Sony KD-65X8505B – страница 15
Инструкция к Телевизору Sony KD-65X8505B
Güvenlik Bilgileri
GB
UYARI
Piller güneş ışığı, ateş ve benzeri aşırı ısı kaynaklarına maruz
FR
bırakılmamalıdır.
Montaj/Kurulum
ES
Herhangi bir yangın, elektrik çarpması veya hasar ve/veya
yaralanma riskini önlemek amacıyla televizyon setini aşağıdaki
talimatlara uygun olarak monte ediniz ve kullanınız.
Montaj
NL
• Televizyon setini taşırken, sarsıntılara ve aşırı titreşimlere maruz
• Televizyon seti, erişimi kolay bir prizin yakınına monte
bırakmayınız.
edilmelidir.
• Televizyon setini tamir için taşırken veya yerini değiştirirken,
• Televizyonun düşüp yaralanma veya maddi hasara yol açmasını
orijinal karton ve ambalaj malzemelerini kullanarak paketleyiniz.
DE
önlemek için televizyonu sabit, düz bir yüzeye yerleştirin.
• Televizyonu çekilemeyeceği, itilemeyeceği veya
Devrilmeye karşı koruma
devrilemeyeceği bir yere kurun.
• Televizyon ağırlığını taşıyabilecek kadar bir sağlam kordon
• Televizyonu televizyonun Masa Üstü Sehpası televizyon
kullandığınızdan emin olun.
PT
sehpasından (birlikte verilmez) dışarı çıkmayacak şekilde kurun.
Havalandırma
Masa Üstü Sehpası televizyon sehpasından dışarı çıkarsa,
televizyon setinin devrilmesine, düşmesine ve ciddi
• Asla havalandırma deliklerini kapatmayınız veya kabinin içine
yaralanmalara veya televizyonun hasar görmesine neden
herhangi bir şey sokmayınız.
IT
olabilir.
• Televizyon setinin etrafında, aşağıda gösterildiği gibi boş alan
bırakınız.
• Yeterli hava sirkülasyonu sağlamak için mutlaka bir Sony Duvar
Askı Aparatı kullanmanızı öneririz.
SE
Duvara monte edildiğinde
DK
FI
NO
Stand ile monte edildiğinde
PL
• Duvara montaj işlemlerini sadece kalifiye servis personeli
gerçekleştirmelidir.
CZ
• Emniyet nedenlerinden ötürü, Sony aksesuarlarını kullanmanızı
önemle tavsiye ederiz, buna aşağıdaki bileşen de dahildir:
Duvar Askı Aparatı
• Uygun bir havalandırma sağlamak ve kir ve tozların birikmesini
SU-WL450
SK
önlemek için:
• Duvar Askı Aparatını televizyona takarken, Duvar Askı Aparatı ile
Televizyon setini düz, baş aşağı, arkaya doğru veya yana
verilen vidaları kullandığınızdan emin olun. Ürünle verilen
dönük şekilde monte etmeyiniz.
vidalar, şekilde gösterildiği gibi Duvar Askı Aparatının bağlantı
Televizyon setini bir raf, halı, yatak üzerine veya bir dolaba
yüzeyinden itibaren ölçülerek tasarlanmıştır. Vidaların çapı ve
HU
monte etmeyiniz.
uzunluğu, duvara-montaj braketinin modeline bağlı olarak
Televizyon setini perde veya gazete gibi şeylerle örtmeyiniz.
değişiklik gösterir.
Televizyon setini aşağıda gösterildiği gibi monte etmeyiniz.
Temin edilmiş vidaların haricinde başka vidaların kullanılması,
TV setinin iç kısmının zarar görmesine veya düşmesine vs.
RO
neden olabilir.
BG
GR
TR
Ana elektrik kablosu
RU
Herhangi bir yangın, elektrik çarpması veya hasar ve/veya
Nakliye
yaralanma riskini önlemek amacıyla, elektrik kablosu ve fişi ile
• Televizyon setini taşımadan önce, tüm kablolarını sökünüz.
ilgili olarak aşağıdaki hususlara riayet ediniz:
• Büyük bir televizyon setini taşımak için iki veya üç kişi gerekir.
Sadece Sony tarafından temin edilen elektrik kablolarını
UA
• Televizyon elle taşınırken aşağıda gösterildiği şekilde tutun. LCD
kullanınız, farklı tedarikçilerden temin edilenleri kullanmayınız.
panele ve ekranın etrafındaki muhafaza kasasına baskı
Fişi elektrik prizine tam olarak sokunuz.
uygulamayınız.
Televizyon setini sadece bir 220-240 V AC elektrik kaynağı ile
çalıştırınız.
TR
3
8 mm - 12 mm
Vida (Duvar Askı
Aparatıyla verilir)
Duvar Askı Aparatı
Televizyonun arkası
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Setin etrafında en az bu kadar boşluk bırakınız.
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
Setin etrafında en az bu kadar boşluk bırakınız.
Hava sirkülasyonu tıkalı.
Duvar Duvar
Kablo bağlantılarını yaparken, güvenliğiniz için elektrik fişini
• Televizyonu, açık bir alana taşacak
çekmeyi unutmayınız ve ayaklarınızın kablolara dolaşmamasına
biçimde monte etmeyin. Televizyona
dikkat ediniz.
çarparak yaralanma veya maddi hasar
Televizyon seti ile ilgili bir iş yapmadan veya taşımadan önce,
oluşabilir.
elektrik fişini prizden çekiniz.
Ana elektrik kablosunu ısı kaynaklarından uzak tutunuz.
Elektrik fişini prizden çekiniz ve fişi düzenli olarak temizleyiniz.
Eğer fiş tozla kaplanırsa ve nemlenirse, yalıtımı bozularak bir
Kırık parçalar:
yangına neden olabilir.
• Televizyon setine herhangi bir şey fırlatmayınız. Ekran camı
Not
çarpma etkisi ile kırılabilir ve ciddi yaralanmalara neden olabilir.
• Ürünle birlikte verilen ana elektrik kablosunu başka bir cihazda
•Eğer televizyon setinin yüzeyinde çatlama olursa, elektrik
kullanmayınız.
kablosunu prizden çekinceye kadar dokunmayınız. Aksi halde
• Ana elektrik kablosunu aşırı derecede sıkıştırmayınız,
elektrik çarpabilir.
bükmeyiniz veya kıvırmayınız. İçindeki iletkenler açığa çıkabilir
veya kırılabilir.
Kullanılmadığında
• Ana elektrik kablosunda bir değişiklik yapmayınız.
•Eğer televizyon setini uzunca bir süre kullanmayacaksanız,
• Ana elektrik kablosunun üzerine ağır bir şey koymayınız.
çevresel ve emniyet nedenlerinden ötürü televizyon setinin fişi
• Elektrik fişini prizden çekerken kablosundan tutarak çekmeyiniz.
prizden çekilmelidir.
• Birden fazla cihazı aynı prize takmayınız.
• Televizyon setini sadece kapatmış olduğunuzda elektrik
• Gevşek durumdaki elektrik prizlerini kullanmayınız.
beslemesi kesilmiş olmayacağından, televizyon setinin
elektriğini tamamen kesmek için fişini prizden çekiniz.
Yasaklanmış Kullanım
• Bununla birlikte bazı televizyon setleri, düzgün çalışabilmesi için
Televizyon setini, aşağıda belirtilenler gibi yerlerde, ortamlarda
bekleme durumunda bırakılmasını gerektiren özelliklere sahip
veya durumlarda kullanmayınız/monte etmeyiniz, aksi halde
olabilir.
televizyon seti arıza yapabilir ve yangına, elektrik çarpmasına,
hasara ve/veya yaralanmaya neden olabilir.
Çocuklar için
Ye r :
• Çocukların televizyon setine tırmanmalarına izin vermeyiniz.
• Dış mekanlara (direk güneş ışığı altına), deniz kıyısına, bir
• Küçük aksesuarları, çocukların yanlışlıkla yutmaması için,
gemiye veya başka bir tekneye, bir aracın içine, medikal
çocukların ulaşamayacağı yerlere kaldırınız.
kurumlara, dengesiz yerlere, suyun, yağmurun, nemin veya
dumanın olduğu yerlerin yakınına.
Aşağıdaki problemler ortaya çıkarsa...
