Sony CPD-E100E: Table des Matières

Sony
CPD-E100E

Table des Matières: Sony CPD-E100E

C:\WIN95-E\DESKTOP\CPD E100\386765911CPDE100EAEP\02FR01COV-AEPTOC.fm

masterpage:Toc.master

Table des Matières

Précautions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Identification des composants et des commandes. . . . . . . . . . . . . . 5

Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

1re étape:

Raccordez le moniteur à votre ordinateur. . . . . . . . . . . . 6

2e étape:

Branchez le cordon d’alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

3e étape:

Mettez le moniteur et l’ordinateur sous tension . . . . . . . . 7

Sélection de la langue d’affichage des menus

(LANGUE/INFORMATION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Personnalisation de votre moniteur. . . . . . . . . . . . . . . . .8

Pilotage par menus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Réglage de la luminosité et du contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Réglage de la taille horizontale ou du centrage de l’image

(TAILLE H/POSITION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Réglage de la taille verticale ou du centrage de l’image

(TAILLE V/POSITION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Réglage de l’incurvation des côtés de l’image

(COUSSIN/PIN BALANCE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

FR

Réglage de l’angle des côtés de l’image

(TRAPÉZOÏD/PARALLÉL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Réglage de la rotation de l’image (ROTATION). . . . . . . . . . . . . . . 11

Agrandir ou réduire l’image (ZOOM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Réglage de la couleur de l’image (COULEUR) . . . . . . . . . . . . . . . 11

Trinitron

est une marque commerciale

Réglages supplémentaires (DÉMAGNÉTISÉ/MOIRÉ). . . . . . . . . . 12

déposée de Sony Corporation.

Réinitialisation des réglages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Macintosh est une marque commerciale

sous licence d’Apple Computer, Inc.,

déposée aux Etats-Unis et dans d’autres

Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

pays.

Windows

et MS-DOS sont des

Modes présélectionné et utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

marques déposées de Microsoft

Corporation aux Etats-Unis et dans

Fonction d’économie d’énergie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

d’autres pays.

IBM PC/AT et VGA sont des marques

commerciales déposées d’IBM

Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Corporation aux Etats-Unis.

VESA et DDC

sont des marques

Si une fine ligne apparaît à l’écran (fil d’amortissement) . . . . . . . . 13

commerciales de Video Electronics

Messages affichés à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Standard Association.

Symptômes et remèdes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

E

NERGY

S

TAR est une marque

déposée aux Etats-Unis.

Fonction d’autodiagnostic. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Tous les autres noms de produits

mentionnés dans le présent mode

d’emploi peuvent être des marques

Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

commerciales ou des marques

commerciales déposées de leurs

sociétés respectives.

Appendix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i

Les symboles

” et “

” ne sont pas

mentionnés systématiquement dans le

Preset mode timing table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i

présent mode d’emploi.

TCO’99 Eco-document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i

3

3-867-659-

CPD-E100E

11

(1)

C:\WIN95-E\DESKTOP\CPD E100\386765911CPDE100EAEP\02FR02BAS-AEP.fm

masterpage:Left

Entretien

Précautions

Nettoyez l’écran à l’aide d’un chiffon doux. Si vous utilisez un

produit nettoyant pour vitres, n’utilisez aucun type de produit

Avertissement sur le raccordement à la source

contenant une solution antistatique ou des additifs similaires

d’alimentation

parce que vous risquez de rayer le revêtement de l’écran.

Utilisez le cordon d’alimentation fourni. Si vous utilisez un

Ne frottez pas, ne touchez pas et ne tapotez pas la surface de

cordon d’alimentation différent, assurez-vous qu’il est

l’écran avec des objets abrasifs ou aux arêtes vives comme un

compatible avec votre tension d’alimentation secteur locale.

stylo à bille ou un tournevis. Ce type de contact risque en effet

Pour les clients au Royaume-Uni

de rayer le tube image.

Si vous utilisez ce moniteur au Royaume-Uni, utilisez le cordon

Nettoyez le châssis, le panneau et les commandes à l’aide d’un

d’alimentation fourni au Royaume-Uni.

chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente

neutre. N’utilisez jamais de tampons abrasifs, de poudre à

Exemple de types de fiches

récurer ou de solvants tels que de l’alcool ou du benzène.

