Sony KF-50SX100K: Választható készülékek használata
Választható készülékek használata: Sony KF-50SX100K

29
HU
További információ készülékek csatlakoztatásához
Video csatlakoztatása
Ajánlatos a videot a készülék hátlapján lévő
B
vagy
C
eurocsatlakozóhoz csatlakoztatni. Ha nem rendelkezik
eurocsatlakozóval, ajánlatos a videojelet a “0” programra hangolni, ehhez lásd a használati útmutató “A TV kézi hangolása” c.
fejezetét. Ezenkívül lásd a video használati utasítását a videojel tesztcsatornájának beállításához. Amennyiben videoja elfogadja
a Smartlinket, lásd a használati utasítás “Smartlink” c. fejezetét.
Külső audio berendezés csatlakoztatása
1
A készülek hangja a Hi-Fi berendezésen keresztül hallatszódjon:
Ha erősíteni kívánja a készülék audio kimenetét, csatlakoztassa a Hi-Fi berendezést a készülék hátlapján lévő
E
aljzatokba.
A
E
aljzatokba csatlakoztatott berendezés hangerejét a fülhallgató hangerejének szabályozásával lehet
változtatni.
Ehhez lásd a használati útmutató “A hang beállítása” c. fejezetét
2
A készülék hangja a Dolby Prologic berendezésen keresztül hallatszódjon:
Ha a Dolby Prologic dekóder- erősítő berendezése hangját a készülék hangszóróin keresztül kívánja hallgatni,
csatlakoztassa a berendezést a készülék hátlapján lévő
D
aljzatokba. Csatlakoztassa az erősítő központi kimenetét az
említett aljzatokhoz, hogy ez központi hangszóróként működjön. Ehhez lásd a használati útmutató “A “Jellemzők” menü
használata” c. fejezetét és válassza ki “Center be”-t a “Hangszóró” opcióban.
Ne feledje, hogy ezen csatlakozó maximális feszültsége 30 W. Győződjön meg arról, hogy ezt a határt nem lépi túl.
Mono berendezések csatlakoztatása
Az audio csatlakozóját csatlakoztassa a készülék előlapján lévő L/G/S/I csatlakozóba, majd válassza ki a
4
bemenő jelet az
alábbi útmutatásokat követve.
A bemenő jel kiválasztása és megtekintése
A csatlakoztatott berendezés bemenő jelének képernyőn való megjelenítéséhez válassza ki annak a csatlakozónak a
jelképét, melyhez a berendezést csatlakoztatta. Pl. ha a
Y
1/
1 jelképű csatlakozóhoz csatlakoztatta a berendezést,
nyomja meg többször a távvezérlő
1 gombját, amíg a jelkép megjelenik a képernyőn.
Választható csatlakozások
S
RM 903
PROGR
MENU
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
TV
VIDEO
Választható csatlakozások
Választható készülékek használata
1
Csatlakoztassa a választható készüléket a készülék megfelelő csatlakozójához, ahogyan az az
előző oldalon le van írva.
2
Nyomja meg többször a távvezérlő
gombját, amíg a megfelelő jelkép megjelenik a képernyőn.
Jelkép
Bemenő jel
1
1
1
1
•
A
eurocsatlakozón keresztüli audio/ video bemenő jel vagy
A
eurocsatlakozón
keresztüli
*RGB
2
2
2
2
•
B
eurocsatlakozón keresztüli audio/ video bemenő jel vagy
B
eurocsatlakozón
keresztüli *S video
.
3
3
3
3
•
C
e
urocsatlakozón keresztüli bemenő jel vagy
C
eurocsatlakozón keresztüli
*Video S
4
4
4
4
•
F
4 pólusú csatlakozón keresztüli * S video bemenő jel vagy
G
RCA csatlakozón
keresztüli *videobemenet és
H
RCA csatlakozón keresztüli audiojel
.
*(
a jel automatikus érzékelése a csatlakoztatott készülék szerint)
3
Kapcsolja be a csatlakoztatott készüléket.
4
A televízió normális képéhez való visszatéréshez nyomja meg a távvezérlő
gombját.
