precum

obiecte cu flăcări deschise (lumânări, etc). Televizorul nu trebuie

oboseală vizuală, extenuare sau ameţeli) în timpul vizionării

expus la picături sau stropire, și nu trebuie așezate deasupra lui

imaginilor video 3D sau al practicării jocurilor video 3D. Sony

recipiente ce conţin lichide, de exemplu vaze.

recomandă ca toţi telespectatorii să ia pauze regulate în timpul

Nu așezaţi televizorul într-un spaţiu

urmăririi imaginilor video 3D sau al practicării jocurilor video 3D.

umed sau cu praf ori într-o încăpere cu

Durata și frecvenţa pauzelor necesare va varia de la o persoană

fum uleios sau aburi (în apropierea

la alta. Alegerea soluţiei optime vă aparţine. Dacă aveţi senzaţii

meselor de gătit sau a

de disconfort, trebuie să sistaţi urmărirea imaginilor video 3D

umidificatoarelor). Se pot produce

sau practicarea jocurilor video 3D până la dispariţia senzaţiilor;

incendii, șocuri electrice sau deteriorări.

consultaţi un medic, dacă consideraţi necesar. De asemenea,

Nu instalaţi televizorul în spaţii cu temperaturi extreme, cum ar

consultaţi (i) manualul de instrucţiuni al oricărui alt dispozitiv

fi locuri expuse la lumi solară directă, în apropierea unui

sau suport utilizat cu acest televizor și (ii) site-ul nostru Web

calorifer sau a unei aeroterme. Este posibil ca televizorul să se

(http://support.sony-europe.com/) pentru cele mai recente

supraîncălzească într-o astfel de condiţie, lucru ce poate duce la

informaţii. Vederea copiilor mici (mai ales a celor sub șase ani)

deformarea carcasei și/sau la defectarea televizorului.

este încă în dezvoltare. Consultaţi-vă medicul (un pediatru sau

un oftalmolog) înainte de a permite copiilor să urmărească

imagini video 3D sau să joace jocuri video 3D. Adulţii trebuie

să-i supravegheze pe copii, pentru a se asigura că respectă

recomandările de mai sus.

Nu utilizaţi, nu depozitaţi şi nu lăsaţi ochelarii 3D în locaţii cu

temperaturi ridicate, de ex., în lumină solară directă sau în

maşini încălzite la soare.

RO

4

La utilizarea funcţiei 3D simulat, vă rugăm să reţineţi faptul

Măsuri de precauţie la manipularea telecomenzii

imaginea afișată se modifică faţă de cea iniţială, datorită

Respectaţi polaritatea corectă când introduceţi bateriile.

conversiei efectuate de televizor.

Nu utilizaţi baterii de tip diferit și nu amestecaţi baterii vechi cu

Asiguraţi o iluminare moderată a camerei, deoarece nu este

unele noi.

recomandată vizionarea televizorului o perioadă îndelungată de

Dezafectaţi bateriile în mod ecologic. Este posibil ca, în anumite

timp, în condiţii de iluminare scăzută, deoarece vă poate fi

regiuni, reciclarea bateriilor să fie reglementată prin lege.

afectată vederea.

rugăm consultaţi autorităţile dvs. locale.

Când utilizaţi căștile, evitaţi audierea la un nivel ridicat al

Manevri telecomanda cu grijă. Nu o scăpaţi pe jos, nu călcaţi

volumului, deoarece vă poate fi afectat auzul.

pe ea și nici nu vărsaţi vreun lichid peste aceasta.

Nu puneţi telecomanda într-un loc apropiat de o sursă de

Ecranul LCD

căldură, în bătaia directă a razelor soarelui, sau într-o încăpere

umedă.

Deși ecranul LCD este produs folosindu-se o tehnologie de

înaltă precizie și 99,99% sau mai mult dintre pixeli funcţionează,

Funcţionarea fără fir a unităţii

este posibilă existenţa unor minuscule puncte negre sau a

Nu folosiţi această unitate în apropierea unor echipamente

unora luminoase (roșii, albastre sau verzi) care să apară în mod

medicale (stimulator cardiac, etc.), deoarece echipamentele

constant pe ecranul LCD. Aceasta este o proprietate structurală

medicale pot prezenta anomalii de funcţionare.

a ecranului LCD și nu constituie o disfuncţionalitate.

Cu toate că această unitate transmite/recepționează semnale

Nu împingeţi și nu zgâriaţi filtrul frontal, și nu așezaţi obiecte pe

codate, trebuie să fiţi atenţi la interceptările neautorizate. Nu ne

partea de sus a acestui televizor. Imaginea poate deveni

asumăm responsabilitatea pentru eventualele probleme care

neuniformă sau ecranul LCD se poate deteriora.

pot apărea.