• Televizyon bir halka açık hamamın veya
Aşağıdaki problemlerden birinin olması durumunda, televizyon
kaplıcanın soyunma odasına yerleştirilirse,
setini kapatınız ve fişini prizden çekiniz.
havadaki sülfür vb. sebebiyle televizyon
Satıcınızdan veya Sony yetkili servisinden, kalifiye servis
zarar görebilir.
personelince kontrol edilmesini talep ediniz.
Eğer:
• En iyi resim kalitesi için, ekranı aydınlatmalara veya güneş
Elektrik kablosu hasarlıysa.
ışığına doğrudan maruz bırakmayın.
Elektrik prizi gevşek durumdaysa.
• Televizyonu soğuk bir yerden sıcak bir yere taşımaktan kaçının.
Düşmeden, darbelerden veya bir şeyin çarpmasından ötürü
Ani oda sıcaklığı değişimleri nem yoğunlaşmasına yol açabilir.
televizyon seti hasar görmüşse.
Bu, televizyonun görüntüleri ve/veya renkleri kötü
Herhangi bir sıvı veya katı cisim kasadaki menfezlerden içeri
görüntülemesine yol açabilir. Böyle durumlarda televizyonu
düşerse.
açmadan önce nemin tamamen buharlaşmasını bekleyin.
Ortam:
LCD Monitör Sıcaklığı Hakkında
• Sıcak, nemli veya aşırı tozlu yerler; böceklerin girebileceği yerler;
LCD Monitör uzun süre kullanıldığında panelin çevresi ısınır.
mekanik titreşime maruz kalabilecek yerler, yanıcı maddelerin
Ellediğinizde sıcaklığı hissedebilirsiniz.
yanı (mumlar, v.s.). Televizyon setine su damlaları veya su
sıçramaları gelmemelidir ve vazo gibi içi sıvı dolu eşyalar
televizyonun üzerine konulmamalıdır.
• Televizyonu nemli veya tozlu bir yere
veya yağlı dumanın veya buharın
Uyarilar
bulunduğu bir odaya (yemek pişirme
tezgahı veya nemlendirme cihazların
Televizyonu seyretme
yakınına) yerleştirmeyin. Aksi taktirde
• Bazı kişiler 3D video görüntülerini izlerken veya stereoskopik 3D
yangın, elektrik çarpması veya deforme
oyunlar oynarken rahatsızlık (gözlerin yorulması, baş dönmesi
olma riski oluşur.
veya mide bulantısı gibi) duyabilirler. Sony, tüm izleyicilerin 3D
• Televizyonu doğrudan güneş ışığı, bir radyatörün arkası veya bir
video görüntülerini izlerken veya stereoskopik 3D oyunlar
ısıtma kanalı gibi, aşırı sıcaklıklara maruz kalacağı yerlere monte
oynarken düzenli molalar vermesini önerir. Gerekli olan
etmeyin. Televizyon, kasasının deforme olmasına ve/veya
molaların süresi ve sıklığı kişiden kişiye değişir. Sizin için
televizyonunu arızalanmasına sebep olacak kadar aşırı ısınabilir.
hangisinin en uygun olduğuna kendiniz karar vermeniz gerekir.
Rahatsızlık duyduğunuzda, rahatsızlığınız sona erinceye kadar
3D video görüntülerini izlemeye veya stereoskopik 3D oyunları
oynamaya ara vermeniz gerekir; gerekli olduğuna inanıyorsanız
bir doktora danışın. En yeni bilgiler için, bu televizyonla
kullandığınız diğer cihazların ve medyaların kullanım
kılavuzlarını da okumanız (i) ve web sitemize
Durum:
(http://support.sony-europe.com/) bakmanız (ii) gereklidir.
• Elleriniz ıslakken, cihazın kasası açıkken veya üretici tarafından
Küçük çocukların (özellikle altı yaşın altındakilerin) görme
önerilmeyen aksesuarlar takılıyken cihazı kullanmayınız.
duyuları halen gelişmektedir. Çocuğunuzun 3D video
Yıldırımlı havalarda televizyon setinin elektrik ve anten
görüntülerini izlemesine veya stereoskopik 3D oyunlar
bağlantısını çekiniz.
oynamasına izin vermeden önce bir doktora (örn. çocuk doktoru
veya göz doktoru) danışın. Yetişkinler yukarıdaki önerilere
uymaya özen göstererek küçük çocuklarını gözetmelidir.
•3D gözlüğü doğrudan güneş ışığı altı veya güneşte ısınmış araba
gibi yüksek sıcaklıktaki bir yerde kullanmayın, saklamayın veya
bırakmayın.
TR
4
• Simüle 3D fonksiyonunu kullanırken, televizyon tarafından
• Uzaktan kumandayı dikkatli kullanınız. Düşürmeyiniz veya
gerçekleştirilen dönüştürme işlemi sebebiyle görüntülenen
üzerine basmayınız ya da üzerine herhangi bir sıvı dökmeyiniz.
GB
resmin orijinale göre değişik olduğuna lütfen dikkat edin.
• Uzaktan kumandayı bir ısı kaynağı yakınına veya direk güneş
• Televizyonun zayıf ışık altında veya uzunca bir süre seyredilmesi
ışığı alan bir yere ya da nemli bir odaya koymayınız.
gözlerinizi yoracağından, televizyonu orta dereceli bir ışık
Ünitenin Kablosuz Fonksiyonu
altında seyrediniz.
FR
• Tıbbi cihazın çalışmasını etkileyebileceğinden, bu üniteyi tıbbi
• Kulaklık kullanırken, işitme hasarına neden olabileceğinden sesi
cihazların (kalp pili vb.) yakınında çalıştırmayın.
aşırı seviyelerde olmayacak şekilde ayarlayınız.
• Bu birim şifreli sinyaller gönderip/almakla birlikte, dışarıdan
izinsiz müdahalelere karşı dikkatli olun.
ES
LCD Ekran
Bu konuyla ilgili karşılaşılabilecek sorunlarda şirketimiz
• LCD ekran yüksek duyarlılık teknolojisiyle yapılmış ve piksellerin
sorumluluk kabul etmemektedir.
%99,99’u veya daha fazlası etkin olmasına rağmen, LCD ekranda
devamlı olarak siyah noktalar veya parlak ışık noktaları (kırmızı,
Televizyon setinin imhası
NL
mavi, veya yeşil) görülebilir. Bu, LCD ekranın yapısal bir özelliği
olup bir arıza değildir.
Eski Elektrikli ve Elektronik
• Ön filtreye bastırmayınız veya çizmeyiniz yada bu televizyon
Cihazların İmhası (Avrupa Birliği ve
setinin üzerine eşyalar koymayınız. Görüntü düzgün
DE
diğer Avrupa ülkelerinde ayrı
gözükmeyebilir veya LCD ekran hasar görebilir.
• Bu televizyon seti soğuk bir yerde kullanılıyorsa, görüntüde bir
toplama sistemleriyle
lekelenme oluşabilir veya görüntü koyulaşabilir. Bu bir arıza
uygulanmaktadır)
PT
belirtisi değildir. Bu olay, sıcaklığın yükselmesiyle birlikte
Ürünün veya ambalajı üzerindeki bu sembol, bu
ortadan kalkar.
ürünün bir ev atığı gibi muamele görmemesi
• Hareketsiz görüntüler devamlı görüntülendiğinde gölgeler
gerektiğini belirtir. Bunun yerine, elektrikli ve
oluşabilir. Birkaç dakika sonra yok olabilir.
elektronik cihazların geri dönüşümü için uygun
IT
• Televizyon seti kullanımdayken ekran ve kasa ısınabilir. Bu, bir
toplama noktasına teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru bir şekilde
fonksiyon bozukluğu değildir.
elden çıkarılmasını sağlayarak, uygunsuz bir elden çıkarma
• LCD ekran, az miktarda bir sıvı kristal içermektedir. İmha ile ilgili
durumunda çevre ve insan sağlığı açısından doğacak potansiyel
olarak yerel kanun ve tüzüklere riayet ediniz.
SE
olumsuz sonuçların önlenmesine yardımcı olmuş olacaksınız.
Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına
Ekran yüzeyi veya televizyon kasasının
yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri dönüşümü hakkında daha
detaylı bilgi için lütfen ilgili belediye birimi veya ürünü satın
kullanımı ve temizliği
DK
aldığınız satıcı ile temasa geçiniz.
