Sony SU-B461S – страница 4

Инструкция к Стойке/Подставке Для Телевизора Sony SU-B461S

HDMI-gedeelte

Algemeen

Aansluiting HDMI™-aansluiting

Voeding 100 – 240 V, 50/60 Hz

Video-ingangen/ 720 × 480p (60Hz) 16:9

Stroomverbruik

uitgangen 1280 × 720p (60Hz) 16:9

Aan: 12 W

1920 × 1080i (60Hz) 16:9

Stand-by: 0,7 W

1280 × 720p (50Hz) 16:9

720 (1440) × 480i (60Hz) 4:3

720 (1440) × 480i (60Hz) 16:9

Stroomverbruik in stand-by: 0,7 W

720 (1440) × 576i (50Hz) 4:3

Er werden geen halogene brandvertragende producten

720 (1440) × 576i (50Hz) 16:9

gebruikt in de betreffende printplaten.

1920 × 1080p (60Hz) 16:9

Met de S-Master, de volledig digitale versterker, bereikt

720 × 576p (50Hz) 16:9

het versterkerblok een vermogen van meer dan 85%.

1920 × 1080i (50Hz) 16:9

Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens

1920 × 1080p (50Hz) 16:9

voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.

1920 × 1080p (24Hz) 16:9

1920 × 1080p (30Hz) 16:9

1280 × 720p (24Hz) 16:9

1280 × 720p (30Hz) 16:9

Deep Colour: 30bit/36bit

Video-ingangen/ 1280 × 720p@59,94/60 Hz

uitgangen (3D) Frameverpakking

1920 × 1080i@59,94/60 Hz

Frameverpakking

1920 × 1080i@59,94/60 Hz

Naast elkaar (Half)

1920 × 1080p@59,94/60 Hz

Naast elkaar (Half)

1280 × 720p@50 Hz

Frameverpakking

1920 × 1080i@50 Hz

Frameverpakking

1920 × 1080i@50 Hz

Naast elkaar (Half)

1920 × 1080p@50 Hz

Naast elkaar (Half)

1920 × 1080p@24 Hz

Frameverpakking

Deep Colour: 30bit/36bit

Audio-ingangen Lineaire PCM 2/5.1/7.1-kanaals

Dolby Digital

DTS

Elke signaal stemt overeen met 32,

44,1, 48 kHz.

Speakers

Voorste speaker

Speakersysteem 2-wegs met 2 drivers, bass reflex-type

Speaker Woofer: 30 × 100 mm conustype × 1

Tweeter: 30 mm conustype

Subwoofer

Speakersysteem Subwoofer, bass reflex-type

Speaker 70 mm, conustype

13 (NL)

Smaltimento del supporto per

Informazioni sulla

televisore

Trattamento del dispositivo elettrico o

sicurezza

elettronico a fine vita (applicabile in tutti i

paesi dell’Unione Europea e in altri paesi

Complimenti per l’acquisto del presente prodotto.

europei con sistema di raccolta

I prodotti Sony sono progettati per essere sicuri. Se

differenziata)

il prodotto viene utilizzato in modo errato si

Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il

potrebbero verificare infortuni gravi dovuti a

prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto

incendi, scosse elettriche, al capovolgimento o alla

domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di

caduta del prodotto stesso. Onde evitare tali

raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed

incidenti, assicurarsi di osservare le appropriate

elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito

precauzioni per la sicurezza.

correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali

conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che

Nel presente manuale di istruzioni vengono descritte

potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento

importanti precauzioni necessarie per garantire il corretto uso

inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le

del prodotto e per evitare incidenti. Leggere attentamente il

risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il

presente manuale e utilizzare il prodotto in modo corretto.

Assicurarsi di conservare il presente manuale per riferimenti

riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio

comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il

futuri.

negozio dove l’avete acquistato. In caso di smaltimento

abusivo di apparecchiature elettriche e/o elettroniche

Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1-7-1

potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla

Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. Il

normativa applicabile (valido solo per l’Italia).

rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità

Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327,

Stoccarda Germania. Per qualsiasi problema relativo

ATTENZIONE

all’assistenza o alla garanzia, si prega di fare riferimento

Se le precauzioni riportate di seguito non

agli indirizzi indicati nei documenti di assistenza e garanzia

vengono rispettate, potrebbero verificarsi

forniti con il prodotto.

infortuni gravi o mortali a causa di incendi,

scosse elettriche o in seguito al capovolgimento

del prodotto.

AVVERTIMENTO

Si raccomanda di adottare misure

Prodotti specificati

atte a prevenire il capovolgimento

Questo supporto è progettato per essere impiegato con i

del supporto per televisore.

prodotti Sony sotto specificati. Non utilizzare con prodotti

Diversamente, è possibile che il televisore cada e provochi

diversi.

ferite a persone.

I seguenti prodotti sono soggetti a modifiche senza preavviso,

Fissare il supporto per televisore, il rack, ecc. in modo da

potrebbero essere esauriti oppure la loro produzione potrebbe

prevenirne il capovolgimento.

essere stata interrotta.

Inoltre, alcuni modelli vengono venduti soltanto in alcune

Si raccomanda di installare il

regioni.

supporto per televisore su una

Televisore a colori LCD

SU-B551S KDL-55HX92x/55HX82x/55NX72x

superficie stabile.

SU-B461S KDL-46HX92x/46HX82x/46NX72x

Se viene installato su una superficie

SU-B401S KDL-40NX72x

instabile, il supporto per televisore

potrebbe sbilanciarsi e capovolgersi o

* Nei nomi dei modelli, “x” indica numeri e/o caratteri utilizzati

cadere. Ciò potrebbe causare danni o

per designare i singoli modelli di una serie.

lesioni.

