Sony DCR-PC115E – страница 10

Инструкция к Видеокамере Sony DCR-PC115E

Recording a picture from a tape

Запись изображения с ленты как

as a moving picture

движущегося изображения

Notes

Примечания

Sound recorded in 48 kHz is converted to one

При записи изображений с ленты на

in 32 kHz when recording images from a tape

“Memory Stick” звук, записанный с частотой

to Memory Sticks.

48 кГц, преобразуется в 32 кГц.

Sound recorded in stereo is converted to

При записи с ленты также происходит

monaural sound when recording from tapes.

преобразование стереозвука в

монофонический.

When the access lamp is lit or flashing

Do not shake or strike the unit. As well do not

Если горит или мигает индикатор

turn the power off , eject a Memory Stick or

обращения к памяти

remove the battery pack. Otherwise, the image

Не трясите видеокамеру и не стучите по ней.

data breakdown may occur.

Кроме того, не выключайте питание, не

вытаскивайте “Memory Stick” и не снимайте

Titles have already recorded on tapes

батарейный блок. Иначе может произойти

You cannot record the titles on Memory Sticks.

повреждение видеоданных.

The title does not appear while you are recording

a moving image with START/STOP.

Титры, записанные на ленте

“Memory Stick” не позволяет записывать

If AUDIO ERROR is displayed

титры.

Memory Stick

Sound that cannot be recorded by your

Поэтому, титры не появляются при записи

camcorder has been recorded. Connect the A/V

движущихся изображений с помощью кнопки

connecting cable to input images from an

START/STOP.

external unit used to play back the image (p. 182).

Если высвечивается индикатор “ AUDIO

operations

Recording date/time

ERROR”

The recording data (date/time) when it is

Была попытка выполнить запись звука,

recorded on Memory Stick is recorded. Various

который не может быть записан этой

settings are not recorded.

видеокамерой. Подключите соединительный

кабель аудио/видео чтобы ввести

видеоданные с внешнего устройства,

Работа с “Memory Stick”

используемого для воспроизведения

изображений (стр. 182).

Дата и время записи

При записи на “Memory Stick” также

сохраняются данные о записи (дата и время

ее выполнения). Cпециальные настройки при

этом не записываются.

181

Recording a picture from a tape

Запись изображения с ленты как

as a moving picture

движущегося изображения

Recording a moving picture

Запись движущегося изображения с

from other equipment

другого оборудования

Before operation

Перед началом работы

Set DISPLAY to LCD in the menu settings. (The

Для пункта DISPLAY в настройках меню

default setting is LCD.)

установите LCD. (LCD устанавливается по

умолчанию.)

(1)Set the POWER switch to VCR.

(1)Установите переключатель POWER в

(2)Play back the recorded tape, or turn the TV on

положение VCR.

to see the desired programme.

(2)Запустите ленту с записью на

The image of the other equipment is

воспроизведение или включите телевизор

displayed on the LCD screen or viewfinder.

для просмотра необходимой программы.

(3)Follow the procedure on page 180 from the

Изображение с этого внешнего

step 3 onwards at the point where you want

оборудования отображается на ЖК-

to start recording from.

дисплее или в видоискателе.

(3)Когда появится кадр, с которого должна

начаться запись, следуйте процедуре,

описанной на стр. 180, начиная с пункта 3

и далее.

Using the A/V connecting cable

Использование соединительного

кабеля аудио/видео

S VIDEO

OUT

S VIDEO

AUDIO/

VIDEO

VIDEO

AUDIO

: Signal flow/Передача сигнала

Подключите желтый штекер

Connect the yellow plug of the A/V connecting

соединительного кабеля аудио/видео к

cable to the video jack on the VCR or the TV.

гнезду видеовыхода видеомагнитофона или

телевизора.

If your TV or VCR has an S video jack

Если на телевизоре или видеомагнитофоне

Pictures can be reproduced more faithfully by

имеется гнездо S-видео

using an S video cable (optional).

Воспроизведение кадров будет более

With this connection, you do not need to connect

качественным, если используется кабель S-

the yellow (video) plug of the A/V connecting

видео (приобретается дополнительно).

cable.

При таком соединении не нужно подключать

Connect an S video cable (optional) to the S video

желтый (видео) штекер соединительного

jacks of both your camcorder and the TV or VCR.

кабеля аудио/видео.

This connection produces higher quality DV

Вставьте штекеры кабеля S-видео

format pictures.

(приобретается дополнительно) в

соответствующие гнезда S-видео на

видеокамере и телевизоре или

видеомагнитофоне.

Это соединение обеспечивает высокое

182

качество изображений в формате DV.

Recording a picture from a tape

Запись изображения с ленты как

as a moving picture

движущегося изображения

Using the i.LINK cable (DV connecting

Как использовать кабель i.LINK

cable)

(соединительный кабель DV)

DV

DV OUT

DV

(optional)/(приобретается

дополнительно)

: Signal flow/Передача сигнала

Memory Stick

Note

Примечание

The may flash in the following instances. If

Индикатор “ ” может замигать в

this happens, eject and insert Memory Stick

перечисленных ниже случаях. Если это

again, and record distortion-free images.

происходит, вытащите и повторно вставьте

operations

When recording on a tape in a poor recording

“Memory Stick”, чтобы устранить искажения

state, for example, on a tape that has been

при записи видеоматериала.

repeatedly used for dubbing

Если выполняется запись на ленту, не

When attempting to input images that are

обеспечивающую удовлетворительного

distorted due to poor radio wave reception

качества записи, например на ленту,

when a TV tuner unit is in use

которая уже многократно использовалась

Работа с “Memory Stick”

для перезаписи.

