Sony SU-B461S – страница 3
Инструкция к Стойке/Подставке Для Телевизора Sony SU-B461S
Betrieb
Schalten Sie den Fernsehständer unbedingt aus und trennen
Sie ihn von der Netzsteckdose, bevor Sie andere
Komponenten anschließen.
Copyrights
Dieser Fernsehständer ist mit Dolby
*
Digital, Pro Logic
Surround und dem DTS
**
Digital Surround-System
ausgestattet.
* Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic und das Doppel-D-Symbol sind
Markenzeichen von Dolby Laboratories.
** Hergestellt in Lizenz unter folgenden US-Patenten:
5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.487.535 sowie
weiteren in den USA und weltweit beantragten oder bereits
anerkannten Patenten. DTS und das entsprechende Symbol sind
eingetragene Markenzeichen, DTS Digital Surround und die
DTS-Logos sind Markenzeichen der DTS, Inc. Das Produkt
enthält Software. © DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Dieser Fernsehständer ist mit der HDMI™-Technologie
(High-Definition Multimedia Interface) ausgestattet.
HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia
Interface sind Markenzeichen oder eingetragene
Markenzeichen von HDMI Licensing LLC in den USA und
anderen Ländern.
„BRAVIA“ ist ein Markenzeichen der Sony Corporation.
5 (DE)
Hinweis zur Entnahme des Fernsehständers aus dem
ACHTUNG
Karton
Wenn das Netzkabel unter oder zwischen irgendwelchen Teilen
Heben Sie den Fernsehständer vorsichtig an und handhaben Sie
eingeklemmt wird, kann es zu einem Kurzschluss kommen oder es
ihn umsichtig.
besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags. Wenn Sie über das
Netzkabel oder das Verbindungskabel stolpern, kann der
Fernsehständer umkippen und Verletzungen verursachen.
Legen Sie vor der Montage des Fernsehgeräts den
Schritt 1:
Aufstellort fest und legen Sie den Fernsehständer
Überprüfen der
auf den Boden.
Da das Fernsehgerät schwer ist, sollten Sie zunächst den
mitgelieferten Teile
Aufstellort festlegen und den Fernsehständer dann an dieser Stelle
zusammenbauen.
In der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts finden Sie
Bezeichnung Menge
Angaben, wie Sie den Tischständer vom Fernsehgerät entfernen.
Ständer
1
Hintere Abdeckung L
*
1
Hintere Abdeckung R
*
1
Verbindungsstück
1
Ansatzstück
1
Ansatz-Abstandsstück**
1
Schraube für Ansatzstück des
Fernsehständers
(PSW5 × 16) (× 3)
6
Schraube für Verbindungsstück
(PSW5 × 16) (× 3)
Schraube für Ansatzstück
4
(PSW4 × 12)
Netzteil (ACDP-001) 1
Netzkabel
High-Speed-HDMI-Kabel 1
Gebrauchsanweisung 1
Garantiekarte
* Nur beim Modell SU-B551S.
** Nur bei den Modellen SU-B551S/461S.
6 (DE)
2
Befestigen Sie das Ansatzstück
Schritt 2:
und das Ansatz-Abstandsstück
Montieren des
(nur beim Modell KDL-55HX82x/
Fernsehgeräts
46HX82x/55NX72x/46NX72x) mit
den vier Schrauben für das
Vor der Montage
Ansatzstück (PSW4 × 12)
• Legen Sie vor dem Zusammenbau einen
(mitgeliefert) am Fernsehständer.
Kreuzschlitzschraubendreher bereit, der in die Schrauben passt.
• Wenn Sie einen elektrischen
Schraube für
Schraubendreher verwenden, stellen
Ansatzstück
Sie ein Drehmoment von etwa
(PSW4 × 12)
1,5 N·m {15 kgf·cm} ein.
12 cm ~
Ansatzstück
1
Platzieren Sie das Ansatz-
Abstandsstück auf dem
Fernsehständer.
Das Ansatz-Abstandsstück dient zum Anpassen der
Höhe von Ansatzstück und Fernsehgerät.
Bringen Sie das Ansatz-Abstandsstück unbedingt an.
Halten Sie das Fernsehgerät
Nur beim Modell KDL-55HX82x/46HX82x/
3
55NX72x/46NX72x:
beim Umstellen wie in der
Abbildung unten dargestellt.