Ubicazione della targhetta di identificazione

La targhetta del n. di modello è ubicata sulla parte posteriore

del supporto per televisore.

2 (IT)

Non appoggiarsi né aggrapparsi al

Lasciare uno spazio adeguato

televisore quando è installato sul

intorno al televisore per garantire

supporto per televisore.

una circolazione dell’aria

Il supporto per televisore potrebbe

appropriata.

capovolgersi, oppure il televisore potrebbe

Lasciare uno spazio adeguato intorno al televisore come

cadere provocando infortuni gravi o

indicato di seguito.

mortali.

30 cm

6 cm

Non ostruire la presa di ventilazione

10 cm

10 cm

del televisore.

Le prese di ventilazione nel televisore sono

necessarie per garantire il funzionamento

affidabile del televisore e proteggerlo dal

surriscaldamento.

Spazio minimo indispensabile.

Non ostruire né coprire le prese di

ventilazione con un panno o altri

materiali.

Cavo di alimentazione CA

Evitare in qualsiasi circostanza di far cadere liquidi od

Collegare il televisore utilizzando a una spina a tre poli

oggetti solidi nelle prese di ventilazione.

con messa terra ad una presa di rete dotata di collegamento

protettivo a terra.

Non posizionare oggetti pieni di

Utilizzare soltanto i cavi di alimentazione CA Sony in

dotazione e non quelli di altri marchi.

liquidi, come ad esempio un vaso o

Durante l’installazione del televisore sul supporto per

una pianta in vaso, sul televisore.

televisore, prestare attenzione affinché il cavo di

alimentazione CA o il cavo di collegamento non

rimangano incastrati. Se il cavo di alimentazione CA o il

Non utilizzare un televisore

cavo di collegamento vengono danneggiati, si potrebbero

alimentato dalla linea elettrica vicino

verificare incendi o scosse elettriche.

all’acqua; ad esempio, vicino a una

Fare attenzione a non calpestare il cavo

IT

Italiano

di alimentazione CA o il cavo di

vasca da bagno, un lavabo, un

collegamento mentre si trasporta il

lavandino, una vasca per lavare i

supporto per televisore. Il cavo di

panni, una cantina umida o vicino a

alimentazione CA o il cavo di

una piscina e così via.

collegamento potrebbero venire

danneggiati e si potrebbero verificare

incendi o scosse elettriche.

Non installare il televisore in luoghi

Se si inciampa sul cavo di alimentazione CA o il cavo di

soggetti a temperature estreme,

collegamento, il supporto per televisore potrebbe

capovolgersi provocando infortuni.

come ad esempio la luce diretta del

Lo scollegamento del cavo di alimentazione CA dalla

sole, vicino a un radiatore o a un

presa a muro consentirà di eliminare l’alimentazione dal

impianto di ventilazione ad aria

supporto per televisore.

calda.

In tali condizioni, il televisore potrebbe surriscaldarsi con la

NOTA SULL’ADATTATORE DI

possibilità di deformazione dell’involucro e/o di

ALIMENTAZIONE

malfunzionamenti del televisore stesso.

Avvertenza

Per ridurre il rischio di incendi o di scosse elettriche, non

Non installare il televisore in un

esporre l’apparecchio a pioggia o umidità.

luogo esposto direttamente a un

Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non

collocare sull’apparecchio oggetti contenenti liquidi, ad

impianto di condizionamento

esempio vasi o simili.

dell’aria.

Evitare di installare l’apparecchio in spazi limitati, ad

L’umidità potrebbe condensare all’interno e causare

esempio su una libreria o luoghi simili.

malfunzionamenti del televisore.

Accertarsi che la presa di rete sia installata vicino

all’apparecchio e sia facilmente accessibile.

(Continua)

3 (IT)

Accertarsi di utilizzare l’adattatore e il cavo di

alimentazione in dotazione.

Note sull’utilizzo

Non utilizzare un adattatore di alimentazione diverso.

Pulizia

Potrebbe provocare un malfunzionamento.

Per eliminare lo sporco ostinato, strofinare con un panno

Collegare l’adattatore di alimentazione ad una presa di rete

leggermente inumidito con sapone neutro. Si raccomanda di

facilmente accessibile.

asciugare successivamente l’area interessata con un panno

Non avvolgere il cavo di alimentazione

morbido asciutto. Non utilizzare prodotti chimici, quali ad

attorno all’adattatore. L’anima

esempio solventi o benzina, in quanto potrebbero

potrebbe spezzarsi e/o provocare

danneggiare il rivestimento superficiale del supporto per

anomalie di funzionamento al

televisore.

televisore.

Non toccare l’adattatore di alimentazione con le mani

bagnate.

Assicurarsi che l’installazione venga

Qualora si noti un’anomalia nell’adattatore di

eseguita da due o più persone.

alimentazione, scollegarlo immediatamente dalla presa di

rete.

Assicurarsi che l’installazione del televisore sul supporto per

Anche se l’apparecchio è stato spento, questo non è

televisore venga eseguita da due o più persone. Se si tenta di

scollegato dalla rete elettrica finché rimane collegato alla

eseguire l’installazione da soli, si potrebbero verificare

presa di rete.

incidenti o lesioni.

Non apportare modifiche al supporto

AVVERTIMENTO

per televisore.