Temizlik işlemlerinden önce, televizyon setine bağlı olan elektrik
kablosunun fişini prizden çekiniz.
Atık pillerin bertaraf edilmesi
Malzeme aşınmasını veya ekran kaplamasının aşınmasını
FI
önlemek için aşağıdaki önerilere riayet ediniz.
(Avrupa Birliği’nde ve ayrı toplama
• Ekranın/kasanın tozunu almak için, yumuşak bir bez ile nazikçe
sistemleri bulunan diğer Avrupa
siliniz. Eğer toz çıkmıyorsa, çok seyreltilmiş bir deterjan
ülkelerinde uygulanan)
solüsyonu ile hafifçe nemlendirilmiş yumuşak bir bezle siliniz.
NO
Pil veya ambalajın üzerindeki bu sembol, bu
• Kesinlik TV’ye doğrudan su ve deterjan
ürünle birlikte teslim edilen pilin evsel atık
püskürtmeyin. Ekranın altına veya dış
olarak değerlendirilmemesi gerektiğini belirtmektedir. Bazı piller
parçalara sızabilir ve TV’nin içine girebilir,
için bu sembol, kimyasal bir sembolle birleştirilerek kullanılmış
bu TV’de olası hasara neden olabilir.
PL
olabilir. Eğer piller %0,0005 cıva veya %0,004 kurşun‘dan fazla
• Aşındırıcı bir bez, alkali/asitli bir temizleyici,
içerikteyseler, o zaman bu kimyasal semboller cıva (Hg) veya
aşındırıcı temizlik tozu veya alkol, benzin,
kurşun (Pb) için eklenir. Bu pillerin doğru şekilde bertaraf
tiner veya böcek ilacı gibi uçucu çözücüler
edilmesini sağlamakla, pillerin uygunsuz şekilde bertaraf edilmesi
CZ
kullanmayınız. Bu tür materyallerin kullanılması kauçuk ya da
neticesinde çevre ve insan sağlığında meydana gelebilecek olan
vinil malzemelere uzun süreli temas etmesi ekran yüzeyine veya
potansiyel zararların engellenmesine de katkıda bulunmuş
kasa malzemesine zarar verebilir.
olacaksınız. Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal kaynakların
• Uygun bir havalandırma sağlamak için havalandırma deliklerine
SK
korunmasına yardımcı olacaktır. Ürünlerin güvenlik, performans
periyodik olarak vakum uygulanması önerilmektedir.
veya veri entegrasyon gibi sebeplerden dolayı beraberlerindeki
• Hasarları önlemek için temizleme veya bakım sırasında
pille sürekli bir bağlantı gerektirdikleri durumlarda pilin yalnızca
hoparlörlere aşırı güç uygulamayın.
kalifiye servis personeli tarafından değiştirilmesi zorunludur. Pilin
HU
uygun bir şekilde değerlendirilmesini sağlamak amacıyla ürünü,
Opsiyonel Ekipmanlar
kullanım süresinin sonunda elektrikli ve elektronik ekipmanların
• Elektromanyetik radyasyon yayan opsiyonel bileşenleri veya
geri dönüştürülmesine ilişkin yürürlükte olan toplama noktasına
herhangi bir ekipmanı televizyon setinden uzak tutunuz. Aksi
teslim ediniz. Diğer tüm piller için lütfen pillerin üründen güvenli
RO
halde görüntü bozulması ve/veya seste parazitlenme olabilir.
bir şekilde çıkarılmasına ilişkin bölümü inceleyiniz. Pili, atık pillerin
• Bu ekipman test edilmiştir ve 3 metreden kısa bir bağlantı sinyal
geri dönüştürülmesine yönelik yürürlükteki toplama noktasına
kablosu kullanıldığında EMC Yönetmeliğinin belirlediği sınırlarla
teslim ediniz. Bu ürünün veya pilin geri dönüştürülmesine ilişkin
uyumlu olduğu görülmüştür.
daha ayrıntılı bilgi için lütfen yerel Yetkili Dairenizle, evsel atık
BG
bertaraf servisinizle veya ürünü satın aldığınız mağazayla irtibat
F tipi fiş önerisi
kurunuz.
İç tel, bağlantı parçasından azami 1,5 mm dışarı çıkmalıdır.
GR
TR
Uzaktan kumandayı kullanımla ilgili not
RU
• Pilleri takarken kutupları doğru yerleştirdiğinizden emin olunuz.
• Farklı tipte pilleri bir arada veya eski ve yeni pilleri karıştırarak
kullanmayınız.
UA
• Pilleri, çevreye saygılı bir şekilde imha ediniz. Belirli bölgelerde
pillerin imhasıyla ilgili düzenlemeler olabilir. Lütfen yerel
makamlarınıza danışınız.
TR
5
Azami 7 mm
Azami 1,5 mm
(F tipi fişin referans çizimi)
Üretici Firma:
Sony Corporation
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo
108-0075 Japan
Türkiye İrtibat Numaraları:
Tel: 0216-633 98 00
Faks: 0216-632 70 30
email: bilgi@eu.sony.com
AEEE Yönetmeliğine Uygundur
PCB içermez
İTHALATÇI FİRMA
SONY EURASIA PAZARLAMA AŞ.
Onur Ofis Park Plaza Inkılap Mah. Üntel Sok.
No: 10 Ümraniye 34768/İstanbul
Sony Bilgi ve Danışma Hattı: (212) 444 SONY (7669)
TR
6
3
GB
Masa Üstü Sehpasının
Takılması (Alternatif)
FR
Aşağıdaki yönergelere başvurarak Masa Üstü
Sehpasını kenardan orta pozisyona
ES
değiştirebilirsiniz.
NL
4
DE
PT
IT
1
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
2
HU
RO
BG
5 Sol taraf için de 1 ila 4 numaralı adımları
izleyin.
GR
Not
• Bu kurulum işlemi için iki veya daha fazla kişi gerekir.
• Televizyonun önünde herhangi bir nesne
TR
bulunmadığından emin olun.
RU
UA
TR
7
Orta pozisyon
Kalın yastık
1,5 N∙m
{15 kgf∙cm}
3D Sync vericisi
(Sadece
KD-70X8505B)
Kızılötesi sensörü
Kabloları toplamak için
Uzaktan kumandayı kullanma
1
Televizyonu birlikte verilen Dokunmatik Yüzeyli
Uzaktan Kumanda veya IR (kızılötesi) Uzaktan
Kumandayla çalıştırabilirsiniz.
2
Not
• Dokunmatik Yüzeyli Uzaktan Kumanda ancak
televizyona tanıtıldıktan sonra kullanılabilir.
Dokunmatik Yüzeyli Uzaktan Kumandayı HOME
tuşuna basıp ardından [Ayarlar] t [Sistem
Ayarları] t [Dokunmatik Yüzeyli Uzaktan Kumanda
Ayarı] öğesini seçerek tanıtabilirsiniz.
Dokunmatik yüzey kullanım kılavuzu, o anki
televizyon ekranı için geçerli olan ana el hareketi
komutlarını görmenizi sağlar.
1 Dokunmatik yüzey kullanım kılavuzunu
görüntülemek için parmağınızı
dokunmatik yüzeyin ortasına
dokundurun ve orada tutun.
* Masa Üstü Sehpası orta pozisyona takılmışsa, kablo
tutucuyu takmak için herhangi bir deliği seçebilirsiniz.
Kamerayı gizleme
Kamerayı kullanmak istemiyorsanız resimde
gösterildiği gibi gizleyin.
TR
8
ʓʔ
*
Dokunmatik yüzeyin kullanım
kılavuzunu görüntüleme
Dokunmatik Yüzeyli
IR Uzaktan Kumanda
Uzaktan Kumanda
Dokunmatik yüzey öğreticiyi başlatma
GB
Başka cihazları bağlama
1 HOME düğmesine basın.
Bağlantılarla ile ilgili daha fazla bilgi için
FR
i-Manual’e başvurun.
Not
ES
•HDMI bağlantısı için, telif hakkı korumalı içeriklerin
keyfini sürmek üzere 4K cihazları (4K Medya Oynatıcı,
4K Alıcı vb.) televizyonun HDMI IN 2 veya HDMI IN 1
NL
jakına bağlayın.
MHL cihazını bağlamak için
DE
PT
2 [Yardım] öğesini seçmek için kaydırın,
ardından dokunmatik yüzeye basın.
