Sony SU-B461S – страница 4
Инструкция к Стойке/Подставке Для Телевизора Sony SU-B461S
HDMI-gedeelte
Algemeen
Aansluiting HDMI™-aansluiting
Voeding 100 – 240 V, 50/60 Hz
Video-ingangen/ 720 × 480p (60Hz) 16:9
Stroomverbruik
uitgangen 1280 × 720p (60Hz) 16:9
Aan: 12 W
1920 × 1080i (60Hz) 16:9
Stand-by: 0,7 W
1280 × 720p (50Hz) 16:9
720 (1440) × 480i (60Hz) 4:3
720 (1440) × 480i (60Hz) 16:9
• Stroomverbruik in stand-by: 0,7 W
720 (1440) × 576i (50Hz) 4:3
• Er werden geen halogene brandvertragende producten
720 (1440) × 576i (50Hz) 16:9
gebruikt in de betreffende printplaten.
1920 × 1080p (60Hz) 16:9
• Met de S-Master, de volledig digitale versterker, bereikt
720 × 576p (50Hz) 16:9
het versterkerblok een vermogen van meer dan 85%.
1920 × 1080i (50Hz) 16:9
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
1920 × 1080p (50Hz) 16:9
voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
1920 × 1080p (24Hz) 16:9
1920 × 1080p (30Hz) 16:9
1280 × 720p (24Hz) 16:9
1280 × 720p (30Hz) 16:9
Deep Colour: 30bit/36bit
Video-ingangen/ 1280 × 720p@59,94/60 Hz
uitgangen (3D) Frameverpakking
1920 × 1080i@59,94/60 Hz
Frameverpakking
1920 × 1080i@59,94/60 Hz
Naast elkaar (Half)
1920 × 1080p@59,94/60 Hz
Naast elkaar (Half)
1280 × 720p@50 Hz
Frameverpakking
1920 × 1080i@50 Hz
Frameverpakking
1920 × 1080i@50 Hz
Naast elkaar (Half)
1920 × 1080p@50 Hz
Naast elkaar (Half)
1920 × 1080p@24 Hz
Frameverpakking
Deep Colour: 30bit/36bit
Audio-ingangen Lineaire PCM 2/5.1/7.1-kanaals
Dolby Digital
DTS
Elke signaal stemt overeen met 32,
44,1, 48 kHz.
Speakers
Voorste speaker
Speakersysteem 2-wegs met 2 drivers, bass reflex-type
Speaker Woofer: 30 × 100 mm conustype × 1
Tweeter: 30 mm conustype
Subwoofer
Speakersysteem Subwoofer, bass reflex-type
Speaker 70 mm, conustype
13 (NL)
Smaltimento del supporto per
Informazioni sulla
televisore
Trattamento del dispositivo elettrico o
sicurezza
elettronico a fine vita (applicabile in tutti i
paesi dell’Unione Europea e in altri paesi
Complimenti per l’acquisto del presente prodotto.
europei con sistema di raccolta
I prodotti Sony sono progettati per essere sicuri. Se
differenziata)
il prodotto viene utilizzato in modo errato si
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il
potrebbero verificare infortuni gravi dovuti a
prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto
incendi, scosse elettriche, al capovolgimento o alla
domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di
caduta del prodotto stesso. Onde evitare tali
raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed
incidenti, assicurarsi di osservare le appropriate
elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito
precauzioni per la sicurezza.
correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che
Nel presente manuale di istruzioni vengono descritte
potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento
importanti precauzioni necessarie per garantire il corretto uso
inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le
del prodotto e per evitare incidenti. Leggere attentamente il
risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il
presente manuale e utilizzare il prodotto in modo corretto.
Assicurarsi di conservare il presente manuale per riferimenti
riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il
futuri.
negozio dove l’avete acquistato. In caso di smaltimento
abusivo di apparecchiature elettriche e/o elettroniche
Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1-7-1
potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. Il
normativa applicabile (valido solo per l’Italia).
rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità
Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327,
Stoccarda Germania. Per qualsiasi problema relativo
ATTENZIONE
all’assistenza o alla garanzia, si prega di fare riferimento
Se le precauzioni riportate di seguito non
agli indirizzi indicati nei documenti di assistenza e garanzia
vengono rispettate, potrebbero verificarsi
forniti con il prodotto.
infortuni gravi o mortali a causa di incendi,
scosse elettriche o in seguito al capovolgimento
del prodotto.
AVVERTIMENTO
Si raccomanda di adottare misure
Prodotti specificati
atte a prevenire il capovolgimento
Questo supporto è progettato per essere impiegato con i
del supporto per televisore.
prodotti Sony sotto specificati. Non utilizzare con prodotti
Diversamente, è possibile che il televisore cada e provochi
diversi.
ferite a persone.
I seguenti prodotti sono soggetti a modifiche senza preavviso,
Fissare il supporto per televisore, il rack, ecc. in modo da
potrebbero essere esauriti oppure la loro produzione potrebbe
prevenirne il capovolgimento.
essere stata interrotta.
Inoltre, alcuni modelli vengono venduti soltanto in alcune
Si raccomanda di installare il
regioni.
supporto per televisore su una
Televisore a colori LCD
SU-B551S KDL-55HX92x/55HX82x/55NX72x
superficie stabile.
SU-B461S KDL-46HX92x/46HX82x/46NX72x
Se viene installato su una superficie
SU-B401S KDL-40NX72x
instabile, il supporto per televisore
potrebbe sbilanciarsi e capovolgersi o
* Nei nomi dei modelli, “x” indica numeri e/o caratteri utilizzati
cadere. Ciò potrebbe causare danni o
per designare i singoli modelli di una serie.
lesioni.
