Sony KF-50SX100K: Replacing the Lamp
Replacing the Lamp: Sony KF-50SX100K

32
Additional Information
Additional Information
Replacing the Lamp
When the lamp becomes dark or the picture colour is
not normal or the lamp indicator on the set flashes,
replace with a new lamp.
• Use the lamp XL-2000E for replacement. If you use
another lamp, it may cause damage to the set.
• Do not remove the lamp except when replacing it.
• Before replacing the lamp, turn off the power and
disconnect the power cord.
• Replace the lamp after it becomes cool. The front
glass of the lamp remains 100 °C (212 °F) and more
even 30 minutes after the power is turned off.
• Do not place the removed lamp in proximity to
children or flammable material.
• Do not get the removed lamp wet, or insert objects
inside the lamp. It may cause the lamp to explode.
• Do not place near metal or easily flammable objects,
as this may cause fire. Also, do not put your hand
inside the lamp compartment, as you may be burned.
• Attach the new lamp firmly. If it is not firmly
attached, the picture may become dark.
1
Turn off the power and disconnect the power cord.
• If you start changing the lamp without disconnecting
the power cord, the standby indicator
on the set
flashes. To continue changing the lamp, disconnect the
power cord.
• Replace the lamp 30 minutes or more after the power
is turned off.
Prepare the new lamp.
2
Remove the front panel
.
Remove the front panel without moving the set.
Grasping the right side of the front panel with your
fingers, pull it forward. Be careful not to catch your
fingernails.
3
Loosen the screw with the object such as a coin and
remove the lamp cover.
4
Loosen two screws and pull out the lamp.
Loosen two screws with the supplied wrench.
Pull out the lamp by the handle.
The lamp is still too hot just after the power is turned
off. Be careful that you don’t touch the front glass or
surrounding area of the lamp or the glass of the lamp
compartment.
5
Attach the new lamp.
Replace the new lamp securely in the lamp receptacle and
fasten the screws tightly.
6
Attach the lamp cover.
Fasten the screw tightly with the object such as a coin.
7
Attach the front panel.
Attach the front panel as it was.
Notes
•
Do not touch or stain the front glass of the new lamp or the glass
of the lamp compartment. If the glass become dirty, the picture
quality may deteriorate or the lamp life may shorten.
•
Attach the lamp cover firmly. If it is not firmly attached, the
power will not turn on.
•
When the lamp burns out, a noise is audible. This does not
represent a damage.
•
Consult your nearest Sony service center to obtain a new lamp.
•
Always remember to dispose of used lamps in an evironmental
friendly way.
Оглавление
- Introduction
- Overview of TV Buttons
- Overview of Remote Control Buttons
- Inserting Batteries into the Remote Control
- Switching on the set and Automatically Tuning
- Changing the Screen Format
- On Screen display Menus Guide
- Adjusting the Picture
- Adjusting the Sound
- Using the Features Menu
- Manually Tuning the TV
- Labelling a channel
- Skipping Programme positions
- Using the "Further Programme Preset" function
- Inputting Your Personal ID
- Using the Demo Mode
- Adjusting the H Centre picture for an RGB source
- Labelling and Selecting the screen format of Input Sources
- Using Multi PIP (Picture In Picture)
- Teletext
- NexTView *
- Connecting Optional Equipment
- Using Optional Equipment
- Smartlink
- Optimum Viewing Area
- Replacing the Lamp
- Specifications
- Troubleshooting
- Úvod
- Kontrola přídavných doplňků Přehled tlačítek aparátu
- Přehled tlačítek dálkového ovladače
- Vložení baterií do dálkového ovladače
- Zapnutí aparátu a automatické naladění
- Změna formátu zobrazení
- Stručný návod k volbě Menu
- Seřízení obrazu
- Seřízení zvuku
- Použití menu “Spec. funkce”
- Ruční ladění televizoru
- Identifikace jednotlivých vysílacích stanic
- Vynechávání programových pozic
- Použití funkce “Rozšířené předvolby”
- Zavedení Vašeho osobního ID čísla
- Ukázka různých funkcí
- Seřízení vodorovného centrování obrazu pro videozdroj RGB
