Sony SU-B461S – страница 5

Инструкция к Стойке/Подставке Для Телевизора Sony SU-B461S

Audiosignaler (samplingsfrekvens, bitlängd, etc.) som

Steg 4:

skickas från en HDMI-kontakt kan dämpas av den anslutna

komponenten.

Ansluta TV och spelare

Ljuduppspelningen kan stoppa när samplingsfrekvensen

eller antal kanaler på ljudsignaler av uppspelningen från

komponenten ändras.

När den anslutna komponenten inte är kompatibel med

copyright-skyddet (HDCP), kan bilden och/eller ljudet från

Anslut en TV-apparat med HDMI IN 1

kontakten HDMI TV OUT störas eller inte matas ut alls.

till TV-stativet med en HDMI-kabel.

Kontrollera då specifikationen på den anslutna

Genom att ansluta Sony ”BRAVIA” Sync-kompatibla

komponenten.

Vi rekommenderar inte att du använder en HDMI-DVI

komponenter med HDMI-kablar, kan hanteringen

konverteringskabel.

förenklas när du ställer in funktionen Kontroll för

Detta system har stöd för Deep Colour, ”x.v.Colour” samt

HDMI på TV-apparaten.

3D-sändning.

Blu-ray

Disc-spelare, etc.

HDMI-kabel

(medföljer)

HDMI-kabel

(medföljer ej)

~

Anslut inte till en PC med HDMI.

TV-stativet är kompatibelt med funktionen Audio Return

Channel (ARC). Om du ansluter TV-stativet till en ARC-

kompatibel TV-apparats HDMI IN 1 med en HDMI-kabel,

behöver du inte ansluta TV-apparaten till TV-stativet med

den digitala optiska kabeln.

Du kan se bokstäverna ”ARC” bredvid TV-apparatens

HDMI-kontakt om den är kompatibel med ARC-

funktionen. Även om du ansluter en HDMI-kabel till

kontakten kan du inte använda ARC-funktionen om

HDMI-kontakten inte är kompatibel med ARC-funktionen.

ARC-funktionen finns bara tillgänglig när funktionen

Kontroll för HDMI är aktiverad.

z

Även om TV-stativet är avstängt (aktivt standby-läge),

kommer HDMI-signalen att sändas från den anslutna

komponenten till TV-apparaten via HDMI-anslutningen.

Du kan se bilder och höra ljud från komponenten på TV-

apparaten.

Att observera vid HDMI-anslutningar

Använd en High Speed HDMI-kabel. Om du använder en

Standard HDMI-kabel kan det inträffa att 1080p, Deep

Colour eller 3D-bilder inte visas på rätt sätt.

Vi rekommenderar att du använder en HDMI-auktoriserad

kabel.

Kontrollera inställningen på den anslutna komponenten om

bilden är dålig eller om ljudet inte hörs från den anslutna

komponenten som är ansluten via HDMI-kabeln.

9 (SE)

Steg 5:

Steg 6:

Ansluta nätkabeln

Utföra TV-

inställningarna

Anslut alla komponenter och TV:n till TV-stativet

innan du ansluter nätkabeln för TV-stativets nätadapter

till ett eluttag.

1 Ställ in på ”På” i funktionen ”Kontroll för

HDMI”.

Tryck på HOME på TV:ns fjärrkontroll, och välj

meny enligt följande;

Inställningar > Ext. ingångar > HDMI-

inställningar > Kontroll för HDMI > På

2 Ställ in på ”Ljudanläggning” i menyn

”Högtalare”.

Tryck på SYNC MENU på TV:ns fjärrkontroll, och

välj meny enligt följande;

Högtalare > Ljudanläggning

~

När inställningarna för procedur 1 och 2 är klara,

kommer : strömindikatorn lysa i grönt.

z

Scenvalsläge

Detta TV-stativ är automatiskt synkroniserat med

inställningarna för TV-ljudet och fungerar tillsammans med

~

funktionen Scenval så att du kan välja önskat ljud för den

Anslut TV-stativet till ett lämpligt vägguttag. Om du

valda scenen.

upptäcker att någonting inte fungerar som det ska på TV-

Ändra inställningarna för TV-ljudet för att ändra ljudet.

stativet bör du omedelbart dra ur kontakten ur vägguttaget.

Scenval

HDMI1

Auto

Generell

Biograf

Sport

Musik

Animation

Bilder

Spel

Grafik

Positionsjustering

Om du ställer in ”Extern apparatstyrning” till ”På” på TV:n

justerar TV-stativet volymen mellan vänster och höger

högtalare i enlighet med tittarnas placering. (Inställning av

TV:n)

För att ställa in ”Positionsjustering” trycker du på HOME-

knappen, välj därefter > Systeminställningar >

Positionsjustering > önskat alternativ.

10 (SE)

2 Indikeringar för ljudformat

Felsökning

Lyser enligt det ljudformat som matas in till TV-

stativet.

D: Dolby Digital

DTS

Ljud

PLII: Dolby Pro Logic II

Inget ljud:

Kontrollera anslutningarna för HDMI-kabeln.

Kontrollera inställningarna för ”Kontroll för HDMI”

och ”Ljudanläggning” i Steg 6 (sidan 10).

Använda med hörlurar:

Specifikationer

Ändra ”Ljudanläggning” till ”TV-högtalare” i

inställningen ”Högtalare”.

Användning av ljudkanalsval vid digital TV-sändning:

33,6 cm

Beroende på sändningen kan ljudet inte ändras.

Ändra inställningen ”Optisk utsignal” för TV:n från

”Auto” till ”PCM”.

Användning av extern utrustning för ljudkanalsval:

Om ljudet inte kan ställas om, ändra inställningarna

för ljudutgången på den externa utrustningen så att

PCM aktiveras.

Indikering

Även om TV-apparaten är på, lyser inte indikeringen

: (power) på TV-stativet:

6,4 cm

Kontrollera att nätadapterns nätkabel är ansluten till

ett vägguttag.

3,8 cm

Kontakta kundsupport.

Blinkande : (power) röd indikering:

SU-B551S SU-B461S SU-B401S

Ett fel har uppstått med denna produkt. Kontrollera

Mått: cm

hur många gånger som indikeringen blinkar och

A 10,2 11,8 11,0

kontakta sedan Sony servicecenter.