Dacă televizorul este utilizat într-un loc cu temperatură scăzută,

poate apărea un efect de prelungire neregulată a liniilor

Dezafectarea televizorului

orizontale, sau imaginea poate deveni întunecată. Aceasta nu

reprezintă o defecţiune. Fenomenul va dispărea pe măsură ce

Dezafectarea echipamentelor

temperatura crește.

electrice și electronice vechi (Se

Pot apărea imagini remanente în cazul în care sunt afișate în

mod continuu imagini statice. Acestea pot să dispară după

aplică pentru ţările membre ale

câteva momente.

Uniunii Europene si pentru alte ţări

Ecranul și carcasa se încălzesc când televizorul este în uz.

europene cu sisteme de colectare

Aceasta nu reprezintă o disfuncţionalitate.

Ecranul LCD conţine o cantitate mică de cristale lichide.

separată)

Respectaţi instrucţiunile și regulamentele locale în vigoare cu

Acest simbol aplicat pe produs sau pe

privire la dezafectarea echipamentului.

ambalajul acestuia, indică faptul că acest

produs nu trebuie tratat ca pe un deșeu menajer. El trebuie predat

Manevrarea și curăţarea suprafeţei ecranului/

punctelor de reciclare a echipamentelor electrice și electronice.

Asigurându-vă că acest produs este dezafectat în mod corect, veţi

carcasei televizorului

ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra

Decuplaţi cablul de alimentare de la priză înainte de a curăţa

mediului și a sănătăţii umane, dacă produsul ar fi fost dezafectat

televizorul.

în mod necorespunzător. Reciclarea materialelor va ajuta la

Pentru a evita degradarea materialului sau deteriorarea acoperirii

conservarea resurselor naturale. Pentru mai multe detalii legate

ecranului, respectaţi următoarele măsuri de precauţie.

de reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactaţi primăria din

Pentru a îndepărta praful de pe ecran și carcasă, ștergeţi ușor cu

orașul dumneavoastră, serviciul de salubritate local sau

o bucată de pânză moale. Dacă praful este persistent, ștergeţi

magazinul de unde aţi cumpărat produsul.

cu o pânză moale, ușor umezită într-o soluţie slabă de

detergent.

Dezafectarea bateriilor uzate

Nu pulverizaţi niciodată apă sau detergent

(aplicabil în Uniunea Europeană și

direct pe televizor. Poate să picure în partea

de jos a ecranului sau pe componentele

alte ţări europene cu sisteme de

exterioare și să pătrundă în televizor,

colectare separate)

provocând astfel defectarea televizorului.

Acest simbol marcat pe baterie sau pe ambalaj

Nu utilizaţi niciodată pastă abrazivă,

indică faptul că bateria acestui produs nu

substanţe de curăţare alcaline/acide, praf

trebuie considerată reziduu menajer. Pe anumite tipuri de baterii,

de curăţat sau solvenţi volatili, cum ar fi alcoolul, benzina,

acestui simbol i se pot asocia simbolurile anumitor substanţe

diluantul sau insecticidele. Utilizarea unor astfel de materiale

chimice. Simbolurile pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb) sunt

sau contactul prelungit cu materiale din cauciuc sau vinil poate

adăugate, daca bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur sau

duce la daune ale suprafeţei ecranului și materialului carcasei.

0,004% plumb. Asigurându-vă că aceste baterii sunt eliminate

Se recomandă aspirarea periodică a orificiilor de ventilare

corect, veţi ajuta la prevenirea consecinţelor negative pentru

pentru a asigura ventilarea corespunzătoare.

RO

mediu și pentru sănătatea umană, care, în caz contrar, pot fi

Pentru a preveni orice deteriorare, aveţi grijă să nu manipulaţi

provocate de către manipularea și eliminarea greșită a acestor

difuzoarele cu forţă excesivă în timpul curăţării sau a întreţinerii.

baterii. Reciclarea acestor materiale va ajuta la conservarea

resurselor naturale. În cazul produselor care pentru siguranţa,

Echipamentul opţional

performanţa sau integritatea datelor necesită o conexiune

permanentă cu bateria încorporată, aceasta trebuie înlocuită

Păstraţi componentele opţionale sau oricare alte dispozitive

numai de către personalul specializat din centrele de service.

care emit radiaţii electromagnetice la distanţă de televizor. În

Pentru a vă asigura că bateriile vor fi dezafectate corespunzător,

caz contrar, pot apărea distorsiuni și/sau zgomot.

predaţi produsulul la sfârșitul duratei de funcţionare la centrele de

Acest echipament a fost testat și confirmat că este în

colectare pentru deșeuri electrice și electronice. Pentru celelalte

conformitate cu limitele stabilite prin Directiva EMC pentru

tipuri de baterii, vă rugăm să consultaţi secţiunea în care este

utilizarea cablului de conexiune pentru semnal, mai scurt de 3

explicat modul neprimejdios de îndepărtare a bateriei din produs.

metri.

