Sony DCR-TRV340E – страница 11

Инструкция к Видеокамере Sony DCR-TRV340E

Viewing still images

Просмотр неподвижных

– Memory Photo

изображений – Воспроизве-

playback

дение фотоснимков из памяти

DCR-TRV340E/TRV341E/TRV740E only

Только модели DCR-TRV340E/

You can play back still images recorded on a

TRV341E/TRV740E

“Memory Stick”. You can also play back six

Вы можете воспроизводить неподвижные

images including moving pictures in order at a

изображения, записанные на “Memory Stick”.

time by selecting the index screen.

Вы можете также воспроизводить 6

изображений, включая движущиеся

Before operation

изображения, одновременно путем выбора

Insert a “Memory Stick” into your camcorder.

индексного экрана.

(1) Set the POWER switch to MEMORY or VCR.

Перед выполнением операции

Make sure that the LOCK switch is set to the

Установите “Memory Stick” в Вашу

left (unlock) position.

видеокамеру.

(2) Press MEMORY PLAY. The last recorded

image is displayed.

(1) Установите переключатель POWER в

(3) Press MEMORY +/– to select the desired still

положение MEMORY или VCR. Убедитесь,

image. To see the previous image, press

что фиксатор LOCK установлен в левом

MEMORY –. To see the next image, press

(незафиксированном) положении.

MEMORY +.

(2) Нажмите кнопку MEMORY PLAY. Будет

“Memory Stick” operations Операции с “Memory Stick”

отображено последнее записанное

изображение.

(3) Нажмите кнопку MEMORY +/– для выбора

нужного неподвижного изображения. Для

просмотра предыдущего изображения

нажмите кнопку MEMORY –. Для

просмотра следующего изображения

нажмите кнопку MEMORY +.

2

3

PLAY

To stop memory photo playback

Для остановки воспроизведения

Press MEMORY PLAY.

фотоснимков из памяти

Нажмите кнопку MEMORY PLAY.

201

Просмотр неподвижных

Viewing still images

изображений – Воспроизведение

– Memory Photo playback

фотоснимков из памяти

Note

Примечание

You may not be able to play back images with

Возможно, Вы не сможете выполнить

your camcorder:

воспроизведение изображений с помощью

– When playing back image data modified on

Вашей видеокамеры:

your computer.

При воспроизведении данных изображений,

– When playing back image data shot with other

видоизмененных с помощью Вашего

equipment.

персонального компьютера.

При воспроизведении данных изображений,

Notes on the file name

снятых с помощью другой аппаратуры.

The directory number may not be displayed

and only the file name may be displayed if the

Примечания о имени файла

structure of the directory does not conform to

Номер каталог может не отображаться, и

the DCF standard.

только имя файла может отображаться,

•“

- DIRECTORY ERROR” may appear on

если структура каталога не соответствует

the screen if the structure of the directory does

требованиям стандарта DCF.

not conform to the DCF standard. While this

Индикация “

- DIRECTORY ERROR”

message appears, you can play back images but

может появиться на экране, если структура

cannot record them on the “Memory Stick.”

каталога не соответствует требованиям

The file name flashes on the screen if the file is

стандарта DCF. Пока это сообщение

corrupted or the file is unreadable.

отображается, Вы сможете воспроизводить

изображения, но не сможете их записывать

To play back recorded images on a TV screen

на “Memory Stick”.

Before operation connect your camcorder to the

Имя файла мигает на экране, если файл

TV with the A/V connecting cable supplied

поврежден или не читается.

with your camcorder.

When operating memory photo playback on a

Для воспроизведения записанных

TV or the LCD screen, image quality may

изображений на экране телевизора

appear to have deteriorated. This is not a

Перед выполнением операции

malfunction. The image data is as good as ever.

подсоедините Вашу видеокамеру к

Turn the audio volume of the TV down before

телевизору с помощью соединительного

operation, or noise (howling) may be output

кабеля аудио/видео, прилагаемого к Вашей

from the TV speakers.

видеокамере.

При воспроизведении фотоснимков из

When no still image is recorded on the

памяти на экране телевизора или на экране

“Memory Stick”

ЖКД, качество изображения может

The message “

NO FILE” appears.

выглядеть ухудшенным. Это не является

неисправностью. Данные изображения

находятся в том же состоянии, что и

прежде.

Перед началом воспроизведения

уменьшите громкость телевизора, иначе

через акустическую систему телевизора

может послышаться шум (завывание).

Если на “Memory Stick” нет записанных

изображений

Появится сообщение “

NO FILE”.

202

Просмотр неподвижных

Viewing still images

изображений – Воспроизведение

– Memory Photo playback

фотоснимков из памяти

Screen indicators during still

Экранные индикаторы во время

image playback

воспроизведения неподвижного

изображения

Image size (DCR-TRV740E only)/

Размер изображения (только модель DCR-TRV740E)

Image number/Total number of recorded images/

640

21 / 40

Номер изображения/Общее количество

100-0021

MEMORY PLAY

записанных изображений

Print mark/Метка печати

Protect/Индикатор защиты

4 7 2002

12:05:56

Recording data/Данные записи

Data file name/Имя файла данных

“Memory Stick” operations Операции с “Memory Stick”

Recording data

Данные записи

You can view recording data (date/time or

Если Вы нажмете кнопку DATA CODE на

various settings when recorded) by pressing

пульте дистанционного управления, Вы

DATA CODE on the Remote Commander.

сможете видеть данные записи (дату/время

или различные установки при записи).

