Sony SU-B461S – страница 5
Инструкция к Стойке/Подставке Для Телевизора Sony SU-B461S
• Audiosignaler (samplingsfrekvens, bitlängd, etc.) som
Steg 4:
skickas från en HDMI-kontakt kan dämpas av den anslutna
komponenten.
Ansluta TV och spelare
• Ljuduppspelningen kan stoppa när samplingsfrekvensen
eller antal kanaler på ljudsignaler av uppspelningen från
komponenten ändras.
• När den anslutna komponenten inte är kompatibel med
copyright-skyddet (HDCP), kan bilden och/eller ljudet från
Anslut en TV-apparat med HDMI IN 1
kontakten HDMI TV OUT störas eller inte matas ut alls.
till TV-stativet med en HDMI-kabel.
Kontrollera då specifikationen på den anslutna
Genom att ansluta Sony ”BRAVIA” Sync-kompatibla
komponenten.
• Vi rekommenderar inte att du använder en HDMI-DVI
komponenter med HDMI-kablar, kan hanteringen
konverteringskabel.
förenklas när du ställer in funktionen Kontroll för
• Detta system har stöd för Deep Colour, ”x.v.Colour” samt
HDMI på TV-apparaten.
3D-sändning.
Blu-ray
Disc-spelare, etc.
HDMI-kabel
(medföljer)
HDMI-kabel
(medföljer ej)
~
• Anslut inte till en PC med HDMI.
• TV-stativet är kompatibelt med funktionen Audio Return
Channel (ARC). Om du ansluter TV-stativet till en ARC-
kompatibel TV-apparats HDMI IN 1 med en HDMI-kabel,
behöver du inte ansluta TV-apparaten till TV-stativet med
den digitala optiska kabeln.
• Du kan se bokstäverna ”ARC” bredvid TV-apparatens
HDMI-kontakt om den är kompatibel med ARC-
funktionen. Även om du ansluter en HDMI-kabel till
kontakten kan du inte använda ARC-funktionen om
HDMI-kontakten inte är kompatibel med ARC-funktionen.
• ARC-funktionen finns bara tillgänglig när funktionen
Kontroll för HDMI är aktiverad.
z
• Även om TV-stativet är avstängt (aktivt standby-läge),
kommer HDMI-signalen att sändas från den anslutna
komponenten till TV-apparaten via HDMI-anslutningen.
Du kan se bilder och höra ljud från komponenten på TV-
apparaten.
Att observera vid HDMI-anslutningar
• Använd en High Speed HDMI-kabel. Om du använder en
Standard HDMI-kabel kan det inträffa att 1080p, Deep
Colour eller 3D-bilder inte visas på rätt sätt.
• Vi rekommenderar att du använder en HDMI-auktoriserad
kabel.
• Kontrollera inställningen på den anslutna komponenten om
bilden är dålig eller om ljudet inte hörs från den anslutna
komponenten som är ansluten via HDMI-kabeln.
9 (SE)
Steg 5:
Steg 6:
Ansluta nätkabeln
Utföra TV-
inställningarna
Anslut alla komponenter och TV:n till TV-stativet
innan du ansluter nätkabeln för TV-stativets nätadapter
till ett eluttag.
1 Ställ in på ”På” i funktionen ”Kontroll för
HDMI”.
Tryck på HOME på TV:ns fjärrkontroll, och välj
meny enligt följande;
Inställningar > Ext. ingångar > HDMI-
inställningar > Kontroll för HDMI > På
2 Ställ in på ”Ljudanläggning” i menyn
”Högtalare”.
Tryck på SYNC MENU på TV:ns fjärrkontroll, och
välj meny enligt följande;
Högtalare > Ljudanläggning
~
• När inställningarna för procedur 1 och 2 är klara,
kommer : strömindikatorn lysa i grönt.
z
• Scenvalsläge
Detta TV-stativ är automatiskt synkroniserat med
inställningarna för TV-ljudet och fungerar tillsammans med
~
funktionen Scenval så att du kan välja önskat ljud för den
• Anslut TV-stativet till ett lämpligt vägguttag. Om du
valda scenen.
upptäcker att någonting inte fungerar som det ska på TV-
Ändra inställningarna för TV-ljudet för att ändra ljudet.
stativet bör du omedelbart dra ur kontakten ur vägguttaget.
Scenval
HDMI1
Auto
Generell
Biograf
Sport
Musik
Animation
Bilder
Spel
Grafik
• Positionsjustering
Om du ställer in ”Extern apparatstyrning” till ”På” på TV:n
justerar TV-stativet volymen mellan vänster och höger
högtalare i enlighet med tittarnas placering. (Inställning av
TV:n)
För att ställa in ”Positionsjustering” trycker du på HOME-
knappen, välj därefter > Systeminställningar >
Positionsjustering > önskat alternativ.
10 (SE)
2 Indikeringar för ljudformat
Felsökning
Lyser enligt det ljudformat som matas in till TV-
stativet.
D: Dolby Digital
DTS
Ljud
PLII: Dolby Pro Logic II
Inget ljud:
• Kontrollera anslutningarna för HDMI-kabeln.
• Kontrollera inställningarna för ”Kontroll för HDMI”
och ”Ljudanläggning” i Steg 6 (sidan 10).
Använda med hörlurar:
Specifikationer
• Ändra ”Ljudanläggning” till ”TV-högtalare” i
inställningen ”Högtalare”.
Användning av ljudkanalsval vid digital TV-sändning:
33,6 cm
• Beroende på sändningen kan ljudet inte ändras.
Ändra inställningen ”Optisk utsignal” för TV:n från
”Auto” till ”PCM”.
Användning av extern utrustning för ljudkanalsval:
• Om ljudet inte kan ställas om, ändra inställningarna
för ljudutgången på den externa utrustningen så att
PCM aktiveras.
Indikering
Även om TV-apparaten är på, lyser inte indikeringen
: (power) på TV-stativet:
6,4 cm
• Kontrollera att nätadapterns nätkabel är ansluten till
ett vägguttag.
3,8 cm
• Kontakta kundsupport.
Blinkande : (power) röd indikering:
SU-B551S SU-B461S SU-B401S
• Ett fel har uppstått med denna produkt. Kontrollera
Mått: cm
hur många gånger som indikeringen blinkar och
A 10,2 11,8 11,0
kontakta sedan Sony servicecenter.