IT
SE
DK
FI
NO
3 [Dokunmatik Yüzey Öğreticisi]
öğesini seçmek için yukarı/aşağı
kaydırın, ardından dokunmatik yüzeye
PL
basın.
CZ
SK
HU
RO
Ekranındaki yönergeleri takip edin.
Not
Televizyon fotoğraf/müzik/video dosyaları
BG
•Dokunmatik Yüzey Öğreticisini HOME düğmesine
oynatırken MHL uyumlu bağlı cihazı eşzamanlı
basıp ardından [Ayarlar] t [Sistem Ayarları] t
olarak şarj eder. Bağlı MHL uyumlu cihazı
[Dokunmatik yüzey yapılandırmalarıı] t [Öğreticiyi
denetlemek için televizyonun uzaktan
GR
Başlat] öğesini seçerek de başlatabilirsiniz.
kumandasını kullanabilirsiniz.
TR
RU
UA
TR
9
5 V
900 mA MAX
5 V
900 mA MAX
MHL logolu, onaylı
MHL 2 KABLOSU
(birlikte verilmez)
kullanın
MHL 2
cihaz
MHL logolu, onaylı
MHL 3 KABLOSU
(birlikte verilmez)
MHL 3
kullanın
cihaz
Not
•[Otomatik Giriş Değişimi (MHL)] [Açık] olarak
ayarlanırsa, televizyon MHL uyumlu cihaz HDMI IN 2/
MHL veya HDMI IN 4/MHL jakına bağlandığında diğer
girişten otomatik olarak HDMI IN 2/MHL veya HDMI IN
4/MHL’ye geçer. [Otomatik Giriş Değişimi (MHL)]’nin
kullanılabilirliği MHL uyumlu cihazın bu özelliği
destekleyip desteklemediğine bağlıdır.
• [Bekleme modundayken MHL’yi Şarj Etme] [Açık]
olarak ayarlanırsa, televizyon bekleme modunda
olduğunda MHL uyumlu cihazı şarj etmeye devam
edebilirsiniz.
• 4K akıllı telefonu veya mobil cihazları HDMI IN 2/MHL
jakına bağlayın.
• 4K akıllı telefon veya mobil cihazlar için MHL onaylı
MHL 3 KABLOSU kullanın.
TR
10
GB
Televizyonu duvara monte etme
Bu televizyonun kullanım kılavuzu sadece televizyonu duvara monte etmeden önceki montaj
FR
adımlarını gösterir.
Müşterilere:
ES
Ürün koruması ve güvenlik nedenleriyle, Sony televizyonunuzun montajının kesinlikle Sony
bayileri veya lisanslı yüklenicileri tarafından yapılmasını önerir. Cihazı kendiniz monte etmeye
NL
çalışmayın.
Sony Bayilerine ve Yüklenicilerine:
DE
Bu ürünün montajı, periyodik bakımı ve muayenesi sırasında emniyete çok dikkat edin.
PT
Bu ürünü kurmak, özellikle de duvarın televizyonun ağırlığına dayanacak güçte olduğunu belirlemek için
yeterli uzmanlık gereklidir. Bu ürünün duvara montajını mutlaka Sony bayilerine veya lisanslı yüklenicilerine
yaptırın ve montaj sırasında emniyete gerekli dikkati gösterin. Yanlış taşımanın veya hatalı montajın neden
IT
olduğu hasar veya yaralanmalardan Sony sorumlu değildir.
SE
Televizyonu duvara monte etmek için SU-WL450 Duvar Askı Aparatını (ürünle verilmez) kullanın.
Duvar Askı Aparatını monte ederken, Duvar Askı Aparatıyla birlikte verilen kullanım kılavuzuna ve
montaj kılavuzuna da başvurun.
DK
Not
• Sökülen vidaları, çocuklardan uzakta ve güvenli bir yerde sakladığınızdan emin olun.
FI
1 Vidaları televizyonunun arkasından sökün.
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
TV modelinize ait Duvar Askı Aparatının kurulumuna dair talimatlar için şu web sitesine başvurunuz:
www.sony.eu/tv/wall-mount-bracket-manual
GR
TR
RU
UA
TR
11
1
4
Uzaktan kumanda çalışmıyor.
Pilleri değiştirin.
Sorun Giderme
Televizyonunuz SYNC modunda olabilir.
Kontrol çubuğuna (….) basın ve [SYNC MENU]
Aydınlatma LED'i kırmızı renkte yanıp
öğesini seçmek için sola/sağa kaydırın; ardından
sönerken, kaç kez yanıp söndüğünü sayın
dokunmatik yüzeye dokunun. [TV Kontrolü]
(aralık üç saniyedir).
öğesini seçin, ardından televizyonu kumanda
Aydınlatma LED’i kırmızı renkte yanıp
etmek için [Home (Menü)] veya [Seçenekler]
sönüyorsa, güç kablosunu televizyondan iki
öğesini seçin.
dakika boyunca ayırarak televizyonu sıfırlayın,
Kızılötesi uzaktan kumanda kullanırken SYNC
ardından televizyonu açın.
MENU düğmesine basın, [TV Kontrolü] öğesini
Sorun devam ederse, satıcınızla veya Sony
seçin, ardından televizyonu kumanda etmek için
servis merkeziyle temasa geçin ve aydınlatma
[Home (Menü)] veya [Seçenekler] öğesini seçin
LED’inin kırmızı renkte yanıp sönme sayısını da
[Ebeveyn Kilidi] parolası unutulmuştur.
belirtin (yanıp sönme aralığı üç saniyedir).
Televizyonu kapatmak için üzerindeki /
PIN kodu olarak 9999 girin. (PIN kodu olarak 9999
her zaman kabul edilir.)
düğmesine basın, güç kablosunu ayırın ve
satıcınızı veya Sony servis merkezini
Televizyonun çevresi ısınıyor.
bilgilendirin.
Televizyon uzun süre kullanıldığında, televizyonun
Aydınlatma LED'i yanıp sönmüyorsa,
çevresi ısınır.
aşağıdaki tablodaki öğeleri kontrol edin.
Buraya elle dokunduğunuzda sıcaklığı
hissedebilirsiniz.
i-Manual’de [Sorun Giderme] öğesine
başvurabilir veya [Yardım] t
[Müşteri
Ses veya görüntü donuyor, ekran boş veya
Desteği] t [Kendini Tanılama] öğesini seçerek
televizyon uzaktan kumanda veya televizyon
kendini tanılama işlemini yürütülebilirsiniz.
düğmelerinin komutlarına tepki vermiyor.
Sorun devam ederse, televizyonunuzu yetkili bir
AC güç kablosunu prizden ayırıp iki dakika sonra
servis personeline gösterin.
tekrar bağlayarak basit bir televizyon testi yapın.
Sorunlar ve Çözümleri
/
, CH+/–, +/–, ///, , ve HOME
düğmeleri televizyonda bulunamıyor.
Görüntü yok (ekran siyah) ve ses yok.
Düğmelerin televizyondaki yeri için aşağıdaki
Anten/kablo bağlantılarını kontrol edin.
çizime bakın.
Televizyonu AC gücüne bağlayın ve televizyonda
veya uzaktan kumanda üzerindeki /
düğmesine basın.
Bazı programlar ayarlanamıyor.
Anteni kontrol edin.
Uydu kablosu kısa devre olmuş veya kabloda
bağlantı hatası olabilir. Kablo bağlantısını kontrol
edin ve ardından televizyonu ana güç açma/
kapatma düğmesinden kapatın ve tekrar açın.
Aydınlatma LED’i yanıyor.
Girdiğiniz frekans aralığın dışındadır. Alınan uydu
Aydınlatma LED’inin yanmasını istemiyorsanız,
yayın şirketine danışın.
kapatabilirsiniz.
Kablolu televizyon hizmeti (programlar)
HOME düğmesine basın, ardından [Ayarlar]
bulunamadı.
t [Sistem Ayarları] t [Genel Ayar] t
Kablo bağlantısını veya ayarlama yapılandırmasını
[Aydınlatma LED’i] t [Kapalı]. Ayrıca OPTIONS
kontrol edin.
düğmesine basıp, [Aydınlatma LED’i] t [Kapalı]
[Kablo] yerine [Karasal] seçeneğini seçerek [Dijital
öğesini seçebilirsiniz.