Ubicazione della targhetta di identificazione
La targhetta del n. di modello è ubicata sulla parte posteriore
del supporto per televisore.
2 (IT)
Non appoggiarsi né aggrapparsi al
Lasciare uno spazio adeguato
televisore quando è installato sul
intorno al televisore per garantire
supporto per televisore.
una circolazione dell’aria
Il supporto per televisore potrebbe
appropriata.
capovolgersi, oppure il televisore potrebbe
Lasciare uno spazio adeguato intorno al televisore come
cadere provocando infortuni gravi o
indicato di seguito.
mortali.
30 cm
6 cm
Non ostruire la presa di ventilazione
10 cm
10 cm
del televisore.
Le prese di ventilazione nel televisore sono
necessarie per garantire il funzionamento
affidabile del televisore e proteggerlo dal
surriscaldamento.
Spazio minimo indispensabile.
• Non ostruire né coprire le prese di
ventilazione con un panno o altri
materiali.
Cavo di alimentazione CA
• Evitare in qualsiasi circostanza di far cadere liquidi od
• Collegare il televisore utilizzando a una spina a tre poli
oggetti solidi nelle prese di ventilazione.
con messa terra ad una presa di rete dotata di collegamento
protettivo a terra.
Non posizionare oggetti pieni di
• Utilizzare soltanto i cavi di alimentazione CA Sony in
dotazione e non quelli di altri marchi.
liquidi, come ad esempio un vaso o
• Durante l’installazione del televisore sul supporto per
una pianta in vaso, sul televisore.
televisore, prestare attenzione affinché il cavo di
alimentazione CA o il cavo di collegamento non
rimangano incastrati. Se il cavo di alimentazione CA o il
Non utilizzare un televisore
cavo di collegamento vengono danneggiati, si potrebbero
alimentato dalla linea elettrica vicino
verificare incendi o scosse elettriche.
all’acqua; ad esempio, vicino a una
• Fare attenzione a non calpestare il cavo
IT
Italiano
di alimentazione CA o il cavo di
vasca da bagno, un lavabo, un
collegamento mentre si trasporta il
lavandino, una vasca per lavare i
supporto per televisore. Il cavo di
panni, una cantina umida o vicino a
alimentazione CA o il cavo di
una piscina e così via.
collegamento potrebbero venire
danneggiati e si potrebbero verificare
incendi o scosse elettriche.
Non installare il televisore in luoghi
• Se si inciampa sul cavo di alimentazione CA o il cavo di
soggetti a temperature estreme,
collegamento, il supporto per televisore potrebbe
capovolgersi provocando infortuni.
come ad esempio la luce diretta del
• Lo scollegamento del cavo di alimentazione CA dalla
sole, vicino a un radiatore o a un
presa a muro consentirà di eliminare l’alimentazione dal
impianto di ventilazione ad aria
supporto per televisore.
calda.
In tali condizioni, il televisore potrebbe surriscaldarsi con la
NOTA SULL’ADATTATORE DI
possibilità di deformazione dell’involucro e/o di
ALIMENTAZIONE
malfunzionamenti del televisore stesso.
Avvertenza
Per ridurre il rischio di incendi o di scosse elettriche, non
Non installare il televisore in un
esporre l’apparecchio a pioggia o umidità.
luogo esposto direttamente a un
Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non
collocare sull’apparecchio oggetti contenenti liquidi, ad
impianto di condizionamento
esempio vasi o simili.
dell’aria.
Evitare di installare l’apparecchio in spazi limitati, ad
L’umidità potrebbe condensare all’interno e causare
esempio su una libreria o luoghi simili.
malfunzionamenti del televisore.
• Accertarsi che la presa di rete sia installata vicino
all’apparecchio e sia facilmente accessibile.
(Continua)
3 (IT)
• Accertarsi di utilizzare l’adattatore e il cavo di
alimentazione in dotazione.
Note sull’utilizzo
• Non utilizzare un adattatore di alimentazione diverso.
Pulizia
Potrebbe provocare un malfunzionamento.
Per eliminare lo sporco ostinato, strofinare con un panno
• Collegare l’adattatore di alimentazione ad una presa di rete
leggermente inumidito con sapone neutro. Si raccomanda di
facilmente accessibile.
asciugare successivamente l’area interessata con un panno
• Non avvolgere il cavo di alimentazione
morbido asciutto. Non utilizzare prodotti chimici, quali ad
attorno all’adattatore. L’anima
esempio solventi o benzina, in quanto potrebbero
potrebbe spezzarsi e/o provocare
danneggiare il rivestimento superficiale del supporto per
anomalie di funzionamento al
televisore.
televisore.
• Non toccare l’adattatore di alimentazione con le mani
bagnate.
Assicurarsi che l’installazione venga
• Qualora si noti un’anomalia nell’adattatore di
eseguita da due o più persone.
alimentazione, scollegarlo immediatamente dalla presa di
rete.
Assicurarsi che l’installazione del televisore sul supporto per
• Anche se l’apparecchio è stato spento, questo non è
televisore venga eseguita da due o più persone. Se si tenta di
scollegato dalla rete elettrica finché rimane collegato alla
eseguire l’installazione da soli, si potrebbero verificare
presa di rete.
incidenti o lesioni.
Non apportare modifiche al supporto
AVVERTIMENTO
per televisore.