Playing back six recorded

Воспроизведение шести

images at a time (index screen)

записанных изображений

одновременно (индексный экран)

You can play back six recorded images at a time.

This function is especially useful when searching

Вы можете воспроизвести 6 записанных

for a particular image.

изображений одновременно. Эта функция

является особенно полезной при выполнении

(1) Set the POWER switch to MEMORY or VCR.

поиска отдельного изображения.

Make sure that the LOCK switch is set to the

left (unlock) position.

(1) Установите переключатель POWER в

(2) Press MEMORY INDEX to display the index

положение MEMORY или VCR. Убедитесь,

screen.

что фиксатор LOCK установлен в левом

(незафиксированном) положении.

(2) Нажмите кнопку MEMORY INDEX для

отображения индексного экрана.

2

INDEX

203

Просмотр неподвижных

Viewing still images

изображений – Воспроизведение

– Memory Photo playback

фотоснимков из памяти

A red B mark appears above the image that is

Красная метка B появится над

displayed before changing to the index screen

изображением, которое отображается перед

mode.

переходом в режим индексного экрана.

1 2 3

4 5 6

B mark/метка B

100-0006

6 / 40

To see the next six images, keep pressing

Для отображения следующих шести

MEMORY +.

изображений удерживайте нажатой кнопку

To see the previous six images, keep pressing

MEMORY +.

MEMORY –.

Для отображения предыдущих шести

изображений удерживайте нажатой кнопку

To return to the normal playback

MEMORY –.

screen (single screen)

Press MEMORY +/– to move the B mark to the

Для возврата к экрану обычного

image you want to display on full screen, then

воспроизведения (одиночный экран)

press MEMORY PLAY.

Нажимайте кнопку MEMORY +/– для

перемещения метки B к изображению,

которое Вы хотите отобразить во весь экран,

Note

а затем нажмите кнопку MEMORY PLAY.

When displaying the index screen, the number

appears above each image. This indicates the

order in which images are recorded on the

Примечание

“Memory Stick”. These numbers are different

При отображении индексного экрана над

from the data file names (p. 159).

каждым изображением появляется номер. Он

отображает порядок, в котором изображения

Image data modified on your computer or

записаны на “Memory Stick”. Эти номера

shot with other equipment

отличаются от имен файлов данных (стр. 159).

These files are sometimes not displayed on the

index screen.

Данные изображений, видоизмененных с

помощью Вашего персонального

компьютера или снятых с помощью другой

аппаратуры

Эти файлы иногда могут не отображаться на

индексном экране.

204

Viewing moving

Просмотр движущихся

pictures

изображений – Воспроиз-

– MPEG movie playback

ведение фильма MPEG

DCR-TRV340E/TRV341E/TRV740E only

Только модели DCR-TRV340E/

You can play back moving pictures recorded on a

TRV341E/TRV740E

Вы можете воспроизводить движущиеся

“Memory Stick.” You can also play back six

изображения, записанные на “Memory Stick”.

images including still images in order at a time

Вы можете также воспроизводить 6

by selecting the index screen.

изображений по порядку, включая

неподвижные изображения, за один раз

DCR-TRV740E only

путем выбора индексного экрана.

The moving picture recorded on a “Memory

Только модель DCR-TRV740E

Stick” is divided into 23 parts.

Движущееся изображение, записанное на

You can select any point and playback the

“Memory Stick”, будет разделено на 23 части.

picture with the SEL/PUSH EXEC dial.

Вы можете выбрать любое место и

воспроизвести изображение с помощью

Before operation

диска SEL/PUSH EXEC.

Insert a “Memory Stick” into your camcorder.

Перед выполнением операции

Установите “Memory Stick” в Вашу

(1) Set the POWER switch to MEMORY or VCR.

видеокамеру.

Make sure that the LOCK switch is set to the

(1) Установите переключатель POWER в

left (unlock) position.

“Memory Stick” operations Операции с “Memory Stick”

положение MEMORY или VCR. Убедитесь,

(2) Press MEMORY PLAY. The last recorded

что фиксатор LOCK установлен в левом

image is displayed.

(незафиксированном) положении.

(3) Press MEMORY +/– to select the desired

(2) Нажмите кнопку MEMORY PLAY. Будет

moving pictures. To see the previous picture,

отображено последнее записанное

press MEMORY –. To see the next picture,

изображение.

press MEMORY +.

(3) Нажмите кнопку MEMORY +/– для выбора

(4) Press MPEG N X to start playback.

нужных движущихся изображений. Для

просмотра предыдущего изображения

(5) To adjust the volume, press either of the two

нажмите кнопку MEMORY –. Для

buttons on VOLUME.

просмотра следующего изображения

Press – to turn the volume down.

нажмите кнопку MEMORY +.

Press + to turn the volume up.

(4) Нажмите кнопку MPEG N X для начала

воспроизведения.

(5) Для регулировки громкости, нажмите одну

из следующих кнопок на регуляторе

VOLUME.

Нажимайте кнопку – для уменьшения

громкости.

Нажимайте кнопку + для увеличения

громкости.

2

PLAY

3

4

5

MPEG

VOLUME

To stop MPEG movie playback

Для остановки воспроизведения

Press MPEG N X.

фильма MPEG

Нажмите кнопку MPEG N X.

205

Viewing moving pictures

Просмотр движущихся изображений

– MPEG movie playback

– Воспроизведение фильма MPEG

Note

Примечание

You may not be able to play back images with

Возможно, Вы не сможете выполнить

your camcorder:

воспроизведение изображений с помощью

– When playing back image data modified on

Вашей видеокамеры:

your computer.