B 19,0 15,9 15,1

C 127,6 107,9 94,4

55HX92x:

46HX92x:

Indikering

79,6

68,6

D

55HX82x:

46HX82x:

79,8

68,7

55NX72x:

46NX72x:

40NX72x:

79,7

68,7

61,2

E 29,2 27,7 26,1

Stativets vikt:

6,3 kg 5,6 kg 4,9 kg

Förstärkardel

Märkuteffekt Fram: 10 W + 10 W, (per kanal)

8 ohm, 1 kHz, THD mindre än 1%

1 : (power)-indikering

Subwoofer: 20 W, 6 ohm, 100 Hz,

Lyser enligt följande:

THD mindre än 1%

Grön: Strömmen är på till TV-stativet.

(”Ljudanläggning” är inställd på

”Högtalare.”)

Släckt: TV-stativet är avstängt eller står i standby-

läge.

(Fortsättning)

11 (SE)

HDMI-del

Allmänt

Kontakt HDMI™-kontakt

Strömförsörjning 100 – 240 V, 50/60 Hz

Videoingångar/ 720 × 480p (60 Hz) 16:9

Strömförbrukning

-utgångar 1280 × 720p (60 Hz) 16:9

På: 12 W

1920 × 1080i (60 Hz) 16:9

Standby: 0,7 W

1280 × 720p (50 Hz) 16:9

720 (1440) × 480i (60 Hz) 4:3

720 (1440) × 480i (60 Hz) 16:9

Standby strömförbrukning: 0,7 W

720 (1440) × 576i (50 Hz) 4:3

Flamhämmande medel av halogen annds inte i vissa

720 (1440) × 576i (50 Hz) 16:9

kretskort.

1920 × 1080p (60 Hz) 16:9

Mer än 85% strömeffektivitet på förstärkarblocket

720 × 576p (50 Hz) 16:9

erhålls med en helt digital förstärkare, S-Master.

1920 × 1080i (50 Hz) 16:9

Design och specifikationer kan ändras utan föregående

1920 × 1080p (50 Hz) 16:9

meddelande.

1920 × 1080p (24 Hz) 16:9

1920 × 1080p (30 Hz) 16:9

1280 × 720p (24 Hz) 16:9

1280 × 720p (30 Hz) 16:9

Deep Colour: 30 bit/36 bit

Video ingångar/ 1280 × 720p@59,94/60 Hz

utgångar (3D) Frame packing

1920 × 1080i@59,94/60 Hz

Frame packing

1920 × 1080i@59,94/60 Hz

Sida-vid-Sida (Halv)

1920 × 1080p@59,94/60 Hz

Sida-vid-Sida (Halv)

1280 × 720p@50 Hz

Frame packing

1920 × 1080i@50 Hz

Frame packing

1920 × 1080i@50 Hz

Sida-vid-Sida (Halv)

1920 × 1080p@50 Hz

Sida-vid-Sida (Halv)

1920 × 1080p@24 Hz

Frame packing

Deep Colour: 30 bit/36 bit

Ljudingångar Linjär PCM 2 kan./5.1 kan./7.1 kan.

Dolby Digital

DTS

Varje signal överensstämmer med 32,

44,1, 48 kHz.

Högtalare

Främre högtalarenhet

Högtalarsystem 2-vägs 2 element, basreflextyp

Högtalarenhet Woofer: 30 × 100 mm kontyp × 1

Diskant: 30 mm kontyp

Subwoofer-enhet

Högtalarsystem Subwoofer, Basreflextyp

Högtalarenhet 70 mm kontyp

12 (SE)

Utylizacja stolika TV

Bezpieczeństwo

Pozbycie się zużytego sprzętu

(stosowane w krajach Unii Europejskiej i

w pozostałych krajach europejskich

Dziękujemy za zakup niniejszego produktu.

stosujących własne systemy zbiórki)

Produkty firmy Sony są zaprojektowane z myślą o

bezpieczeństwie użytkownika. Nieprawidłowe

Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza,

ytkowanie produktu może spowodow poważne

uszkodzenia ciała w wyniku pożaru, porażenia

że produkt nie może być traktowany jako odpad

prądem elektrycznym, przewrócenia lub upadku

komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do

produktu. Należy przestrzegać zasad

odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i

bezpieczeństwa w celu uniknięcia wypadków.

elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie

zadysponowanie zużytego produktu zapobiega

Niniejszy podręcznik zawiera informacje na temat

potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz

prawidłowej obsługi produktu oraz istotnych środków

zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku

ostrożności pozwalających uniknąć wypadków. Należy

niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling

uważnie przeczytać niniejszy podręcznik i prawidłowo

materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego.

użytkować produkt. Należy zachować podręcznik na

W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na

przyszłość.

temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się

z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze

Producentem tego produktu jest Sony Corporation,

służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem,

1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia.

w którym zakupiony został ten produkt.

Upoważnionym przedstawicielem producenta w Unii

Europejskiej, uprawnionym do dokonywania i

potwierdzania oceny zgodności z wymaganiami

OSTRZEŻENIE

zasadniczymi, jest Sony Deutschland GmbH,

Nieprzestrzeganie poniższych środków

Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy.

ostrożności może prowadzić do poważnych

Nadzór nad dystrybucją na terytorium

uszkodzeń ciała lub śmierci w wyniku pożaru,

Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Poland,

porażenia prądem elektrycznym, przewrócenia

00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58. W sprawach

lub upadku produktu.

serwisowych i gwarancyjnych należy kontaktować się z

podmiotami, których adresy podano w osobnych

dokumentach gwarancyjnych lub serwisowych, lub z

Należy podjąć odpowiednie środki,

najbliższym sprzedawcą produktów Sony.

aby zapobiec przewróceniu stolika

TV.

W przeciwnym razie telewizor może przewrócić się i

PRZESTROGA

spowodować obrażenia ciała.

Aby zapobiec przewróceniu się, należy zakotwiczyć

stolik TV i stojak itp.

Określone produkty

Niniejszy stolik został zaprojektowany do użytku z

poniższymi produktami firmy Sony. Nie należy mocować

Stolik TV należy umieścić na

na stoliku innych urządzeń niż określone w specyfikacji.

stabilnej powierzchni.