In caso di inosservanza delle seguenti
In caso contrario, potrebbe cadere e provocare lesioni.
precauzioni, potrebbero verificarsi ferite o danni
a oggetti.
Si raccomanda di installare
correttamente il televisore
Non installare apparecchi diversi dal
attenendosi alle istruzioni.
prodotto specificato.
Serrare accuratamente le viti. Se non viene installato in modo
Questo supporto per televisore è progettato per essere
sicuro, il televisore potrebbe cadere provocando lesioni.
impiegato esclusivamente con i prodotti sotto specificati. Se
si installano apparecchi diversi da quelli specificati, è
possibile che cadano o si rompano e provochino infortuni.
Fare attenzione a non ferirsi le mani
Salvo diversamente specificato, le illustrazioni riportate nel
o le dita durante il montaggio.
presente manuale si riferiscono ai modelli KDL-40NX72x.
• Non spostare il supporto per televisore afferrandolo per il
montante.
Si raccomanda di fissare il
• Durante l’installazione del televisore, fare attenzione a non
ferirsi le dita o le mani.
televisore.
Fissare il televisore al supporto per televisore utilizzando le
viti fornite. Se il televisore non viene installato in modo
sicuro, potrebbe cadere, oppure il supporto per televisore
PRECAUZIONI
potrebbe capovolgersi provocando infortuni.
Informazioni sulle sorgenti di
Nota sull’installazione
alimentazione
Installare il supporto per televisore su un pavimento solido e
• Se non si utilizza il supporto per televisore per molto
piano. Il supporto per televisore non deve essere installato in
tempo, accertarsi di scollegare il supporto per televisore
posizione inclinata. A questo scopo, osservare le seguenti
dalla presa a muro. Per scollegare il cavo di alimentazione
precauzioni.
CA, afferrare la spina, non tirare mai il cavo.
– Se il supporto per televisore deve essere installato su
• Il cavo di alimentazione CA deve essere modificato
una superficie non rigida, come un tappeto, collocare
soltanto presso un centro di assistenza qualificato.
preventivamente una tavola di appoggio nella posizione
Informazioni sul funzionamento
prescelta.
– Non installare il supporto per televisore in luoghi
Prima di collegare altri componenti, accertarsi di spegnere e
irraggiati dalla luce diretta del sole o vicino a una fonte
scollegare il supporto per televisore.
di calore.
– Non installare il supporto per televisore in un luogo
molto caldo o umido, o all’esterno.
4 (IT)
Copyright
Il presente supporto per televisore incorpora Dolby
*
Digital,
Pro Logic Surround e DTS
**
Digital Surround System.
* Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic e il simbolo della doppia D sono marchi di
fabbrica di Dolby Laboratories.
** Prodotto su licenza in conformità con il brevetto USA’n.:
5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.487.535, nonché
altri brevetti rilasciati e in attesa di rilascio negli Stati Uniti e nel
mondo. DTS e il Simbolo sono marchi di fabbrica registrati e i
loghi DTS Digital Surround e DTS sono marchi di fabbrica di
DTS, Inc. Il prodotto comprende il software. © DTS, Inc. Tutti i
diritti riservati.
Questo supporto per televisore incorpora la tecnologia High-
Definition Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia
Interface sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica
registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri
paesi.
“BRAVIA” è un marchio di Sony Corporation.
5 (IT)
Nota sull’estrazione del supporto per televisore
ATTENZIONE
dall’imballo
Se il cavo di alimentazione CA rimane incastrato sotto o tra i
Afferrare saldamente il supporto per televisore e maneggiarlo con
componenti dell’apparecchiatura, si potrebbero verificare
attenzione.
cortocircuiti o scosse elettriche. Se si inciampa sul cavo di
alimentazione CA o il cavo di collegamento, il supporto per
televisore potrebbe capovolgersi provocando infortuni.
Decidere la posizione di installazione e
Punto 1:
appoggiare a terra il supporto per televisore prima
di installare il televisore.
verifica dei componenti
Il televisore è pesante, pertanto si consiglia di stabilire
preventivamente la posizione di installazione, e di assemblare il
supporto per televisore in loco.
Nome Quantità
Supporto
Consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con il televisore per
informazioni sulla procedura di rimozione del supporto da tavolo
dal televisore.
1
Coperchio posteriore L
*
1
Coperchio posteriore R
*
1
Giunto
1
Montante
1
Distanziatore montante**
1
Vite di fissaggio del montante del
supporto per televisore
(PSW5 × 16) (× 3)
6
Vite del giunto
(PSW5 × 16) (× 3)
Vite montante
4
(PSW4 × 12)
Adattatore CA (ACDP-001) 1
Cavo di alimentazione CA
Cavo HDMI ad alta velocità 1
Manuale di istruzioni 1
Scheda della garanzia
* Solo per il modello SU-B551S.
** Solo per i modelli SU-B551S/461S.
6 (IT)
Punto 2:
2
Fissare il montante e il relativo
distanziatore (solo per
installazione del
KDL-55HX82x/46HX82x/55NX72x/
televisore
46NX72x) al supporto per
televisore con le quattro viti di
Prima del montaggio
fissaggio per montante
• Prima di procedere con il montaggio, procurarsi un cacciavite a
(PSW4 × 12) (in dotazione).
stella adatto alle viti.
• Se si utilizza un cacciavite elettrico, la
Vite montante
coppia deve essere pari a circa
(PSW4 × 12)
1,5 N·m {15 kgf·cm}.
12 cm ~
Montante
1
Posizionare il distanziatore del
montante sul supporto per
televisore.