При воспроизведении данных изображений,

– When playing back image data shot with other

видоизмененных с помощью Вашего

equipment.

персонального компьютера.

При воспроизведении данных изображений,

To play back recorded images on a TV screen

снятых с помощью другой аппаратуры.

Before operation, connect your camcorder to

Для воспроизведения записанных

the TV with the A/V connecting cable supplied

изображений на экране телевизора

with your camcorder.

Перед выполнением операции

Turn the audio volume of the TV down before

подсоедините Вашу видеокамеру к

operation, or noise (howling) may be output

телевизору с помощью соединительного

from the TV speakers.

кабеля аудио/видео, прилагаемого к Вашей

видеокамере.

When no image is recorded on the “Memory

Перед началом воспроизведения

Stick”

уменьшите громкость телевизора, иначе

The message “

NO FILE” appears.

через акустическую систему телевизора

может послышаться шум (завывание).

When recording time is not long

The moving picture may not be divided into 23

Если на “Memory Stick” нет записанных

parts. (DCR-TRV740E only)

изображений

Появится сообщение “

NO FILE”.

Если время записи будет небольшим

Движущееся изображение не может быть

разделено на 23 части. (только модель DCR-

TRV740E)

Screen indicators during

Экранные индикаторы во время

moving picture playback

воспроизведения движущегося

изображения

Image size/Размер изображения

Picture number/Total number of recorded

pictures/

320

Номер изображения/Общее количество

записанных изображений

Protect/Индикатор защиты

4 7 2002

12:05:56

Data directory number/File number/

Номер каталога данных/Номер файла

Recording date/time

Дата/время записи

You can view recording date/time by pressing

Если Вы нажмете кнопку DATA CODE на

DATA CODE on the Remote Commander during

пульте дистанционного управления во время

playback.

воспроизведения, Вы можете видеть дату/

206

время записи.

––

––

2 / 20

MOV00001

MEMORY PLAY

0:12

Memory playback/

Индикатор воспроизведения из памяти

Recording date/time.

(Various settings are displayed as “– – –”.)/

Дата/время записи.

(Различные настройки отображаются как

– – –”).

Viewing images recorded

Просмотр изображений,

on “Memory Stick”s on

записанных на “Memory

your computer

Stick”, на Вашем компьютере

DCR-TRV340E/TRV341E/TRV740E only

Только модели DCR-TRV340E/

You can view data recorded on the “Memory

TRV341E/TRV740E

Stick” on your computer.

Вы можете просматривать записанные на

“Memory Stick” данные, используя Ваш

Note

персональный компьютер.

Data recorded on the “Memory Stick” is stored in

the following formats. Make sure that

Примечание

applications that support these file formats are

Данные, записанные на “Memory Stick”,

installed on your computer.

хранятся в следующих форматах. Убедитесь,

Still images: JPEG format

что на Вашем персональном компьютере

Moving pictures/audio: MPEG format

установлены программы, поддерживающие

эти форматы файлов.

Viewing images using computer

Неподвижные изображения: Формат JPEG

For Windows users (p. 208)

Движущиеся изображения/звук: Формат

For Macintosh users (p. 213)

MPEG

Просмотр изображений с

Notes

“Memory Stick” operations Операции с “Memory Stick”

Operations are not guaranteed for either the

использованием персонального

Windows or Macintosh environment if you

компьютера

connect two or more USB equipment to a single

Для пользователей Windows (стр. 208)

computer at the same time, or when using a

Для пользователей Macintosh (стр. 213)

hub.

Some equipment may not operate depending

Примечания

on the type of USB equipment that is used

Выполнение операций не гарантируется и

simultaneously.

для среды Windows, и для среды Macintosh,

Operations are not guaranteed for all the

если Вы подсоедините две или более

recommended computer environments

устройств USB одновременно к одному

mentioned above.

персональному компьютеру, или при

All other product names mentioned herein may

использовании концентратора.

be the trademarks or registered trademarks of

•В зависимости от типа оборудования USB,

their respective companies. Furthermore, “™”

используемого одновременно, некоторые из

and “®” are not mentioned in each case in this

устройств могут не работать.

manual.

Выполнение операций не гарантируется для

всех рекомендованных компьютерных сред,

упомянутых выше.

Все другие названия изделий, упомянутые в

данном руководстве, могут быть

фирменными знаками или официально

зарегистрированными торговыми марками

соответствующих компаний. В дальнейшем,

знаки “” и “” не будут указываться

каждый раз в данном руководстве.

207

Viewing images recorded on

Просмотр изображений,

“Memory Stick”s on your

записанных на “Memory Stick”, на

computer

Вашем компьютере

For Windows users

Для пользователей Windows

Recommended Windows environment

Рекомендованная конфигурация Windows

OS: Microsoft Windows 98, Windows 98SE,

ОС: Microsoft Windows 98, Windows 98SE,

Windows Me, Windows 2000 Professional,

Windows Me, Windows 2000 Professional,

Windows XP Home Edition or Windows

Windows XP Home Edition или Windows

XP Professional standard installation is

XP Professional в стандартной

required.

установке требуется.

However, operation is not assured if the

Однако, выполнение операций не

above environment is an upgraded OS.

гарантируется, если указанная выше

CPU: MMX Pentium 200 MHz or faster

конфигурация получена в результате

обновления ОС.

The USB connector must be provided as

ЦПУ: Pentium MMX 200 МГц или более

быстрый

standard.