Wymienione poniżej produkty mogą ulec zmianie bez

Jeśli stolik TV zostanie zainstalowany

powiadomienia, mogą zostać wyprzedane lub wycofane z

na niestabilnej powierzchni, może

produkcji.

utracić równowagę i przewrócić się lub

Ponadto niektóre modele są sprzedawane jedynie w

upaść. Grozi to obrażeniami ciała lub

wybranych regionach.

uszkodzeniem własności.

Telewizor kolorowy LCD

SU-B551S KDL-55HX92x/55HX82x/55NX72x

Nie należy opierać się ani zwieszać

SU-B461S KDL-46HX92x/46HX82x/46NX72x

się z telewizora po jego

SU-B401S KDL-40NX72x

zainstalowaniu na stoliku TV.

* Znak „x” w nazwach rzeczywistych modeli wskazuje cyfry

Stolik TV może przewrócić się lub

i/lub znaki specyficzne dla danego modelu.

telewizor może upaść, powodując

Lokalizacja etykiety identyfikacyjnej

poważne obrażenia ciała lub śmierć.

Etykieta z informacją o numerze modelu znajduje się z

tyłu stolika TV.

2 (PL)

Nie należy zakrywać otworów

30 cm

wentylacyjnych telewizora.

6 cm

10 cm

10 cm

Otwory wentylacyjne telewizora są

niezbędne, aby zapewnić niezawodną

pracę odbiornika i chronić go przed

przegrzaniem.

Nie wolno blokować otworów

wentylacyjnych, ani też zakrywać ich

Dookoła odbiornika należy pozostawić co najmniej tyle miejsca.

tkaninami lub innymi materiałami.

Nie wolno pozwolić, aby do otworów wentylacyjnych

dostały się płyny lub przedmioty.

Przewód zasilający

Podłącz telewizor za pomocą wtyczki z uziemieniem

Na telewizorze nie należy stawiać

do gniazda sieciowego ze stykiem uziemienia.

przedmiow wypełnionych płynem,

Należy używać jedynie dołączonych przewodów

np. wazow czy kwiatów

zasilających firmy Sony, a nie przewodów innych

marek.

doniczkowych.

Podczas instalowania telewizora na stoliku TV należy

uważać, by nie przytrzasnąć przewodu zasilającego

Z zasilanego z sieci energetycznej

lub przewodu łączącego. Uszkodzenie przewodu

zasilającego lub przewodu łączącego może prowadzić

telewizora nie należy korzystać w

do pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.

pobliżu wody, na przykład wanny,

Podczas przenoszenia stolika TV

zlewu, pralki, w mokrej piwnicy lub

należy uważać, by nie nadepnąć

obok basenu.

przewodu zasilającego lub

przewodu łączącego. Może to

spowodować uszkodzenie przewodu

Telewizora nie należy umieszczać w

zasilającego lub przewodu

miejscu wystawionym na wysokie

łączącego, co może prowadzić do

pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.

temperatury, na przykład

Potknięcie się o przewód zasilający lub przewód

wystawionym na bezpośrednie

łączący grozi przewróceniem stolika TV i w

działanie promieni słonecznych lub

konsekwencji obrażeniami ciała.

Wyjęcie przewodu zasilającego z gniazda ściennego

w pobliżu grzejnika.

spowoduje całkowite odłączenie stolika TV od

PL

Polski

W takich warunkach telewizor może się przegrzać, co

zasilania.

może doprowadzić do deformacji jego obudowy i awarii.

UWAGI ODNOŚNIE ZASILACZA

Telewizora nie należy umieszczać w

SIECIOWEGO

miejscu wystawionym na

Ostrzeżenie

bezpośrednie działanie klimatyzacji.

Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia

Wewnątrz odbiornika może skroplić się wilgoć i

prądem elektrycznym, nie należy narażać urządzenia na

spowodować jego uszkodzenie.

działanie deszczu lub wilgoci.

Aby zapobiec niebezpieczeństwu powstania pożaru lub

Dookoła telewizora należy zapewnić

porażenia prądem elektrycznym, na urządzeniu nie

należy kłaść przedmiotów wypełnionych wodą, np.

odpowiednią ilość miejsca, aby

wazonów.

umożliwić prawidłowy obieg

Urządzenia nie należy instalować w miejscach o

powietrza.

ograniczonej przestrzeni, takich jak półki na książki itp.

Gniazdo zasilania powinno znajdować się w pobliżu

Dookoła telewizora należy zapewnić odpowiednią ilość

urządzenia i być łatwo dostępne.

miejsca, jak pokazano poniżej.

Należy używać dołączonego zasilacza sieciowego i

przewodu zasilającego.

(Ciąg dalszy)

3 (PL)

Nie należy używać żadnych innych zasilaczy. Może to

spowodować awarię.

Uwaga dotycząca użycia

Zasilacz sieciowy należy podłączyć do łatwo

Czyszczenie

dostępnego gniazda zasilania.

Aby zachować czystość stolika TV, należy od czasu do

Przewodu zasilającego nie wolno

czasu przetrzeć go suchą, miękką ściereczką. Uporczywe

owijać dookoła zasilacza sieciowego.

zabrudzenia można usunąć, przecierając stolik

Przewód może ulec przecięciu lub

ściereczką lekko zwilżoną wodą z delikatnym mydłem.

spowodować nieprawidłowe

Następnie należy wysuszyć odpowiednie miejsce suchą,

działanie telewizora.

miękką ściereczką. Nie należy używać środków

Zasilacza nie wolno dotykać mokrymi rękami.

chemicznych, takich jak rozpuszczalnik lub benzyna,

W razie zauważenia nieprawidłowej pracy zasilacz

ponieważ mogą one uszkodzić wykończenie stolika TV.

sieciowy należy natychmiast odłączyć od gniazda

zasilania.

Odbiornik pozostaje podłączony do źródła zasilania

Prace instalacyjne powinny

sieciowego, dopóki wtyczka przewodu zasilającego nie

zostanie wyjęta z gniazda sieciowego, nawet jeśli sam

przeprowadzać co najmniej dwie

odbiornik jest wyłączony.

osoby.