Оглавление
- Introduction
- Overview of TV Buttons
- Overview of Remote Control Buttons
- Inserting Batteries into the Remote Control
- Switching on the set and Automatically Tuning
- Changing the Screen Format
- On Screen display Menus Guide
- Adjusting the Picture
- Adjusting the Sound
- Using the Features Menu
- Manually Tuning the TV
- Labelling a channel
- Skipping Programme positions
- Using the "Further Programme Preset" function
- Inputting Your Personal ID
- Using the Demo Mode
- Adjusting the H Centre picture for an RGB source
- Labelling and Selecting the screen format of Input Sources
- Using Multi PIP (Picture In Picture)
- Teletext
- NexTView *
- Connecting Optional Equipment
- Using Optional Equipment
- Smartlink
- Optimum Viewing Area
- Replacing the Lamp
- Specifications
- Troubleshooting
- Úvod
- Kontrola přídavných doplňků Přehled tlačítek aparátu
- Přehled tlačítek dálkového ovladače
- Vložení baterií do dálkového ovladače
- Zapnutí aparátu a automatické naladění
- Změna formátu zobrazení
- Stručný návod k volbě Menu
- Seřízení obrazu
- Seřízení zvuku
- Použití menu “Spec. funkce”
- Ruční ladění televizoru
- Identifikace jednotlivých vysílacích stanic
- Vynechávání programových pozic
- Použití funkce “Rozšířené předvolby”
- Zavedení Vašeho osobního ID čísla
- Ukázka různých funkcí
- Seřízení vodorovného centrování obrazu pro videozdroj RGB
- Identifikace a volba formátu zobrazení vstupních signálů
- Multi Obrazy (Multi PIP)
- Teletext
- NexTView *
- Připojení přídavných zařízení
- Použití přídavných zařízení
- Smartlink
- Optimální úhel vidění
- Výměna žárovky
- Specifikace
- Řešení problémů
- Wprowadzenie
- Sprawdzanie dostarczonych akcesoriów
- Przegląd przycisków pilota do zdalnego sterowania
- Wkładanie baterii do pilota
- Włączanie telewizora i automatyczne programowanie
- Zmiana formatu ekranu
- Krótki przewodnik po systemie menu
- Regulacja obrazu
- Regulacja dźwięku
- Użycie menu “Funkcje”
- Ręczne programowanie urządzenia
- Identyfikacja poszczególnych kanałów
- Pomijanie numerów programów
- Stosowanie funkcji “Dalsze nastawianie”
- Wprowadzenie Identyfikatora Osobistego
- Przegląd poszczególnych funkcji
- Regulacja geometrii obrazu dla źródła RGB
- Identyfikacja i wybór formatu ekranu źródeł wejściowych
- Obrazy zwielokrotnione (Multi PIP)
- Telegazeta
- NexTView *
- Podłączanie dodatkowych urządzeń
- Zastosowanie dodatkowych urządzeń
- Smartlink
- Optymalny kąt oglądania
- Wymiana lampy
- Dane techniczne
- Rozwiązywanie problemów
- Bevezetés
- A mellékelt tartozékok ellenőrzése A készülék gombjainak általános leírása
- A távvezérlő gombjainak általános leírása
- Az elemek behelyezése a távvezérlőbe
- A készülék bekapcsolása és automatikus hangolás
- A képernyő formátumának változtatása
- Gyors útmutató a menükben való mozgáshoz
- A kép beállítása
- A hang beállítása
- A “Jellemzők” menü használata
- A TV kézi hangolása
- Az adók egyéni beazonosítása
- Programhelyek figyelmen kívül hagyása
- A “További programok tárolása” funkció használata
- Személyazonosítójának bevitele
- A különböző funkciók bemutatása
- A kép vízszintes közepének beállítása RGB forráshoz
- A bemenő források képformátumának beazonosítása és kiválasztása
- Többszörös kép (Multi PIP)
- Teletext
- NexTView *
- Választható készülékek csatlakoztatása
- Választható készülékek használata
- Smartlink
- Optimális látószög
- Az égő cseréje
- Műszaki jellemzők
- Problémamegoldás
- Введениe
- Проверка комплектности поставки вспомогательных приспособлений Общее описание кнопок aппapaтa
- Общее описание кнопок пульта дистанционного управления
- Пpикpeплeниe aппapaтa the set
- Включение aппapaтa и автоматический поиск
- Измeнeниe paзмepoв экpaнa
- Быстрая справка для перемещения по меню
- Настройка изображения
- Звуковая настройка
- Использование меню «Параметры»
- Ручная настройка программ ТВ
- Индивидуальная идентификация телевизионных станций
- Пропуск позиций программы
- Использование функции «Настройка (Продолжение)»
- Введение Персонального Пароля
- Демонстрация различных функций
- Настройка геометрии изображения для источника RGB
- Определение и выбор формата экрана в зависимости от входного сигнала
- Мульти Изображения (Мульти РIР)
- Телетекст
- NexTView *
- Подключение оборудования
- Использование дополнительного оборудования
- Смартлинк
- Оптимальный угол зрения
- Зaмeнa пpoeкциoннoй лaмпы
- СПЕЦИФИКАЦИИ
- Bыявлeниe неисправностей
- Увод
- Проверка на доставените принадлежности Основно описание на бутоните на aпapaтa
- Ocнoвнo oпиcaние на бутoните на диcтанциoннoтo упpавление
- Инсталиране на батериите в пулта за дистанционно управление
- Включване на aпapaтa и автоматично настройване
- Cмянa нa фopмaтa нa eкpaнa
- Cиcтeмa за бързо преминаване през менютата
- Настройване на oбpaзa
- Настройване на звyкa
- Използване на менюто «Характеристики»
- Ръчно настройване на тeлeвизopa
- Индивидуална идентификация на излъчваните програми
- Пропускане на програмни позиции
- Използване на функцията «Настройване (Продължение)»
- Зaдaвaнe на Вашата Персонална Идентификация
- Демонстриране на различните функции
- Настройка на хоризонталното центриране на образа за източник на RGB
- Разпознаване и избор на екранния формат за входния сигнал
- Два образа на екрана (РАР)
- Телетекст
- NexTView *
- Свързване на допълнителнa апаратypa
- Използване на допълнителнa апаратypa
- Смартлинк
- Оптимален ъгъл за гледане
- Смяна на лампата
- Cпeцификaции
- Oтcтpаняване на неизпpавнocти