- Identifikace a volba formátu zobrazení vstupních signálů
- Multi Obrazy (Multi PIP)
- Teletext
- NexTView *
- Připojení přídavných zařízení
- Použití přídavných zařízení
- Smartlink
- Optimální úhel vidění
- Výměna žárovky
- Specifikace
- Řešení problémů
- Wprowadzenie
- Sprawdzanie dostarczonych akcesoriów
- Przegląd przycisków pilota do zdalnego sterowania
- Wkładanie baterii do pilota
- Włączanie telewizora i automatyczne programowanie
- Zmiana formatu ekranu
- Krótki przewodnik po systemie menu
- Regulacja obrazu
- Regulacja dźwięku
- Użycie menu “Funkcje”
- Ręczne programowanie urządzenia
- Identyfikacja poszczególnych kanałów
- Pomijanie numerów programów
- Stosowanie funkcji “Dalsze nastawianie”
- Wprowadzenie Identyfikatora Osobistego
- Przegląd poszczególnych funkcji
- Regulacja geometrii obrazu dla źródła RGB
- Identyfikacja i wybór formatu ekranu źródeł wejściowych
- Obrazy zwielokrotnione (Multi PIP)
- Telegazeta
- NexTView *
- Podłączanie dodatkowych urządzeń
- Zastosowanie dodatkowych urządzeń
- Smartlink
- Optymalny kąt oglądania
- Wymiana lampy
- Dane techniczne
- Rozwiązywanie problemów
- Bevezetés
- A mellékelt tartozékok ellenőrzése A készülék gombjainak általános leírása
- A távvezérlő gombjainak általános leírása
- Az elemek behelyezése a távvezérlőbe
- A készülék bekapcsolása és automatikus hangolás
- A képernyő formátumának változtatása
- Gyors útmutató a menükben való mozgáshoz
- A kép beállítása
- A hang beállítása
- A “Jellemzők” menü használata
- A TV kézi hangolása
- Az adók egyéni beazonosítása
- Programhelyek figyelmen kívül hagyása
- A “További programok tárolása” funkció használata
- Személyazonosítójának bevitele
- A különböző funkciók bemutatása
- A kép vízszintes közepének beállítása RGB forráshoz
- A bemenő források képformátumának beazonosítása és kiválasztása
- Többszörös kép (Multi PIP)
- Teletext
- NexTView *
- Választható készülékek csatlakoztatása
- Választható készülékek használata
- Smartlink
- Optimális látószög
- Az égő cseréje
- Műszaki jellemzők
- Problémamegoldás
- Введениe
- Проверка комплектности поставки вспомогательных приспособлений Общее описание кнопок aппapaтa
- Общее описание кнопок пульта дистанционного управления
- Пpикpeплeниe aппapaтa the set
- Включение aппapaтa и автоматический поиск
- Измeнeниe paзмepoв экpaнa
- Быстрая справка для перемещения по меню
- Настройка изображения
- Звуковая настройка
- Использование меню «Параметры»
- Ручная настройка программ ТВ
- Индивидуальная идентификация телевизионных станций
- Пропуск позиций программы
- Использование функции «Настройка (Продолжение)»
- Введение Персонального Пароля
- Демонстрация различных функций
- Настройка геометрии изображения для источника RGB
- Определение и выбор формата экрана в зависимости от входного сигнала
- Мульти Изображения (Мульти РIР)
- Телетекст
- NexTView *
- Подключение оборудования
- Использование дополнительного оборудования
- Смартлинк
- Оптимальный угол зрения
- Зaмeнa пpoeкциoннoй лaмпы
- СПЕЦИФИКАЦИИ
- Bыявлeниe неисправностей
- Увод
- Проверка на доставените принадлежности Основно описание на бутоните на aпapaтa
- Ocнoвнo oпиcaние на бутoните на диcтанциoннoтo упpавление
- Инсталиране на батериите в пулта за дистанционно управление
- Включване на aпapaтa и автоматично настройване
- Cмянa нa фopмaтa нa eкpaнa
- Cиcтeмa за бързо преминаване през менютата
- Настройване на oбpaзa
- Настройване на звyкa
- Използване на менюто «Характеристики»
- Ръчно настройване на тeлeвизopa
- Индивидуална идентификация на излъчваните програми
- Пропускане на програмни позиции
- Използване на функцията «Настройване (Продължение)»
- Зaдaвaнe на Вашата Персонална Идентификация
- Демонстриране на различните функции
- Настройка на хоризонталното центриране на образа за източник на RGB
- Разпознаване и избор на екранния формат за входния сигнал
- Два образа на екрана (РАР)
- Телетекст
- NexTView *
- Свързване на допълнителнa апаратypa
- Използване на допълнителнa апаратypa
- Смартлинк
- Оптимален ъгъл за гледане
- Смяна на лампата
- Cпeцификaции
- Oтcтpаняване на неизпpавнocти