Разъем USB должен входить в стандартную

Windows Media Player must be installed (to play

комплектацию.

back moving pictures).

Должен быть установлен Windows Media

Player (для воспроизведения движущихся

Installing the USB driver

изображений).

Before connecting your camcorder to your

computer, install the USB driver on the

Установка драйвера USB

computer. The USB driver is packaged together

Перед подсоединением Вашей видеокамеры

with application software for viewing images on

к Вашему персональному компьютеру

the CD-ROM supplied with your camcorder.

установите на компьютер драйвер USB.

If you installed the USB driver in “Viewing

Драйвер USB содержится вместе с

images recorded on a tape on your computer”

программным обеспечением для просмотра

(p. 126), start from step 5.

изображений на CD-ROM, прилагаемом к

Вашей видеокамере.

Если Вы установите драйвер USB в разделе

For Windows XP users

“Просмотр изображений, записанных на

The USB driver needs not be installed. Your

ленту, на Вашем компьютере” (стр. 126),

computer is automatically recognized as a driver

начните с действия пункта 5.

just by connecting your computer using the USB

cable.

Для пользователей Windows XP

Драйвер USB не требуется устанавливать.

For Windows 98/98SE/Me, Windows 2000

Ваши компьютеры автоматически

Professional users

распознают устройство автоматически при

If you are using Windows 2000 Professional, log

подсоединении Вашего компьютера с

in with permission of administrator.

помощью кабеля USB.

Для пользователей Windows 98/98SE/Me,

Start the following operation without

Windows 2000 Professional

connecting the USB cable to your

Если Вы используете Windows 2000

computer.

Professional, войдите в систему с разрешения

Connect the USB cable in step 6.

администратора.

If the USB driver has been registered

Начните следующую процедуру без

incorrectly because your computer was

подсоединения кабеля USB к Вашему

connected to your camcorder before

компьютеру.

installation of the USB driver was completed.

Подсоедините кабель USB в пункте 6.

Reinstall the USB driver following the

Если драйвер USB был зарегистрирован

procedure on page 210.

неправильно, поскольку Ваш компьютер

был подсоединен к Вашей видеокамере до

того, как была завершена инсталляция

драйвера USB. Переинсталлируйте

драйвер USB в соответствии с процедурой

208

на стр. 210.

Viewing images recorded on

Просмотр изображений,

“Memory Stick”s on your

записанных на “Memory Stick”, на

computer

Вашем компьютере

(1) Turn on the power of your computer and

(1) Включите Ваш персональный компьютер и

allow Windows to load.

дайте Windows загрузиться.

(2) Insert the supplied CD-ROM into the CD-

(2) Установите прилагаемый CD-ROM в

ROM drive of your computer. The application

накопитель CD-ROM Вашего компьютера.

Появится экран прикладного

software screen appears.

программного обеспечения.

(3) Move the cursor to “USB Driver” and click.

(3) Установите курсор на пункте “USB Driver”

This starts USB driver installation.

и щелкните. Это запустит программу

установки драйвера USB.

“Memory Stick” operations Операции с “Memory Stick”

(4) Follow the on-screen messages to install the

(4) Следуйте экранным сообщениям для

USB driver.

установки драйвера USB.

(5) Insert a “Memory Stick” into your camcorder,

(5) Установите “Memory Stick” в Вашу

connect the AC power adaptor and set the

видеокамеру, подсоедините сетевой

POWER switch to MEMORY.

адаптер переменного тока и установите

переключатель POWER в положение

(6) Connect the

(USB) jack on your camcorder

MEMORY.

with the USB connector on your computer

(6) Соедините гнездо

(USB) на Вашей

using the supplied USB cable.

видеокамере с разъемом USB Вашего

USB MODE appears on the LCD screen of

персонального компьютера, используя

your camcorder. Your computer recognizes

прилагаемый кабель USB.

the camcorder, and the Windows Add

На экране ЖКД Вашей видеокамеры

Hardware Wizard starts.

появится индикация USB MODE. Ваш

(7) Follow the on-screen messages to make the

персональный компьютер распознает

Add Hardware Wizard recognize the

видеокамеру, и запустится “мастер”

hardware. The Add Hardware Wizard starts

Windows “Установка оборудования”.

two times because two different USB drivers

(7) Следуйте экранным сообщениям для того,

are installed. Be sure to allow each installation

чтобы мастер “Установка оборудования”

to complete without interrupting them.

распознал устройство. Мастер “Установка

оборудования” запустится два раза,

потому что устанавливаются два

различных драйвера USB. Обязательно

дайте установке завершиться, не

прерывая ее.

(USB) jack/

Гнездо

(USB)

USB connector/

Разъем USB

USB cable/Кабель USB

209

Viewing images recorded on

Просмотр изображений,

“Memory Stick”s on your

записанных на “Memory Stick”, на

computer

Вашем компьютере

Note

Примечание

You cannot install the USB driver if a “Memory

Вы не можете установить драйвер USB, если

Stick” is not in your camcorder.

в Вашей видеокамере нет “Memory Stick”.

Be sure to insert a “Memory Stick” into your

Убедитесь, что установили “Memory Stick” в

camcorder before installing the USB driver.

Вашу видеокамеру перед установкой

драйвера USB.

If you cannot install the USB driver

Если Вы не можете инсталлировать

The USB driver has been registered incorrectly as

драйвер USB

your computer was connected to your camcorder

Драйвер USB зарегистрирован неправильно,

before installation of the USB driver was

поскольку Ваш персональный компьютер был

completed. Perform the following procedure to

подсоединен к Вашей видеокамере до

correctly install the USB driver.