Transport

Pour transporter ce moniteur en vue de réparations ou de son

expédition, utilisez le carton d’emballage et les matériaux de

pour 100 à 120 V CA pour 200 à 240 V CA pour 240 V CA

uniquement

conditionnement d’origine.

Avant de débrancher le cordon d’alimentation, attendez au

Utilisation du support pivotant

moins 30 secondes après avoir actionné le commutateur

Ce moniteur peut être réglé suivant les angles précisés ci-dessous.

d’alimentation de manière à permettre la décharge de

Pour localiser le centre du rayon de pivotement du moniteur,

l’électricité statique à la surface de l’écran.

alignez le centre de l’écran du moniteur sur les points de centrage

Après que le courant a été branché, l’écran est démagnétisé

du support.

pendant environ 5 secondes. Cela génère un puissant champ

Pour faire pivoter le moniteur horizontalement ou verticalement,

magnétique autour de l’encadrement métallique qui peut

saisissez-le des deux mains par la base. Veillez à ne pas vous

affecter les données mémorisées sur une bande magnétique ou

coincer les doigts à l’arrière du moniteur lorsque vous le faites

des disquettes situées à proximité. Placez ces systèmes

pivoter verticalement.

d’enregistrement magnétique, bandes et disquettes à l’écart du

moniteur.

L’appareil doit être installé à proximité d’une prise murale

aisément accessible.

Installation

N’installez pas le moniteur dans les endroits suivants:

sur des surfaces molles (moquette, nappe, etc.) ou à proximité

de tissus (rideaux, tentures, etc.) qui risquent d’obstruer les

orifices de ventilation

à proximité de sources de chaleur comme des radiateurs ou des

conduits d’air, ni dans un endroit directement exposé au

rayonnement solaire

sujet à de fortes variations de température

soumis à des vibrations ou à des chocs mécaniques

sur une surface instable

à proximité d’appareils générant un champ magnétique comme

un transformateur ou des lignes à haute tension

à proximité de ou sur une surface métallique chargée

électriquement

4

3-867-659-

CPD-E100E

11

(1)

90°

15°

90°

Points de centrage

C:\WIN95-E\DESKTOP\CPD E100\386765911CPDE100EAEP\02FR02BAS-AEP.fm

masterpage:Right

Identification des composants et

des commandes

Pour plus de détails, reportez-vous au pages indiquées entre

parenthèses.

ArrièreAvant

MENU

RESET

AC IN

MENU

RESET

1

Touche RESET (réinitialisation) (page 12)

4

Connecteur AC IN (page 6)

Cette touche réinitialise les réglages aux valeurs par défaut.

Ce connecteur assure l’alimentation du moniteur.

2

Manette de commande (page 9)

5

Connecteur d’entrée vidéo (HD15) (page 6)

La manette de commande sert à afficher le menu et à ajuster

Ce connecteur assure l’entrée des signaux vidéo RVB

FR

les paramètres de réglage du moniteur, y compris la

(0,700 Vp-p, positifs) et des signaux de synchronisation.

luminosité et le contraste.

3

Commutateur et indicateur

1

(alimentation)

(pages 7, 13, 16)

Cette touche met le moniteur sous et hors tension.

L’indicateur d’alimentation s’allume en vert lorsque le

moniteur est sous tension et clignote en vert et en orange ou

Broche n° Signal

s’allume en orange lorsque le moniteur se trouve en mode

1 Rouge

d’économie d’énergie.

2Vert

(Synchronisation sur le vert)

3Bleu

4 ID (masse)

5 Masse DDC*

6 Masse rouge

7 Masse vert

8 Masse bleu

9–

10 Masse

11 ID (masse)

12 Données bidirectionnelles (SDA)*

13 Synchro H

14 Synchro V

15 Données d’horloge (SCL)*

* DDC (Display Data Channel) est une norme de VESA.

5

3-867-659-

CPD-E100E

11

(1)

1 2 3 4

5

876

9

10

11 12 13 14 15