During recording on Memory Stick

Если записываемое с телевизора

Do not eject the cassette tape from your

изображение содержит искажения,

camcorder. During ejecting the tape, sound is not

вызванные плохим качеством

recorded on the Memory Stick.

телевизионного сигнала.

При записи на “Memory Stick”

Не вытаскивайте кассетную ленту из

видеокамеры. В тот момент, когда лента

вытащена, звук не будет записываться на

“Memory Stick”.

183

Запись смонтированных

Recording edited pictures as a

изображений как движущегося

moving picture Digital program

изображения - Цифровой монтаж

editing (on Memory Sticks)

программы (на “Memory Stick”)

You can duplicate selected scenes (programmes)

Выбранные эпизоды (программы) можно

for editing onto Memory Sticks.

перезаписывать для монтажа на “Memory

Stick”.

Making the programme

Составление программы

(1) Set the POWER switch to VCR on your

(1) Установите переключатель POWER на

camcorder.

видеокамере в положение VCR.

(2) Insert the tape for playback, and a Memory

(2) Установите в видеокамеру ленту для

Stick for recording into your camcorder.

воспроизведения и “Memory Stick” для

(3) Press MENU, then select and decide upon

записи.

VIDEO EDIT in with the control button

(3) Нажмите кнопку MENU, затем выберите

(p. 132).

VIDEO EDIT в с помощью

(4) Select and decide upon MEMORY with the

управляющей клавиши (стр. 132).

control button.

(4) Выберите MEMORY с помощью

(5) Select and decide upon IMAGE SIZE with

управляющей клавиши.

the control button.

(5) Выберите IMAGE SIZE с помощью

When IMAGE SIZE is set to 320 × 240, the

управляющей клавиши. Если для

maximum recording time is 15 seconds.

параметра IMAGE SIZE установлено

However, when IMAGE SIZE is set to 160 ×

значение 320 × 240, максимальное время

112, the maximum recording time is 60

записи составляет 15 секунд. Однако,

seconds.

если уменьшить IMAGE SIZE до 160 ×

(6) Search for the beginning of the first scene

112, максимальное время записи

you want to insert using the video operation

увеличиться до 60 секунд.

buttons, then pause playback.

(6) Найдите начало первого вставляемого

You can fine-adjust one frame at a time with

эпизода с помощью кнопок управления

EDITSEARCH.

видео, затем поставьте

(7) Press MARK on the Remote Commander, or

воспроизведение на паузу. Точную

z on the control button.

покадровую настройку можно выполнить

The IN point of the first programme is set,

с помощью кнопки EDITSEARCH.

and the top part of the programme mark

(7) Нажмите кнопку MARK на пульте

changes to light blue.

дистанционного управления или z на

(8) Search for the end of the first scene you

управляющей клавише. Будет

want to insert using the video operation

установлена позиция IN первой части

buttons, then pause playback.

программы, а цвет верхней части метки

(9) Press MARK on the Remote Commander, or

программы изменится на светло-голубой.

z on the control button.

(8) Найдите конец первого вставляемого

The OUT point of the first programme is set,

эпизода с помощью кнопок управления

then the bottom part of the programme

видео, затем поставьте

mark changes to light blue.

воспроизведение на паузу.

(10) Repeat steps 6 to 9, then set the programme.

(9) Нажмите кнопку MARK на пульте

When one programme is set, the

дистанционного управления или z на

programme mark changes to light blue.

управляющей клавише. Будет

You can set 20 programmes in maximum.

установлена позиция OUT первой части

программы, а цвет нижней части метки

программы изменится на светло-голубой.

(10) Повторите пункты 6–9, затем установите

программу. Когда программа

установлена, цвет ее метки изменяется

на светло-голубой. Можно

устанавливать не более 20 программ.

184

Recording edited pictures as a

Запись смонтированных изображений как

moving picture Digital program

движущегося изображения - Цифровой

editing (on Memory Sticks)

монтаж программы (на “Memory Stick”)

6,8

PLAYREW

FF

STOP

PAUSE

REC

MENU

7910

VIDEO EDI T

0

:

08

:

55

:

06

VIDEO EDI T

0

:

08

:

58

:

06

VIDEO EDI T

0

:

10

:

01

:

23

MARK

1

OUT

MARK

2

IN

MARK

4

IN

UNDO

UNDO

UNDO

ERASE ALL

ERASE ALL

ERASE ALL

START

START

START

Memory Stick

ZEISEGAMI

ZEISEGAMI

ZEISEGAMI

TOTAL

0

- SEC

[

---

320

15

SEC

]

TOTAL

3

SEC

[

---

320

15

SEC

]

TOTAL

31

SEC

[

---

320

15

SEC

]

[

MENU

]

:

END

[

MENU

]

:

END

[

MENU

]

:

END

operations

Erasing the programme you have set

Стирание установленной программы

Erase OUT first and then IN from of the last

Удалите сначала позицию OUT, а затем

programme.

позицию IN последней установленной

программы.

(1)Select and decide upon UNDO with the

Работа с “Memory Stick”

control button.

(1)Выберите UNDO с помощью управляющей

(2)Select and decide upon EXECUTE with the

клавиши.

control button.

(2)Выберите EXECUTE с помощью

The last set programme mark flashes, then the

управляющей клавиши.

setting is cancelled.

Метка последней установленной

программы начнет мигать, затем

To cancel erasing

установка отменяется.

Select and decide upon RETURN with the control

button in step 2.

Отмена стирания

В пункте 2 с помощью управляющей клавиши

Erasing all programmes

выберите RETURN.