Otomatik Ayar] işlemini deneyin.
TR
12
Televizyonun arkası
WPS ile bir kablosuz yönlendiriciye
bağlanamıyor.
GB
Spesifikasyonlar
WEP güvenliği kullanıyorsanız, [Kolay] t [Wi-Fi]
t [Tarama listesi ile bağlan] öğesini seçin.
FR
Sistem
Ardından, bağlanmak istediğiniz ağ adını (SSID)
girin.
Panel Sistemi
LCD (Sıvı Kristal Ekran) Panel, LED’li arkadan
ES
Ağ ayarında gerekli ağ adı bulunamıyor.
aydınlatma
[[Manuel Giriş]] öğesini seçin ve ağ adını girmek
Televizyon Sistemi
için düğmesine basın.
NL
Analog: Ülke/alan seçiminize bağlı
olarak: B/G, D/K, L, I, M
Dijital: DVB-T/DVB-C
DE
DVB-T2
Uydu: DVB-S/DVB-S2
PT
Renk/video Sistemi
Analog: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43
Dijital: i-Manual’e başvurun.
IT
Kanal kapsamı
Analog: Ülke/alan seçiminize bağlı olarak UHF/
SE
VHF/Kablolu yayın.
Dijital: Ülke/alan seçiminize bağlı olarak UHF/
VHF/Kablolu yayın.
DK
Uydu: IF Frekansı 950-2.150 MHz
Ses çıkışı
10 W + 10 W
FI
Kablosuz teknolojisi
IEEE802.11a/b/g/n protokolü
NO
Giriş/Çıkış jakları
PL
Anten kablosu
VHF/UHF için 75 ohm harici terminal
Uydu anteni MAIN/SUB
CZ
Dişi F tipi Konektör IEC169-24, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V ve 22 kHz ton, Tek Kablo
Dağıtımı EN50494.
SK
/AV1
21-pinli scart konektörü (CENELEC standart),
HU
ses/video girişi, RGB girişi ve televizyon ses/video
çıkışı da dahil.
RO
/ COMPONENT IN
YPBPR (Component Video): 1080p (50, 60 Hz),
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i,
BG
480p, 480i
Ses girişi (RCA jaklar)
t
AV2
GR
Video girişi (Y girişli ortak RCA pini)
TR
RU
UA
TR
13
HDMI 1, 2, 3, 4 (4K çözünürlüğü destekler)
Diğer
Video (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 ×
Opsiyonel aksesuarlar
2160p (24 Hz), 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*, 3840 ×
Duvar Askı Aparatı: SU-WL450
2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/
Kablosuz Subwoofer: SWF-BR100
24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/
MHL Kablosu: DLC-MC10/DLC-MC20/DLC-MC30
24p, 576p, 576i, 480p, 480i, PC Formatları
Aktif 3D Gözlük: TDG-BT500A (KD-70X8505B)
*YC
bCr 4:2:0 / 8 bit
Video (3D):
Kare Paketleme: 1080p (30 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p
Yan Yana: 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p,
Pasif 3D Gözlük: TDG-500P (KD-65/55/49X8505B)
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
Alt Alta: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
Ses: 5,1 kanallı doğrusal PCM: 32, 44,1 ve
48 kHz, 16, 20 ve 24 bit, Dolby Digital
Çalışma sıcaklığı
ARC (Audio Return Channel) (sadece HDMI IN 1)
0 °C ila 40 °C
MHL (HDMI IN 2/4 ile ortak)
Çalışma nemi
Video (2D): 4096 × 2160p (24 Hz)*, 3840 × 2160p
%10 ila %80 bağıl nem (yoğuşmasız)
(24, 25, 30 Hz)*, 1080p (50, 60 Hz)*, 1080p (30 Hz),
1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz),
Güç ve diğerleri
720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i
* sadece HDMI IN 2
Güç gereksinimleri
Video (3D):
Giriş 220 V - 240 V AC, 50 Hz
Kare Paketleme*: 1080p (30 Hz), 1080/24p,
Enerji Verimliliği Sınıfı
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p
KD-70X8505B: A
Yan Yana: 1080p (50, 60 Hz)*, 1080/24p, 1080i
KD-65X8505B: A
(50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
KD-55X8505B: B
Alt Alta: 1080p (50, 60 Hz)*, 1080p (30 Hz),
KD-49X8505B: B
1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
Ekran boyutu (diyagonal olarak ölçülen)
* sadece HDMI IN 2
(Yaklaşık)
Ses: 5,1 kanallı doğrusal PCM: 32, 44,1 ve
KD-70X8505B: 70 inç / 176,6 cm
48 kHz, 16, 20 ve 24 bit, Dolby Digital
KD-65X8505B: 65 inç / 163,9 cm
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
KD-55X8505B: 55 inç / 138,8 cm
Dijital optik jak (İki kanal doğrusal PCM,
KD-49X8505B: 49 inç / 123,1 cm
Dolby Digital)
Güç tüketimi
AUDIO OUT/
[Standart] modunda
Ses çıkışı (stereo minijak)
KD-70X8505B: 187 W
Kulaklık jakı
KD-65X8505B: 157 W
(Subwoofer çıkışını destekler)
KD-55X8505B: 139 W
1, 2 (HDD REC), 3
KD-49X8505B: 122 W
USB HDD cihaz bağlantı noktası (sadece 2),
[Canlı] modunda
USB portu
KD-70X8505B: 330 W
KD-65X8505B: 310 W
CAM (Koşullu Erişim Modülü) yuvası
KD-55X8505B: 282 W
KD-49X8505B: 224 W
LAN
1
10BASE-T/100BASE-TX konektörü (Ağın çalışma
Ortalama yıllık enerji tüketimi*
ortamına bağlı olarak bağlantı hızı değişebilir. Bu
KD-70X8505B: 259 kWh
TV için 10BASE-T/100BASE-TX iletişim hızı ve
KD-65X8505B: 218 kWh
iletişim kalitesi garanti edilmemektedir.)
KD-55X8505B: 193 kWh
KD-49X8505B: 169 kWh
2
Bekleme modunda güç tüketimi*
0,3 W (Yazılım / EPG güncelleme modunda 25 W)
Görüntü çözünürlüğü
3.840 nokta (yatay) × 2.160 satır (dikey)
TR
14
Nominal çıkış
Dijital TV fonksiyonu hakkında
USB 1, 3: 5 V, 500 mA maks.
GB
• Dijital TV ( ) ile ilgili her fonksiyon,
USB 2: 5 V, 800 mA maks.
sadece DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 ve H.264/
MHL (HDMI IN 2, 4): 5 V, 900 mA maks.
MPEG-4 AVC) dijital yer sinyallerin
FR
Boyutlar (Yaklaşık) (g × y × d)
yayınlandığı ülkelerde ve bölgelerde veya
uyumlu bir DVB-C (MPEG-2 ve H.264/
Masa Üstü Sehpası ile
ES
MPEG-4 AVC) kablolu yayın servisine
KD-70X8505B: 157,2 × 98,3 × 36,4 cm
KD-65X8505B: 144,8 × 91,0 × 28,5 cm
erişiminizin olması durumunda çalışır.
NL
KD-55X8505B: 123,2 × 78,5 × 28,5 cm
Oturduğunuz semtte bir DVB-T/DVB-T2
KD-49X8505B: 109,4 × 70,4 × 22,5 cm
sinyalini alıp alamayacağınızı yerel
Masa Üstü Sehpası olmadan
satıcınıza veya sunduğu DVB-C kablolu
DE
KD-70X8505B: 157,2 × 93,8 × 7,5 cm
yayın servisi eğer bu televizyon ile entegre
KD-65X8505B: 144,8 × 86,5 × 6,6 cm
kullanım için uygunsa, kablolu yayın
KD-55X8505B: 123,2 × 74,1 × 6,6 cm
PT
sağlayıcınıza sorunuz.
KD-49X8505B: 109,4 × 66,4 × 6,6 cm
• Kablolu yayın sağlayıcınız verdiği hizmet
için bir ücret talep edebilir veya ticari şart
IT
Sehpa genişliği (Yaklaşık)
ve koşullarına uymanız gerekebilir.