In caso di inosservanza delle seguenti

In caso contrario, potrebbe cadere e provocare lesioni.

precauzioni, potrebbero verificarsi ferite o danni

a oggetti.

Si raccomanda di installare

correttamente il televisore

Non installare apparecchi diversi dal

attenendosi alle istruzioni.

prodotto specificato.

Serrare accuratamente le viti. Se non viene installato in modo

Questo supporto per televisore è progettato per essere

sicuro, il televisore potrebbe cadere provocando lesioni.

impiegato esclusivamente con i prodotti sotto specificati. Se

si installano apparecchi diversi da quelli specificati, è

possibile che cadano o si rompano e provochino infortuni.

Fare attenzione a non ferirsi le mani

Salvo diversamente specificato, le illustrazioni riportate nel

o le dita durante il montaggio.

presente manuale si riferiscono ai modelli KDL-40NX72x.

Non spostare il supporto per televisore afferrandolo per il

montante.

Si raccomanda di fissare il

Durante l’installazione del televisore, fare attenzione a non

ferirsi le dita o le mani.

televisore.

Fissare il televisore al supporto per televisore utilizzando le

viti fornite. Se il televisore non viene installato in modo

sicuro, potrebbe cadere, oppure il supporto per televisore

PRECAUZIONI

potrebbe capovolgersi provocando infortuni.

Informazioni sulle sorgenti di

Nota sull’installazione

alimentazione

Installare il supporto per televisore su un pavimento solido e

Se non si utilizza il supporto per televisore per molto

piano. Il supporto per televisore non deve essere installato in

tempo, accertarsi di scollegare il supporto per televisore

posizione inclinata. A questo scopo, osservare le seguenti

dalla presa a muro. Per scollegare il cavo di alimentazione

precauzioni.

CA, afferrare la spina, non tirare mai il cavo.

Se il supporto per televisore deve essere installato su

Il cavo di alimentazione CA deve essere modificato

una superficie non rigida, come un tappeto, collocare

soltanto presso un centro di assistenza qualificato.

preventivamente una tavola di appoggio nella posizione

Informazioni sul funzionamento

prescelta.

Non installare il supporto per televisore in luoghi

Prima di collegare altri componenti, accertarsi di spegnere e

irraggiati dalla luce diretta del sole o vicino a una fonte

scollegare il supporto per televisore.

di calore.

Non installare il supporto per televisore in un luogo

molto caldo o umido, o all’esterno.

4 (IT)

Copyright

Il presente supporto per televisore incorpora Dolby

*

Digital,

Pro Logic Surround e DTS

**

Digital Surround System.

* Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.

Dolby, Pro Logic e il simbolo della doppia D sono marchi di

fabbrica di Dolby Laboratories.

** Prodotto su licenza in conformità con il brevetto USA’n.:

5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.487.535, nonché

altri brevetti rilasciati e in attesa di rilascio negli Stati Uniti e nel

mondo. DTS e il Simbolo sono marchi di fabbrica registrati e i

loghi DTS Digital Surround e DTS sono marchi di fabbrica di

DTS, Inc. Il prodotto comprende il software. © DTS, Inc. Tutti i

diritti riservati.

Questo supporto per televisore incorpora la tecnologia High-

Definition Multimedia Interface (HDMI™).

HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia

Interface sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica

registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri

paesi.

“BRAVIA” è un marchio di Sony Corporation.

5 (IT)

Nota sull’estrazione del supporto per televisore

ATTENZIONE

dall’imballo

Se il cavo di alimentazione CA rimane incastrato sotto o tra i

Afferrare saldamente il supporto per televisore e maneggiarlo con

componenti dell’apparecchiatura, si potrebbero verificare

attenzione.

cortocircuiti o scosse elettriche. Se si inciampa sul cavo di

alimentazione CA o il cavo di collegamento, il supporto per

televisore potrebbe capovolgersi provocando infortuni.

Decidere la posizione di installazione e

Punto 1:

appoggiare a terra il supporto per televisore prima

di installare il televisore.

verifica dei componenti

Il televisore è pesante, pertanto si consiglia di stabilire

preventivamente la posizione di installazione, e di assemblare il

supporto per televisore in loco.

Nome Quantità

Supporto

Consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con il televisore per

informazioni sulla procedura di rimozione del supporto da tavolo

dal televisore.

1

Coperchio posteriore L

*

1

Coperchio posteriore R

*

1

Giunto

1

Montante

1

Distanziatore montante**

1

Vite di fissaggio del montante del

supporto per televisore

(PSW5 × 16) (× 3)

6

Vite del giunto

(PSW5 × 16) (× 3)

Vite montante

4

(PSW4 × 12)

Adattatore CA (ACDP-001) 1

Cavo di alimentazione CA

Cavo HDMI ad alta velocità 1

Manuale di istruzioni 1

Scheda della garanzia

* Solo per il modello SU-B551S.

** Solo per i modelli SU-B551S/461S.

6 (IT)

Punto 2:

2

Fissare il montante e il relativo

distanziatore (solo per

installazione del

KDL-55HX82x/46HX82x/55NX72x/

televisore

46NX72x) al supporto per

televisore con le quattro viti di

Prima del montaggio

fissaggio per montante

Prima di procedere con il montaggio, procurarsi un cacciavite a

(PSW4 × 12) (in dotazione).

stella adatto alle viti.

Se si utilizza un cacciavite elettrico, la

Vite montante

coppia deve essere pari a circa

(PSW4 × 12)

1,5 N·m {15 kgf·cm}.

12 cm ~

Montante

1

Posizionare il distanziatore del

montante sul supporto per

televisore.