(1)Select and decide upon VIDEO EDIT, then

select and decide upon MEMORY with the

Стирание всех программ

control button.

(1)С помощью управляющей клавиши

(2)Select and decide upon ERASE ALL, then

выберите VIDEO EDIT, а затем - MEMORY.

select and decide upon EXECUTE with the

(2)С помощью управляющей клавиши

control button.

выберите ERASE ALL, затем - EXECUTE.

All the programme marks flash, then the

Метки всех установленных программ

settings are cancelled.

начнут мигать, после чего их установки

будут отменены.

185

Recording edited pictures as a

Запись смонтированных изображений как

moving picture Digital program

движущегося изображения - Цифровой

монтаж программы (на “Memory Stick”)

editing (on Memory Sticks)

To cancel erasing all programmes

Отмена стирания всех программ

Select and decide upon RETURN with the control

В пункте 2 с помощью управляющей клавиши

button in step 2.

выберите RETURN.

To cancel a programme you have set

Отмена установленной программы

Press MENU.

Нажмите кнопку MENU.

The programme is stored in memory until the

Программа сохраняется в памяти до тех пор,

tape is ejected.

пока лента не будет извлечена.

Notes

Примечания

You cannot dub the titles, display indicators, or

Невозможна перезапись титров, экранных

the contents of cassette memory.

индикаторов или содержимого кассетной

You cannot operate recording during the digital

памяти.

program editing on Memory Sticks.

Во время цифрового монтажа программы

You cannot set IN or OUT on a blank portion of

выполнение записи на “Memory Stick”

the tape.

невозможно.

If there is a blank portion between IN and OUT

На чистом участке ленты невозможно

on the tape, the total time code may not be

установить метки IN и OUT.

displayed correctly.

При наличии на ленте чистого участка

между метками IN и OUT значение общего

During making a programme

времени может отображаться неверно.

If you eject the cassette, NOT READY appears on

the screen. The programme will be erased.

Во время составления программы

Если кассета вытащена, на дисплее

If you set over the maximum recording time

появляется индикатор NOT READY.

The programme mark changes to yellow, and

Программа будет удалена.

OVER 15 SEC LIMIT appears when IMAGE SIZE

is set to 320 × 240, or OVER 60 SEC LIMIT

Если установки превышают максимальное

appears when IMAGE SIZE is set to 160 × 112.

время записи

However, you can record up to the maximum

Цвет метки программы изменяется на

recording time.

желтый. Если для параметра IMAGE SIZE

установлено значение 320 × 240,

высвечивается индикатор OVER 15 SEC

LIMIT, а если для IMAGE SIZE задано 160 ×

112, появляется индикатор OVER 60 SEC

LIMIT.

Однако, можно записать видеофрагмент, по

продолжительности не превышающий

максимальное время записи.

186

Recording edited pictures as a

Запись смонтированных изображений как

moving picture Digital program

движущегося изображения - Цифровой

монтаж программы (на “Memory Stick”)

editing (on Memory Sticks)

Performing the programme

Выполнение программы

(Dubbing a Memory Stick)

(перезапись на “Memory Stick”)

(1)Select and decide upon VIDEO EDIT in the

(1)В настройках меню с помощью

menu settings, then select and decide upon

управляющей клавиши выберите VIDEO

EDIT, затем - MEMORY.

MEMORY with the control button.

(2)C помощью управляющей клавиши

(2)Select and decide upon START, then select

выберите START, затем - EXECUTE.

and decide upon EXECUTE with the control

Найдите начало первой программы и

button.

начните перезапись.

Search for the beginning of the first

Начнет мигать метка программы.

programme, then start dubbing.

Во время поиска на экране отображается

The programme mark flashes.

индикатор SEARCH, во время записи

The SEARCH indicator appears during

данных на камеру - индикатор EDITING, а

во время перезаписи - индикатор REC.

search, the EDITING indicator appears during

После завершения перезаписи индикатор

writing of data on your camcorder, and REC

PROGRAM изменяет свой цвет на светло-

appears during dubbing on the screen.

голубой.

The PROGRAM indicator changes to light

При этом видеокамера автоматически

blue after dubbing is complete.

останавливается.

When the dubbing ends, your camcorder

Memory Stick

Остановка перезаписи во время

automatically stops.

монтажа

Нажмите кнопку x на панели управления

To stop dubbing during editing

видео.

Press x using the video operation buttons.

Созданная программа записывается на

The programme you made is recorded on a

“Memory Stick” до места, где нажата кнопка

operations

Memory Stick up to the place where you

x.

pressed x.

Как завершить цифровой монтаж

программы

To end the Digital program editing

После завершения монтажа видеокамера

function

останавливается.

Your camcorder stops when the dubbing ends.

Работа с “Memory Stick”

Затем на дисплее снова будет VIDEO EDIT в

Then the display returns to VIDEO EDIT in the

настройках меню.

menu settings.

Нажмите кнопку MENU для завершения

Press MENU to end the programme editing

цифрового монтажа программы.

function.

Индикатор NOT READY появляется на ЖК-

дисплее, если:

NOT READY appears on the LCD screen when:

Не составлена программа для выполнения

The programme to operate the Digital program

цифрового монтажа.

editing has not been made.

Не вставлена “Memory Stick”.

The Memory Stick is not inserted.

Лепесток защиты от записи “Memory Stick”

установлен в положение LOCK.

The write-protect tab on the Memory Stick is

На “Memory Stick” недостаточно места для

set to LOCK.

выполнения записи.