Kenar pozisyonu
• Bu televizyon seti DVB-T/DVB-T2 ve DVB-C
KD-70X8505B: 157,2 cm
SE
spesifikasyonlarına uymaktadır fakat
KD-65X8505B: 144,8 cm
gelecekteki DVB-T/DVB-T2 dijital yerden ve
KD-55X8505B: 123,2 cm
DVB-C dijital kablolu yayınlara uyumluluk
DK
KD-49X8505B: 109,4 cm
garanti edilemez.
Orta pozisyon
• Bazı Dijital TV fonksiyonları bazı ülkelerde/
KD-70X8505B: 43,1 cm
FI
KD-65X8505B: 43,1 cm
alanlarda mevcut olmayabilir ve DVB-C
KD-55X8505B: 43,1 cm
kablosu bazı hizmet sağlayıcıları ile uygun
KD-49X8505B: 43,1 cm
NO
şekilde çalışmayabilir.
Ağırlık (Yaklaşık)
Ticari markaya ilişkin bilgi
PL
Masa Üstü Sehpası ile
• HDMI ve HDMI High-Definition Multimedia
KD-70X8505B: 44,0 kg
Interface terimleri ve HDMI Logosu, HDMI
KD-65X8505B: 33,3 kg
CZ
Licensing LLC şirketinin Amerika Birleşik
KD-55X8505B: 24,1 kg
Devletleri’nde ve diğer ülkelerde ticari
KD-49X8505B: 18,6 kg
markaları veya tescilli ticari markalarıdır.
SK
Masa Üstü Sehpası olmadan
• DLNA®, DLNA Logosu ve DLNA CERTIFIED®,
KD-70X8505B: 43,0 kg
Digital Living Network Alliance şirketinin
KD-65X8505B: 32,7 kg
HU
ticari markaları, hizmet markaları veya
KD-55X8505B: 23,5 kg
sertifikalama markalarıdır.
KD-49X8505B: 18,1 kg
• Dolby Laboratories lisansı altında
RO
1
*
Televizyonun 365 gün boyunca günde 4 saat
üretilmiştir.
çalıştırıldığındaki enerji tüketimi baz alındığında
Dolby ve çift D sembolü, Dolby
enerji tüketimidir. Gerçek enerji tüketimi
BG
televizyonun nasıl kullanıldığında bağlı olarak
Laboratories'ın ticari markalarıdır.
değişecektir.
•“BRAVIA” VE Sony
2
*
Belirtilen bekleme durumundaki güce, sadece
Corporation’un ticari markalarıdır.
GR
televizyon gerekli dahili işlemleri tamamladıktan
sonra ulaşılır.
• TrackID, Sony Mobile Communications AB
Not
şirketinin ticari markası veya tescilli ticari
TR
• Opsiyonel aksesuarlar ülkeye/bölgeye/televizyon
markasıdır.
modeline/stok durumuna göre bulunur.
• Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote
• Tasarım ve özelliklerde bilgi vermeksizin değişiklik
RU
VideoID, Gracenote Video Explore,
yapılabilir.
• Bu televizyon setinde HDMI IN 4/MHL için MHL 2 ve
Gracenote MusicID, Gracenote logosu ve
HDMI IN 2/MHL için MHL 3 bulunur.
logo türü ve “Powered by Gracenote”
UA
logosu, Gracenote’un Amerika Birleşik
TR
15
Devletleri ve/veya diğer ülkelerde tescilli
ticari markaları veya ticari markalarıdır.
• Opera® Devices SDK from Opera Software
ASA. Copyright 1995-2014 Opera Software
ASA. All rights reserved.
• Wi-Fi, Wi-Fi Direct ve Miracast, Wi-Fi
Alliance’ın ticari markaları veya tescilli ticari
markalarıdır.
• “Sony Entertainment Network logosu” ve
“Sony Entertainment Network” Sony
Corporation’ın ticari markalarıdır.
• MHL, Mobile High-Definition Link ve MHL
Logosu, MHL Licensing, LLC şirketini ticari
markaları veya tescilli ticari markalarıdır.
• DTS patentleri için,
http://patents.dts.com adresini ziyaret
edin. DTS Licensing Limited’ın lisansı
altında üretilmiştir. DTS, Sembol, & DTS ve
Sembol birlikte tescilli ticari markalardır ve
DTS Digital Surround DTS, Inc.’ın ticari
markasıdır. © DTS, Inc. Tüm Hakları Saklıdır.
TM
•Designed with UEI Technology
Under License from Universal Electronics
Inc. Portions © UEI 2000 – 2013
• Bluetooth® kelime markasının ve
logolarının sahibi Bluetooth SIG, Inc.
şirketidir ve bu tip markalar Sony
Corporation tarafından lisansla
kullanılmaktadır. Diğer ticari markalar ve
ticari adlar ilgili sahiplerine aittir.
• DiSEqC™ EUTELSAT şirketinin bir ticari
markasıdır.
Bu televizyon DiSEqC 1.0’ı destekler. Bu
televizyon motorlu antenleri kumanda
etmek için tasarlanmamıştır.
• N işareti NFC Forum, Inc. şirketinin ABD ve
diğer ülkelerdeki ticari markaları veya
tescilli ticari markalarıdır.
TR
16
Введение
Благодарим Вас за то, что Вы выбрали этот телевизор Sony.
Содержание
Перед первым включением телевизора внимательно
ознакомьтесь с данной инструкцией по эксплуатации и
сохраните ее для консультаций в будущем.
Примечание
• Перед началом работы с телевизором прочитайте раздел
“Сведения по безопасности” (стр. 3).
• Рисунки и изображения, используемые в документе
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . 3
“Краткое руководство” и в настоящем руководстве,
Сведения по безопасности . . . . . . . . . . . . . 3
представлены только для справки и и могут отличаться от
фактического изделия.
Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . . 5
Сборка настольной подставки
Расположение идентифицирующей
(альтернатива) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
этикетки
Камера убирается. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Этикетки с номером модели, датой производства (месяц/год)
и характеристиками источника питания (в соответствии с
Использование Пульт дистанционного
применимыми правилами по технике безопасности)
расположены на задней панели телевизора или на упаковке.
управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Отображение руководства по
Дата изготовления указана на изделии и упаковке на этикетке
со штрих-кодом в следующем формате:MM.YYYY, где
эксплуатации тачпада . . . . . . . . . . . . . . . . .9
MM - месяц, YYYY - год изготовления.
Открытие руководства по тачпаду . . . . . .9
Подключение других устройств . . . . . 10
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Установка телевизора на стену. . . . . . .11
ВО ИЗБЕЖАНИЕ
Поиск неисправностей . . . . . . . . . . . . . 12
ВОЗГОРАНИЯ
Поиск и устранение неисправностей . . . 12
ДЕРЖИТЕ СВЕЧИ ИЛИ
Технические характеристики. . . . . . . . 13
ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО
ОГНЯ ВДАЛИ ОТ ИЗДЕЛИЯ В
ТЕЧЕНИЕ ВСЕГО ВРЕМЕНИ
ЕГО РАБОТЫ.
Для покупателей в Беларуси и России
Устройство KD-70X8505B, KD-65X8505B, KD-55X8505B,
KD-49X8505B предназначено только для использования в
помещениях.
Информация для покупателей в Украине
Уполномоченный представитель в Украине по
вопросам соответствия требованиям
технических регламентов:
ООО "Сони Украина", ул. Спасская 30, г.Киев,
04070, Украина.
Оборудование отвечает требованиям:
Технического регламента безопасности
низковольтного электрического
оборудования (постановление КМУ от 29.10.2009 № 1149);
Технического регламента по электромагнитной
совместимости оборудования (постановление КМУ от
29.07.2009 № 785);
Технического регламента ограничения использования
некоторых опасных веществ в электрическом и
электронном оборудовании (постановление КМУ от
03.12.2008 № 1057)
Производитель Сони Корпорейшн этим декларирует, что
телевизоры моделей KD-70X8505B, KD-65X8505B,
KD-55X8505B, KD-49X8505B отвечают требованиям и другим
применимым положениям Технического регламента
радиооборудования и телекоммуникационного конечного
(терминального) оборудования. Получить декларацию
соответствия можно по адресу ООО “Сони Украина”, ул.
Спасская 30, г.Киев, 04070, Украина, e-maіl іnfo@sony.ua.
Производитель: Сони Корпорейшн, 1-7-1 Конан, Минато-ку,
Токио, Япония, 108-0075.
Сделано в Словакии и Малайзии
Страна производства указана на изделии и упаковке.