Telewizor lub stolik TV powinien być instalowany przez

co najmniej dwie osoby. Wykonywanie prac

PRZESTROGA

instalacyjnych przez tylko jedną osobę grozi wypadkiem

Nieprzestrzeganie poniższych zasad

lub obrażeniami ciała.

bezpieczeństwa może spowodować obrażenia

ciała lub szkody materialne.

Podstawy telewizora nie należy

modyfikować.

Nie należy instalować na stoliku

Może ona przewrócić się i spowodować obrażenia ciała.

innych urządzeń niż określone w

specyfikacji.

Telewizor należy przymocow

Niniejszy stolik TV został zaprojektowany do użytku

bezpiecznie zgodnie z instrukcjami.

tylko z określonymi produktami. Instalacja urządzeń

Odpowiednio dokręcić wkręty. Jeśli telewizor nie

innych niż określone w specyfikacji może spowodować

zostanie zainstalowany bezpiecznie, może to

upadek i obrażenia ciała lub szkody materialne.

spowodować jego upadek i obrażenia ciała.

Ilustracje użyte w tym podręczniku przedstawiają

telewizor KDL-40NX72x, chyba że stwierdzono inaczej.

Należy uważać, aby nie zranić rąk

lub palców podczas montażu.

Należy pamiętać o przymocowaniu

Stolika TV nie należy przenosić, przytrzymując go za

telewizora.

kołnierz.

Telewizor należy przymocować do stolika TV przy

Zachować ostrożność, aby przy instalowaniu

użyciu dostarczonych śrub. Jeśli telewizor nie zostanie

telewizora nie skaleczyć sobie rąk lub palców.

zainstalowany bezpiecznie, może to spowodować

przewrócenie się stolika TV i obrażenia ciała.

ŚRODKI

Uwagi dotyczące instalowania

OSTROŻNOŚCI

Nie należy instalować stolika TV pod kątem lub na

nachylonej powierzchni. Aby tego uniknąć, należy

przestrzegać następujących zasad bezpieczeństwa.

Źródła zasilania

Jeśli stolik TV jest instalowany na miękkiej

Jeżeli stolik TV nie będzie używany przez dłuższy

powierzchni, takiej mata lub dywan, należy

czas, należy odłączyć go od gniazda ściennego (sieci

najpierw umieścić płytę w wybranym miejscu.

elektrycznej). Aby odłączyć przewód zasilający, należy

Stolika TV nie należy instalować w miejscu

pociągnąć za wtyczkę, a nie za przewód.

wystawionym na bezpośrednie działanie promieni

Przewód zasilający może zostać wymieniony jedynie

słonecznych lub w pobliżu grzejnika.

przez wykwalifikowany personel serwisu.

Stolika TV nie należy instalować w gorącym lub

wilgotnym miejscu, ani na zewnątrz.

Eksploatacja

Przed podłączeniem innych komponentów należy

wyłączyć stolik TV i odłączyć go od sieci.

4 (PL)

Prawa autorskie

Stolik TV wykorzystuje systemy Dolby

*

Digital, Pro

Logic Surround oraz DTS

**

Digital Surround System.

* Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories.

Dolby, Pro Logic i symbol podwójnego D są znakami

towarowymi firmy Dolby Laboratories.

** Wyprodukowano na licencji obejmującej zarejestrowane w

Stanach Zjednoczonych patenty o numerach:

5 451 942, 5 956 674, 5 974 380, 5 978 762, 6 487 535 oraz

inne patenty zarejestrowane i zgłoszone w Stanach

Zjednoczonych oraz międzynarodowe. DTS i Symbol są

zarejestrowanymi znakami towarowymi, zaś logo DTS i

DTS Digital Surround są znakami towarowymi firmy DTS,

Inc. Produkt zawiera oprogramowanie. © DTS, Inc.

Wszelkie prawa zastrzeżone.

W stoliku TV wykorzystano technologię High-Definition

Multimedia Interface (HDMI™).

HDMI, logo HDMI oraz High-Definition Multimedia

Interface są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi

znakami towarowymi firmy HDMI Licensing LLC w

Stanach Zjednoczonych i innych krajach.

„BRAVIA” jest znakiem towarowym firmy Sony

Corporation.

5 (PL)

Uwaga dotycząca wyjmowania podstawy telewizora

OSTRZEŻENIE

z kartonu

Przytrzaśnięcie przewodu zasilającego pod lub między

Należy zwrócić uwagę, aby podstawę telewizora chwytać

częściami urządzenia może spowodować zwarcie lub

mocno i obchodzić się z nią ostrnie.

porażenie prądem elektrycznym. Potknięcie się o przewód

zasilający lub przewód łączący grozi przewróceniem stolika

TV i w konsekwencji obrażeniami ciała.

Przed zainstalowaniem telewizora należy wybr

Krok 1:

miejsce instalacji i umieścić tam stolik TV.

Sprawdzenie części

Ponieważ telewizor jest ciężki, zaleca się wcześniejsze

wybranie miejsca instalacji, a następnie zmontowanie stolika

TV w tym miejscu.

Nazwa Ilość

Informacje na temat demontażu podstawy od telewizora

Stolik

można znaleźć w instrukcji obsługi dołączonej do telewizora.

1

Osłona tylna L

*

1

Osłona tylna R

*

1

Łącznik

1

Kołnierz

1

Element dystansowy

1

kołnierza**

Wkręt mocujący kołnierz stolika

TV

(PSW5 × 16) (× 3)

6

Wkręt łącznika

(PSW5 × 16) (× 3)

Śruba kołnierza

4

(PSW4 × 12)

Zasilacz sieciowy (ACDP-001) 1

Przewód zasilający

Kabel HDMI High Speed 1

Instrukcja obsługi 1

Karta gwarancyjna

* Tylko w modelu SU-B551S.

** Tylko w modelach SU-B551S/461S.

6 (PL)

Krok 2:

2

Zamontować kołnierz i element

dystansowy kołnierza (tylko dla

Instalowanie telewizora

modeli KDL-55HX82x/46HX82x/

55NX72x/46NX72x) na stoliku TV

Przed rozpoczęciem montażu

za pomocą czterech śrub

Przed przystąpieniem do instalacji należy przygotować

kołnierza (PSW4 × 12) (dołączone

odpowiedni wkrętak krzyżowy pasujący do wskazanych

wkrętów.

do zestawu).