завершения установки драйвера USB.

Выполните следующую процедуру для

Step1: Uninstall the incorrect USB driver

корректной установки драйвера USB.

1 Turn on your computer and allow Windows

to load.

Пункт 1: Деинсталлируйте неправильный

2 Insert a “Memory Stick” into your camcorder.

драйвер USB

3 Connect the AC power adaptor, and set the

1 Включите Ваш персональный компьютер и

POWER switch to MEMORY.

дайте Windows загрузиться.

4 Connect the USB connector on your computer

2 Установите “Memory Stick” в Вашу

to the

(USB) jack on your camcorder using

видеокамеру.

the USB cable supplied with your camcorder.

3 Подсоедините сетевой адаптер

5 Open your computer’s “Device Manager”.

переменного тока и установите

Windows 2000 Professional:

переключатель POWER в положение

Select “My Computer” t “Control Panel” t

MEMORY.

“Hardware” tab, and click the “Device

4 Соедините разъем USB Вашего

Manager” button.

персонального компьютера с гнездом

Other OS:

(USB) на Вашей видеокамере, используя

Select “My Computer” t “Control Panel” t

прилагаемый кабель USB.

“System”, and click “Device Manager”.

5 Откройте на Вашем компьютере

6 Select “Other devices”.

“Устройства”.

Select the device prefixed with the “?” mark

Windows 2000 Professional:

and delete.

Выберите “Мой компьютер” t “Панель

Ex: (?)Sony Camcorder

управления” t закладка “Оборудование”

7 Turn the POWER switch to OFF (CHG), and

и щелкните по кнопке “Менеджер

then disconnect the USB cable.

устройств”.

8 Restart your computer.

Другие ОС:

Выберите “Мой компьютер” t “Панель

Step2: Install the USB driver on the CD-ROM

управления” t “Система”, и щелкните по

Perform the entire procedure described in

кнопке “Менеджер устройств”.

“Installing the USB driver” on page 208.

6 Выберите “Другие устройства”

Выберите устройство, помеченное

вначале знаком “?” и удалите.

Пр.: (?)Sony Camcorder

7 Установите переключатель POWER в

положение OFF (CHG), а затем

отсоедините кабель USB.

8 Перезапустите Ваш персональный

компьютер.

Пункт 2: Установите драйвер USB на CD-

ROM

Выполните полностью процедуру, описанную

в разделе “Инсталляция драйвера USB” на

стр. 208.

210

Viewing images recorded on

Просмотр изображений,

“Memory Stick”s on your

записанных на “Memory Stick”, на

computer

Вашем компьютере

Viewing images on Windows

Просмотр изображений в Windows

An application such as Windows Media Player

Для воспроизведения движущихся

must be installed to play back moving pictures in

изображений в среде Windows должно быть

Windows environment.

установлено приложение, такое, как,

например, Windows Media Player.

(1) Turn on your computer and allow Windows

to load.

(1) Включите Ваш персональный компьютер и

(2) Insert a “Memory Stick” into your camcorder,

дайте Windows загрузиться.

and connect the AC power adaptor to your

(2) Установите “Memory Stick” в Вашу

camcorder and then to a wall socket.

видеокамеру и подсоедините сетевой

(3) Set the POWER switch to MEMORY.

адаптер переменного тока к Вашей

(4) Connect one end of the USB cable to the

видеокамере, а затем к сетевой розетке.

(USB) jack on the camcorder and the other

(3) Установите переключатель POWER в

end to the USB connector on your computer.

положение MEMORY.

USB MODE appears on the screen of your

(4) Подсоедините один конец кабеля USB к

camcorder.

гнезду

(USB) на видеокамере, а другой

(5) Open “My Computer” on Windows and

конец – к разъему USB Вашего

double click the newly recognized drive

персонального компьютера.

(Example: “Removable Disk (E:)”).

На экране Вашей видеокамеры появится

“Memory Stick” operations Операции с “Memory Stick”

The folders inside the “Memory Stick” are

индикация USB MODE.

displayed.

(5) Откройте пиктограмму “Мой компьютер” в

(6) Select and double-click the desired image file

Windows и дважды щелкните по вновь

from the folder.

распознанному накопителю (Пример:

For the detailed folder and file name, see

“Removable Disk (E:) (Съемный диск (E:))”).

“Image file storage destinations and image

Отобразятся папки внутри “Memory Stick”.

files” (p. 218).

(6) Выберите и дважды щелкните по файлу

нужного изображения из папки.

Для подробного описания названий папок

и файлов обращайтесь к разделу “Места

хранения файлов изображений и файлы

изображений” (стр. 218).

(USB) jack/

Гнездо

(USB)

USB connector/

Разъем USB

USB cable/

Кабель USB

211

Viewing images recorded on

Просмотр изображений,

“Memory Stick”s on your

записанных на “Memory Stick”, на

computer

Вашем компьютере

Desired file type/ Double-click in this order/

Нужный тип файла Двойной щелчок в таком порядке

Still image/ “Dcim” folder t “100msdcf” folder t Image file/

Неподвижное изображение

Папка “Dcim” t Папка “100msdcf” t Файл изображения

Moving picture*/ “Mssony” folder t “Moml0001” folder t Image file*/

Движущееся изображение*

Папка “Mssony” t Папка “Moml0001” t Файл изображения*

* Copying a file to the hard disk of your

* Рекомендуется перед просмотром

computer before viewing it is recommended. If

скопировать файл на жесткий диск Вашего

you play back the file directly from the

персонального компьютера. Если Вы будете

“Memory Stick,” the image and sound may

воспроизводить файл прямо с “Memory

break off.