B 19,0 15,9 15,1
C 127,6 107,9 94,4
55HX92x:
46HX92x:
Indikering
79,6
68,6
–
D
55HX82x:
46HX82x:
79,8
68,7
–
55NX72x:
46NX72x:
40NX72x:
79,7
68,7
61,2
E 29,2 27,7 26,1
Stativets vikt:
6,3 kg 5,6 kg 4,9 kg
Förstärkardel
Märkuteffekt Fram: 10 W + 10 W, (per kanal)
8 ohm, 1 kHz, THD mindre än 1%
1 : (power)-indikering
Subwoofer: 20 W, 6 ohm, 100 Hz,
Lyser enligt följande:
THD mindre än 1%
Grön: Strömmen är på till TV-stativet.
(”Ljudanläggning” är inställd på
”Högtalare.”)
Släckt: TV-stativet är avstängt eller står i standby-
läge.
(Fortsättning)
11 (SE)
HDMI-del
Allmänt
Kontakt HDMI™-kontakt
Strömförsörjning 100 – 240 V, 50/60 Hz
Videoingångar/ 720 × 480p (60 Hz) 16:9
Strömförbrukning
-utgångar 1280 × 720p (60 Hz) 16:9
På: 12 W
1920 × 1080i (60 Hz) 16:9
Standby: 0,7 W
1280 × 720p (50 Hz) 16:9
720 (1440) × 480i (60 Hz) 4:3
720 (1440) × 480i (60 Hz) 16:9
• Standby strömförbrukning: 0,7 W
720 (1440) × 576i (50 Hz) 4:3
• Flamhämmande medel av halogen används inte i vissa
720 (1440) × 576i (50 Hz) 16:9
kretskort.
1920 × 1080p (60 Hz) 16:9
• Mer än 85% strömeffektivitet på förstärkarblocket
720 × 576p (50 Hz) 16:9
erhålls med en helt digital förstärkare, S-Master.
1920 × 1080i (50 Hz) 16:9
Design och specifikationer kan ändras utan föregående
1920 × 1080p (50 Hz) 16:9
meddelande.
1920 × 1080p (24 Hz) 16:9
1920 × 1080p (30 Hz) 16:9
1280 × 720p (24 Hz) 16:9
1280 × 720p (30 Hz) 16:9
Deep Colour: 30 bit/36 bit
Video ingångar/ 1280 × 720p@59,94/60 Hz
utgångar (3D) Frame packing
1920 × 1080i@59,94/60 Hz
Frame packing
1920 × 1080i@59,94/60 Hz
Sida-vid-Sida (Halv)
1920 × 1080p@59,94/60 Hz
Sida-vid-Sida (Halv)
1280 × 720p@50 Hz
Frame packing
1920 × 1080i@50 Hz
Frame packing
1920 × 1080i@50 Hz
Sida-vid-Sida (Halv)
1920 × 1080p@50 Hz
Sida-vid-Sida (Halv)
1920 × 1080p@24 Hz
Frame packing
Deep Colour: 30 bit/36 bit
Ljudingångar Linjär PCM 2 kan./5.1 kan./7.1 kan.
Dolby Digital
DTS
Varje signal överensstämmer med 32,
44,1, 48 kHz.
Högtalare
Främre högtalarenhet
Högtalarsystem 2-vägs 2 element, basreflextyp
Högtalarenhet Woofer: 30 × 100 mm kontyp × 1
Diskant: 30 mm kontyp
Subwoofer-enhet
Högtalarsystem Subwoofer, Basreflextyp
Högtalarenhet 70 mm kontyp
12 (SE)
Utylizacja stolika TV
Bezpieczeństwo
Pozbycie się zużytego sprzętu
(stosowane w krajach Unii Europejskiej i
w pozostałych krajach europejskich
Dziękujemy za zakup niniejszego produktu.
stosujących własne systemy zbiórki)
Produkty firmy Sony są zaprojektowane z myślą o
bezpieczeństwie użytkownika. Nieprawidłowe
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza,
użytkowanie produktu może spowodować poważne
uszkodzenia ciała w wyniku pożaru, porażenia
że produkt nie może być traktowany jako odpad
prądem elektrycznym, przewrócenia lub upadku
komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do
produktu. Należy przestrzegać zasad
odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i
bezpieczeństwa w celu uniknięcia wypadków.
elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie
zadysponowanie zużytego produktu zapobiega
Niniejszy podręcznik zawiera informacje na temat
potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz
prawidłowej obsługi produktu oraz istotnych środków
zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku
ostrożności pozwalających uniknąć wypadków. Należy
niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling
uważnie przeczytać niniejszy podręcznik i prawidłowo
materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego.
użytkować produkt. Należy zachować podręcznik na
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na
przyszłość.
temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się
z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze
Producentem tego produktu jest Sony Corporation,
służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia.
w którym zakupiony został ten produkt.
Upoważnionym przedstawicielem producenta w Unii
Europejskiej, uprawnionym do dokonywania i
potwierdzania oceny zgodności z wymaganiami
OSTRZEŻENIE
zasadniczymi, jest Sony Deutschland GmbH,
Nieprzestrzeganie poniższych środków
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy.
ostrożności może prowadzić do poważnych
Nadzór nad dystrybucją na terytorium
uszkodzeń ciała lub śmierci w wyniku pożaru,
Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Poland,
porażenia prądem elektrycznym, przewrócenia
00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58. W sprawach
lub upadku produktu.
serwisowych i gwarancyjnych należy kontaktować się z
podmiotami, których adresy podano w osobnych
dokumentach gwarancyjnych lub serwisowych, lub z
Należy podjąć odpowiednie środki,
najbliższym sprzedawcą produktów Sony.
aby zapobiec przewróceniu stolika
TV.
W przeciwnym razie telewizor może przewrócić się i
PRZESTROGA
spowodować obrażenia ciała.
Aby zapobiec przewróceniu się, należy zakotwiczyć
stolik TV i stojak itp.