Il distanziatore del montante viene utilizzato per

regolare l’altezza del montante e del televisore.

Assicurarsi di fissare il distanziatore del montante.

Solo per KDL-55HX82x/46HX82x/55NX72x/

3

Per spostare il televisore,

46NX72x:

afferrarlo come mostrato sotto.

Distanziatore del montante

(Continua)

7 (IT)

4

Fissare il giunto in dotazione alla

5

Installare il televisore sul

parte posteriore del televisore

supporto per televisore.

con le tre viti (PSW5 × 16) (in

Installare il televisore posizionandolo nella fessura del

dotazione).

supporto per televisore.

Far scorrere il giunto in dotazione fino a che non sarà

fissato.

Vite del giunto

(PSW5 × 16)

Giunto

~

La freccia indica la parte anteriore del supporto

Accertarsi di conservare le viti rimosse.

per televisore.

Quando si rimuove il supporto da tavolo dal display,

posizionare quest’ultimo con la superficie rivolta verso il

basso su un piano di lavoro stabile più grande del display.

Onde evitare che la superficie del display LCD venga

6

Fissare il televisore e il supporto

danneggiata, accertarsi di posizionare un panno morbido

per televisore con le tre viti di

sul piano di lavoro.

fissaggio del montante del

AVVERTIMENTO

supporto per televisore

In caso di pressione o urto della superficie del display, il

(PSW5 × 16) (in dotazione).

display LCD potrebbe rompersi o danneggiarsi.

Posizionare il display, con la superficie rivolta verso il

basso, su una superficie piana e stabile con il supporto da

tavolo che sporge dal bordo della superficie.

Se si posiziona la superficie del display e la base del

supporto da tavolo sulla stessa superficie, si creerà una

condizione di lavoro instabile che potrebbe danneggiare il

display.

Vite di fissaggio

del montante

del supporto

per televisore

(PSW5 × 16)

8 (IT)

7

Installare il coperchio posteriore

Punto 3:

sul supporto per televisore.

misure di sicurezza per

(Solo per il modello SU-B551S)

evitare il

capovolgimento

ATTENZIONE

Si raccomanda di adottare misure atte a prevenire il

capovolgimento del supporto per televisore, onde evitare

possibili infortuni e danni.

Coperchio posteriore

8

Raggruppamento dei cavi.

Utilizzare il fermacavi in dotazione con il televisore.

~

Non raggruppare il cavo di alimentazione CA nello stesso

fascio degli altri cavi.

1 Installare una vite da legno (4 mm di diametro, non

in dotazione) nel pannello.

2 Inserire una vite da ferro (M4 × 16, non in

dotazione) nell’apposito foro del supporto per

televisore.

3 Legare tra loro la vite da legno e la vite da ferro con

una corda robusta (non in dotazione).

9 (IT)

Note sui collegamenti HDMI

Punto 4:

Utilizzare un cavo HDMI ad alta velocità. Se si utilizza un

Collegamento del

cavo Standard HDMI, le immagini 1080p, Deep Colour o

3D potrebbero non essere visualizzate correttamente.

televisore e del lettore

Si consiglia l’uso di un cavo HDMI certificato.

Verificare le impostazioni del componente collegato se

l’immagine è di qualità scadente o se un componente

collegato tramite cavo HDMI non emette suoni.

I segnali audio (frequenza di campionamento, lunghezza in

Collegare il televisore con una

bit, ecc.) trasmessi da una presa HDMI possono essere

eliminati dal componente collegato.

HDMI IN 1 al supporto per

L’audio può interrompersi se vengono cambiati la

televisore utilizzando un cavo

frequenza di campionamento o il numero di canali dei

segnali di uscita audio dal componente di riproduzione.

HDMI.

Se il componente collegato non è compatibile con la

Se si collegano componenti compatibili con Sony

tecnologia di protezione del copyright (HDCP),

“BRAVIA” Sync utilizzando cavi HDMI, il

l’immagine e/o l’audio emessi dalla presa HDMI TV OUT

funzionamento risulta semplificato nel momento in cui

potrebbero risultare distorti o assenti.

si imposta la funzione Controllo per HDMI per il

In questo caso, verificare le caratteristiche tecniche del

componente collegato.

televisore.

L’uso di un cavo di conversione HDMI-DVI non è

Lettore Blu-ray

consigliato.

Disc, ecc.

Questo sistema supporta la trasmissione Deep Colour,

“x.v.Colour”, e 3D.

Cavo HDMI

(in dotazione)

Cavo HDMI

(non in

dotazione)

~

Non collegare il PC con HDMI.

Il supporto per televisore è compatibile con la funzione

Audio Return Channel (ARC). Se si collega il supporto per

televisore alla HDMI N 1 del televisore compatibile con

ARC tramite un cavo HDMI, non è necessario collegare il

televisore al supporto per televisore con il cavo ottico

digitale.

Se la presa HDMI del ’televisore è compatibile con la

funzione ARC, accanto ad essa è visibile l’indicazione

ARC”. Anche se si collega un cavo HDMI alla presa, se la

presa di ingresso HDMI non è compatibile con la funzione

ARC, non è possibile utilizzare la funzione ARC.

La funzione ARC è disponibile solo se la funzione

Controllo per HDMI è attivata.

z

Anche se il supporto per televisore è spento (modo standby

attivo), il segnale HDMI verrà inviato dal componente

collegato al televisore tramite il collegamento HDMI. È

possibile visualizzare le immagini e ascoltare l’audio del

componente sul televisore.