Il distanziatore del montante viene utilizzato per
regolare l’altezza del montante e del televisore.
Assicurarsi di fissare il distanziatore del montante.
Solo per KDL-55HX82x/46HX82x/55NX72x/
3
Per spostare il televisore,
46NX72x:
afferrarlo come mostrato sotto.
Distanziatore del montante
(Continua)
7 (IT)
4
Fissare il giunto in dotazione alla
5
Installare il televisore sul
parte posteriore del televisore
supporto per televisore.
con le tre viti (PSW5 × 16) (in
Installare il televisore posizionandolo nella fessura del
dotazione).
supporto per televisore.
Far scorrere il giunto in dotazione fino a che non sarà
fissato.
Vite del giunto
(PSW5 × 16)
Giunto
~
La freccia indica la parte anteriore del supporto
• Accertarsi di conservare le viti rimosse.
per televisore.
• Quando si rimuove il supporto da tavolo dal display,
posizionare quest’ultimo con la superficie rivolta verso il
basso su un piano di lavoro stabile più grande del display.
• Onde evitare che la superficie del display LCD venga
6
Fissare il televisore e il supporto
danneggiata, accertarsi di posizionare un panno morbido
per televisore con le tre viti di
sul piano di lavoro.
fissaggio del montante del
AVVERTIMENTO
supporto per televisore
• In caso di pressione o urto della superficie del display, il
(PSW5 × 16) (in dotazione).
display LCD potrebbe rompersi o danneggiarsi.
• Posizionare il display, con la superficie rivolta verso il
basso, su una superficie piana e stabile con il supporto da
tavolo che sporge dal bordo della superficie.
Se si posiziona la superficie del display e la base del
supporto da tavolo sulla stessa superficie, si creerà una
condizione di lavoro instabile che potrebbe danneggiare il
display.
Vite di fissaggio
del montante
del supporto
per televisore
(PSW5 × 16)
8 (IT)
7
Installare il coperchio posteriore
Punto 3:
sul supporto per televisore.
misure di sicurezza per
(Solo per il modello SU-B551S)
evitare il
capovolgimento
ATTENZIONE
Si raccomanda di adottare misure atte a prevenire il
capovolgimento del supporto per televisore, onde evitare
possibili infortuni e danni.
Coperchio posteriore
8
Raggruppamento dei cavi.
Utilizzare il fermacavi in dotazione con il televisore.
~
• Non raggruppare il cavo di alimentazione CA nello stesso
fascio degli altri cavi.
1 Installare una vite da legno (4 mm di diametro, non
in dotazione) nel pannello.
2 Inserire una vite da ferro (M4 × 16, non in
dotazione) nell’apposito foro del supporto per
televisore.
3 Legare tra loro la vite da legno e la vite da ferro con
una corda robusta (non in dotazione).
9 (IT)
Note sui collegamenti HDMI
Punto 4:
• Utilizzare un cavo HDMI ad alta velocità. Se si utilizza un
Collegamento del
cavo Standard HDMI, le immagini 1080p, Deep Colour o
3D potrebbero non essere visualizzate correttamente.
televisore e del lettore
• Si consiglia l’uso di un cavo HDMI certificato.
• Verificare le impostazioni del componente collegato se
l’immagine è di qualità scadente o se un componente
collegato tramite cavo HDMI non emette suoni.
• I segnali audio (frequenza di campionamento, lunghezza in
Collegare il televisore con una
bit, ecc.) trasmessi da una presa HDMI possono essere
eliminati dal componente collegato.
HDMI IN 1 al supporto per
• L’audio può interrompersi se vengono cambiati la
televisore utilizzando un cavo
frequenza di campionamento o il numero di canali dei
segnali di uscita audio dal componente di riproduzione.
HDMI.
• Se il componente collegato non è compatibile con la
Se si collegano componenti compatibili con Sony
tecnologia di protezione del copyright (HDCP),
“BRAVIA” Sync utilizzando cavi HDMI, il
l’immagine e/o l’audio emessi dalla presa HDMI TV OUT
funzionamento risulta semplificato nel momento in cui
potrebbero risultare distorti o assenti.
si imposta la funzione Controllo per HDMI per il
In questo caso, verificare le caratteristiche tecniche del
componente collegato.
televisore.
• L’uso di un cavo di conversione HDMI-DVI non è
Lettore Blu-ray
consigliato.
Disc, ecc.
• Questo sistema supporta la trasmissione Deep Colour,
“x.v.Colour”, e 3D.
Cavo HDMI
(in dotazione)
Cavo HDMI
(non in
dotazione)
~
• Non collegare il PC con HDMI.
• Il supporto per televisore è compatibile con la funzione
Audio Return Channel (ARC). Se si collega il supporto per
televisore alla HDMI N 1 del televisore compatibile con
ARC tramite un cavo HDMI, non è necessario collegare il
televisore al supporto per televisore con il cavo ottico
digitale.
• Se la presa HDMI del ’televisore è compatibile con la
funzione ARC, accanto ad essa è visibile l’indicazione
“ARC”. Anche se si collega un cavo HDMI alla presa, se la
presa di ingresso HDMI non è compatibile con la funzione
ARC, non è possibile utilizzare la funzione ARC.
• La funzione ARC è disponibile solo se la funzione
Controllo per HDMI è attivata.
z
• Anche se il supporto per televisore è spento (modo standby
attivo), il segnale HDMI verrà inviato dal componente
collegato al televisore tramite il collegamento HDMI. È
possibile visualizzare le immagini e ascoltare l’audio del
componente sul televisore.