Stick”, изображение и звук могут внезапно

обрываться.

Unplug the USB cable or eject the

“Memory Stick”

Отсоединение кабеля USB или

– For Windows 2000 Professional/Me,

извлечение “Memory Stick”

Windows XP users

– Для пользователей Windows 2000

To unplug the USB cable or eject the “Memory

Professional/Me, Windows XP

Stick,” follow the procedure below.

Для отсоединения кабеля USB или

выталкивания “Memory Stick”, выполните

(1) Move the cursor to the “Unplug or Eject

приведенную ниже процедуру.

Hardware” icon on the Task Tray and click to

cancel the applicable drive.

(1) Переместите курсор на пиктограмму

(2) A message to remove the device from the

“Отключить или извлечь оборудование” в

system appears, then unplug the USB cable or

панели задач и щелкните для отмены

eject the “Memory Stick.”

соответствующего устройства.

(3) Set the POWER switch of your camcorder to

(2) Появится сообщение об удалении

OFF(CHG).

устройства из системы, а затем

отсоедините кабель USB или извлеките

“Memory Stick”.

(3) Установите переключатель POWER на

Вашей видеокамере в положение

OFF(CHG).

212

Viewing images recorded on

Просмотр изображений,

“Memory Stick”s on your

записанных на “Memory Stick”, на

computer

Вашем компьютере

For Macintosh users

Для пользователей Macintosh

Recommended Macintosh environment

Рекомендованная конфигурация Macintosh

Mac OS 8.5.1/8.6/9.0/9.1/9.2 or Mac OS X

Mac OS 8.5.1/8.6/9.0/9.1/9.2 или Mac OS X

(v10.0/v10.1) standard installation is required.

(v10.0/v10.1) в стандартной установке

However, note that the update to Mac OS 9.0/9.1

требуется.

should be used for the following models.

Однако, обратите внимание на то, что

iMac with the Mac OS 8.6 standard installation

следует использовать обновление до Mac OS

and a slot loading type CD-ROM drive

9.0/9.1 для следующих моделей.

iBook or Power Mac G4 with the Mac OS 8.6

iMac со стандартно установленной Mac OS

standard installation

8.6 и накопителем CD-ROM c щелевой

загрузкой

The USB connector must be provided as

iBook или Power Mac G4 со стандартно

standard.

установленной Mac OS 8.6

Installing the USB driver

Разъем USB должен входить в стандартную

Before connecting your camcorder to your

комплектацию.

computer, install the USB driver on the

computer. The USB driver is packaged together

Установка драйвера USB

“Memory Stick” operations Операции с “Memory Stick”

with application software for viewing images on

Перед подсоединением Вашей видеокамеры

the CD-ROM supplied with your camcorder. Do

к Вашему компьютеру установите драйвер

not connect the USB cable to your computer

USB на компьютер. Драйвер USB упакован

before installation of the USB driver is

вместе с прикладным программным

completed.

обеспечением для просмотра изображений на

CD-ROM, прилагаемом к Вашей видеокамере.

For Mac OS 9.1/9.2/Mac OS X (v10.0/v10.1)

Не подсоединяйте кабель USB к Вашему

The USB driver need not be installed. Your Mac

компьютеру до того, как завершится

is automatically recognized as a driver just by

инсталляция.

connecting your Mac using the USB cable.

Для Mac OS 9.1/9.2/Mac OS X (v10.0/v10.1)

Драйвер USB не нуждается в установке. Ваш

Mac автоматически распознает драйвер

сразу при подсоединении Вашего Mac с

использованием кабеля USB.

213

Viewing images recorded on

Просмотр изображений,

“Memory Stick”s on your

записанных на “Memory Stick”, на

computer

Вашем компьютере

For Mac OS 8.5.1/8.6/9.0 users

Для пользователей Mac OS 8.5.1/8.6/9.0

(1) Turn on your computer and allow the Mac OS

(1) Включите Ваш персональный компьютер и

to load.

дайте Mac OS загрузиться.

(2) Insert the supplied CD-ROM into the CD-

(2) Установите прилагаемый CD-ROM в

ROM drive of your computer. The application

накопитель CD-ROM Вашего компьютера.

software screen appears.

Появится экран прикладного

программного обеспечения.

(3) Click “USB Driver” to open the folder

(3) Щелкните по кнопке “USB Driver” для того,

containing the six files related to “Driver”.

чтобы открыть папку, содержащую 6

файла, относящихся к программе “Driver”.

(4) Select all six files, and drag and drop them

(4) Выберите все 6 файла и потяните и

into the System Folder.

опустите их в системную папку.

(5) When the message appears, click “OK.”

(5) Если появится сообщение, щелкните по

(6) Restart your computer.

кнопке “ОК”.

(6) Перезапустите Ваш персональный

компьютер.

214

Viewing images recorded on

Просмотр изображений,

“Memory Stick”s on your

записанных на “Memory Stick”, на

computer

Вашем компьютере

Viewing images on Macintosh

Просмотр изображений в Macintosh

QuickTime 3.0 or newer must be installed to play

Должен быть установлен QuickTime 3.0 или

back moving pictures in Macintosh environment.

новее для воспроизведения движущихся

изображений в среде Macintosh.