10 (IT)

Punto 5:

Punto 6:

collegamento del cavo

Esecuzione delle

di alimentazione CA

impostazioni del

televisore

Collegare tutti gli altri componenti e il televisore al

supporto per televisore prima di collegare il cavo di

alimentazione dell’adattatore CA del supporto per

1 Impostare la funzione “Controllo per HDMI”

televisore a una presa di rete.

su “Sì”.

Premere il pulsante HOME sul telecomando del

televisore e selezionare il menu come indicato di

seguito:

Impostazioni > Ingressi Esterni >

Impostazione HDMI > Controllo per HDMI > Sì

2 Impostare “Sistema Audio” nel menu

“Altoparlanti”.

Premere il pulsante SYNC MENU sul telecomando

del televisore e selezionare il menu come indicato

di seguito:

Altoparlanti > Sistema Audio

~

Una volta completate le impostazioni della procedura

1 e 2, l’indicatore : (accensione/standby) si illumina

in verde.

z

Modo Selezione scena

~

Questo supporto per televisore è sincronizzato

Collegare il supporto per televisore a una presa CA

automaticamente con le impostazioni audio del televisore ed

facilmente accessibile. Se si dovessero riscontrare

è compatibile con la funzione Selezione scena, in modo da

anomalie nel supporto per televisore, scollegare

consentire la scelta dell’audio preferito per la scena

immediatamente la spina di alimentazione dalla presa CA.

selezionata.

Per modificare l’audio, modificare le impostazioni audio del

televisore.

Selezione scena

HDMI1

Auto

Generico

Cinema

Sport

Musica

Animazione

Foto

Gioco

Grafica

Controllo di posizione

Se si imposta “Controllo disp. esterno” del televisore su “Sì”,

il supporto per televisore regola il bilanciamento del volume

tra l’altoparlante sinistro e l’altoparlante destro in base alla

posizione di visione. (Impostazione del televisore)

Per impostare “Controllo di posizione”, premere il pulsante

HOME, quindi selezionare > Impostazioni Sistema >

Controllo di posizione > l’opzione desiderata.

11 (IT)

2 Indicatori del formato audio

Risoluzione dei problemi

Si illuminano a seconda del formato audio inviato

al supporto per televisore.

D: Dolby Digital

Suono

DTS

PLII: Dolby Pro Logic II

Nessun audio:

Verificare il collegamento del cavo HDMI.

Controllare le impostazioni di “Controllo per

HDMI” e “Sistema Audio” nel punto 6 (pagina 11).

Uso con le cuffie:

Impostare “Sistema Audio” su “Altoparlante TV”

Caratteristiche tecniche

nell’impostazione “Altoparlanti”.

Uso con audio doppio della trasmissione televisiva

digitale:

33,6 cm

A seconda della trasmissione, potrebbe non essere

possibile commutare l’audio. Commutare

l’impostazione “Uscita ottica” del televisore da

Auto” a “PCM”.

Uso con dispositivo esterno per audio doppio:

Se non è possibile commutare l’audio, commutare

l’impostazione uscita audio del dispositivo esterno

per attivare PCM.

Indicatore

Anche se il televisore è acceso, l’indicatore

: (accensione) sul supporto per televisore non si

6,4 cm

illumina:

Verificare che il cavo di alimentazione

3,8 cm

dell’adattatore CA sia inserito in una presa a muro.

Consultare il servizio di assistenza clienti.

SU-B551S SU-B461S SU-B401S

Indicatore : (accensione) lampeggiante in rosso:

Potrebbe essersi verificato un malfunzionamento del

Dimensioni:

cm

A 10,2 11,8 11,0

prodotto. Verificare quante volte lampeggia il LED e

consultare il centro di assistenza Sony.

B 19,0 15,9 15,1

C 127,6 107,9 94,4

55HX92x:

46HX92x:

Indicatore

79,6

68,6

D

55HX82x:

46HX82x:

79,8

68,7

55NX72x:

46NX72x:

40NX72x:

79,7

68,7

61,2

E 29,2 27,7 26,1

Peso del supporto:

6,3 kg 5,6 kg 4,9 kg

Amplificatore

Potenza di uscita nominale

Anteriore: 10 W + 10 W (per canale),

1 Indicatore : (accensione)

8 ohm, 1 kHz, THD inferiore a 1%

Si illumina come indicato di seguito:

Subwoofer: 20 W, 6 ohm, 100 Hz,

Verde: il supporto per televisore è acceso.

THD inferiore a 1%

(È impostato “Sistema Audio” per

Altoparlanti”.)

Spento: il supporto per televisore è spento o in

standby.

12 (IT)

Sezione HDMI

Informazioni generali

Connettore Connettore HDMI™

Requisiti di alimentazione

Ingressi/uscite video 720 × 480p (60Hz) 16:9

100 – 240 V, 50/60 Hz

1280 × 720p (60Hz) 16:9

Consumo energetico

1920 × 1080i (60Hz) 16:9

Acceso: 12 W

1280 × 720p (50Hz) 16:9

Standby: 0,7 W

720 (1440) × 480i (60Hz) 4:3

720 (1440) × 480i (60Hz) 16:9

720 (1440) × 576i (50Hz) 4:3

Consumo energetico in standby: 0,7 W

720 (1440) × 576i (50Hz) 16:9

In alcuni pannelli a circuiti stampati non vengono

1920 × 1080p (60Hz) 16:9

utilizzati i ritardanti di fiamma alogenati.