RU
2
GB
Импортер на территории стран Таможенного союза: ЗАО
«Сони Электроникс», Россия, 123103, Москва, Карамышевский
FR
проезд, 6
ES
NL
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
DE
(Применимо только для моделей
KD-65/55/49X8505B)
• Настенная установка телевизора должна выполняться
только квалифицированными специалистами сервисной
PT
службы.
Название продукта: Телевизор
• По соображениям безопасности настоятельно
рекомендуется использовать аксессуары Sony, в том числе:
Примечания в отношении
Кронштейн для настенной установки
IT
SU-WL450
беспроводной связи
•Обязательно используйте винты, прилагаемые к
Настоящим Sony Corporation заявляет,
кронштейну для настенной установки, когда будете
что данное устройство удовлетворяет
SE
прикреплять кронштейн для настенной установки к
основным требованиям и соответствующим положениям
телевизору. Прилагаемые винты имеют конструкцию,
Директивы 1999/5/EC.
которая указана на рисунке, при измерении от контактной
Для получения дополнительной информации посетите веб-
поверхности кронштейна для настенной установки.
DK
сайт по следующему URL-адресу:
Диаметр и длина винтов различны в зависимости от модели
http://www.compliance.sony.de/
кронштейна для настенной установки.
Примечание для покупателей. Следующая информация
Использование винтов, отличных от входящих в комплект
применима только для оборудования, продающегося в
поставки, может привести к повреждению телевизора или
FI
странах, где действуют директивы ЕС.
вызвать ег
о падение и т.д.
Систему беспроводного телевидения можно использовать в
следующих странах.
NO
AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT,
NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, GB, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK,
MD, RS, ME
Данное оборудование можно использовать в других
PL
неевропейских странах.
CZ
Сведения по безопасности
ВНИМАНИЕ
SK
Батарейки не должны подвергаться чрезмерному нагреву,
Перемещение
например, вследствие воздействия солнечных лучей, огня и
• Перед перемещением телевизора отсоедините от него все
т.п.
кабели.
HU
• Для переноски телевизора больших размеров требуются
Установка/подключение
два или три человека.
• При переноске телевизора вручную держите его, как
Во избежание возгорания, поражения электрическим током,
показано ниже. Не прикладывайте усилия к ЖК-панели и
RO
повреждения телевизора и/или травм выполняйте установку
рамке экрана.
и эксплуатацию телевизора в соответствии с
нижеследующими указаниями.
Установка
BG
• Телевизор следует устанавливать вблизи легкодоступной
сетевой розетки.
• Во избежание опрокидывания или повреждения
GR
телевизора и получения травмы установите телевизор на
устойчивую ровную поверхность.
• Устанавливайте телевизор в местах, где его нельзя будет
сместить, столкнуть или перевернуть.
TR
• Устанавливайте телевизор таким образом, чтобы
настольная подставка телевизора не выходила за пределы
подставки телевизора (не прилагается). Если настольная
подставка выходит за пределы подставки телевизора,
• При перевозке берегите телевизор от ударов и сильной
RU
телевизор может перевернуться и упасть, что может
вибрации.
привести к травме или повреждению телевизора.
• Если необходимо доставить телевизор в ремонтную
мастерскую или перевезти в другое место, упакуйте его в
UA
картонную коробку и упаковочный материал, в которых он
поставлялся изначально.
RU
3
8 мм - 12 мм
Винт (поставляется в
комплекте с кронштейном
для настенной установки)
Кронштейн для настенной
установки
Задняя панель телевизора
Защита от опрокидывания
Регулярно чистите вилку кабеля питания, предварительно
вынимая ее из розетки. Если на вилке имеется пыль, в
•Обязательно используйте прочный шнур, которые может
которой скапливается влага, это может привести к
выдержать вес телевизора.
повреждению изоляции и, как следствие, к возгоранию.
Вентиляция
Примечание
•Никогда не перекрывайте вентиляционные отверстия и не
вставляйте в них никакие предметы.
•Не используйте входящий в комплект поставки кабель
• Оставляйте свободное пространство вокруг телевизора, как
питания с другим оборудованием.
показано на рисунке ниже.
• Не пережимайте, не перегибайте и не перекручивайте
• Для обеспечения надлежащей циркуляции воздуха
кабель питания, прилагая излишние усилия. В противном
настоятельно рекомендуется использовать специальный
случае могут оголиться или переломиться внутренние жилы
кронштейн для настенной установки производства
кабеля.
компании Sony.
• Не изменяйте конструкцию кабеля питания.
•Не ставьте и не кладите никакие тяжелые предметы на
Настенная установка
кабель питания.
•Вынимая кабель питания из розетки, не тяните за сам
кабель.
• Не подключайте слишком много приборов к одной
электророзетке.
•Не пользуйтесь электророзеткой с плохими контактами.
Запрещенные типы установки
Во избежание возгорания, поражения электрическим током,
повреждения телевизора и/или травм не устанавливайте/не
эксплуатируйте телевизор в таких местах, помещениях и
Установка на подставке
ситуациях, которые перечислены ниже.
Места расположения:
•На открытом воздухе (под прямыми солнечными лучами),
на берегу моря, на корабле или другом судне, в
автомобиле, в медицинских учреждениях, в неустойчивом
положении; вблизи воды, или там, где возможно
воздействие на него дождя, влаги или дыма.
• При установке в раздевалке бассейна
или горячего источника
присутствующие в воздухе сера и т. п.
• Для обеспечения надлежащей вентиляции и
могут вызвать повреждения
предотвращения скопления грязи и пыли:
телевизора.
Не кладите телевизор экраном вниз; не устанавливайте
• Для обеспечения наилучшего качества
телевизор перевернутым нижней стороной вверх, задом
изображения не подвергайте экран воздействию прямого
наперед или набок.
освещения или солнечного света.
Не устанавливайте телевизор на полке, ковре, кровати
• Телевизор не рекомендуется переносить из холодного
или в шкафу.
помещения в теплое. Резкие изменения температуры в
Не накрывайте телевизор тканью, например,
помещении могут вызвать конденсацию влаги. Это может
занавесками, а также газетами и т.п.
привести к снижению качества изображения телевизора
Не устанавливайте телевизор так, как показано на
и/или искажению цветов. В этом случае дождитесь полного
рисунке ниже.
испарения влаги, прежде чем включать телевизор.
Помещения:
•В жарких, влажных или слишком запыленных помещениях;
в местах, где могут быть насекомые; в таких местах, в
которых телевизор может быть подвержен механической
вибрации; вблизи огнеопасных объектов (свечей и др.). На
телевизор не должны попадать какие-либо капли или
брызги; нельзя ставить на него предметы, содержащие
жидкости, например вазу с цветами.
• Не устанавливайте телевизор во
влажных или пыльных помещениях
или в помещениях с масляным дымом
или паром (неподалеку от кухонных
столов или увлажнителей воздуха).
Кабель питания
Иначе может произойти возгорание,
удар электрическим током или деформация.
Во избежание возгорания, поражения электрическим током,
• Не устанавливайте телевизор там, где возможно сильное
повреждения телевизора и/или травм обращайтесь с
повышение температуры, например под прямыми
кабелем питания и сетевой розеткой в соответствии с
солнечными лучами, рядом с отопительными приборами
нижеследующими указаниями:
или обогревателями. В таких условиях телевизор может
Используйте только кабели питания поставки Sony, не
перегреться, что приведет к деформации корпуса и/или
пользуйтесь кабелями других поставщиков.
повреждению телевизора.
Вставляйте вилку в розетку до конца.
Используйте для питания телевизора только сеть
переменного тока напряжением 220-240 В.
Выполняя кабельные соединения между устройствами, в
целях безопасности извлеките кабель питания из сетевой
розетки и будьте осторожны, чтобы не запнуться о кабели.
Перед выполнением каких-либо работ с телевизором или
его переноской выньте вилку кабеля питания от сети.
Кабель питания не должен находиться рядом с
источниками тепла.
RU
4
30 см
10 см
10 см
10 см
Обеспечьте вокруг телевизора расстояние не
меньше указанного.
30 см
10 см
10 см
6 см
Обеспечьте вокруг телевизора расстояние
не меньше указанного.
Циркуляция воздуха нарушена.