W przypadku korzystania z

mechanicznego wkrętaka z

Śruba kołnierza

napędem elektrycznym, moment

(PSW4 × 12)

dokręcania należy ustawić na

1,5 N·m {15 kgf·cm}.

12 cm ~

Kołnierz

1

Umieśćić element dystansowy

kołnierza na stoliku TV.

Element dystansowy kołnierza służy do regulacji

wysokości kołnierza i telewizora.

Pamiętaj o zamontowaniu elementu dystansowego

kołnierza.

Tylko dla modeli KDL-55HX82x/46HX82x/

3

Przenosząc telewizor, należy go

55NX72x/46NX72x:

złapać tak, jak pokazano na

Element dystansowy

ilustracji.

kołnierza

(Ciąg dalszy)

7 (PL)

4

Dostarczony łącznik należy

6

Przykręcić telewizor do stolika

przykręcić do tyłu telewizora

TV przy użyciu trzech wkrętów

przy użyciu trzech wkrętów

mocujących kołnierz stolika TV

(PSW5 × 16) (w zestawie).

(PSW5 × 16) (w zestawie).

Aby przymocować dostarczony łącznik, należy go

przesunąć do góry.

Wkręt łącznika

(PSW5 × 16)

Łącznik

Wkręt mocujący

kołnierz stolika TV

(PSW5 × 16)

~

Należy pamiętać, aby zachować wykręcone wkręty.

Odłączając wyświetlacz od podstawy, należy położ

go ekranem do dołu na większej od niego stabilnej

7

Zamocować osłonę tylną do

powierzchni roboczej.

stolika TV. (Tylko w modelu

Aby zapobiec uszkodzeniu ekranu LCD, należy

rozłożyć na powierzchni roboczej miękką tkaninę.

SU-B551S)

PRZESTROGA

W przypadku silnego nacisku lub uderzenia

powierzchni ekranu LCD może on pęknąć lub ulec

uszkodzeniu.

Telewizor należy umieścić ekranem do dołu na

stabilnej i równej powierzchni, tak aby podstawa

znajdowała się poza jej krawędzią.

Gdyby ekran i podstawa znajdowały się na tym samym

poziomie, powierzchnia robocza byłaby niestabilna, co

mogłoby doprowadzić do uszkodzenia ekranu.

5

Zainstalować telewizor na

stoliku TV.

Osłona tylna

Telewizor jest instalowany poprzez umieszczenie

go w rowku na stoliku TV.

Kierunek strzałki wskazuje prd stolika TV.

8 (PL)

8

Łączenie kabli w wiązkę.

Krok 3:

Użyj zacisku kablowego dostarczanego z

telewizorem.

Środki ostrożności

chroniące przed

przewróceniem

OSTRZEŻENIE

Należy podjąć odpowiednie środki, aby zapobiec

przewróceniu stolika TV. Przewrócenie stolika może

spowodować uszkodzenia ciała i szkody.

~

Przewodu zasilającego nie należy łączyć w wiązkę z

innymi kablami.

1 Wkręcić wkręt do drewna (średnica 4 mm, nie

należy do wyposażenia) w płytę.

2 Wkręcić śrubę (M4 × 16, nie należy do

wyposażenia) w otwór montażowy w stoliku TV.

3 Połączyć wkręt do drewna i śrubę za pomocą

mocnej linki (nie należy do wyposażenia).

9 (PL)

Uwagi na temat połączeń HDMI

Krok 4:

Należy używać kabla HDMI High Speed. W

Podłączanie telewizora i

przypadku zastosowania kabla HDMI Standard obraz

3D, 1080p lub Deep Colour może nie być wyświetlany

odtwarzacza

poprawnie.

Zalecamy stosowanie autoryzowanych kabli HDMI.

Jeżeli obraz jest niskiej jakości lub nie jest odtwarzany

dźwięk z komponentu podłączonego kablem HDMI,

należy sprawdzić konfigurację podłączonego

Podłącz telewizor wyposażony w

komponentu.

Przesyłane z gniazda HDMI sygnały audio

gniazdo HDMI IN 1 do stolika TV

(częstotliwość próbkowania, długość bitu itp.) mogą

przy użyciu kabla HDMI.

być blokowane przez podłączony komponent.

Dźwięk może być przerywany przy zmianie

Podłączając komponenty zgodne z systemem Sony

częstotliwości próbkowania lub liczby kanałów w

„BRAVIA” Sync przy użyciu kabli HDMI, można

sygnale wyjściowym z komponentu odtwarzającego.

uprościć ich obsługę po skonfigurowaniu funkcji

Jeżeli podłączony komponent nie jest zgodny z

Sterowanie przez HDMI w telewizorze.

technologią ochrony praw autorskich (HDCP), obraz i

dźwięk z gniazda HDMI TV OUT może b

Odtwarzacz płyt

Blu-ray itd.

zniekształcony lub niedostępny.

Należy wtedy sprawdzić dane techniczne

podłączonego komponentu.

Odradzamy stosowanie konwertera HDMI-DVI.

Zestaw obsługuje sygnał Deep Colour, „x.v.Colour” i

3D.

Kabel HDMI

(w zestawie)

Kabel HDMI

(brak w zestawie)

~

Nie należy podłączać komputera PC za pomocą kabla

HDMI.

Stolik TV jest zgodny z funkcją Audio Return Channel

(ARC). Po podłączeniu przy użyciu kabla HDMI

stolika TV do zgodnego z funkcją ARC gniazda

HDMI IN 1 telewizora nie trzeba podłączać telewizora

do stolika TV przy użyciu cyfrowego przewodu

optycznego.

Jeżeli gniazdo HDMI jest zgodne z funkcją ARC, obok

gniazda widoczne są litery „ARC”. Nawet po

podłączeniu kabla HDMI do gniazda HDMI funkcja

ARCdzie niedostępna, jeżeli gniazdo wejścia

HDMI nie jest z nią zgodne.