Ansatz-Abstandsstück
(Fortsetzung)
7 (DE)
4
Bringen Sie das mitgelieferte
5
Installieren Sie das Fernsehgerät
Verbindungsstück mit den drei
am Fernsehständer.
Schrauben (PSW5 × 16)
Das Fernsehgerät wird durch Einsetzen in die
(mitgeliefert) an der Rückseite
Vertiefung des Fernsehständers installiert.
des Fernsehgeräts an.
Schieben Sie das mitgelieferte Verbindungsstück zum
Anbringen nach oben.
Schraube für
Verbindungsstück
(PSW5 × 16)
Verbindungsstück
Die Pfeilrichtung gibt die Vorderseite des
Fernsehständers an.
~
• Heben Sie die entfernten Schrauben unbedingt auf.
• Legen Sie das Gerät mit dem Bildschirm nach unten auf
eine stabile Arbeitsfläche, die größer ist als der Bildschirm,
6
Befestigen Sie das Fernsehgerät
um den Tischständer vom Bildschirm abzunehmen.
mit den drei Schrauben für das
• Legen Sie unbedingt ein weiches Tuch auf die
Arbeitsfläche, um Schäden an der Oberfläche des
Ansatzstück des
LCD-Bildschirms zu vermeiden.
Fernsehständers
VORSICHT
(PSW5 × 16) (mitgeliefert) am
• Wenn die Oberfläche des Bildschirms zu starkem Druck
Fernsehständer.
oder Stößen ausgesetzt wird, kann der LCD-Bildschirm
Sprünge bekommen oder anderweitig beschädigt werden.
• Legen Sie das Gerät mit dem Bildschirm nach unten auf
eine stabile und ebene Oberfläche, so dass der Tischständer
über die Kante der Unterlage hinausragt.
Wenn Sie den Bildschirm und den Fuß des Tischständers
auf derselben Oberfläche ablegen, liegt das Fernsehgerät
instabil und kann beschädigt werden.
Schraube für
Ansatzstück des
Fernsehständers
(PSW5 × 16)
8 (DE)
7
Bringen Sie die hintere
Schritt 3:
Abdeckung am Fernsehständer
an. (Nur beim Modell SU-B551S.)
Sicherheitsmaßnah-
men, um ein Kippen des
Geräts zu verhindern
ACHTUNG
Ergreifen Sie unbedingt geeignete Maßnahmen, um ein
Umkippen des Fernsehständers und damit die Gefahr von
Verletzungen und Sachschäden zu verhindern.
Hintere Abdeckung
8
Bündeln der Kabel.
Verwenden Sie den mit dem Fernsehgerät gelieferten
Kabelbinder.
~
• Bündeln Sie das Netzkabel nicht zusammen mit anderen
Kabeln.
1 Schrauben Sie eine Holzschraube (4 mm
Durchmesser, nicht mitgeliefert) in die Platte.
2 Schrauben Sie eine Maschinenschraube (M4 × 16,
nicht mitgeliefert) in das Schraubenloch des
Fernsehständers.
3 Verbinden Sie die Holzschraube und die
Maschinenschraube mit einem starken Seil (nicht
mitgeliefert).
9 (DE)
• Es empfiehlt sich, ein zertifiziertes HDMI-Kabel zu
Schritt 4:
verwenden.
• Überprüfen Sie die Konfiguration der angeschlossenen
Anschließen von
Komponente, wenn das Bild einer über HDMI-Kabel
angeschlossenen Komponente schlecht ist oder kein Ton
Fernsehgerät und Player
ausgegeben wird.
• Je nach angeschlossener Komponente sind die über eine
HDMI-Buchse übertragenen Audiosignale
(Abtastfrequenz, Bitlänge usw.) möglicherweise
Verbinden Sie ein Fernsehgerät
eingeschränkt.
• Es kann zu Tonaussetzern kommen, wenn die
mit HDMI IN 1-Anschluss über
Abtastfrequenz oder die Anzahl der Kanäle der von der
ein HDMI-Kabel mit dem
Wiedergabekomponente ausgegebenen Audiosignale
Fernsehständer.
wechselt.