Określone produkty
Niniejszy stolik został zaprojektowany do użytku z
poniższymi produktami firmy Sony. Nie należy mocować
Stolik TV należy umieścić na
na stoliku innych urządzeń niż określone w specyfikacji.
stabilnej powierzchni.
Wymienione poniżej produkty mogą ulec zmianie bez
Jeśli stolik TV zostanie zainstalowany
powiadomienia, mogą zostać wyprzedane lub wycofane z
na niestabilnej powierzchni, może
produkcji.
utracić równowagę i przewrócić się lub
Ponadto niektóre modele są sprzedawane jedynie w
upaść. Grozi to obrażeniami ciała lub
wybranych regionach.
uszkodzeniem własności.
Telewizor kolorowy LCD
SU-B551S KDL-55HX92x/55HX82x/55NX72x
Nie należy opierać się ani zwieszać
SU-B461S KDL-46HX92x/46HX82x/46NX72x
się z telewizora po jego
SU-B401S KDL-40NX72x
zainstalowaniu na stoliku TV.
* Znak „x” w nazwach rzeczywistych modeli wskazuje cyfry
Stolik TV może przewrócić się lub
i/lub znaki specyficzne dla danego modelu.
telewizor może upaść, powodując
Lokalizacja etykiety identyfikacyjnej
poważne obrażenia ciała lub śmierć.
Etykieta z informacją o numerze modelu znajduje się z
tyłu stolika TV.
2 (PL)
Nie należy zakrywać otworów
30 cm
wentylacyjnych telewizora.
6 cm
10 cm
10 cm
Otwory wentylacyjne telewizora są
niezbędne, aby zapewnić niezawodną
pracę odbiornika i chronić go przed
przegrzaniem.
• Nie wolno blokować otworów
wentylacyjnych, ani też zakrywać ich
Dookoła odbiornika należy pozostawić co najmniej tyle miejsca.
tkaninami lub innymi materiałami.
• Nie wolno pozwolić, aby do otworów wentylacyjnych
dostały się płyny lub przedmioty.
Przewód zasilający
• Podłącz telewizor za pomocą wtyczki z uziemieniem
Na telewizorze nie należy stawiać
do gniazda sieciowego ze stykiem uziemienia.
przedmiotów wypełnionych płynem,
• Należy używać jedynie dołączonych przewodów
np. wazonów czy kwiatów
zasilających firmy Sony, a nie przewodów innych
marek.
doniczkowych.
• Podczas instalowania telewizora na stoliku TV należy
uważać, by nie przytrzasnąć przewodu zasilającego
Z zasilanego z sieci energetycznej
lub przewodu łączącego. Uszkodzenie przewodu
zasilającego lub przewodu łączącego może prowadzić
telewizora nie należy korzystać w
do pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
pobliżu wody, na przykład wanny,
• Podczas przenoszenia stolika TV
zlewu, pralki, w mokrej piwnicy lub
należy uważać, by nie nadepnąć
obok basenu.
przewodu zasilającego lub
przewodu łączącego. Może to
spowodować uszkodzenie przewodu
Telewizora nie należy umieszczać w
zasilającego lub przewodu
miejscu wystawionym na wysokie
łączącego, co może prowadzić do
pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
temperatury, na przykład
• Potknięcie się o przewód zasilający lub przewód
wystawionym na bezpośrednie
łączący grozi przewróceniem stolika TV i w
działanie promieni słonecznych lub
konsekwencji obrażeniami ciała.
• Wyjęcie przewodu zasilającego z gniazda ściennego
w pobliżu grzejnika.
spowoduje całkowite odłączenie stolika TV od
PL
Polski
W takich warunkach telewizor może się przegrzać, co
zasilania.
może doprowadzić do deformacji jego obudowy i awarii.
UWAGI ODNOŚNIE ZASILACZA
Telewizora nie należy umieszczać w
SIECIOWEGO
miejscu wystawionym na
Ostrzeżenie
bezpośrednie działanie klimatyzacji.
Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia
Wewnątrz odbiornika może skroplić się wilgoć i
prądem elektrycznym, nie należy narażać urządzenia na
spowodować jego uszkodzenie.
działanie deszczu lub wilgoci.
Aby zapobiec niebezpieczeństwu powstania pożaru lub
Dookoła telewizora należy zapewnić
porażenia prądem elektrycznym, na urządzeniu nie
należy kłaść przedmiotów wypełnionych wodą, np.
odpowiednią ilość miejsca, aby
wazonów.
umożliwić prawidłowy obieg
Urządzenia nie należy instalować w miejscach o
powietrza.
ograniczonej przestrzeni, takich jak półki na książki itp.
• Gniazdo zasilania powinno znajdować się w pobliżu
Dookoła telewizora należy zapewnić odpowiednią ilość
urządzenia i być łatwo dostępne.
miejsca, jak pokazano poniżej.
• Należy używać dołączonego zasilacza sieciowego i
przewodu zasilającego.
(Ciąg dalszy)
3 (PL)
• Nie należy używać żadnych innych zasilaczy. Może to
spowodować awarię.
Uwaga dotycząca użycia
• Zasilacz sieciowy należy podłączyć do łatwo
Czyszczenie
dostępnego gniazda zasilania.
Aby zachować czystość stolika TV, należy od czasu do
• Przewodu zasilającego nie wolno
czasu przetrzeć go suchą, miękką ściereczką. Uporczywe
owijać dookoła zasilacza sieciowego.
zabrudzenia można usunąć, przecierając stolik
Przewód może ulec przecięciu lub
ściereczką lekko zwilżoną wodą z delikatnym mydłem.
spowodować nieprawidłowe
Następnie należy wysuszyć odpowiednie miejsce suchą,
działanie telewizora.
miękką ściereczką. Nie należy używać środków
• Zasilacza nie wolno dotykać mokrymi rękami.
chemicznych, takich jak rozpuszczalnik lub benzyna,
• W razie zauważenia nieprawidłowej pracy zasilacz
ponieważ mogą one uszkodzić wykończenie stolika TV.
sieciowy należy natychmiast odłączyć od gniazda
zasilania.
• Odbiornik pozostaje podłączony do źródła zasilania
Prace instalacyjne powinny
sieciowego, dopóki wtyczka przewodu zasilającego nie
zostanie wyjęta z gniazda sieciowego, nawet jeśli sam
przeprowadzać co najmniej dwie
odbiornik jest wyłączony.
osoby.