Funkcja ARC jest dostępna jedynie po włączeniu

funkcji Sterowanie przez HDMI.

z

Nawet po wyłączeniu stolika TV (aktywny tryb

czuwania) sygnał HDMI będzie przesyłany z

podłączonego komponentu do telewizora przez złącze

HDMI. Dźwięk i obraz z komponentu będą

odtwarzane przez telewizor.

10 (PL)

Krok 5:

Krok 6:

Podłączanie przewodu

Określanie ustawień

zasilającego

telewizora

Podłącz wszystkie urządzenia i telewizor do stolika

1 Ustaw opcję „Wł.” dla funkcji „Sterowanie

TV przed podłączeniem kabla zasilania zasilacza

przez HDMI”.

sieciowego stolika TV do gniazda sieciowego.

Naciśnij przycisk HOME na pilocie telewizora i

wybierz następujące pozycje menu:

Ustawienia > Wejścia zewnętrzne >

Ustawienia HDMI > Sterowanie przez HDMI >

Wł.

2 Ustaw opcję „System audio” w menu

„Głośniki”.

Naciśnij przycisk SYNC MENU na pilocie

telewizora i wybierz następujące pozycje menu:

Głośniki > System audio

~

Po zakończeniu wprowadzania ustawień dla

procedury 1 i 2 wskaźnik : (zasilanie) zaświeci

się na zielono.

z

Tryb Wybór sceny

Stolik TV jest automatycznie synchronizowany z

ustawieniami dźwięku telewizora i współpracuje z

~

funkcją Wybór sceny, umożliwiając wybór

Należy podłączyć stolik TV do łatwo dostępnego

preferowanego dla danej sceny dźwięku.

gniazda sieciowego. W przypadku zauważenia

Aby zmienić dźwięk, należy zmienić ustawienia dźwięku

nieprawidłowości w pracy stolika TV należy

w telewizorze.

natychmiast wyjąć wtyczkę zasilania od gniazda

sieciowego.

Wybór sceny

HDMI1

Automat.

Ogólna

Kinowy

Sport

Muzyka

Animacja

Zdjęcia

Gra

Grafika

Dost. do położenia oglądającego

W przypadku ustawienia w telewizorze wartości opcji

„Ster. urządzeniem zewn.” na „Wł.” stolik TV dostosuje

równowagę głośności między lewym i prawym

głośnikiem zgodnie z położeniem oglądania. (Ustawienie

telewizora)

Aby ustawić opcję „Dost. do położenia oglądającego,

naciśnij przycisk HOME, a następnie wybierz kolejno

> Ustawienia systemowe > Dost. do położenia

oglądającego > żądana opcja.

11 (PL)

Rozwiązywanie

Wskaźnik

problemów

Dźwięk

Brak dźwięku:

Sprawdzić podłączenie kabla HDMI.

Sprawdź ustawienia opcji „Sterowanie przez

HDMI” i „System audio” w kroku 6 (strona 11).

Użycie ze słuchawkami:

Przełącz opcję „System audio” w ustawieniu

„Głośniki” na „Głośnik TV”.

1 Wskaźnik : (zasilanie)

W przypadku korzystania z podwójnego dźwięku z

Świeci w następujący sposób:

cyfrowej transmisji telewizyjnej:

Zielony: zasilanie stolika TV jest włączone.

W zależności od audycji dźwięk może nie ulec

(Opcja „System audio” jest ustawiona

zmianie. Przełącz ustawienie „Wyjście optyczne

na „Głośniki”).

telewizora z „Automat.” na „PCM”.

Nie świeci: stolik TV jest w trybie czuwania lub

Używanie urządzenia z wyposażeniem

wyłączony.

zewnętrznym w systemie Dual Sound:

2 Wskaźniki formatu sygnału audio

Jeśli nie można przełączyć dźwięku, należy

Zaczynają świecić w zależności od formatu

przełączyć ustawienie wyjścia audio

sygnału audio przesyłanego do stolika TV.

wyposażenia zewnętrznego tak, aby aktywow

D: Dolby Digital

PCM.

DTS

PLII: Dolby Pro Logic II

Wskaźnik

Pomimo włączenia zasilania telewizora wskaźnik

: (zasilanie) na stoliku TV nie świeci się:

Sprawdź, czy kabel zasilający zasilacza

sieciowego jest podłączony do gniazdka.

Dane techniczne

Skonsultować się z pomocą techniczną.

Wskaźnik : (zasilanie) miga na czerwono:

Mogła nastąpić awaria produktu. Należy

sprawdzić, ile razy miga dioda LED i

skonsultować się z centrum serwisowym firmy

Sony.

6,4 cm

3,8 cm

12 (PL)

33

,

6

cm

wyjścia wideo (3D) Frame packing

SU-B551S SU-B461S SU-B401S

1920 × 1080i przy 59,94/60 Hz

Wymiary: cm

Frame packing

A 10,2 11,8 11,0

1920 × 1080i przy 59,94/60 Hz

Side-by-Side (Half)

B 19,0 15,9 15,1

1920 × 1080p przy 59,94/60 Hz

Side-by-Side (Half)

C 127,6 107,9 94,4

1280 × 720p przy 50 Hz

Frame packing

55HX92x:

46HX92x:

79,6

68,6

1920 × 1080i przy 50 Hz

Frame packing

D

55HX82x:

46HX82x:

79,8

68,7

1920 × 1080i przy 50 Hz

Side-by-Side (Half)

55NX72x:

46NX72x:

40NX72x:

79,7

68,7

61,2

1920 × 1080p przy 50 Hz

Side-by-Side (Half)

E 29,2 27,7 26,1

1920 × 1080p przy 24 Hz

Frame packing

Waga stolika: 6,3 kg 5,6 kg 4,9 kg

Deep Colour: 30 bitów/36 bitów

Wejścia audio Linear PCM 2ch/5.1ch/7.1ch

Dolby Digital

Sekcja wzmacniacza

DTS

Znamionowa moc wyjściowa

Każdy sygnał jest zgodny z

Przednie: 10 W + 10 W (na kanał),

próbkowaniem 32, 44,1, 48 kHz.