Стена Стена
Ситуации:
Меры предосторожности
• Не касайтесь телевизора мокрыми руками; не
GB
эксплуатируйте его со снятым корпусом или с
дополнительными аксессуарами, не рекомендованными
Просмотр телевизора
изготовителем. Во время грозы отключайте телевизор от
• При просмотре видеоизображений 3D или во время игр в
розетки электропитания и антенны.
FR
стереоскопическом формате 3D некоторые люди могут
• Не устанавливайте телевизор так,
испытывать дискомфорт (например, напряжение глаз,
чтобы он выдавался в открытое
усталость или тошноту). Компания Sony рекомендует, чтобы
пространство. Иначе возможны травмы
все зрители делали регулярные перерывы при просмотре
ES
или повреждения оборудования от
видеоизображений 3D или во время игр в
удара о телевизор.
стереоскопическом формате 3D. Продолжительность и
частота перерывов зависит от индивидуальных
потребностей. Нужно выбрать наиболее подходящий
NL
Осколки:
вариант. В случае дискомфорта необходимо прекратить
просмотр видеоизображений 3D или игры в
• Не бросайте никакие предметы в телевизор. От удара
стереоскопическом формате 3D, пока дискомфорт не
экранное стекло может разбиться и нанести серьезную
исчезнет; при необходимости следует обратиться к врачу.
DE
травму.
Необходимо также обратиться (i) к руководству по
• Если на поверхности телевизора образовались трещины,
эксплуатации любого другого устройства или носителя,
перед тем, как прикоснуться к нему, выньте кабель питания
используемого с телевизором, и (ii) для получения
из розетки. В противном случае Вы можете получить удар
PT
последней информации посетить наш веб-сайт
электрическим током.
(http://support.sony-europe.com/). Зрение маленьких детей
(особенно в возрасте до шести лет) еще не сформировано.
Если телевизор не используется
Прежде чем разрешать детям смотреть видеоизображения
IT
•Если Вы не собираетесь пользоваться телевизором в
3D или играть в игры в стереоскопическом формате 3D,
течение нескольких дней, по соображениям безопасности и
обратитесь к врачу (например, педиатру или
энергосбережения его следует отключить от сети
офтальмологу). Дети должны находиться под контролем
электропитания.
взрослых для соблюдения вышеуказанных рекомендаций.
SE
• Так как телевизор не отключается от сети при выключении
•Не используйте, не храните и не оставляйте 3D-очки в
кнопкой, для его полного отключения от электропитания
местах с повышенной температурой, например под
выньте вилку кабеля питания из розетки.
прямыми солнечными лучами или в машинах, стоящих на
• Следует иметь в виду, что некоторые телевизоры обладают
солнце.
DK
функциями, для корректной работы которых требуется
•П
ри использовании функции имитации 3D-эффекта
оставлять телевизор в дежурном режиме.
помните, что отображаемое изображение моделируется
данным телевизором путем преобразования исходного
FI
Меры предосторожности в отношении
изображения.
• Смотрите телевизор при достаточном освещении;
детей
просмотр при плохом освещении или в течение чрезмерно
• Не позволяйте детям взбираться на телевизор.
продолжительного времени утомляет глаза.
NO
• Храните мелкие детали вне досягаемости детей, чтобы они
•При пользовании наушниками не устанавливайте слишком
не могли случайно проглотить их.
большую громкость, чтобы не повредить слух.
Если имеют место следующие
ЖК-экран
PL
•Хотя ЖК-экран изготовлен по высокоточной технологии и
неисправности...
число эффективных точек достигает 99,99% и выше, на
Немедленно выключите телевизор и выньте вилку кабеля
экране могут постоянно появляться черные или яркие
CZ
питания из розетки в следующих случаях.
цветные (красные, синие или зеленые) точки. Это
Обратитесь к своему дилеру или в сервисный центр Sony для
структурное свойство ЖК-экрана, которое не является
того, чтобы квалифицированные специалисты сервисной
признаком неисправности.
службы выполнили проверку телевизора.
• Не нажимайте на защитный фильтр, не царапайте его и не
SK
ставьте на телевизор какие-либо предметы. Это может
В случае, если:
привести к неравномерности изображения или
Поврежден кабель питания.
повреждению ЖК-экрана.
Электророзетка имеет плохие контакты.
• Если телевизор работает в холодном месте, изображение
HU
Телевизор получил повреждения в результате падения,
может оказаться размытым или слишком темным. Это не
удара или попадания брошенным в него предметом.
является признаком неисправности. Эти явления исчезнут с
Внутрь корпуса телевизора через отверстия попала
повышением температуры.
жидкость или какой-либо предмет.
RO
•При продолжительной демонстрации неподвижного
изображения могут появляться остаточные изображения.
О температуре ЖК-монитора
Через несколько секунд они могут исчезнуть.
При длительном использовании ЖК-монитора его
•Во время работы телевизора экран и корпус нагреваются.
BG
поверхности нагреваются. Они становятся горячими на
Это не является признаком неисправности.
ощупь.
•ЖК-экран содержит небольшое количество жидких
кристаллов. При утилизации соблюдайте соответствующие
местные положения и инструкции.
GR
TR
RU
UA
RU
5
Уход за поверхностью экрана, корпусом
Утилизация телевизора
телевизора и их чистка
Утилизация отслужившего
Перед чисткой телевизора или вилки кабеля питания
электрического и электронного
отсоедините кабель от сети.
оборудования (директива
Для обеспечения сохранности конструкционных материалов
применяется в странах
и покрытия экрана телевизора соблюдайте следующие меры
предосторожности.
Евросоюза и других европейских
•Для удаления пыли с поверхности экрана/корпуса
странах, где действуют системы
телевизора осторожно протирайте его мягкой ткань. Если
раздельного сбора отходов)
пыль не удаляется полностью, протрите экран мягкой
тканью, слегка смоченной в слабом растворе мягкого
моющего средства.
• Никогда не разбрызгивайте воду или
Утилизация использованных
моющее средство прямо на телевизор.
элементов питания (применяется
Скопление жидкости внизу экрана или
в странах Евросоюза и других
на наружных поверхностях и
проникновение внутрь телевизора
европейских странах, где
может привести к выходу телевизора из
действуют системы раздельного
строя.
сбора отходов)
• Ни в коем случае не используйте никакие абразивные
материалы, щелочные/кислотные очистители, чистящие
порошки и такие летучие растворители, как спирт, бензин,
разбавитель или инсектициды. Применение этих веществ
или длительный контакт с изделиями из резины/винила
могут повредить покрытие корпуса или поверхность экрана.
• Для обеспечения надлежащей вентиляции рекомендуется
периодически прочищать вентиляционные отверстия с
помощью пылесоса.
• Не прилагайте к динамикам чрезмерного усилия при их
очистке или обслуживании, так как это может привести к их
по
вреждению.
Дополнительные устройства
• Держите дополнительные компоненты или оборудование,
излучающее электромагнитные волны, на расстоянии от
телевизора. В противном случае может иметь место
искажение изображения и/или звука.
• Данное оборудование протестировано и признано
отвечающим требованиям к предельным значениям,
установленным в Директиве ЭМС, при использовании
соединительного сигнального кабеля длиной менее 3
метров.
Рекомендации по разъему типа F
Внутренняя жила должна выступать из разъема менее чем на
1,5мм.
Предупреждение относительно
использования пульта ДУ
• Вставляя батарейки, соблюдайте полярность.
•Не используйте одновременно батарейки различных типов
или старые и новые батарейки.
• При утилизации батареек всегда соблюдайте правила
охраны окружающей среды. В некоторых регионах правила
утилизации батареек могут быть регламентированы.
Просьба обращаться по этому поводу в местные органы
власти.
• Бережно обращайтесь с пультом ДУ. Не бросайте его, не
становитесь на него и не лейте на него никаких жидкостей.
• Не оставляйте пульт ДУ вблизи источников тепла или в
месте, подверженном прямому воздействию солнечных
лучей, или во влажном помещении.
Беспроводная функция устройства
•Не используйте устройство вблизи медицинского
оборудования (электронных стимуляторов сердца и т.д.),
поскольку это может привести к неисправности последнего.
• Несмотря на то, что данное устройство передает/получает
зашифрованные сигналы, остерегайтесь
несанкционированного перехвата сигнала. Мы не несем
ответственности за любую проблему такого рода.
RU
6
макс. 7 мм
макс. 1,5 мм
(Справочный рисунок разъема типа F)