(1) Turn on your computer and allow Mac OS to

load.

(1) Включите Ваш персональный компьютер и

(2) Insert a “Memory Stick” into your camcorder,

дайте Mac OS загрузиться.

and connect the AC power adaptor to your

(2) Установите “Memory Stick” в Вашу

camcorder and then to a wall socket.

видеокамеру и подсоедините сетевой

(3) Set the POWER switch to MEMORY.

адаптер переменного тока к Вашей

(4) Connect one end of the USB cable to the

видеокамере, а затем к сетевой розетке.

(USB) jack on the camcorder and the other

(3) Установите переключатель POWER в

end to the USB connector on your computer.

положение MEMORY.

USB MODE appears on the screen of your

(4) Подсоедините один конец кабеля USB к

camcorder.

гнезду

(USB) на видеокамере, а другой

(5) Double click the newly recognized icon on the

конец – к разъему USB Вашего

desktop.

персонального компьютера.

The folders inside the “Memory Stick” are

На экране Вашей видеокамеры появится

displayed.

индикация USB MODE.

“Memory Stick” operations Операции с “Memory Stick”

(6) Select and double-click the desired image file

(5) Дважды щелкните по вновь распознанной

from the folder.

пиктограмме на рабочем столе.

Отобразятся папки внутри “Memory Stick”.

(6) Выберите и дважды щелкните по файлу

нужного изображения из папки.

Desired file type/ Double-click in this order/

Нужный тип файла Двойной щелчок в таком порядке

Still image/ “Dcim” folder t “100msdcf” folder t Image file/

Неподвижное изображение

Папка “Dcim” t Папка “100msdcf” t Файл изображения

Moving picture*/ “Mssony” folder t “Moml0001” folder t Image file*/

Движущееся изображение*

Папка “Mssony” t Папка “Moml0001” t Файл изображения*

* Copying a file to the hard disk of your

* Рекомендуется перед просмотром

computer before viewing it is recommended. If

скопировать файл на жесткий диск Вашего

you play back the file directly from the

персонального компьютера. Если Вы будете

“Memory Stick,” the image and sound may

воспроизводить файл прямо с “Memory

break off.

Stick”, изображение и звук могут внезапно

обрываться.

215

Viewing images recorded on

Просмотр изображений,

“Memory Stick”s on your

записанных на “Memory Stick”, на

computer

Вашем компьютере

Unplug the USB cable or eject the

Отсоединение кабеля USB или

“Memory Stick”

извлечение “Memory Stick”

To unplug the USB cable or eject the “Memory

Для отсоединения кабеля USB или

Stick”, follow the procedure below.

извлечения “Memory Stick” следуйте

нижеописанной процедуре.

(1) Close all running applications.

Make sure that the access lamp of the hard

(1) Закройте все открытые программы.

disk is not lit.

Убедитесь, что лампа доступа жесткого

(2) Drag and drop the “Memory Stick” icon to the

диска не горит.

Trash or select Eject under the Special menu.

(2) Потяните пиктограмму “Memory Stick” и

(3) Unplug the USB cable or eject the “Memory

отпустите ее над Корзиной или выделите

Stick.” Set the POWER switch of your

эту пиктограмму одинарным щелчком и

camcorder to OFF(CHG).

выберите команду Eject в меню Special.

(3) Отсоедините кабель USB или извлеките

“Memory Stick”. Установите

For Mac OS X (v10.0) users

переключатель POWER на Вашей

Shutting down your computer, then unplug the

видеокамере в положение OFF (CHG).

USB cable or eject the “Memory Stick”.

Для пользователей Mac OS X (v10.0)

Отключите Ваш компьютер, а затем

отсоедините кабель USB или извлеките

“Memory Stick”.

216

Viewing images recorded on

Просмотр изображений,

“Memory Stick”s on your

записанных на “Memory Stick”, на

computer

Вашем компьютере

Notes on using your computer

Примечания об использовании

Вашего персонального

“Memory Stick”

компьютера

“Memory Stick” operations on your camcorder

cannot be assured if a “Memory Stick”

“Memory Stick”

formatted on your computer is used on your

Работа “Memory Stick” на Вашей

camcorder, or if the “Memory Stick” in your

видеокамере не гарантируется, если

camcorder was formatted from your computer

“Memory Stick”, отформатированная на

when the USB cable was connected.

Вашем персональном компьютере,

Do not compress the data on the “Memory

используется Вашей видеокамерой, или

Stick.” Compressed files cannot be played back

если “Memory Stick” была отформатирована

on your camcorder.

в Вашей видеокамере с Вашего

персональном компьютера, когда был

Software

подсоединен кабель USB.

Depending on your application software, the

Не сжимайте данные на “Memory Stick”.

file size may increase when you open a still

Сжатые файлы не воспроизводятся на

image file.

Вашей видеокамере.

When you load an image modified using

retouching software from your computer to

“Memory Stick” operations Операции с “Memory Stick”

Программное обеспечение

your camcorder or when you directly modify

•В зависимости от прикладной программы,

the image on your camcorder, the image format

размер файла может увеличиться, когда Вы

will differ so a file error indicator may appear

открываете неподвижное изображение.

and you may be unable to open the file.

Когда Вы загружаете изображение,

видоизмененное с помощью программы для

Communications with your computer

ретуширования, с Вашего персонального

Communications between your camcorder and

компьютера в Вашу видеокамеру или когда

your computer may not recover after recovering

Вы напрямую видоизменяете изображение

from Suspend, Resume, or Sleep.