–“Memory Stick does not have enough space to

record

Если на “Memory Stick” недостаточно

места для выполнения записи

На экране появится индикатор LOW

When Memory Stick does not have enough

MEMORY. Однако, можно записать

space to record

изображение, не превышающее по

LOW MEMORY appears on the screen. However,

продолжительности указанного времени.

you can record pictures up to the time indicated.

Если установки превышают максимальное

время записи

If you set over the maximum recording time

На экране появится индикатор OVER

OVER MEMORY LIMIT appears on the screen.

MEMORY LIMIT.

However, you can record moving pictures up to

Однако, остается возможность записать

the maximum recording time.

движущиеся изображения, не превышающие

по продолжительности максимальное время

187

записи.

Copying still images

Копирование неподвижных

from a tape

изображений с ленты — Сохранение

Photo save

фотоснимков в памяти

Using the search function, you can automatically

С помощью функции поиска можно

take in only still images from tapes and record

автоматически выбрать неподвижные

them on a Memory Stick in sequence.

изображения с ленты и последовательно

записать их на “Memory Stick”.

Before operation

Insert a recorded tape into your camcorder and

Перед началом работы

rewind the tape.

Вставьте в видеокамеру ленту с записью и

Insert a Memory Stick into your camcorder.

перемотайте ленту назад.

Вставьте “Memory Stick” в видеокамеру.

(1)Set the POWER switch to VCR.

(2)Press MENU, then select and decide upon

(1)Установите переключатель POWER в

PHOTO SAVE in with the control button

положение VCR.

(p. 132).

(2)Нажмите кнопку MENU, затем выберите

PHOTO BUTTON appears on the screen.

PHOTO SAVE в с помощью

(3)Press PHOTO deeper. The still image from the

управляющей клавиши (стр. 132).

tape is recorded on a Memory Stick. The

На экране появится индикатор PHOTO

number of still images copied is displayed.

BUTTON.

END is displayed when copying is completed.

(3)Нажмите кнопку PHOTO сильнее. Будет

выполнена запись кадра с экрана на

“Memory Stick”. На экране будет

отображаться число скопированных

неподвижных изображений. После

завершения копирования высветится

индикатор END.

PHOTO SAVE

0

:

00

:

00

:

00

PHOTO SAVE

0

:

30

:

00

:

00

3

PHOTO

4/15

8/15

640

STD

640

STD

SAV

I

NG

END

0

4

[

MENU

]

:

END

[

MENU

]

:

END

MEMORY SET

PHOTO SAVE

0

:

00

:

00

:

00

2

STILL SET

MOV I E SET

4/15

PRINT MARK

STD

PROTECT

640

READYPHOTO SAVE

RETURN

PHOTO BUTTON

[

MENU

]

:

END

[

PHOTO

]

:

START

[

MENU

]

:

END

MENU

To stop copying

Как остановить копирование

Press MENU.

Нажмите кнопку MENU.

When the memory of the Memory

Если заполнен весь объем памяти

Stick is full

“Memory Stick”

MEMORY FULL appears on the screen, and the

На экране появится индикатор MEMORY

copying stops. Insert another Memory Stick

FULL и копирование прекратится. Вставьте

and repeat the procedure from step 2.

другую “Memory Stick” и повторите

188

процедуру, начиная с пункта 2.

Копирование неподвижных

Copying still images from a tape

изображений с ленты — Сохранение

Photo save

фотоснимков в памяти

Image size of still images

Размер изображения для фотоснимка

Image size is automatically set to 640 × 480.

Автоматически устанавливается размер

изображения 640 × 480.

When the access lamp is lit or flashing

Do not shake or strike your camcorder. As well

Если горит или мигает индикатор

do not turn the power off, eject a Memory Stick

обращения к памяти

or remove the battery pack. Otherwise, the image

Не трясите видеокамеру и не стучите по ней.

data breakdown may occur.

Кроме того, не выключайте питание, не

вытаскивайте “Memory Stick” и не снимайте

If the write-protect tab on the Memory Stick

батарейный блок. Иначе может произойти

is set to LOCK

повреждение видеоданных.

NOT READY appears when you select the item

in the menu settings.

Если лепесток защиты от записи “Memory

Stick” установлен в положение LOCK

When you change Memory Sticks in the

При выборе пункта в настройках меню

middle of copying

высвечивается индикатор NOT READY.

Your camcorder resumes copying from the last

image recorded on the previous Memory Stick.

Если смена “Memory Stick” происходит в

середине копирования

Memory Stick

Видеокамера возобновляет копирование,

начиная с последнего изображения, которое

было записано на предыдущую “Memory

Stick”.

operations

Работа с “Memory Stick”

189

Viewing a still image

Просмотр неподвижного

Memory photo

изображения — воспроизведение

playback

фотоснимков из памяти

You can play back still images recorded on a

Существует возможность воспроизведения

Memory Stick. You can also play back

неподвижных изображений, записанных на

six images including moving pictures in order at

“Memory Stick”. Также можно воспроизводить

a time by selecting the index screen.

одновременно последовательность из 6

изображений, включая движущиеся, путем

Before operation

выбора индексного экрана.

Insert a Memory Stick into your camcorder.

Перед началом работы

(1)Set the POWER switch to MEMORY or VCR.

Вставьте “Memory Stick” в видеокамеру.

Make sure that the LOCK switch is set to the

right (unlock) position.

(1)Установите переключатель POWER в

(2)Press MEMORY PLAY. The last recorded

положение MEMORY или VCR.

image is displayed.

Убедитесь в том, что переключатель

(3)Press MEMORY +/ to select the desired still

LOCK установлен в правое (открытое)

image. To see the previous image, press

положение.

MEMORY . To see the next image, press

(2)Нажмите кнопку MEMORY PLAY.

MEMORY +.