Predaţi bateria uzată la un centru de colectare și reciclare a

bateriilor. Pentru mai multe detalii referitoare la reciclarea acestui

Recomandare privind mufa de tip F

produs sau a bateriei, vă rugăm să contactaţi primaria, serviciul

Proiecţia firului interior de la partea de conexiune nu trebuie să

de preluare a deșeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat

depășească 1,5 mm.

produsul.

RO

5

Max. 7 mm

Max. 1,5 mm

(Desen de referinţă al mufei de tip F)

3

Ataşarea suportului de masă

(Alternativă)

Puteţi schimba poziţia suportului de masă din

margine în poziţia de mijloc, consultând

instrucţiunile de mai jos.

4

1

2

5 Repetaţi paşii 1-4 pentru partea stângă.

Nota

Pentru efectuarea acestei instalări sunt necesare

două sau mai multe persoane.

Asiguraţi-vă să nu existe obiecte în faţa televizorului.

RO

6

Poziţie mediană

Pernă groasă

1,5 N∙m

{15 kgf∙cm}

Transmiţător

sincronizare 3D

(numai

Senzor infraroşii

KD-70X8505B)

Pentru legarea cablurilor

Utilizarea telecomenzii

1

Puteţi opera aparatul TV prin utilizarea

telecomenzii cu touchpad furnizate sau a

telecomenzii IR (cu infraroşii).

2

Nota

Telecomanda cu touchpad poate fi utilizată numai

du înregistrarea la TV. Puti înregistra

telecomanda cu touchpad apăsând pe HOME, apoi

selectaţi

[Setări] t [Setări sistem] t [Setarea

telecomenzii cu touchpad] t [Configurare

telecomandă cu touchpad].

Ghidul de utilizare al touchpadului vă permite să

vizualizaţi principalele comenzi prin gesturi care

sunt disponibile pentru ecranul TV curent.

1 Atingeţi şi ţineţi degetul pe partea

centrală a touchpadului pentru a afişa

Ghidul de utilizare al touchpadului.

* Când suportul de masă este montat în poziţie

mediană, puteţi alege oricare dintre orificii pentru a

monta suportul de cablu.

RO

Ascunderea camerei

BG

Dacă nu doriți să folosiți camera, aceasta se

poate ascunde ca în figura alăturată.

GR

TR

RU

UA

RO

7



ʓʔ

*

Afişarea ghidului de utilizare al

touchpadului

Telecomandă cu

Telecomandă cu

touchpad

infraroşii

Lansarea tutorialului pentru touchpad

Conectarea altor dispozitive

1 Apăsaţi pe HOME.

Pentru mai multe informaţii despre conexiuni,

consultaţi documentul i-Manual.

Nota

Pentru conexiunea HDMI, conectaţi dispozitivele 4K

(Player media 4K, Set Top Box 4K etc.) la mufa HDMI

IN 2 sau HDMI IN 1 a televizorului, pentru a viziona

conţinut protejat de drepturile de autor.

Pentru conectarea dispozitivului MHL

2 Glisaţi pentru a selecta [Ajutor], apoi

apăsaţi pe touchpad.

3 Glisaţi în sus/jos pentru a selecta

[Tutorial pentru touchpad], apoi apăsaţi

pe touchpad.

Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

Nota

De asemenea, puteţi lansa tutorialul pentru touchpad

Televizorul încărcă dispozitivul compatibil MHL

apăsând pe HOME, apoi selectaţi [Setări] t

conectat, simultan cu redarea de fotografii/

[Setări sistem] t [Configuraţii touchpad] t [Pornire

tutorial].

muzică/clipuri video. Puteţi utiliza telecomanda

televizorului pentru a controla dispozitivul

compatibil MHLconectat.

RO

8

5 V

900 mA MAX

5 V

900 mA MAX

Utilizaţi cablu

MHL 2 cu sigla

MHL (neinclus)

Dispozitiv

MHL 2

Utilizi cablu

MHL 3 cu sigla

MHL (neinclus)

Dispozitiv

MHL 3