Sony CPD-E100E: Installation

Installation: Sony CPD-E100E

C:\WIN95-E\DESKTOP\CPD E100\386765911CPDE100EAEP\02FR02BAS-AEP.fm

masterpage:Left

x

Raccordement à un ordinateur Macintosh

ou compatible

Installation

Avant de mettre ce moniteur en service, vérifiez si tous les

accessoires suivants se trouvent bien dans le carton:

Cordon d’alimentation (1)

Windows Monitor Information Disk (1)

Carte de garantie (1)

Remarques sur l’entretien de la surface de l’écran (1)

Ce mode d’emploi (1)

1re étape:Raccordez le moniteur à

votre ordinateur

Mettez le moniteur et l’ordinateur hors tension avant de procéder

au raccordement.

Remarque

Ne touchez pas les broches du connecteur de câble vidéo, car vous

risqueriez de les plier.

x

Raccordement à un PC/AT IBM ou à un ordi-

nateur compatible

AC IN

2e étape:Branchez le cordon

d’alimentation

Le moniteur et l’ordinateur étant hors tension, branchez d’abord

le cordon d’alimentation sur le moniteur et ensuite sur une prise

murale.

vers la

sortie vidéo

PC/AT IBM ou

ordinateur compatible

6

3-867-659-

CPD-E100E

11

(1)

AC IN

Vous avez besoin d’un adaptateur Macintosh (non fourni).

Adaptateur Macintosh (non fourni)

vers la sortie vidéo

Macintosh ou ordinateur

compatible

AC IN

vers une prise

vers AC IN

murale

cordon d’alimentation

(fourni)

C:\WIN95-E\DESKTOP\CPD E100\386765911CPDE100EAEP\02FR02BAS-AEP.fm

masterpage:Right

3e étape:Mettez le moniteur et

Sélection de la langue d’affichage

l’ordinateur sous tension

des menus (LANGUE/

INFORMATION)

Mettez d’abord le moniteur sous tension et puis l’ordinateur.

Les écrans de menu peuvent être affichés en français, anglais,

allemand, italien, espagnol, russe et japonais. La sélection par

défaut est l’anglais.

1

Appuyez au centre de la manette de commande.

L’installation de votre moniteur est à présent terminée.

Voir page 9 pour plus d’informations sur l’utilisation de la

Si nécessaire, utilisez les commandes du moniteur pour régler

manette de commande.

l’image.

MENU

Si aucune image n’apparaît à l’écran

MENU

QU I TTER

TA I LLE H / POS I T ION

Vérifiez si le moniteur est correctement raccordé à l’ordinateur.

TA I LLE V / POS I T ION

COUSSIN/PINBALANEC

Si l’indication PAS ENTREE VIDEO apparaît à l’écran,

TRAPÉZOÏD/PARALLÉL

ROTATION

vérifiez si la carte graphique de votre ordinateur est

ZOOM

complètement introduite dans la fente de bus correcte.

COULEUR

LANGUE / I NFORMAT I ON

Si vous remplacez un ancien moniteur par ce modèle et si

DÉMAGNÉT I SÉ / MOI RÉ

SELECT

l’indication HORS PLAGE DE BALAYAGE apparaît à

l’écran, rebranchez l’ancien moniteur. Ajustez ensuite la carte

2

Déplacez la manette de commande vers le haut ou

graphique de l’ordinateur de façon à ce que la fréquence

le bas

m

/

M

pour mettre en évidence LANGUE/

horizontale soit comprise entre 30 et 70 kHz et la fréquence

INFORMATION et appuyez de nouveau au centre de

verticale entre 48 et 120 Hz.

la manette de commande.

Pour plus d’informations sur les messages affichés à l’écran,

MENU

reportez-vous à la section “Symptômes et remèdes” à la page 14.

LANGUE / I NFORMATI ON

ENGL ISH FRANÇAI S

FR

DEUTSCH I TAL IANO

Pour les clients utilisant Windows 95/98

ESPAÑOL

Pour maximaliser le potentiel de votre moniteur, installez sur votre

ordinateur le nouveau fichier d’informations modèle depuis la disquette

SELECT EXI T

Windows Monitor Information Disk.

Ce moniteur est conforme à la norme Plug & Play “VESA DDC”. Si votre

3

Déplacez la manette de commande vers le haut ou

PC/carte graphique est conforme à la norme DDC, sélectionnez “Plug &

Play Monitor (VESA DDC)” ou la désignation de ce moniteur comme

le bas

m

/

M

pour sélectionner (LANGUE) et

type de moniteur dans le “Control Panel” de Windows 95/98. Si votre PC/

déplacez vers la gauche ou la droite

<

/

,

pour

carte graphique a des difficultés à communiquer avec ce moniteur,

sélectionner une langue.

chargez la disquette Windows Monitor Information Disk et sélectionnez

ENGLISH: Anglais

la désignation de ce moniteur comme type de moniteur.

FRANÇAIS

DEUTSCH: Allemand

ITALIANO: Italien

Pour les clients utilisant Windows NT4.0

ESPAÑOL: Espagnol

L’installation du moniteur sous Windows NT4.0 est différente de

: Russe

Windows 95/98 et n’implique pas la sélection du type de moniteur.

Reportez-vous au mode d’emploi de Windows NT4.0 pour plus de détails

: Japonais

sur le réglage de la résolution, le taux de régénération et le nombre de

couleurs.

Pour quitter le menu

Appuyez une fois au centre de la manette de commande pour revenir au

MENU principal et appuyez ensuite de nouveau en sélectionnant

Réglage de la résolution du moniteur et du nombre de

QUITTER pour revenir à la visualisation normale. Si vous n’actionnez

couleurs

aucune touche, le menu se referme automatiquement au bout de 30

Ajustez la résolution du moniteur et le nombre de couleurs en vous

secondes environ.

référant au mode d’emploi de votre ordinateur. Le nombre de couleurs

peut varier selon votre ordinateur ou votre carte vidéo. Le réglage de la

Pour restaurer l’anglais

palette de couleurs et le nombre réel de couleurs se présentent comme suit:

Appuyez sur la touche RESET pendant que le menu

(LANGUE) est

High Color (16 bit) t 65.536 couleurs

affiché à l’écran.

True Color (24 bit) t environ 16,77 millions de couleurs

En mode True Color (24 bits), la vitesse peut être inférieure.

7

3-867-659-

CPD-E100E

11

(1)