Telewizor lub stolik TV powinien być instalowany przez
co najmniej dwie osoby. Wykonywanie prac
PRZESTROGA
instalacyjnych przez tylko jedną osobę grozi wypadkiem
Nieprzestrzeganie poniższych zasad
lub obrażeniami ciała.
bezpieczeństwa może spowodować obrażenia
ciała lub szkody materialne.
Podstawy telewizora nie należy
modyfikować.
Nie należy instalować na stoliku
Może ona przewrócić się i spowodować obrażenia ciała.
innych urządzeń niż określone w
specyfikacji.
Telewizor należy przymocować
Niniejszy stolik TV został zaprojektowany do użytku
bezpiecznie zgodnie z instrukcjami.
tylko z określonymi produktami. Instalacja urządzeń
Odpowiednio dokręcić wkręty. Jeśli telewizor nie
innych niż określone w specyfikacji może spowodować
zostanie zainstalowany bezpiecznie, może to
upadek i obrażenia ciała lub szkody materialne.
spowodować jego upadek i obrażenia ciała.
Ilustracje użyte w tym podręczniku przedstawiają
telewizor KDL-40NX72x, chyba że stwierdzono inaczej.
Należy uważać, aby nie zranić rąk
lub palców podczas montażu.
Należy pamiętać o przymocowaniu
• Stolika TV nie należy przenosić, przytrzymując go za
telewizora.
kołnierz.
Telewizor należy przymocować do stolika TV przy
• Zachować ostrożność, aby przy instalowaniu
użyciu dostarczonych śrub. Jeśli telewizor nie zostanie
telewizora nie skaleczyć sobie rąk lub palców.
zainstalowany bezpiecznie, może to spowodować
przewrócenie się stolika TV i obrażenia ciała.
ŚRODKI
Uwagi dotyczące instalowania
OSTROŻNOŚCI
Nie należy instalować stolika TV pod kątem lub na
nachylonej powierzchni. Aby tego uniknąć, należy
przestrzegać następujących zasad bezpieczeństwa.
Źródła zasilania
– Jeśli stolik TV jest instalowany na miękkiej
• Jeżeli stolik TV nie będzie używany przez dłuższy
powierzchni, takiej mata lub dywan, należy
czas, należy odłączyć go od gniazda ściennego (sieci
najpierw umieścić płytę w wybranym miejscu.
elektrycznej). Aby odłączyć przewód zasilający, należy
– Stolika TV nie należy instalować w miejscu
pociągnąć za wtyczkę, a nie za przewód.
wystawionym na bezpośrednie działanie promieni
• Przewód zasilający może zostać wymieniony jedynie
słonecznych lub w pobliżu grzejnika.
przez wykwalifikowany personel serwisu.
– Stolika TV nie należy instalować w gorącym lub
wilgotnym miejscu, ani na zewnątrz.
Eksploatacja
Przed podłączeniem innych komponentów należy
wyłączyć stolik TV i odłączyć go od sieci.
4 (PL)
Prawa autorskie
Stolik TV wykorzystuje systemy Dolby
*
Digital, Pro
Logic Surround oraz DTS
**
Digital Surround System.
* Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic i symbol podwójnego D są znakami
towarowymi firmy Dolby Laboratories.
** Wyprodukowano na licencji obejmującej zarejestrowane w
Stanach Zjednoczonych patenty o numerach:
5 451 942, 5 956 674, 5 974 380, 5 978 762, 6 487 535 oraz
inne patenty zarejestrowane i zgłoszone w Stanach
Zjednoczonych oraz międzynarodowe. DTS i Symbol są
zarejestrowanymi znakami towarowymi, zaś logo DTS i
DTS Digital Surround są znakami towarowymi firmy DTS,
Inc. Produkt zawiera oprogramowanie. © DTS, Inc.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
W stoliku TV wykorzystano technologię High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, logo HDMI oraz High-Definition Multimedia
Interface są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi firmy HDMI Licensing LLC w
Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
„BRAVIA” jest znakiem towarowym firmy Sony
Corporation.
5 (PL)
Uwaga dotycząca wyjmowania podstawy telewizora
OSTRZEŻENIE
z kartonu
Przytrzaśnięcie przewodu zasilającego pod lub między
Należy zwrócić uwagę, aby podstawę telewizora chwytać
częściami urządzenia może spowodować zwarcie lub
mocno i obchodzić się z nią ostrożnie.
porażenie prądem elektrycznym. Potknięcie się o przewód
zasilający lub przewód łączący grozi przewróceniem stolika
TV i w konsekwencji obrażeniami ciała.
Przed zainstalowaniem telewizora należy wybrać
Krok 1:
miejsce instalacji i umieścić tam stolik TV.
Sprawdzenie części
Ponieważ telewizor jest ciężki, zaleca się wcześniejsze
wybranie miejsca instalacji, a następnie zmontowanie stolika
TV w tym miejscu.
Nazwa Ilość
Informacje na temat demontażu podstawy od telewizora
Stolik
można znaleźć w instrukcji obsługi dołączonej do telewizora.
1
Osłona tylna L
*
1
Osłona tylna R
*
1
Łącznik
1
Kołnierz
1
Element dystansowy
1
kołnierza**
Wkręt mocujący kołnierz stolika
TV
(PSW5 × 16) (× 3)
6
Wkręt łącznika
(PSW5 × 16) (× 3)
Śruba kołnierza
4
(PSW4 × 12)
Zasilacz sieciowy (ACDP-001) 1
Przewód zasilający
Kabel HDMI High Speed 1
Instrukcja obsługi 1
Karta gwarancyjna
* Tylko w modelu SU-B551S.
** Tylko w modelach SU-B551S/461S.
6 (PL)
Krok 2:
2
Zamontować kołnierz i element
dystansowy kołnierza (tylko dla
Instalowanie telewizora
modeli KDL-55HX82x/46HX82x/
55NX72x/46NX72x) na stoliku TV
Przed rozpoczęciem montażu
za pomocą czterech śrub
• Przed przystąpieniem do instalacji należy przygotować
kołnierza (PSW4 × 12) (dołączone
odpowiedni wkrętak krzyżowy pasujący do wskazanych
wkrętów.
do zestawu).