10 (IT)
Punto 5:
Punto 6:
collegamento del cavo
Esecuzione delle
di alimentazione CA
impostazioni del
televisore
Collegare tutti gli altri componenti e il televisore al
supporto per televisore prima di collegare il cavo di
alimentazione dell’adattatore CA del supporto per
1 Impostare la funzione “Controllo per HDMI”
televisore a una presa di rete.
su “Sì”.
Premere il pulsante HOME sul telecomando del
televisore e selezionare il menu come indicato di
seguito:
Impostazioni > Ingressi Esterni >
Impostazione HDMI > Controllo per HDMI > Sì
2 Impostare “Sistema Audio” nel menu
“Altoparlanti”.
Premere il pulsante SYNC MENU sul telecomando
del televisore e selezionare il menu come indicato
di seguito:
Altoparlanti > Sistema Audio
~
• Una volta completate le impostazioni della procedura
1 e 2, l’indicatore : (accensione/standby) si illumina
in verde.
z
• Modo Selezione scena
~
Questo supporto per televisore è sincronizzato
• Collegare il supporto per televisore a una presa CA
automaticamente con le impostazioni audio del televisore ed
facilmente accessibile. Se si dovessero riscontrare
è compatibile con la funzione Selezione scena, in modo da
anomalie nel supporto per televisore, scollegare
consentire la scelta dell’audio preferito per la scena
immediatamente la spina di alimentazione dalla presa CA.
selezionata.
Per modificare l’audio, modificare le impostazioni audio del
televisore.
Selezione scena
HDMI1
Auto
Generico
Cinema
Sport
Musica
Animazione
Foto
Gioco
Grafica
• Controllo di posizione
Se si imposta “Controllo disp. esterno” del televisore su “Sì”,
il supporto per televisore regola il bilanciamento del volume
tra l’altoparlante sinistro e l’altoparlante destro in base alla
posizione di visione. (Impostazione del televisore)
Per impostare “Controllo di posizione”, premere il pulsante
HOME, quindi selezionare > Impostazioni Sistema >
Controllo di posizione > l’opzione desiderata.
11 (IT)
2 Indicatori del formato audio
Risoluzione dei problemi
Si illuminano a seconda del formato audio inviato
al supporto per televisore.
D: Dolby Digital
Suono
DTS
PLII: Dolby Pro Logic II
Nessun audio:
• Verificare il collegamento del cavo HDMI.
• Controllare le impostazioni di “Controllo per
HDMI” e “Sistema Audio” nel punto 6 (pagina 11).
Uso con le cuffie:
• Impostare “Sistema Audio” su “Altoparlante TV”
Caratteristiche tecniche
nell’impostazione “Altoparlanti”.
Uso con audio doppio della trasmissione televisiva
digitale:
33,6 cm
• A seconda della trasmissione, potrebbe non essere
possibile commutare l’audio. Commutare
l’impostazione “Uscita ottica” del televisore da
“Auto” a “PCM”.
Uso con dispositivo esterno per audio doppio:
• Se non è possibile commutare l’audio, commutare
l’impostazione uscita audio del dispositivo esterno
per attivare PCM.
Indicatore
Anche se il televisore è acceso, l’indicatore
: (accensione) sul supporto per televisore non si
6,4 cm
illumina:
• Verificare che il cavo di alimentazione
3,8 cm
dell’adattatore CA sia inserito in una presa a muro.
• Consultare il servizio di assistenza clienti.
SU-B551S SU-B461S SU-B401S
Indicatore : (accensione) lampeggiante in rosso:
• Potrebbe essersi verificato un malfunzionamento del
Dimensioni:
cm
A 10,2 11,8 11,0
prodotto. Verificare quante volte lampeggia il LED e
consultare il centro di assistenza Sony.
B 19,0 15,9 15,1
C 127,6 107,9 94,4
55HX92x:
46HX92x:
–
Indicatore
79,6
68,6
D
55HX82x:
46HX82x:
79,8
68,7
–
55NX72x:
46NX72x:
40NX72x:
79,7
68,7
61,2
E 29,2 27,7 26,1
Peso del supporto:
6,3 kg 5,6 kg 4,9 kg
Amplificatore
Potenza di uscita nominale
Anteriore: 10 W + 10 W (per canale),
1 Indicatore : (accensione)
8 ohm, 1 kHz, THD inferiore a 1%
Si illumina come indicato di seguito:
Subwoofer: 20 W, 6 ohm, 100 Hz,
Verde: il supporto per televisore è acceso.
THD inferiore a 1%
(È impostato “Sistema Audio” per
“Altoparlanti”.)
Spento: il supporto per televisore è spento o in
standby.
12 (IT)
Sezione HDMI
Informazioni generali
Connettore Connettore HDMI™
Requisiti di alimentazione
Ingressi/uscite video 720 × 480p (60Hz) 16:9
100 – 240 V, 50/60 Hz
1280 × 720p (60Hz) 16:9
Consumo energetico
1920 × 1080i (60Hz) 16:9
Acceso: 12 W
1280 × 720p (50Hz) 16:9
Standby: 0,7 W
720 (1440) × 480i (60Hz) 4:3
720 (1440) × 480i (60Hz) 16:9
720 (1440) × 576i (50Hz) 4:3
• Consumo energetico in standby: 0,7 W
720 (1440) × 576i (50Hz) 16:9
• In alcuni pannelli a circuiti stampati non vengono
1920 × 1080p (60Hz) 16:9
utilizzati i ritardanti di fiamma alogenati.