720 × 576p (50Hz) 16:9

Oltre l’85% dell’efficienza energetica dell’amplificatore

1920 × 1080i (50Hz) 16:9

viene raggiunta tramite l’amplificatore completamente

1920 × 1080p (50Hz) 16:9

digitale, S-Master.

1920 × 1080p (24Hz) 16:9

Le caratteristiche e specifiche sono soggette a modifiche

1920 × 1080p (30Hz) 16:9

senza preavviso.

1280 × 720p (24Hz) 16:9

1280 × 720p (30Hz) 16:9

Deep Colour: 30bit/36bit

Ingressi/ 1280 × 720p@59,94/60 Hz

uscite video (3D) Frame packing

1920 × 1080i@59,94/60 Hz

Frame packing

1920 × 1080i@59,94/60 Hz

Affiancato (Metà)

1920 × 1080p@59,94/60 Hz

Affiancato (Metà)

1280 × 720p@50 Hz

Frame packing

1920 × 1080i@50 Hz

Frame packing

1920 × 1080i@50 Hz

Affiancato (Metà)

1920 × 1080p@50 Hz

Affiancato (Metà)

1920 × 1080p@24 Hz

Frame packing

Deep Colour: 30bit/36bit

Ingressi audio PCM lineare 2ch/5.1ch/7.1ch

Dolby Digital

DTS

Tutti i segnali conformi a 32; 44,1 e

48 kHz.

Altoparlanti

Unità diffusore anteriore

Sistema diffusori Bidirezionale a 2 unità, bass reflex

Unità diffusore Woofer: 30 × 100 mm tipo conico ×1

Tweeter: 30 mm tipo conico

Unità subwoofer

Sistema diffusori Subwoofer, bass reflex

Unità diffusore 70 mm tipo conico

13 (IT)

Kassering av TV-stativet

Om säkerhet

Omhändertagande av gamla elektriska

och elektroniska produkter (Användbar i

den Europeiska Unionen och andra

Tack för att du visade oss förtroende genom att

Europeiska länder med separata

välja denna produkt.

insamlingssystem)

Produkter från Sony är utformade med tanke på

Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten

säkerhet. Felaktig anndning kan leda till allvarliga

inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas

personskador till följd av brand, elstötar, att

in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och

produkten välter eller faller i golvet. Åsidosätt inte

elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten

säkerheten så förebygger du sådana olyckor.

hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella

I den här bruksanvisningen finns instruktioner för hur

negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om

produkten används samt information om sådant som du bör

produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av

känna till för att undvika olyckor. Läs den här

material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För

bruksanvisningen noga och använd produkten enligt

ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta

instruktionerna. Behåll den här bruksanvisningen för

lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där

framtida bruk.

du köpte varan.

Tillverkare av denna produkt är Sony Corporation, 1-7-1

Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad

VARNING!

representant för EMC och produktsäkerhet är Sony

Om följande säkerhetsföreskrifter inte följs kan

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327

det leda till allvarliga personskador eller i värsta

Stuttgart, Germany. För service- och garantiärenden,

fall dödsfall som följd av brand, elskador, att

var vänlig se separat service- och garantidokument.

produkten välter eller faller ned.

Se till att vidta försiktighetsåtgärder

VAR FÖRSIKTIG

för att förhindra att TV-stativet välter.

Om du inte gör det kan TV-apparaten välta och orsaka

Angivna produkter

personskador.

Detta stativ har konstruerats för de Sony-produkter som

Förankra TV-stativet och hyllan, etc., så att de inte kan välta.

anges nedan. Montera inte andra utrustningar än de som är

specificerade.

Placera TV-stativet på en stabil yta.

Följande produkter kan ändras utan föregående meddelande,

Om du placerar TV-stativet på en instabil

vara slut på lager, eller slutat tillverkas.

yta kan det helt plötsligt förskjuta

Vissa modeller säljs enbart inom vissa regioner.

tyngdpunkten och tippa eller falla. Detta

LCD färg-TV

kan orsaka person- eller egendomsskada.

SU-B551S KDL-55HX92x/55HX82x/55NX72x

SU-B461S KDL-46HX92x/46HX82x/46NX72x

Luta eller häng dig aldrig på TV-

SU-B401S KDL-40NX72x

apparaten medan den sitter

* I modellnamnen anger ”x” nummer och tecken som är specifika

för varje modell.

monterad på TV-stativet.

TV-stativet kan välta, eller så kan TV-

Identifikationsetikettens placering

apparaten falla i golvet och orsaka

Etiketten för modellnr. sitter på TV-stativets baksida.

allvarliga skador eller i värsta fall dödsfall.

Täck inte för TV-apparatens

ventilationshål.

Ventilationsöppningarna i TV-apparaten är

nödvändiga för att säkerställa en tillförlitlig

funktion och för att skydda den från att

överhettas.

Täck inte över ventilationsöppningarna

med tyg eller annat material.

Låt aldrig vätska eller fasta föremål komma i kontakt med

ventilationsöppningarna.

2 (SE)

Se upp så att du inte trampar på

nätkabeln eller anslutningskabeln när

Placera inte vätskefyllda föremål,

du bär TV-stativet. Nätkabeln eller

exempelvis vaser eller krukor, på TV-

anslutningskabeln kan skadas vilket

apparaten.

kan leda till brand eller stötar.

Om du snubblar på nätkabeln eller

anslutningskabeln kan TV-stativet

Använd inte en strömförsörjd TV

välta och orsaka skador.

nära vatten, exempelvis vid ett

Dra ur nätkabeln ur vägguttaget för att göra TV-stativet

badkar, en tvättho, en diskbänk, en

strömlöst.

våt yta eller i närheten av en

OBSERVERA FÖR NÄTADAPTER

simbassäng.