Отобразится последнее записанное

изображение.

(3)Для выбора нужного неподвижного

изображения используются кнопки

MEMORY +/–. Для просмотра предыдущего

изображения нажмите кнопку MEMORY –.

Для просмотра следующего изображения

нажмите кнопку MEMORY +.

2

PLAY

3

To stop memory photo playback

Остановка воспроизведения

Press MEMORY PLAY.

фотоснимков из памяти

Нажмите кнопку MEMORY PLAY.

Note

You may not be able to play back images with

Примечание

your camcorder:

Воспроизведение изображений на

when playing back image data modified on

видеокамере может оказаться невозможным:

your computers.

– при воспроизведении кадров, измененных с

when playing back image data shot with other

помощью компьютера;

equipment.

– при воспроизведении кадров, снятых

другой аппаратурой.

190

Просмотр неподвижного

Viewing a still image

изображения — Воспроизведение

Memory photo playback

фотоснимков из памяти

Notes on the file name

Примечания к именам файлов

The directory number may not be displayed

Если структура каталога не соответствует

стандарту DCF, может отображаться только

and only the file name may be displayed if the

имя файла без номера каталога.

structure of the directory does not conform to

Если структура каталога не соответствует

the DCF standard.

стандарту DCF, на экране может появиться

•“ - DIRECTORY ERROR may appear on

индикация “ - DIRECTORY ERROR”.

the screen if the structure of the directory does

Пока отображается это сообщение,

изображения можно воспроизводить, но

not conform to the DCF standard. While this

нельзя записывать на “Memory Stick”.

message appears, you can play back images but

Если файл поврежден или не читается, имя

cannot record them on the Memory Stick.

файла мигает на экране.

The file name flashes on the screen if the file is

corrupted or the file is unreadable.

Воспроизведение записанных

изображений на экране телевизора

Перед началом воспроизведения

To play back recorded images on a TV screen

подсоедините видеокамеру к телевизору с

Connect your camcorder to the TV with the

помощью соединительного кабеля аудио/

A/V connecting cable supplied with your

видео, который прилагается к видеокамере.

camcorder before operation.

При воспроизведении записанных

When operating memory photo playback on a

фотоснимков на экране телевизора или на

ЖК-дисплее, качество изображения может

TV or on the LCD screen, the image quality

Memory Stick

ухудшиться. Это не является

may appear to have deteriorated. This is not a

неисправностью. Данные изображения

malfunction. The image data is as good as ever.

находятся в том же состоянии, что и

Turn the audio volume of the TV down before

прежде.

operation, or noise (howling) may be output

Перед началом воспроизведения

from the TV speakers.

уменьшите громкость телевизора, иначе

через его акустическую систему может

operations

послышаться шум (завывание).

When no image is recorded on the Memory

Stick

При отсутствии на “Memory Stick”

The message NO FILE appears.

записанных изображений

В этом случае появится сообщение “ NO

FILE”.

Работа с “Memory Stick”

Screen indicators during still

Экранные индикаторы во время

image playback

воспроизведения неподвижного

изображения

Image size/Размер изображения

Image number/Total number of recorded

images/

640

6 / 100

100-0006

MEMORY PLAY

Номер изображения/Общее

количество записанных изображений

Print mark/Метка печати

Protect/Защита

4 7 2001

12:05:56

Recording data/time/various settings/

Дата и время записи/специальные настройки

Data Directory Number, File Number/Номер каталога данных, номер файла

Recording data

Данные о записи

When you press DATA CODE on the Remote

При нажатии кнопки DATA CODE на пульте

дистанционного управления можно увидеть

Commander, you can see the recording data

данные о записи (дату/время или

(date/time or various settings when recorded).

специальные настройки записи).

191

Просмотр неподвижного

Viewing a still image

изображения — Воспроизведение

Memory photo playback

фотоснимков из памяти

Playing back six recorded

Одновременное воспроизведение

images at a time (index screen)

шести записанных изображений

(индексный экран)

You can play back six recorded images at a time.

This function is especially useful when searching

Существует возможность воспроизведения

for a particular image.

шести записанных изображений. Эта

функция особенно полезна при поиске

(1)Set the POWER switch to MEMORY or VCR.

отдельного изображения.

Make sure that the LOCK switch is set to the

right (unlock) position.

(1)Установите переключатель POWER в

(2)Press MEMORY INDEX to display the index

положение MEMORY или VCR. Убедитесь

screen.

в том, что переключатель LOCK

установлен в правое (открытое)

положение.

(2)Нажмите кнопку MEMORY INDEX для

отображения индексного экрана.

2

INDEX

Над изображением, отображающимся перед

A red B mark appears above the image that is

входом в режим индексного экрана, появится

displayed before changing to the index screen

красная метка B.

mode.

MEMORY – : для отображения предыдущих

MEMORY : to display the previous six images

шести изображений

MEMORY +: to display the following six images

MEMORY + : для отображения следующих

шести изображений

1 2 3

4 5 6

B mark/

метка B

100-0006

6 / 100

To return to the normal playback

Возврат к обычному

screen (single screen)

воспроизведению на экране

Press MEMORY +/ to move the B mark to the

(одиночный экран)

image you want to display on full screen, then

С помощью кнопки MEMORY +/– переместите

press MEMORY PLAY.

метку B к изображению, которое нужно

отобразить на полном экране, затем нажмите

кнопку MEMORY PLAY.

192

Просмотр неподвижного

Viewing a still image

изображения — Воспроизведение

Memory photo playback

фотоснимков из памяти

Note

Примечание

When displaying the index screen, the number

При отображении индексного экрана над

appears above each image. This indicates the

каждым изображением появляется номер,

order in which images are recorded on the

обозначающий порядок записи изображений

Memory Stick. These numbers are different

на “Memory Stick”. Эти номера отличаются от

from the data file names (p. 149).