720 × 576p (50Hz) 16:9
• Oltre l’85% dell’efficienza energetica dell’amplificatore
1920 × 1080i (50Hz) 16:9
viene raggiunta tramite l’amplificatore completamente
1920 × 1080p (50Hz) 16:9
digitale, S-Master.
1920 × 1080p (24Hz) 16:9
Le caratteristiche e specifiche sono soggette a modifiche
1920 × 1080p (30Hz) 16:9
senza preavviso.
1280 × 720p (24Hz) 16:9
1280 × 720p (30Hz) 16:9
Deep Colour: 30bit/36bit
Ingressi/ 1280 × 720p@59,94/60 Hz
uscite video (3D) Frame packing
1920 × 1080i@59,94/60 Hz
Frame packing
1920 × 1080i@59,94/60 Hz
Affiancato (Metà)
1920 × 1080p@59,94/60 Hz
Affiancato (Metà)
1280 × 720p@50 Hz
Frame packing
1920 × 1080i@50 Hz
Frame packing
1920 × 1080i@50 Hz
Affiancato (Metà)
1920 × 1080p@50 Hz
Affiancato (Metà)
1920 × 1080p@24 Hz
Frame packing
Deep Colour: 30bit/36bit
Ingressi audio PCM lineare 2ch/5.1ch/7.1ch
Dolby Digital
DTS
Tutti i segnali conformi a 32; 44,1 e
48 kHz.
Altoparlanti
Unità diffusore anteriore
Sistema diffusori Bidirezionale a 2 unità, bass reflex
Unità diffusore Woofer: 30 × 100 mm tipo conico ×1
Tweeter: 30 mm tipo conico
Unità subwoofer
Sistema diffusori Subwoofer, bass reflex
Unità diffusore 70 mm tipo conico
13 (IT)
Kassering av TV-stativet
Om säkerhet
Omhändertagande av gamla elektriska
och elektroniska produkter (Användbar i
den Europeiska Unionen och andra
Tack för att du visade oss förtroende genom att
Europeiska länder med separata
välja denna produkt.
insamlingssystem)
Produkter från Sony är utformade med tanke på
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten
säkerhet. Felaktig användning kan leda till allvarliga
inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas
personskador till följd av brand, elstötar, att
in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och
produkten välter eller faller i golvet. Åsidosätt inte
elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten
säkerheten så förebygger du sådana olyckor.
hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella
I den här bruksanvisningen finns instruktioner för hur
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om
produkten används samt information om sådant som du bör
produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av
känna till för att undvika olyckor. Läs den här
material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För
bruksanvisningen noga och använd produkten enligt
ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta
instruktionerna. Behåll den här bruksanvisningen för
lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där
framtida bruk.
du köpte varan.
Tillverkare av denna produkt är Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad
VARNING!
representant för EMC och produktsäkerhet är Sony
Om följande säkerhetsföreskrifter inte följs kan
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
det leda till allvarliga personskador eller i värsta
Stuttgart, Germany. För service- och garantiärenden,
fall dödsfall som följd av brand, elskador, att
var vänlig se separat service- och garantidokument.
produkten välter eller faller ned.
Se till att vidta försiktighetsåtgärder
VAR FÖRSIKTIG
för att förhindra att TV-stativet välter.
Om du inte gör det kan TV-apparaten välta och orsaka
Angivna produkter
personskador.
Detta stativ har konstruerats för de Sony-produkter som
Förankra TV-stativet och hyllan, etc., så att de inte kan välta.
anges nedan. Montera inte andra utrustningar än de som är
specificerade.
Placera TV-stativet på en stabil yta.
Följande produkter kan ändras utan föregående meddelande,
Om du placerar TV-stativet på en instabil
vara slut på lager, eller slutat tillverkas.
yta kan det helt plötsligt förskjuta
Vissa modeller säljs enbart inom vissa regioner.
tyngdpunkten och tippa eller falla. Detta
LCD färg-TV
kan orsaka person- eller egendomsskada.
SU-B551S KDL-55HX92x/55HX82x/55NX72x
SU-B461S KDL-46HX92x/46HX82x/46NX72x
Luta eller häng dig aldrig på TV-
SU-B401S KDL-40NX72x
apparaten medan den sitter
* I modellnamnen anger ”x” nummer och tecken som är specifika
för varje modell.
monterad på TV-stativet.
TV-stativet kan välta, eller så kan TV-
Identifikationsetikettens placering
apparaten falla i golvet och orsaka
Etiketten för modellnr. sitter på TV-stativets baksida.
allvarliga skador eller i värsta fall dödsfall.
Täck inte för TV-apparatens
ventilationshål.
Ventilationsöppningarna i TV-apparaten är
nödvändiga för att säkerställa en tillförlitlig
funktion och för att skydda den från att
överhettas.
• Täck inte över ventilationsöppningarna
med tyg eller annat material.
• Låt aldrig vätska eller fasta föremål komma i kontakt med
ventilationsöppningarna.
2 (SE)
• Se upp så att du inte trampar på
nätkabeln eller anslutningskabeln när
Placera inte vätskefyllda föremål,
du bär TV-stativet. Nätkabeln eller
exempelvis vaser eller krukor, på TV-
anslutningskabeln kan skadas vilket
apparaten.
kan leda till brand eller stötar.
• Om du snubblar på nätkabeln eller
anslutningskabeln kan TV-stativet
Använd inte en strömförsörjd TV
välta och orsaka skador.
nära vatten, exempelvis vid ett
• Dra ur nätkabeln ur vägguttaget för att göra TV-stativet
badkar, en tvättho, en diskbänk, en
strömlöst.
våt yta eller i närheten av en
OBSERVERA FÖR NÄTADAPTER
simbassäng.