Varning

Utsätt inte enheten för regn eller fukt, för att undvika risk för

Placera inte TV-apparaten där den

brand och elektriska stötar.

utsätts för extrema temperaturer,

Att placera kärl med vätska, t.ex. blomvaser, på enheten

exempelvis i direkt solljus, nära ett

medför risk för elektriska stötar och fara för brand.

Placera inte denna utrustning där utrymmet runt den är

element eller ett värmeutsläpp.

begränsat, t.ex. i en bokhylla eller motsvarande.

TV-apparaten kan överhettas i sådana fall vilket kan ge

Kontrollera att det finns ett eluttag nära utrustningen och

upphov till deformation av dess ytterhölje och/eller fel på

att det är lätt att nå.

TV-apparaten.

Använd medföljande nätadapter och nätkabel.

Använd ingen annan nätadapter. Detta kan orsaka

Placera inte TV-apparaten på platser

funktionsfel.

Anslut nätadaptern till ett lättåtkomligt eluttag.

där den utsätts för direktluft från

Linda inte nätkabeln runt nätadaptern.

luftkonditioneringen.

Kärnan kan gå sönder och/eller kan det

Fukt kan bildas inne i TV-apparaten vilket kan medföra att

orsaka störningar på TV:n.

den slutar fungera.

Rör inte nätadaptern med våta händer.

Om du märker något konstigt med

nätadaptern, koppla genast loss den från eluttaget.

Se till att det finns tillräckligt med

Enheten är inte bortkopplad från elnätet så länge nätkabeln

SE

utrymme runt TV-apparaten så att

sitter i ett eluttag, även om du har slagit av strömmen på

Svenska

luften kan cirkulera ordentligt.

själva enheten.

Lämna tillräckligt med utrymme runt TV:n enligt nedan.

30 cm

VAR FÖRSIKTIG

6 cm

10 cm

10 cm

Om du inte följer följande säkerhetsföreskrifter

finns det risk för personskador eller skador på

egendom.

Installera inte några andra enheter

Lämna minst så här mycket fritt utrymme runt TV:n.

än den specificerade produkten.

Detta TV-stativ är enbart tillverkat för att användas med de

Nätkabel

produkter som finns angivna. Om du använder det för

montering av andra produkter kan det lossna eller gå sönder

Anslut TV apparaten med en jordad kabel med tre ledare

och orsaka skador. Illustrationerna i denna bruksanvisning

till ett eluttag med en skyddsjordad kontakt.

visar KDL-40NX72x, såvida annat inte anges.

Använd bara medföljande nätkablar från Sony, d.v.s. inte

nätkablar av annat märke.

Se till att varken nätkabeln eller anslutningskabeln

Se till att förankra TV-apparaten.

kommer i kläm när du monterar TV-apparaten på TV-

Skruva fast TV-apparaten i TV-stativet med medföljande

stativet. Om nätkabeln eller anslutningskabeln skadas kan

skruvar. Om inte TV-apparaten skruvas fast ordentligt kan

det leda till brand eller stötar.

den falla i golvet eller så kan TV-stativet välta och orsaka

skador.

(Fortsättning)

3 (SE)

Att notera vid installation

SÄKERHETS-

Se till att du inte placerar TV-stativet snett eller så att det lutar

åt något håll. Du undviker detta genom att följa följande

FÖRESKRIFTER

säkerhetsföreskrifter.

Om du ska placera TV-stativet på en mjuk yta som en

matta eller liknande bör du placera en skiva på mattan

På strömkällor

först.

Om du inte ska använda TV-stativet under en längre tid

Placera inte TV-stativet på en plats där det utsätts för

bör du dra ur nätkabeln ur vägguttaget. Se till att dra i

direkt solljus eller i närheten av ett värmeelement.

kontakten och inte i sladden när nätkabeln dras ur.

Placera inte TV-stativet på en varm eller fuktig plats,

Nätkabeln får endast bytas av en behörig person.

inte heller utomhus.

Vid användning

Innan du ansluter andra komponenter bör du stänga av och

Notering om användning

koppla ur TV-stativet.

Rengöring

Håll TV-stativet rent genom att då och då torka av det med en

Copyrightskydd

mjuk, torr duk. Envisa fläckar får du bort genom att använda

en mjuk duk lätt fuktad med en mild tvållösning. Torka

Detta TV-stativ innehåller Dolby

*

Digital och Pro Logic

området ordentligt efteråt med en torr, mjuk trasa. Använd

Surround samt DTS

**

Digital Surround System.

inga kemikalier som t.ex. thinner eller bensin eftersom de kan

* Tillverkade under licens från Dolby Laboratories.

skada TV-stativets ytbehandling.

Dolby, Pro Logic. Symbolen med dubbel-D är ett varumärke som

ägs av Dolby Laboratories.

** Tillverkad under licens enligt U.S. Patent #:

5 451 942; 5 956 674; 5 974 380; 5 978 762; 6 487 535 samt

Se till att minst två personer hjälps åt

andra U.S. och världsomspännande patent som är utfärdade och

att utföra installationsarbetet.

som är under behandling. DTS och Symbolen är registrerade

varumärken och logotyperna DTS Digital Surround och DTS är

Se till att minst två personer installerar TV-apparaten på TV-

varumärken som ägs av DTS, Inc. Product och som även

stativet. Om du försöker utföra installationen ensam kan det

innefattar programvara. © DTS, Inc. Med ensamrätt.

leda till en olycka eller skador.