имен файлов данных (стр. 149).

Image data modified with your computers or

Данные изображения, измененные на

shot with other equipment

персональном компьютере или снятые с

These files may not be displayed on the index

помощью другого оборудования

screen.

Эти файлы могут не отображаться на

индексном экране.

Memory Stick

operations

Работа с “Memory Stick”

193

Viewing a moving

Просмотр движущегося

picture MPEG movie

изображения

playback

— Воспроизведение фильма MPEG

You can play back moving pictures recorded on a

Существует возможность воспроизведения

Memory Stick. You can also play back six

движущихся изображений, записанных на

images including still images in order at a time

“Memory Stick”. Также можно воспроизводить

by selecting the index screen.

одновременно последовательность из 6

изображений, включая неподвижные, путем

Before operation

выбора индексного экрана.

Insert a Memory Stick into your camcorder.

Перед началом работы

(1)Set the POWER switch to MEMORY or VCR.

Вставьте “Memory Stick” в видеокамеру.

Make sure that the LOCK switch is set to the

right (unlock) position.

(1)Установите переключатель POWER в

(2)Press MEMORY PLAY. The last recorded

положение MEMORY или VCR.

image is displayed.

Убедитесь в том, что переключатель

(3)Press MEMORY +/ to select the desired

LOCK установлен в правое (открытое)

moving pictures. To see the previous picture,

положение.

press MEMORY . To see the next picture,

(2)Нажмите кнопку MEMORY PLAY.

press MEMORY +.

Отобразится последнее записанное

(4)Press MPEG N X to start playback.

изображение.

(3)Для выбора нужных движущихся

изображений используются кнопки

MEMORY +/–. Для просмотра предыдущего

изображения нажмите кнопку MEMORY –.

Для просмотра следующего изображения

нажмите кнопку MEMORY +.

(4)Для запуска на воспроизведение нажмите

кнопку MPEG N X.

2

PLAY

3

4

MPEG

PB

ZOOM

To stop MPEG movie playback

Остановка воспроизведения фильма

Press MEMORY PLAY.

MPEG

Нажмите кнопку MEMORY PLAY.

194

Viewing a moving picture

MPEG movie playback

Note

Примечание

You may not be able to play back images with

Воспроизведение изображений на

your camcorder:

видеокамере может оказаться невозможным:

when playing back image data modified on

– при воспроизведении изображений,

your computers.

измененных с помощью компьютера;

when playing back image data shot with other

– при воспроизведении изображений, снятых

equipment.

другой аппаратурой.

To play back recorded images on a TV screen

Воспроизведение записанных

Connect your camcorder to the TV with the

изображений на экране телевизора

A/V connecting cable supplied with your

Перед началом воспроизведения

camcorder before operation.

подсоедините видеокамеру к телевизору с

Turn the audio volume of the TV down before

помощью соединительного кабеля аудио/

operation, or noise (howling) may be output

видео, который прилагается к видеокамере.

from the TV speakers.

Перед началом воспроизведения

уменьшите громкость телевизора, иначе

When no image is recorded on the Memory

через его акустическую систему может

Stick

послышаться шум (завывание).

The message NO FILE appears.

Memory Stick

При отсутствии на “Memory Stick”

записанных изображений

В этом случае появится сообщение “ NO

FILE”.

operations

Screen indicators during

Экранные индикаторы во время

moving picture playback

воспроизведения движущегося

изображения

Image size/Размер изображения

Работа с “Memory Stick”

Picture number/Total number of recorded pictures/

Номер изображения/Общее количество

320

2/20

MOV

00001

записанных изображений

MEMORY PLAY

0

:

12

Protect/Защита

4 7 2001

12:05:56

Data directory number/File number/

Номер каталога данных/номер файла

Recording date/time

Дата и время записи

To display the recording date/time, press DATA

Для отображения даты и времени записи,

CODE on the Remote Commander during

нажмите во время воспроизведения кнопку

playback.

DATA CODE на пульте дистанционного

управления.

195

––

––

Просмотр движущегося

изображения

– Воспроизведение фильма MPEG

Memory playback/

Индикатор воспроизведения из памяти

Recording date/time.

(Various settings are displayed as “– –”.)/

Дата и время записи. (Специальные настройки

отображаются в виде “– – –.”)

Viewing images using

Просмотр изображений

computer

на компьютере

You can view data recorded on the Memory

Данные, записанные на “Memory Stick”,

Stick using your computer.

можно просматривать с помощью

компьютера.

Note

Data recorded on the Memory Stick is stored in

Примечание

the following formats. Make sure that

Данные, записанные на устройстве “Memory

applications that support these file formats are

Stick”, хранятся в следующих форматах.

installed on your computer.

Убедитесь, что на компьютере установлены

Still images: JPEG format

приложения, поддерживающие эти форматы

Moving images/audio: MPEG format

файлов.

– Неподвижные изображения:

Recommended computer

формат JPEG

environment

– Движущиеся изображения/звук:

Recommended Windows environment

формат MPEG

OS: Microsoft Windows 98, Windows 98SE,

Windows Me or Windows 2000

Рекомендуемая компьютерная

Professional standard installation is

конфигурация

required.

Рекомендуемая среда Windows

However, operation is not assured if the

ОS (OC):

above environment is upgraded OS.

Требуется стандартная установка

CPU: MMX Pentium 200 MHz or faster

Microsoft Windows 98, Windows 98SE,

Windows Me или Windows 2000

The USB connector must be provided as

Professional.

standard.