Varning
Utsätt inte enheten för regn eller fukt, för att undvika risk för
Placera inte TV-apparaten där den
brand och elektriska stötar.
utsätts för extrema temperaturer,
Att placera kärl med vätska, t.ex. blomvaser, på enheten
exempelvis i direkt solljus, nära ett
medför risk för elektriska stötar och fara för brand.
Placera inte denna utrustning där utrymmet runt den är
element eller ett värmeutsläpp.
begränsat, t.ex. i en bokhylla eller motsvarande.
TV-apparaten kan överhettas i sådana fall vilket kan ge
• Kontrollera att det finns ett eluttag nära utrustningen och
upphov till deformation av dess ytterhölje och/eller fel på
att det är lätt att nå.
TV-apparaten.
• Använd medföljande nätadapter och nätkabel.
• Använd ingen annan nätadapter. Detta kan orsaka
Placera inte TV-apparaten på platser
funktionsfel.
• Anslut nätadaptern till ett lättåtkomligt eluttag.
där den utsätts för direktluft från
• Linda inte nätkabeln runt nätadaptern.
luftkonditioneringen.
Kärnan kan gå sönder och/eller kan det
Fukt kan bildas inne i TV-apparaten vilket kan medföra att
orsaka störningar på TV:n.
den slutar fungera.
• Rör inte nätadaptern med våta händer.
• Om du märker något konstigt med
nätadaptern, koppla genast loss den från eluttaget.
Se till att det finns tillräckligt med
• Enheten är inte bortkopplad från elnätet så länge nätkabeln
SE
utrymme runt TV-apparaten så att
sitter i ett eluttag, även om du har slagit av strömmen på
Svenska
luften kan cirkulera ordentligt.
själva enheten.
Lämna tillräckligt med utrymme runt TV:n enligt nedan.
30 cm
VAR FÖRSIKTIG
6 cm
10 cm
10 cm
Om du inte följer följande säkerhetsföreskrifter
finns det risk för personskador eller skador på
egendom.
Installera inte några andra enheter
Lämna minst så här mycket fritt utrymme runt TV:n.
än den specificerade produkten.
Detta TV-stativ är enbart tillverkat för att användas med de
Nätkabel
produkter som finns angivna. Om du använder det för
montering av andra produkter kan det lossna eller gå sönder
• Anslut TV apparaten med en jordad kabel med tre ledare
och orsaka skador. Illustrationerna i denna bruksanvisning
till ett eluttag med en skyddsjordad kontakt.
visar KDL-40NX72x, såvida annat inte anges.
• Använd bara medföljande nätkablar från Sony, d.v.s. inte
nätkablar av annat märke.
• Se till att varken nätkabeln eller anslutningskabeln
Se till att förankra TV-apparaten.
kommer i kläm när du monterar TV-apparaten på TV-
Skruva fast TV-apparaten i TV-stativet med medföljande
stativet. Om nätkabeln eller anslutningskabeln skadas kan
skruvar. Om inte TV-apparaten skruvas fast ordentligt kan
det leda till brand eller stötar.
den falla i golvet eller så kan TV-stativet välta och orsaka
skador.
(Fortsättning)
3 (SE)
Att notera vid installation
SÄKERHETS-
Se till att du inte placerar TV-stativet snett eller så att det lutar
åt något håll. Du undviker detta genom att följa följande
FÖRESKRIFTER
säkerhetsföreskrifter.
– Om du ska placera TV-stativet på en mjuk yta som en
matta eller liknande bör du placera en skiva på mattan
På strömkällor
först.
• Om du inte ska använda TV-stativet under en längre tid
– Placera inte TV-stativet på en plats där det utsätts för
bör du dra ur nätkabeln ur vägguttaget. Se till att dra i
direkt solljus eller i närheten av ett värmeelement.
kontakten och inte i sladden när nätkabeln dras ur.
– Placera inte TV-stativet på en varm eller fuktig plats,
• Nätkabeln får endast bytas av en behörig person.
inte heller utomhus.
Vid användning
Innan du ansluter andra komponenter bör du stänga av och
Notering om användning
koppla ur TV-stativet.
Rengöring
Håll TV-stativet rent genom att då och då torka av det med en
Copyrightskydd
mjuk, torr duk. Envisa fläckar får du bort genom att använda
en mjuk duk lätt fuktad med en mild tvållösning. Torka
Detta TV-stativ innehåller Dolby
*
Digital och Pro Logic
området ordentligt efteråt med en torr, mjuk trasa. Använd
Surround samt DTS
**
Digital Surround System.
inga kemikalier som t.ex. thinner eller bensin eftersom de kan
* Tillverkade under licens från Dolby Laboratories.
skada TV-stativets ytbehandling.
Dolby, Pro Logic. Symbolen med dubbel-D är ett varumärke som
ägs av Dolby Laboratories.
** Tillverkad under licens enligt U.S. Patent #:
5 451 942; 5 956 674; 5 974 380; 5 978 762; 6 487 535 samt
Se till att minst två personer hjälps åt
andra U.S. och världsomspännande patent som är utfärdade och
att utföra installationsarbetet.
som är under behandling. DTS och Symbolen är registrerade
varumärken och logotyperna DTS Digital Surround och DTS är
Se till att minst två personer installerar TV-apparaten på TV-
varumärken som ägs av DTS, Inc. Product och som även
stativet. Om du försöker utföra installationen ensam kan det
innefattar programvara. © DTS, Inc. Med ensamrätt.
leda till en olycka eller skador.