• W przypadku korzystania z
mechanicznego wkrętaka z
Śruba kołnierza
napędem elektrycznym, moment
(PSW4 × 12)
dokręcania należy ustawić na
1,5 N·m {15 kgf·cm}.
12 cm ~
Kołnierz
1
Umieśćić element dystansowy
kołnierza na stoliku TV.
Element dystansowy kołnierza służy do regulacji
wysokości kołnierza i telewizora.
Pamiętaj o zamontowaniu elementu dystansowego
kołnierza.
Tylko dla modeli KDL-55HX82x/46HX82x/
3
Przenosząc telewizor, należy go
55NX72x/46NX72x:
złapać tak, jak pokazano na
Element dystansowy
ilustracji.
kołnierza
(Ciąg dalszy)
7 (PL)
4
Dostarczony łącznik należy
6
Przykręcić telewizor do stolika
przykręcić do tyłu telewizora
TV przy użyciu trzech wkrętów
przy użyciu trzech wkrętów
mocujących kołnierz stolika TV
(PSW5 × 16) (w zestawie).
(PSW5 × 16) (w zestawie).
Aby przymocować dostarczony łącznik, należy go
przesunąć do góry.
Wkręt łącznika
(PSW5 × 16)
Łącznik
Wkręt mocujący
kołnierz stolika TV
(PSW5 × 16)
~
• Należy pamiętać, aby zachować wykręcone wkręty.
• Odłączając wyświetlacz od podstawy, należy położyć
go ekranem do dołu na większej od niego stabilnej
7
Zamocować osłonę tylną do
powierzchni roboczej.
stolika TV. (Tylko w modelu
• Aby zapobiec uszkodzeniu ekranu LCD, należy
rozłożyć na powierzchni roboczej miękką tkaninę.
SU-B551S)
PRZESTROGA
• W przypadku silnego nacisku lub uderzenia
powierzchni ekranu LCD może on pęknąć lub ulec
uszkodzeniu.
• Telewizor należy umieścić ekranem do dołu na
stabilnej i równej powierzchni, tak aby podstawa
znajdowała się poza jej krawędzią.
Gdyby ekran i podstawa znajdowały się na tym samym
poziomie, powierzchnia robocza byłaby niestabilna, co
mogłoby doprowadzić do uszkodzenia ekranu.
5
Zainstalować telewizor na
stoliku TV.
Osłona tylna
Telewizor jest instalowany poprzez umieszczenie
go w rowku na stoliku TV.
Kierunek strzałki wskazuje przód stolika TV.
8 (PL)
8
Łączenie kabli w wiązkę.
Krok 3:
Użyj zacisku kablowego dostarczanego z
telewizorem.
Środki ostrożności
chroniące przed
przewróceniem
OSTRZEŻENIE
Należy podjąć odpowiednie środki, aby zapobiec
przewróceniu stolika TV. Przewrócenie stolika może
spowodować uszkodzenia ciała i szkody.
~
• Przewodu zasilającego nie należy łączyć w wiązkę z
innymi kablami.
1 Wkręcić wkręt do drewna (średnica 4 mm, nie
należy do wyposażenia) w płytę.
2 Wkręcić śrubę (M4 × 16, nie należy do
wyposażenia) w otwór montażowy w stoliku TV.
3 Połączyć wkręt do drewna i śrubę za pomocą
mocnej linki (nie należy do wyposażenia).
9 (PL)
Uwagi na temat połączeń HDMI
Krok 4:
• Należy używać kabla HDMI High Speed. W
Podłączanie telewizora i
przypadku zastosowania kabla HDMI Standard obraz
3D, 1080p lub Deep Colour może nie być wyświetlany
odtwarzacza
poprawnie.
• Zalecamy stosowanie autoryzowanych kabli HDMI.
• Jeżeli obraz jest niskiej jakości lub nie jest odtwarzany
dźwięk z komponentu podłączonego kablem HDMI,
należy sprawdzić konfigurację podłączonego
Podłącz telewizor wyposażony w
komponentu.
• Przesyłane z gniazda HDMI sygnały audio
gniazdo HDMI IN 1 do stolika TV
(częstotliwość próbkowania, długość bitu itp.) mogą
przy użyciu kabla HDMI.
być blokowane przez podłączony komponent.
• Dźwięk może być przerywany przy zmianie
Podłączając komponenty zgodne z systemem Sony
częstotliwości próbkowania lub liczby kanałów w
„BRAVIA” Sync przy użyciu kabli HDMI, można
sygnale wyjściowym z komponentu odtwarzającego.
uprościć ich obsługę po skonfigurowaniu funkcji
• Jeżeli podłączony komponent nie jest zgodny z
Sterowanie przez HDMI w telewizorze.
technologią ochrony praw autorskich (HDCP), obraz i
dźwięk z gniazda HDMI TV OUT może być
Odtwarzacz płyt
Blu-ray itd.
zniekształcony lub niedostępny.
Należy wtedy sprawdzić dane techniczne
podłączonego komponentu.
• Odradzamy stosowanie konwertera HDMI-DVI.
• Zestaw obsługuje sygnał Deep Colour, „x.v.Colour” i
3D.
Kabel HDMI
(w zestawie)
Kabel HDMI
(brak w zestawie)
~
• Nie należy podłączać komputera PC za pomocą kabla
HDMI.
• Stolik TV jest zgodny z funkcją Audio Return Channel
(ARC). Po podłączeniu przy użyciu kabla HDMI
stolika TV do zgodnego z funkcją ARC gniazda
HDMI IN 1 telewizora nie trzeba podłączać telewizora
do stolika TV przy użyciu cyfrowego przewodu
optycznego.
• Jeżeli gniazdo HDMI jest zgodne z funkcją ARC, obok
gniazda widoczne są litery „ARC”. Nawet po
podłączeniu kabla HDMI do gniazda HDMI funkcja
ARC będzie niedostępna, jeżeli gniazdo wejścia
HDMI nie jest z nią zgodne.