Однако, если эти операционные

системы установлены путем

An application such as RealPlayer or Windows

обновления других сред, выполнение

Media Player capable of playing back MPEG

операций не гарантируется.

picture must be installed (to play back moving

Процессор:

pictures).

MMX Pentium 200 MГц или быстрее

В стандартную комплектацию должен

Recommended Macintosh environment

входить разъем USB.

Macintosh computer with the Mac OS 8.5.1/8.6/

9.0/9.1 or Mac OS X standard installation

Для воспроизведения файлов MPEG должно

However, note that the update to Mac OS 9.0/9.1

быть установлено приложение, подобное

should be used for the following models.

RealPlayer или Windows Media Player (для

iMac with the Mac OS 8.6 standard installation

воспроизведения движущихся изображений).

and a slot loading type CD-ROM drive

iBook or Power Mac G4 with the Mac OS 8.6

Рекомендуемая среда Macintosh

standard installation

Компьютер Macintosh со стандартной

установкой операционной системы Mac OS

The USB connector must be provided as

8.5.1/8.6/ 9.0/9.1 или Mac OS X. Обратите

standard.

внимание, что для следующих моделей

следует использовать обновление

QuickTime 3.0 or newer must be installed (to

операционной системы до Mac OS 9.0/9.1.

play back moving pictures).

iMac со стандартной установкой Mac OS 8.6

и встроенным дисководом CD-ROM

iBook или Power Mac G4 со стандартной

установкой Mac OS 8.6

В стандартную комплектацию должен

входить разъем USB.

Необходима установка QuickTime версии 3.0

или более новой (для воспроизведения

196

движущихся изображений).

Просмотр изображений на

Viewing images using computer

компьютере

Notes

Примечания

Operations are not guaranteed for either the

Не гарантируется работа в среде Windows

Windows or Macintosh environment if you

или Macintosh при одновременном

connect two or more USB equipment to a single

подключении нескольких устройств USB к

computer at the same time, or when using a

одному компьютеру или при использовании

hub.

концентратора.

Depending on the type of USB equipment that

В зависимости от типа одновременно

is used simultaneously, some equipment may

используемого оборудования USB,

not operate.

некоторые устройства могут не работать.

Operations are not guaranteed for all the

Не гарантируется выполнение операций для

recommended computer environments

всех вышеупомянутых рекомендованных

mentioned above.

компьютерных сред.

All other product names mentioned herein may

Все упомянутые названия продуктов могут

be the trademarks or registered trademarks of

торговыми знаками или

their respective companies. Furthermore, “™”

зарегистрированными торговыми знаками

and “®” are not mentioned in each case in this

соответствующих компаний. Далее, в

manual.

данном руководстве знаки “™” и “®

приводятся не в каждом случае упоминания

продукта.

Memory Stick

Установка драйвера USB

Installing the USB driver

Перед подключением видеокамеры к

Before connecting your camcorder to your

компьютеру необходимо установить на

computer, install the USB driver to the computer.

operations

компьютер драйвер USB. Драйвер USB

The USB driver is contained together with

вместе с прикладным программным

application software for viewing images on a

обеспечением для просмотра изображений

CD-ROM which is supplied with your

содержится на CD-ROM, прилагаемом к

camcorder.

видеокамере.

Do not connect the USB cable to your computer

Не подключайте кабель USB к компьютеру

before installation of the USB driver is

Работа с “Memory Stick”

до завершения установки драйвера USB.

completed.

Пример: Для пользователей Windows

Example: For Windows 98/98SE/Me,

98/98SE/Me и Windows 2000

Windows 2000 users

(1)Включите компьютер и дождитесь

(1)Turn on the power of your computer and

загрузки Windows.

allow Windows to load.

(2)Установите прилагаемый CD-ROM в

(2)Insert the supplied CD-ROM in the CD-ROM

дисковод CD-ROM компьютера. Появится

drive of your computer. The application

окно приложения.

software screen appears.

(3)Установите курсор на пункте “ USB Driver

(3)Set the cursor on USB Driver Installation for

Installation for Windows 98/98SE/Me and

Windows 98/98SE/Me and Windows 2000

Windows 2000” и щелкните мышью.

and click. USB driver installation starts.

Запустится программа установки

(4)Follow the on-screen messages to install the

драйвера USB.

USB driver.

(4)Для выполнения установки драйвера USB

(5)Connect the (USB) jack on your camcorder

следуйте указаниям на экране.

with the USB connector on your computer

(5)Соедините разъем (USB) видеокамеры с

using the supplied USB cable.

разъемом USB компьютера с помощью

(continued on the following page)

прилагаемого кабеля USB.

(Продолжение на следующей странице)

197

Просмотр изображений на

Viewing images using computer

компьютере

(6)Insert a Memory Stick into your camcorder,

(6)Вставьте “Memory Stick” в видеокамеру,

connect the AC power adaptor and set the

подключите адаптер питания переменного

POWER switch to MEMORY.

тока и установите переключатель POWER

USB MODE appears on the LCD screen of

в положение MEMORY.

your camcorder. Your computer recognises

На экране ЖК-дисплея видеокамеры

the camcorder, and the Windows Add

появится индикация USB MODE.

Hardware Wizard starts.

Компьютер обнаружит наличие

(7)Follow the on-screen messages to have the

видеокамеры и запустится мастер

Add Hardware Wizard recognise the

установки оборудования Windows.

hardware. The Add Hardware Wizard starts

(7)Для распознания видеокамеры мастером

twice because two different USB drivers are

установки оборудования следуйте

installed. Be sure to allow the installation to

указаниям на экране. Поскольку

complete without interrupting it.