Detta TV-stativ innehåller en HDMI™-teknik (High-

Definition Multimedia Interface).

Modifiera inte TV-stativet.

Det kan välta och orsaka skador.

HDMI, logotypen HDMI Logo, samt High-Definition

Multimedia Interface är varumärken eller registrerade

Se till att monteringen av TV-

varumärken som ägs av HDMI Licensing LLC i USA och i

andra länder.

apparaten utförs enligt

instruktionerna.

”BRAVIA” är ett varumärke som ägs av Sony Corporation.

Skruva åt skruvarna ordentligt. Om inte monteringen görs på

rätt sätt kan TV-apparaten falla av och orsaka skador.

Se upp så att du inte skadar händer

eller fingrar när du utför

installationen.

Flytta inte TV-stativet genom att hålla i det bakre fästet.

Var försiktig så att du inte skadar dina fingrar eller händer

när du installerar TV-apparaten.

4 (SE)

Observera vid uppackning av TV-stativet ur

VARNING!

förpackningen

Om nätkabeln kläms under utrustningen eller mellan delar av

Se till att hålla i TV-stativet och hantera det varsamt.

utrustningen kan det leda till kortslutning eller elstötar. Om du

snubblar på nätkabeln eller anslutningskabeln kan TV-stativet

välta och orsaka skador.

Bestäm var TV-stativet ska stå och lägg det ned

Steg 1:

innan du monterar TV-apparaten.

Kontrollera delarna

Eftersom TV-apparaten är väldigt tung rekommenderar vi att du

först bestämmer var den ska stå och sedan monterar TV-stativet på

plats.

Delens namn Antal

Se den bruksanvisning som följde med din TV-apparat för

information om hur du tar bort bordsstativet från TV-apparaten.

Stativ

1

Bakdel V

*

1

Bakdel H

*

1

Mellandel

1

Stöd

1

Mellanlägg för stöd**

1

Skruv för TV-stativets fäste

(PSW5 × 16) (× 3)

6

Skruv för mellandel

(PSW5 × 16) (× 3)

Skruv för stödet

4

(PSW4 × 12)

Nätadapter (ACDP-001) 1

Nätkabel

High Speed HDMI-kabel 1

Bruksanvisning 1

Garantikort

* Endast för modellen SU-B551S.

** Endast för modellerna SU-B551S/461S.

5 (SE)

Steg 2:

2

Fäst stödet och stödets

mellanlägg (endast för

Montera TV-apparaten

KDL-55HX82x/46HX82x/55NX72x/

46NX72x på TV-stativet med de

Före monteringen

fyra skruvarna för stödet

Se till att ha en stjärnmejsel med Phillips-grepp (PH-stjärnmejsel)

(PSW4 × 12) (medföljer).

som passar skruvarna innan monteringen påbörjas.

Om du använder en elektrisk

Skruvar för stödet

skruvdragare ställer du vridmomentet

(PSW4 × 12)

på ungefär 1,5 N·m {15 kgf·cm}.

12 cm ~

Stöd

1

Placera stödets mellanlägg på

TV-stativet.

Stödets mellanlägg används för att justera höjden

stödet och TV:n.

Se till att fästa stödets mellanlägg.

Endast för KDL-55HX82x/46HX82x/55NX72x/

46NX72x:

3

Håll TV:n enligt figuren nedan

när den ska flyttas.

Mellanlägg för stöd

6 (SE)

4

Montera den medföljande

6

Skruva fast TV-apparaten i

mellandelen på TV-apparatens

TV-stativet med de tre skruvarna

baksida med hjälp av tre skruvar

för TV-stativets fäste (PSW5 × 16)

(PSW5 × 16) (medföljer).

(medföljer).

Tryck mellandelen uppåt så att den fästs.

Skruv för mellandel

(PSW5 × 16)

Mellandel

Skruv för TV-

stativets fäste

(PSW5 × 16)

~

Se till att behålla de skruvar som du lossade.

När du lossar ett bordsstativ från skärmen bör du lägga ner

skärmen på ett bord som är större än skärmen.

Lägg en mjuk filt eller liknande på bordet för att förhindra

att skärmens yta skadas.

7

Montera bakdelen på TV-stativet.

(Endast för modellen SU-B551S.)

VAR FÖRSIKTIG

Undvik att lägga press på eller stöta emot skärmens yta

eftersom den då kan skadas.

Placera skärmen på bordet med bordsstativet hängande

utanför bordskanten.

Om du placerar skärmen med bordsstativet uppe på bordet

kommer skärmen att ligga instabilt vilket kan medföra att

den skadas.

5

Installera TV-apparaten på

TV-stativet.

TV-apparaten monteras genom att placera den i avsett

spår på TV-stativet.

Bakdel

Pilen pekar framåt på TV-stativet.

(Fortsättning)

7 (SE)

8

Samling av kablarna.

Steg 3:

Använd kabelklämman som medföljer TV:n.

Försiktighetsåtgärder

för att förhindra

vältning

VARNING!

Se till att vidta försiktighetsåtgärder för att förhindra att

TV-stativet välter och orsakar skador eller faror.

~

Samla inte ihop nätkabeln tillsammans med övriga kablar.

1 Dra fast en träskruv (4 mm diameter, medföljer ej) i

skivan.

2 Dra fast en maskinskruv (M4 × 16, medföljer ej) i

skruvhålet på TV-stativet.

3 Förbind träskruven och maskinskruven med ett

kraftigt band (medföljer ej).

8 (SE)