• Funkcja ARC jest dostępna jedynie po włączeniu
funkcji Sterowanie przez HDMI.
z
• Nawet po wyłączeniu stolika TV (aktywny tryb
czuwania) sygnał HDMI będzie przesyłany z
podłączonego komponentu do telewizora przez złącze
HDMI. Dźwięk i obraz z komponentu będą
odtwarzane przez telewizor.
10 (PL)
Krok 5:
Krok 6:
Podłączanie przewodu
Określanie ustawień
zasilającego
telewizora
Podłącz wszystkie urządzenia i telewizor do stolika
1 Ustaw opcję „Wł.” dla funkcji „Sterowanie
TV przed podłączeniem kabla zasilania zasilacza
przez HDMI”.
sieciowego stolika TV do gniazda sieciowego.
Naciśnij przycisk HOME na pilocie telewizora i
wybierz następujące pozycje menu:
Ustawienia > Wejścia zewnętrzne >
Ustawienia HDMI > Sterowanie przez HDMI >
Wł.
2 Ustaw opcję „System audio” w menu
„Głośniki”.
Naciśnij przycisk SYNC MENU na pilocie
telewizora i wybierz następujące pozycje menu:
Głośniki > System audio
~
• Po zakończeniu wprowadzania ustawień dla
procedury 1 i 2 wskaźnik : (zasilanie) zaświeci
się na zielono.
z
• Tryb Wybór sceny
Stolik TV jest automatycznie synchronizowany z
ustawieniami dźwięku telewizora i współpracuje z
~
funkcją Wybór sceny, umożliwiając wybór
• Należy podłączyć stolik TV do łatwo dostępnego
preferowanego dla danej sceny dźwięku.
gniazda sieciowego. W przypadku zauważenia
Aby zmienić dźwięk, należy zmienić ustawienia dźwięku
nieprawidłowości w pracy stolika TV należy
w telewizorze.
natychmiast wyjąć wtyczkę zasilania od gniazda
sieciowego.
Wybór sceny
HDMI1
Automat.
Ogólna
Kinowy
Sport
Muzyka
Animacja
Zdjęcia
Gra
Grafika
• Dost. do położenia oglądającego
W przypadku ustawienia w telewizorze wartości opcji
„Ster. urządzeniem zewn.” na „Wł.” stolik TV dostosuje
równowagę głośności między lewym i prawym
głośnikiem zgodnie z położeniem oglądania. (Ustawienie
telewizora)
Aby ustawić opcję „Dost. do położenia oglądającego”,
naciśnij przycisk HOME, a następnie wybierz kolejno
> Ustawienia systemowe > Dost. do położenia
oglądającego > żądana opcja.
11 (PL)
Rozwiązywanie
Wskaźnik
problemów
Dźwięk
Brak dźwięku:
• Sprawdzić podłączenie kabla HDMI.
• Sprawdź ustawienia opcji „Sterowanie przez
HDMI” i „System audio” w kroku 6 (strona 11).
Użycie ze słuchawkami:
• Przełącz opcję „System audio” w ustawieniu
„Głośniki” na „Głośnik TV”.
1 Wskaźnik : (zasilanie)
W przypadku korzystania z podwójnego dźwięku z
Świeci w następujący sposób:
cyfrowej transmisji telewizyjnej:
Zielony: zasilanie stolika TV jest włączone.
• W zależności od audycji dźwięk może nie ulec
(Opcja „System audio” jest ustawiona
zmianie. Przełącz ustawienie „Wyjście optyczne”
na „Głośniki”).
telewizora z „Automat.” na „PCM”.
Nie świeci: stolik TV jest w trybie czuwania lub
Używanie urządzenia z wyposażeniem
wyłączony.
zewnętrznym w systemie Dual Sound:
2 Wskaźniki formatu sygnału audio
• Jeśli nie można przełączyć dźwięku, należy
Zaczynają świecić w zależności od formatu
przełączyć ustawienie wyjścia audio
sygnału audio przesyłanego do stolika TV.
wyposażenia zewnętrznego tak, aby aktywować
D: Dolby Digital
PCM.
DTS
PLII: Dolby Pro Logic II
Wskaźnik
Pomimo włączenia zasilania telewizora wskaźnik
: (zasilanie) na stoliku TV nie świeci się:
• Sprawdź, czy kabel zasilający zasilacza
sieciowego jest podłączony do gniazdka.
Dane techniczne
• Skonsultować się z pomocą techniczną.
Wskaźnik : (zasilanie) miga na czerwono:
• Mogła nastąpić awaria produktu. Należy
sprawdzić, ile razy miga dioda LED i
skonsultować się z centrum serwisowym firmy
Sony.
6,4 cm
3,8 cm
12 (PL)
33
,
6
cm
wyjścia wideo (3D) Frame packing
SU-B551S SU-B461S SU-B401S
1920 × 1080i przy 59,94/60 Hz
Wymiary: cm
Frame packing
A 10,2 11,8 11,0
1920 × 1080i przy 59,94/60 Hz
Side-by-Side (Half)
B 19,0 15,9 15,1
1920 × 1080p przy 59,94/60 Hz
Side-by-Side (Half)
C 127,6 107,9 94,4
1280 × 720p przy 50 Hz
Frame packing
55HX92x:
46HX92x:
79,6
68,6
–
1920 × 1080i przy 50 Hz
Frame packing
D
55HX82x:
46HX82x:
79,8
68,7
–
1920 × 1080i przy 50 Hz
Side-by-Side (Half)
55NX72x:
46NX72x:
40NX72x:
79,7
68,7
61,2
1920 × 1080p przy 50 Hz
Side-by-Side (Half)
E 29,2 27,7 26,1
1920 × 1080p przy 24 Hz
Frame packing
Waga stolika: 6,3 kg 5,6 kg 4,9 kg
Deep Colour: 30 bitów/36 bitów
Wejścia audio Linear PCM 2ch/5.1ch/7.1ch
Dolby Digital
Sekcja wzmacniacza
DTS
Znamionowa moc wyjściowa
Każdy sygnał jest zgodny z
Przednie: 10 W + 10 W (na kanał),
próbkowaniem 32, 44,1, 48 kHz.