устанавливается два различных драйвера

USB, мастер установки оборудования

запустится два раза. Не прерывайте

процесс установки до его завершения.

(USB) jack/

Гнездо USB

USB connector/

Разъем USB

USB cable/

Push into the end/

Кабель USB

Вставьте до упора

Notes

Примечания

You cannot install the USB driver if a Memory

Если в видеокамере нет “Memory Stick”,

Stick is not in your camcorder.

драйвер USB установить невозможно.

Be sure to insert a Memory Stick into your

Перед установкой драйвера USB убедитесь

camcorder before installing the USB driver.

в том, что “Memory Stick” вставлена в

The USB driver has been registered incorrectly

видеокамеру.

as your computer was connected to your

Если компьютер подключался к

camcorder before installation of the USB driver

видеокамере до завершения установки

was completed. Re-install the USB driver

драйвера USB, регистрация драйвера USB

following the procedure on page 199.

может выполниться некорректно.

Переустановите драйвер USB, следуя

процедуре, описанной на стр. 199.

198

Просмотр изображений на

Viewing images using computer

компьютере

Image data cannot be transferred by

Данные изображения не передаются

the USB connection

через соединение USB

The USB driver has been registered incorrectly as

Если компьютер отключался от видеокамеры

your computer was connected to your camcorder

до завершения установки драйвера USB,

before installation of the USB driver was

регистрация драйвера может выполниться

completed. Perform the following procedure to

некорректно. Для корректной установки

correctly install the USB driver.

драйвера USB выполните следующую

процедуру.

Step 1 Uninstall the incorrect USB

driver

Пункт 1 Удаление некорректного

1 Turn on the power and allow Windows to

драйвера USB

load.

1 Включите компьютер и дождитесь

2 Connect the USB jack on your computer to the

загрузки Windows.

(USB) jack on your camcorder using the

2 Соедините разъем (USB) видеокамеры с

USB cable supplied with your camcorder.

гнездом USB на компьютере с помощью

3 Insert a Memory Stick into your camcorder,

прилагаемого кабеля USB.

connect the AC power adaptor, and set the

3 Вставьте “Memory Stick” в видеокамеру,

POWER switch to MEMORY.

подключите адаптер питания переменного

4 Open your computers Device Manager.

тока и установите переключатель POWER

Memory Stick

Windows 2000 Professional:

в положение MEMORY.

Open My Computer t Control Panel t

4 Запустите на компьютере “Device

Hardware tab, and click the Device

Manager”.

Manager button.

Windows 2000 Professional:

Other OS:

Откройте вкладку “My Computer” t

operations

Select My Computer t Control Panel t

“Control Panel” t “Hardware”, затем

System, and click Device Manager.

щелкните кнопку “Device Manager”.

5 Select Other devices.

Другие ОS (OC):

Select the device prefixed with the ? mark

Выберите “My Computer” t “Control Panel”

and delete.

t “System”, затем щелкните кнопку

Ex: (?)Sony Handycam

“Device Manager”.

Работа с “Memory Stick”

6 Set the POWER switch to OFF (CHG), and

5 Выберите пункт “Other devices”.

then disconnect the USB cable.

Выберите устройство, помеченное знаком

7 Restart your computer.

“?”, и удалите его.

Пример: (?)Sony Handycam

6 Установите переключатель POWER в

положение OFF (CHG), затем отсоедините

кабель USB.

7 Перезапустите компьютер.

199

Просмотр изображений на

Viewing images using computer

компьютере

Step 2 Install the USB driver on the

Пункт 2 Установка драйвера USB с

CD-ROM

компакт-диска

Perform the entire procedure listed in Installing

Выполните всю процедуру, описанную в

the USB Driver on the page 197.

разделе “Установка драйвера USB” на стр.

197.

Example: For Mac OS 8.5.1/8.6/9.0

users

Пример: Для пользователей Mac OS

(1)Turn on the power of your computer and

8.5.1/8.6/9.0

allow the Mac OS to load.

(1)Включите компьютер и дождитесь

(2)Insert the supplied CD-ROM in the CD-ROM

загрузки Mac OS.

drive of your computer.

(2)Установите прилагаемый CD-ROM в

(3)Double-click the CD-ROM drive icon to open

дисковод CD-ROM компьютера.

the window.

(3)Дважды щелкните значок дисковода CD-

(4)Double-click the icon of the hard disk

ROM для открытия окна с его

containing the OS to open the window.

содержимым.

(5)Move the following two files from the

(4)Для открытия окна жесткого диска,

window opened in step 3 to the System Folder

содержащего операционную систему,

icon in the window opened in step 4 (drag

дважды щелкните его значок.

and drop).

(5)Перетащите мышью два следующих файла

Sony Camcorder USB Driver

из окна, открытого в пункте 3, на значок

Sony Camcorder USB Shim

папки System в окне, открытом в пункте 4.

(6)When Put these items into the Extensions

Sony Camcorder USB Driver

folder? appears, click OK.

Sony Camcorder USB Shim

(7)Restart your computer.

(6)При появлении вопроса “Put these items

into the Extensions folder?” щелкните

кнопку OK.

For Mac OS 9.1/Mac OS X

(7)Перезапустите компьютер.

The USB driver need not be installed. Your Mac

is automatically recognised as a driver just by

connecting your Mac using the USB cable.

Для операционных систем Mac OS 9.1/Mac

OS X

Для этих систем не требуется установка

драйвера USB. Нужный драйвер

автоматически распознается в компьютере

сразу после его подключения с помощью

кабеля USB.

200