в видеокамере, формат изображения

изменится, так что может появиться

индикатор ошибки файла и, возможно, Вы

не сможете открыть файл.

Связь с Вашим персональным

компьютером

Связь между Вашей видеокамерой и Вашим

персональным компьютером может не

восстановиться после выхода компьютера из

режимов Пауза, Возобновление или Спящий

режим.

217

Viewing images recorded on

Просмотр изображений,

“Memory Stick”s on your

записанных на “Memory Stick”, на

computer

Вашем компьютере

Image file storage destinations

Места хранения файлов

and image files

изображений и файлы

изображений

Image files recorded with your camcorder are

grouped in folders by recording mode.

Файлы изображений, записанные с помощью

The meanings of the file names are as follows.

Вашей видеокамеры, сгруппированы в папки

ssss stands for any number within the range

по режиму записи.

from 0001 to 9999.

Значения имен файлов таковы.

ssss обозначает любое число в диапазоне

от 0001 до 9999.

For Windows Me users

Для пользователей Windows Me

(The drive recognizing your

(Устройство, представляющее

camcorder is [E:].)

видеокамеру – [E:].)

Folder containing still image data/

Папка, содержащая данные

неподвижных изображений

Folder containing moving picture data/

Папка, содержащая данные

движущихся изображений

Folder/Папка File/Файл Meaning/Значение

Still image file/

100MSDCF DSC0ssss.JPG

Файл неподвижного изображения

Moving picture file/

MOML0001 MOV0ssss.MPG

Файл движущегося изображения

218

Copying images

Копирование изобра-

recorded on “Memory

жений, записанных на

Stick”s to tape

“Memory Stick”, на ленту

DCR-TRV340E/TRV341E/TRV740E only

Только модели DCR-TRV340E/

You can copy still images recorded on “Memory

TRV341E/TRV740E

Stick”s and record them to tapes.

Вы можете копировать неподвижные

изображения, записанные на “Memory Stick”,

Before operation

и записывать их на ленту.

Insert a tape for recording into your camcorder.

Insert a “Memory Stick” into your camcorder.

Перед выполнением операции

Установите кассету с лентой для записи в

Вашу видеокамеру.

(1) Set the POWER switch to VCR.

Установите “Memory Stick” в Вашу

(2) Using the video control buttons, search a

видеокамеру.

point where you want to record the desired

still image. Set the tape to playback pause

(1) Установите переключатель POWER в

mode.

положение VCR.

(3) Press z REC and the button on its right

(2) Используя кнопки видеоконтроля, найдите

simultaneously on your camcorder. The tape

точку, где Вы хотите записать нужные

is set to the recording pause mode.

изображения. Установите ленту в режим

(4) Press MEMORY PLAY. The last recorded

паузы воспроизведения.

image is displayed.

“Memory Stick” operations Операции с “Memory Stick”

(3) Нажмите на Вашей видеокамере

(5) Press MEMORY+/– to select the desired

одновременно кнопку z REC и кнопку

image.

справа от нее. Кассета с лентой

To see the previous image, press MEMORY–.

установлена в режим паузы записи.

To see the next image, press MEMORY+.

(4) Нажмите кнопку MEMORY PLAY.

(6) Press X to start recording and press X again

Отображается изображение, записанное

to stop.

последним.

z appears on the screen during recording.

(5) Нажмите кнопку MEMORY +/– для выбора

нужного изображения.

(7) If you have more to copy, repeat steps 4 to 6.

Для просмотра предыдущего изображения

нажмите кнопку MEMORY –. Для

просмотра следующего изображения

нажмите кнопку MEMORY +.

(6) Нажмите кнопку X для начала записи и

нажмите кнопку X еще раз для остановки.

Во время записи на экране появится

индикация z.

(7) Если Вам нужно скопировать что-то еще,

повторите действия пунктов 4 – 6.

2

3

REC

4

5

6

PLAY

PAUSE

219

Copying images recorded on

Копирование изображений, запи-

“Memory Stick”s to tape

санных на “Memory Stick”, на ленту

To stop copying

Для остановки копирования

Press x.

Нажмите кнопку x.

During copying

Во время копирования

You cannot operate the following buttons:

Вы не можете использовать следующие

MEMORY PLAY

кнопки:

MEMORY INDEX

MEMORY PLAY

MEMORY DELETE

MEMORY INDEX

MEMORY MIX

MEMORY DELETE

MEMORY +/–

MEMORY MIX

MEMORY +/–

Note on the index screen

You cannot record the index screen.

Примечание об индексном экране

Вы не можете записать индексный экран.

If you press EDITSEARCH during pause mode

Memory playback stops.

Если Вы нажмете кнопку EDITSEARCH во

время режима паузы

Image data modified on your computer or

Воспроизведение из памяти остановится.

shot with other equipment

You may not be able to copy modified images

Данные изображений, видоизмененных на

with your camcorder.

Вашем персональном компьютере или

снятых с помощью другой аппаратуры

If you press DISPLAY in the standby or

Возможно, Вы не сможете скопировать

recording mode

видоизмененные изображения на Вашей

You can see memory playback and the file name

видеокамере.

indicators in addition to the indicators pertinent

to tapes, such as the time code indicator.

Если Вы нажмете кнопку DISPLAY в

режиме ожидания или во время записи

Вы можете посмотреть индикаторы

воспроизведения памяти и имен файлов

вдобавок к индикаторам, имеющим

отношение к лентам, таким, как индикатор

кода времени.

220