8 omów, 1 kHz, całkowite

zniekształcenia harmoniczne mniej

Głośniki

niż 1%

Głośnik przedni

Subwoofer: 20 W, 6 omów, 100 Hz,

System głośnikowy 2-drożny, 2 jednostki, typu bass

całkowite zniekształcenia

reflex

harmoniczne mniej niż 1%

Głośnik Niskotonowy: 30 × 100 mm typu

stożkowego ×1

Sekcja HDMI

Wysokotonowy: 30 mm typu

Złącze Złącze HDMI™

stożkowego

Wejścia/ 720 × 480p (60 Hz) 16:9

wyjścia wideo 1280 × 720p (60 Hz) 16:9

Subwoofer

1920 × 1080i (60 Hz) 16:9

System głośnikowy Subwoofer, typu bass reflex

1280 × 720p (50 Hz) 16:9

Głośnik 70 mm, typ stożkowy

720 (1440) × 480i (60 Hz) 4:3

720 (1440) × 480i (60 Hz) 16:9

Parametry ogólne

720 (1440) × 576i (50 Hz) 4:3

720 (1440) × 576i (50 Hz) 16:9

Wymagania dotyczące zasilania

1920 × 1080p (60 Hz) 16:9

100 – 240 V, 50/60 Hz

720 × 576p (50 Hz) 16:9

Zużycie energii

1920 × 1080i (50 Hz) 16:9

Włączony: 12 W

1920 × 1080p (50 Hz) 16:9

Tryb czuwania: 0,7 W

1920 × 1080p (24 Hz) 16:9

1920 × 1080p (30 Hz) 16:9

Pobór mocy w trybie czuwania: 0,7 W

1280 × 720p (24 Hz) 16:9

W pewnych płytkach obwodów drukowanych nie

1280 × 720p (30 Hz) 16:9

zastosowano fluorowcowanych środków

Deep Colour: 30 bitów / 36 bitów

zmniejszających palność.

Wejścia/ 1280 × 720p przy 59,94/60 Hz

Sprawność bloku wzmacniacza powyżej 85%

uzyskano dzięki zastosowaniu w pełni cyfrowego

wzmacniacza S-Master.

Projekt i dane techniczne mogą ulec zmianie bez

uprzedzenia.

13 (PL)

Eliminação do Suporte de Televisor

Segurança

Tratamento de Equipamentos Eléctricos e

Electrónicos no final da sua vida útil

(Aplicável na União Europeia e em países

Obrigado por ter adquirido este produto.

Europeus com sistemas de recolha

Os produtos da Sony são concebidos para oferecer

selectiva de resíduos)

a máxima segurança. Uma utilização incorrecta

pode provocar ferimentos graves devido a

Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem,

incêndio, choque eléctrico ou queda do produto.

indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano

Para evitar esse tipo de acidentes, respeite as

indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha

precauções de segurança.

destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e

electrónicos. Assegurando-se que este produto é

Este manual de instruções descreve as precauções

correctamente depositado, irá prevenir potenciais

importantes necessárias para evitar acidentes e utilizar o

consequências negativas para o ambiente bem como para a

produto de forma correcta. Leia-o na íntegra e utilize o

saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau

produto correctamente. Guarde este manual para futuras

manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais

consultas.

contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para

obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste

O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1

produto, por favor contacte o município onde reside, os

Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. O representante

serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde

autorizado para Compatibilidade Electromagnética e

adquiriu o produto.

segurança do produto é a Sony Deutschland GmbH,

Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para

qualquer assunto relacionado com serviço ou garantia

AVISO

por favor consulte a morada indicada nos documentos sobre

O não cumprimento das precauções indicadas

serviço e garantias que se encontram junto ao produto.

abaixo, pode provocar a morte ou ferimentos

graves em caso de incêndio, choque eléctrico

ou queda do produto.

ATENÇÃO

Certifique-se de que toma as

Produtos especificados

devidas precauções para evitar uma

Este suporte foi concebido para utilização com os produtos

queda do suporte de televisor.

Sony especificados a seguir. Não instale outros produtos que

Se não o fizer, o televisor pode cair e provocar ferimentos.

não os especificados.

Fixe o suporte de televisor, etc., para evitar uma queda.

Os produtos seguintes estão sujeitos a alterações sem aviso

prévio, a não estarem em stock ou a terem deixado de ser

Certifique-se de que instala o

fabricados.

Além disso, alguns modelos são vendidos em apenas algumas

suporte de televisor numa superfície

regiões.

estável.

Televisor a Cores com Ecrã LCD

Se instalar o suporte de televisor numa

SU-B551S KDL-55HX92x/55HX82x/55NX72x

superfície instável, este pode perder o

SU-B461S KDL-46HX92x/46HX82x/46NX72x

equilíbrio e cair. Pode provocar ferimentos

SU-B401S KDL-40NX72x

ou danos materiais.

* Nos nomes de modelos actuais, o “x” indica números e/ou

caracteres específicos a cada modelo.

Não se apoie nem se pendure no

Localização da etiqueta de identificação

televisor com o televisor instalado

A etiqueta com o N.º do Modelo encontra-se localizada na

no suporte de televisor.

parte traseira do suporte de televisor.

O suporte de televisor pode tombar ou o

televisor pode cair e provocar ferimentos

graves ou morte.

2 (PT)

Não tape as aberturas de ventilação

30 cm

do televisor.

6 cm

10 cm

10 cm

As aberturas de ventilação do televisor são

necessárias para assegurar um

funcionamento fiável do televisor e para o

proteger contra sobreaquecimento.

Nunca bloqueie nem cubra as aberturas

de ventilação com um pano ou outros

Deixe pelo menos este espaço à volta do televisor.

materiais.

Nunca deixe que caiam líquidos ou objectos sólidos nas

aberturas de ventilação.

Cabo de alimentação CA

Ligue o televisor, ligando uma ficha de alimentação de

ligação à terra de três fios a uma tomada de corrente com

Não coloque objectos com líquidos,

uma ligação à terra de protecção.

como uma jarra ou um vaso, sobre o

Utilize apenas cabos de alimentação CA fornecidos pela

televisor.

Sony, não os de outras marcas.