8 omów, 1 kHz, całkowite
zniekształcenia harmoniczne mniej
Głośniki
niż 1%
Głośnik przedni
Subwoofer: 20 W, 6 omów, 100 Hz,
System głośnikowy 2-drożny, 2 jednostki, typu bass
całkowite zniekształcenia
reflex
harmoniczne mniej niż 1%
Głośnik Niskotonowy: 30 × 100 mm typu
stożkowego ×1
Sekcja HDMI
Wysokotonowy: 30 mm typu
Złącze Złącze HDMI™
stożkowego
Wejścia/ 720 × 480p (60 Hz) 16:9
wyjścia wideo 1280 × 720p (60 Hz) 16:9
Subwoofer
1920 × 1080i (60 Hz) 16:9
System głośnikowy Subwoofer, typu bass reflex
1280 × 720p (50 Hz) 16:9
Głośnik 70 mm, typ stożkowy
720 (1440) × 480i (60 Hz) 4:3
720 (1440) × 480i (60 Hz) 16:9
Parametry ogólne
720 (1440) × 576i (50 Hz) 4:3
720 (1440) × 576i (50 Hz) 16:9
Wymagania dotyczące zasilania
1920 × 1080p (60 Hz) 16:9
100 – 240 V, 50/60 Hz
720 × 576p (50 Hz) 16:9
Zużycie energii
1920 × 1080i (50 Hz) 16:9
Włączony: 12 W
1920 × 1080p (50 Hz) 16:9
Tryb czuwania: 0,7 W
1920 × 1080p (24 Hz) 16:9
1920 × 1080p (30 Hz) 16:9
• Pobór mocy w trybie czuwania: 0,7 W
1280 × 720p (24 Hz) 16:9
• W pewnych płytkach obwodów drukowanych nie
1280 × 720p (30 Hz) 16:9
zastosowano fluorowcowanych środków
Deep Colour: 30 bitów / 36 bitów
zmniejszających palność.
Wejścia/ 1280 × 720p przy 59,94/60 Hz
• Sprawność bloku wzmacniacza powyżej 85%
uzyskano dzięki zastosowaniu w pełni cyfrowego
wzmacniacza S-Master.
Projekt i dane techniczne mogą ulec zmianie bez
uprzedzenia.
13 (PL)
Eliminação do Suporte de Televisor
Segurança
Tratamento de Equipamentos Eléctricos e
Electrónicos no final da sua vida útil
(Aplicável na União Europeia e em países
Obrigado por ter adquirido este produto.
Europeus com sistemas de recolha
Os produtos da Sony são concebidos para oferecer
selectiva de resíduos)
a máxima segurança. Uma utilização incorrecta
pode provocar ferimentos graves devido a
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem,
incêndio, choque eléctrico ou queda do produto.
indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano
Para evitar esse tipo de acidentes, respeite as
indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha
precauções de segurança.
destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos. Assegurando-se que este produto é
Este manual de instruções descreve as precauções
correctamente depositado, irá prevenir potenciais
importantes necessárias para evitar acidentes e utilizar o
consequências negativas para o ambiente bem como para a
produto de forma correcta. Leia-o na íntegra e utilize o
saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau
produto correctamente. Guarde este manual para futuras
manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais
consultas.
contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para
obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste
O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1
produto, por favor contacte o município onde reside, os
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. O representante
serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde
autorizado para Compatibilidade Electromagnética e
adquiriu o produto.
segurança do produto é a Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para
qualquer assunto relacionado com serviço ou garantia
AVISO
por favor consulte a morada indicada nos documentos sobre
O não cumprimento das precauções indicadas
serviço e garantias que se encontram junto ao produto.
abaixo, pode provocar a morte ou ferimentos
graves em caso de incêndio, choque eléctrico
ou queda do produto.
ATENÇÃO
Certifique-se de que toma as
Produtos especificados
devidas precauções para evitar uma
Este suporte foi concebido para utilização com os produtos
queda do suporte de televisor.
Sony especificados a seguir. Não instale outros produtos que
Se não o fizer, o televisor pode cair e provocar ferimentos.
não os especificados.
Fixe o suporte de televisor, etc., para evitar uma queda.
Os produtos seguintes estão sujeitos a alterações sem aviso
prévio, a não estarem em stock ou a terem deixado de ser
Certifique-se de que instala o
fabricados.
Além disso, alguns modelos são vendidos em apenas algumas
suporte de televisor numa superfície
regiões.
estável.
Televisor a Cores com Ecrã LCD
Se instalar o suporte de televisor numa
SU-B551S KDL-55HX92x/55HX82x/55NX72x
superfície instável, este pode perder o
SU-B461S KDL-46HX92x/46HX82x/46NX72x
equilíbrio e cair. Pode provocar ferimentos
SU-B401S KDL-40NX72x
ou danos materiais.
* Nos nomes de modelos actuais, o “x” indica números e/ou
caracteres específicos a cada modelo.
Não se apoie nem se pendure no
Localização da etiqueta de identificação
televisor com o televisor instalado
A etiqueta com o N.º do Modelo encontra-se localizada na
no suporte de televisor.
parte traseira do suporte de televisor.
O suporte de televisor pode tombar ou o
televisor pode cair e provocar ferimentos
graves ou morte.
2 (PT)
Não tape as aberturas de ventilação
30 cm
do televisor.
6 cm
10 cm
10 cm
As aberturas de ventilação do televisor são
necessárias para assegurar um
funcionamento fiável do televisor e para o
proteger contra sobreaquecimento.
• Nunca bloqueie nem cubra as aberturas
de ventilação com um pano ou outros
Deixe pelo menos este espaço à volta do televisor.
materiais.
• Nunca deixe que caiam líquidos ou objectos sólidos nas
aberturas de ventilação.
Cabo de alimentação CA
• Ligue o televisor, ligando uma ficha de alimentação de
ligação à terra de três fios a uma tomada de corrente com
Não coloque objectos com líquidos,
uma ligação à terra de protecção.
como uma jarra ou um vaso, sobre o
• Utilize apenas cabos de alimentação CA fornecidos pela
televisor.
Sony, não os de outras marcas.