Detta TV-stativ innehåller en HDMI™-teknik (High-
Definition Multimedia Interface).
Modifiera inte TV-stativet.
Det kan välta och orsaka skador.
HDMI, logotypen HDMI Logo, samt High-Definition
Multimedia Interface är varumärken eller registrerade
Se till att monteringen av TV-
varumärken som ägs av HDMI Licensing LLC i USA och i
andra länder.
apparaten utförs enligt
instruktionerna.
”BRAVIA” är ett varumärke som ägs av Sony Corporation.
Skruva åt skruvarna ordentligt. Om inte monteringen görs på
rätt sätt kan TV-apparaten falla av och orsaka skador.
Se upp så att du inte skadar händer
eller fingrar när du utför
installationen.
• Flytta inte TV-stativet genom att hålla i det bakre fästet.
• Var försiktig så att du inte skadar dina fingrar eller händer
när du installerar TV-apparaten.
4 (SE)
Observera vid uppackning av TV-stativet ur
VARNING!
förpackningen
Om nätkabeln kläms under utrustningen eller mellan delar av
Se till att hålla i TV-stativet och hantera det varsamt.
utrustningen kan det leda till kortslutning eller elstötar. Om du
snubblar på nätkabeln eller anslutningskabeln kan TV-stativet
välta och orsaka skador.
Bestäm var TV-stativet ska stå och lägg det ned
Steg 1:
innan du monterar TV-apparaten.
Kontrollera delarna
Eftersom TV-apparaten är väldigt tung rekommenderar vi att du
först bestämmer var den ska stå och sedan monterar TV-stativet på
plats.
Delens namn Antal
Se den bruksanvisning som följde med din TV-apparat för
information om hur du tar bort bordsstativet från TV-apparaten.
Stativ
1
Bakdel V
*
1
Bakdel H
*
1
Mellandel
1
Stöd
1
Mellanlägg för stöd**
1
Skruv för TV-stativets fäste
(PSW5 × 16) (× 3)
6
Skruv för mellandel
(PSW5 × 16) (× 3)
Skruv för stödet
4
(PSW4 × 12)
Nätadapter (ACDP-001) 1
Nätkabel
High Speed HDMI-kabel 1
Bruksanvisning 1
Garantikort
* Endast för modellen SU-B551S.
** Endast för modellerna SU-B551S/461S.
5 (SE)
Steg 2:
2
Fäst stödet och stödets
mellanlägg (endast för
Montera TV-apparaten
KDL-55HX82x/46HX82x/55NX72x/
46NX72x på TV-stativet med de
Före monteringen
fyra skruvarna för stödet
• Se till att ha en stjärnmejsel med Phillips-grepp (PH-stjärnmejsel)
(PSW4 × 12) (medföljer).
som passar skruvarna innan monteringen påbörjas.
• Om du använder en elektrisk
Skruvar för stödet
skruvdragare ställer du vridmomentet
(PSW4 × 12)
på ungefär 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
12 cm ~
Stöd
1
Placera stödets mellanlägg på
TV-stativet.
Stödets mellanlägg används för att justera höjden på
stödet och TV:n.
Se till att fästa stödets mellanlägg.
Endast för KDL-55HX82x/46HX82x/55NX72x/
46NX72x:
3
Håll TV:n enligt figuren nedan
när den ska flyttas.
Mellanlägg för stöd
6 (SE)
4
Montera den medföljande
6
Skruva fast TV-apparaten i
mellandelen på TV-apparatens
TV-stativet med de tre skruvarna
baksida med hjälp av tre skruvar
för TV-stativets fäste (PSW5 × 16)
(PSW5 × 16) (medföljer).
(medföljer).
Tryck mellandelen uppåt så att den fästs.
Skruv för mellandel
(PSW5 × 16)
Mellandel
Skruv för TV-
stativets fäste
(PSW5 × 16)
~
• Se till att behålla de skruvar som du lossade.
• När du lossar ett bordsstativ från skärmen bör du lägga ner
skärmen på ett bord som är större än skärmen.
• Lägg en mjuk filt eller liknande på bordet för att förhindra
att skärmens yta skadas.
7
Montera bakdelen på TV-stativet.
(Endast för modellen SU-B551S.)
VAR FÖRSIKTIG
• Undvik att lägga press på eller stöta emot skärmens yta
eftersom den då kan skadas.
• Placera skärmen på bordet med bordsstativet hängande
utanför bordskanten.
Om du placerar skärmen med bordsstativet uppe på bordet
kommer skärmen att ligga instabilt vilket kan medföra att
den skadas.
5
Installera TV-apparaten på
TV-stativet.
TV-apparaten monteras genom att placera den i avsett
spår på TV-stativet.
Bakdel
Pilen pekar framåt på TV-stativet.
(Fortsättning)
7 (SE)
8
Samling av kablarna.
Steg 3:
Använd kabelklämman som medföljer TV:n.
Försiktighetsåtgärder
för att förhindra
vältning
VARNING!
Se till att vidta försiktighetsåtgärder för att förhindra att
TV-stativet välter och orsakar skador eller faror.
~
• Samla inte ihop nätkabeln tillsammans med övriga kablar.
1 Dra fast en träskruv (4 mm diameter, medföljer ej) i
skivan.
2 Dra fast en maskinskruv (M4 × 16, medföljer ej) i
skruvhålet på TV-stativet.
3 Förbind träskruven och maskinskruven med ett
kraftigt band (medföljer ej).
8 (SE)