Não trilhe o cabo de alimentação CA ou o cabo de ligação

ao instalar o televisor no suporte de televisor. Se o cabo de

Não utilize um televisor com cabo de

alimentação CA ou o cabo de ligação estiver danificado,

alimentação próximo da água, por

pode provocar um incêndio ou choque eléctrico.

exemplo, junto a uma banheira,

Não pise o cabo de alimentação CA ou

o cabo de ligação quando transportar o

lavatório, lava-loiça ou tanque de

suporte de televisor. O cabo de

lavar roupa, numa superfície

alimentação CA ou o cabo de ligação

molhada ou junto a uma piscina, etc.

pode ficar danificado e, nesse caso,

pode provocar um incêndio ou choque

eléctrico.

Não instale o televisor em locais

Se tropeçar no cabo de alimentação CA ou no cabo de

sujeitos a temperaturas extremas,

ligação, o suporte de televisor pode tombar e provocar

ferimentos.

como, por exemplo, sob a luz solar

Ao desligar o cabo de alimentação CA da tomada de

directa ou próximo de um aquecedor

parede, a alimentação do suporte de televisor é totalmente

ou grelha de ventilação.

cortada.

O televisor pode sobreaquecer nessas condições, o que pode

provocar uma deformação da caixa e/ou uma avaria no

NOTA SOBRE O TRANSFORMADOR

televisor.

DE CORRENTE

PT

Português

Aviso

Não instale o televisor num local

Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não

directamente exposto ao ar

exponha este aparelho a chuva ou humidade.

condicionado.

Para evitar o risco de incêndio ou choque eléctrico, não

coloque recipientes com líquidos, como jarras, em cima do

A humidade pode condensar-se no interior e provocar uma

aparelho.

avaria no televisor.

Não instale este equipamento num espaço confinado, como

uma estante ou uma unidade semelhante.

Deixe um espaço adequado à volta

Certifique-se de que a tomada de corrente eléctrica está

do televisor para assegurar uma

instalada perto do equipamento e é de fácil acesso.

Certifique-se de que utiliza o transformador de corrente

circulação de ar apropriada.

fornecido e o cabo de alimentação.

Deixe espaço suficiente à volta do televisor como é mostrado

Não utilize outro transformador de corrente qualquer. Isto

abaixo.

pode causar uma avaria.

Ligue o transformador de corrente a uma tomada de

corrente de fácil acesso.

Não enrole o cabo de alimentação à

volta do transformador de corrente. O

fio do núcleo pode quebrar e/ou poderá

causar uma avaria do televisor.

o toque no transformador de

corrente com as mãos molhadas.

(Continuação)

3 (PT)

Se notar alguma anomalia no transformador de corrente,

desligue-o imediatamente da tomada de corrente eléctrica.

Certifique-se de que o trabalho de

O aparelho não está desligado da fonte de alimentação

instalação é realizado por duas ou

desde que esteja ligado à tomada de corrente, mesmo que

mais pessoas.

o próprio aparelho tenha sido desligado.

Certifique-se de que a instalação do televisor no suporte de

televisor é realizada por duas ou mais pessoas. Se uma pessoa

realizar o trabalho de instalação sozinha, pode provocar um

ATENÇÃO

acidente ou ferimentos.

Se não respeitar as precauções a seguir

indicadas, pode ferir-se ou provocar danos

Não altere o Suporte de Televisor.

materiais.

Este poderá cair e provocar ferimentos.

Não instale um equipamento

Certifique-se de que instala o

diferente do especificado no

televisor de modo seguro, seguindo

suporte.

as instruções.

Este suporte de televisor foi concebido para uma utilização

Aperte firmemente os parafusos. Se o televisor não for

apenas com o produto especificado. A instalação de qualquer

instalado de modo firme, pode cair e provocar ferimentos.

outro equipamento pode resultar em queda ou quebra e

provocar danos materiais ou ferimentos. As ilustrações

utilizadas neste manual referem-se ao KDL-40NX72x,

Proceda com cuidado para não

excepto se indicado em contrário.

magoar as mãos ou dedos durante a

montagem.

Certifique-se de que fixa o televisor.

Não desloque o Suporte do Televisor segurando na secção

Fixe o televisor ao suporte de televisor utilizando os

do Pescoço.

parafusos fornecidos. Se o televisor não for instalado de

Proceda com cuidado para não ferir as mãos ou os dedos

modo seguro, pode cair, ou o suporte de televisor pode

quando instalar o televisor.

tombar, provocando ferimentos.

PRECAUÇÕES

Notas sobre a instalação

Não instale o suporte de televisor inclinado. Para evitá-lo,

tome as seguintes precauções.

Fontes de alimentação

Se instalar o suporte de televisor numa superfície mole,

Se não tencionar utilizar o suporte de televisor durante um

como um tapete ou carpete, coloque uma placa rígida no

longo período, desligue-o da tomada de parede. Para

local de posicionamento.

desligar o cabo de alimentação CA, puxe pela ficha e

Não instale o suporte de televisor num local sujeito à luz

nunca pelo cabo.

solar directa ou próximo de um aquecedor.

O cabo de alimentação CA apenas deve ser substituído

Não instale o suporte de televisor num local quente ou

num local de assistência qualificado.

húmido ou no exterior.

Funcionamento

Antes de ligar outros componentes, desligue o suporte de

Nota sobre a utilização

televisor e retire a ficha da tomada.

Limpeza

Para manter limpo o suporte de televisor, limpe-o

Direitos de autor

ocasionalmente com um pano macio e seco. As manchas

difíceis podem ser removidas com um pano ligeiramente

Este suporte de televisor incorpora Dolby

*

Digital e Pro

humedecido em sabão suave. Certifique-se de que seca a área

Logic Surround e o DTS

**

Digital Surround System.

com um pano macio e seco. Não utilize produtos químicos,

* Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.

como dissolvente ou benzina, pois podem danificar o

Dolby, Pro Logic, e o símbolo DD são marcas comerciais da

acabamento do suporte de televisor.

Dolby Laboratories.

** Fabricado sob licença, de acordo com as Patentes dos EUA n.º:

5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.487.535 e outras

patentes dos EUA e mundiais emitidas e pendentes. DTS e o

Símbolo são marcas comerciais registadas e DTS Digital

Surround e os logótipos DTS são marcas comerciais da DTS,

Inc. O produto inclui o software. © DTS, Inc. Todos os direitos

reservados.

4 (PT)