• Não trilhe o cabo de alimentação CA ou o cabo de ligação
ao instalar o televisor no suporte de televisor. Se o cabo de
Não utilize um televisor com cabo de
alimentação CA ou o cabo de ligação estiver danificado,
alimentação próximo da água, por
pode provocar um incêndio ou choque eléctrico.
exemplo, junto a uma banheira,
• Não pise o cabo de alimentação CA ou
o cabo de ligação quando transportar o
lavatório, lava-loiça ou tanque de
suporte de televisor. O cabo de
lavar roupa, numa superfície
alimentação CA ou o cabo de ligação
molhada ou junto a uma piscina, etc.
pode ficar danificado e, nesse caso,
pode provocar um incêndio ou choque
eléctrico.
Não instale o televisor em locais
• Se tropeçar no cabo de alimentação CA ou no cabo de
sujeitos a temperaturas extremas,
ligação, o suporte de televisor pode tombar e provocar
ferimentos.
como, por exemplo, sob a luz solar
• Ao desligar o cabo de alimentação CA da tomada de
directa ou próximo de um aquecedor
parede, a alimentação do suporte de televisor é totalmente
ou grelha de ventilação.
cortada.
O televisor pode sobreaquecer nessas condições, o que pode
provocar uma deformação da caixa e/ou uma avaria no
NOTA SOBRE O TRANSFORMADOR
televisor.
DE CORRENTE
PT
Português
Aviso
Não instale o televisor num local
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não
directamente exposto ao ar
exponha este aparelho a chuva ou humidade.
condicionado.
Para evitar o risco de incêndio ou choque eléctrico, não
coloque recipientes com líquidos, como jarras, em cima do
A humidade pode condensar-se no interior e provocar uma
aparelho.
avaria no televisor.
Não instale este equipamento num espaço confinado, como
uma estante ou uma unidade semelhante.
Deixe um espaço adequado à volta
• Certifique-se de que a tomada de corrente eléctrica está
do televisor para assegurar uma
instalada perto do equipamento e é de fácil acesso.
• Certifique-se de que utiliza o transformador de corrente
circulação de ar apropriada.
fornecido e o cabo de alimentação.
Deixe espaço suficiente à volta do televisor como é mostrado
• Não utilize outro transformador de corrente qualquer. Isto
abaixo.
pode causar uma avaria.
• Ligue o transformador de corrente a uma tomada de
corrente de fácil acesso.
• Não enrole o cabo de alimentação à
volta do transformador de corrente. O
fio do núcleo pode quebrar e/ou poderá
causar uma avaria do televisor.
• Não toque no transformador de
corrente com as mãos molhadas.
(Continuação)
3 (PT)
• Se notar alguma anomalia no transformador de corrente,
desligue-o imediatamente da tomada de corrente eléctrica.
Certifique-se de que o trabalho de
• O aparelho não está desligado da fonte de alimentação
instalação é realizado por duas ou
desde que esteja ligado à tomada de corrente, mesmo que
mais pessoas.
o próprio aparelho tenha sido desligado.
Certifique-se de que a instalação do televisor no suporte de
televisor é realizada por duas ou mais pessoas. Se uma pessoa
realizar o trabalho de instalação sozinha, pode provocar um
ATENÇÃO
acidente ou ferimentos.
Se não respeitar as precauções a seguir
indicadas, pode ferir-se ou provocar danos
Não altere o Suporte de Televisor.
materiais.
Este poderá cair e provocar ferimentos.
Não instale um equipamento
Certifique-se de que instala o
diferente do especificado no
televisor de modo seguro, seguindo
suporte.
as instruções.
Este suporte de televisor foi concebido para uma utilização
Aperte firmemente os parafusos. Se o televisor não for
apenas com o produto especificado. A instalação de qualquer
instalado de modo firme, pode cair e provocar ferimentos.
outro equipamento pode resultar em queda ou quebra e
provocar danos materiais ou ferimentos. As ilustrações
utilizadas neste manual referem-se ao KDL-40NX72x,
Proceda com cuidado para não
excepto se indicado em contrário.
magoar as mãos ou dedos durante a
montagem.
Certifique-se de que fixa o televisor.
• Não desloque o Suporte do Televisor segurando na secção
Fixe o televisor ao suporte de televisor utilizando os
do Pescoço.
parafusos fornecidos. Se o televisor não for instalado de
• Proceda com cuidado para não ferir as mãos ou os dedos
modo seguro, pode cair, ou o suporte de televisor pode
quando instalar o televisor.
tombar, provocando ferimentos.
PRECAUÇÕES
Notas sobre a instalação
Não instale o suporte de televisor inclinado. Para evitá-lo,
tome as seguintes precauções.
Fontes de alimentação
– Se instalar o suporte de televisor numa superfície mole,
• Se não tencionar utilizar o suporte de televisor durante um
como um tapete ou carpete, coloque uma placa rígida no
longo período, desligue-o da tomada de parede. Para
local de posicionamento.
desligar o cabo de alimentação CA, puxe pela ficha e
– Não instale o suporte de televisor num local sujeito à luz
nunca pelo cabo.
solar directa ou próximo de um aquecedor.
• O cabo de alimentação CA apenas deve ser substituído
– Não instale o suporte de televisor num local quente ou
num local de assistência qualificado.
húmido ou no exterior.
Funcionamento
Antes de ligar outros componentes, desligue o suporte de
Nota sobre a utilização
televisor e retire a ficha da tomada.
Limpeza
Para manter limpo o suporte de televisor, limpe-o
Direitos de autor
ocasionalmente com um pano macio e seco. As manchas
difíceis podem ser removidas com um pano ligeiramente
Este suporte de televisor incorpora Dolby
*
Digital e Pro
humedecido em sabão suave. Certifique-se de que seca a área
Logic Surround e o DTS
**
Digital Surround System.
com um pano macio e seco. Não utilize produtos químicos,
* Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
como dissolvente ou benzina, pois podem danificar o
Dolby, Pro Logic, e o símbolo DD são marcas comerciais da
acabamento do suporte de televisor.
Dolby Laboratories.
** Fabricado sob licença, de acordo com as Patentes dos EUA n.º:
5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.487.535 e outras
patentes dos EUA e mundiais emitidas e pendentes. DTS e o
Símbolo são marcas comerciais registadas e DTS Digital
Surround e os logótipos DTS são marcas comerciais da DTS,
Inc. O produto inclui o software. © DTS, Inc. Todos os direitos
reservados.
4 (PT)