• Wenn die angeschlossene Komponente die
Wenn Sie Komponenten, die mit Sony „BRAVIA“
Urheberrechtsschutztechnologie HDCP nicht unterstützt,
Sync kompatibel sind, über HDMI-Kabel anschließen,
sind Bild und/oder Ton von der Buchse HDMI TV OUT
kann die Bedienung vereinfacht werden, indem Sie die
möglicherweise verzerrt oder werden gar nicht
Steuerung für HDMI für das Fernsehgerät einrichten.
ausgegeben.
Blu-ray Disc-
Überprüfen Sie in diesem Fall die Spezifikationen der
Player usw.
angeschlossenen Komponente.
• Die Verwendung eines HDMI-DVI-Adapterkabels ist nicht
empfehlenswert.
• Dieses System unterstützt Deep Colour-, „x.v.Colour“- und
3D-Übertragungen.
HDMI-Kabel
(mitgeliefert)
HDMI-Kabel
(nicht
mitgeliefert)
~
• Bitte schließen Sie einen PC nicht über HDMI an.
• Der Fernsehständer ist mit der ARC-Funktion (Audio
Return Channel) kompatibel. Wenn Sie den Fernsehständer
über ein HDMI-Kabel an den HDMI IN 1-Anschluss eines
ARC-kompatiblen Fernsehgeräts anschließen, müssen Sie
das Fernsehgerät nicht über das optische Digitalkabel mit
dem Fernsehständer verbinden.
• Sie finden die Buchstaben „ARC“ neben der HDMI-
Buchse des Fernsehgeräts, wenn es mit der ARC-Funktion
kompatibel ist. Wenn die HDMI-Eingangsbuchse nicht mit
der ARC-Funktion kompatibel ist, können Sie die ARC-
Funktion nicht nutzen, auch wenn Sie ein HDMI-Kabel an
die Buchse anschließen.
• Die ARC-Funktion ist nur verfügbar, wenn die Steuerung
für HDMI eingeschaltet ist.
z
• Auch bei ausgeschaltetem Fernsehständer (aktiver
Bereitschaftsmodus) werden HDMI-Signale von der
angeschlossenen Komponente über die HDMI-Verbindung
an das Fernsehgerät übertragen. Daher können Bild und
Ton der Komponente auch in diesem Fall am Fernsehgerät
wiedergegeben werden.
Hinweise zu HDMI-Verbindungen
• Verwenden Sie ein High-Speed-HDMI-Kabel. Wenn Sie
ein Standard-HDMI-Kabel verwenden, werden 1080p-,
Deep Colour- oder 3D-Bilder möglicherweise nicht
ordnungsgemäß wiedergegeben.
10 (DE)
Schritt 5:
Schritt 6:
Anschließen des
Vornehmen der
Netzkabels
Einstellungen für das
Fernsehgerät
Schließen Sie das Fernsehgerät und alle anderen
Komponenten an den Fernsehständer an, bevor Sie das
Netzkabel vom Netzteil des Fernsehständers an eine
1 Setzen Sie die Funktion „Steuerung für
Netzsteckdose anschließen.
HDMI“ auf „Ein“.
Drücken Sie die Taste HOME auf der
Fernbedienung des Fernsehgeräts und wählen Sie
folgende Menüoptionen:
Einstellungen > Externe Eingänge >
HDMI-Grundeinstellungen > Steuerung für HDMI
> Ein
2 Setzen Sie die Option „Lautsprecher“ auf
„Audiosystem“.
Drücken Sie die Taste SYNC MENU auf der
Fernbedienung des Fernsehgeräts und wählen Sie
folgende Menüoptionen:
Lautsprecher > Audiosystem
~
• Wenn Sie die Einstellungen unter 1 und 2
vorgenommen haben, leuchtet die Anzeige : (Ein)
grün.
z
~
• Szenenauswahlmodus
• Schließen Sie den Fernsehständer an eine leicht
Dieser Fernsehständer wird automatisch mit den
zugängliche Netzsteckdose an. Sollten an dem
Klangeinstellungen des Fernsehgeräts synchronisiert und
Fernsehständer irgendwelche Störungen auftreten, ziehen
unterstützt die Szenenauswahlfunktion, so dass Sie für
Sie sofort den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
ausgewählte Szenen den gewünschten Klang auswählen
können.
Ändern Sie die Klangeinstellungen am Fernsehgerät, wenn
Sie den Klang ändern möchten.
Szenenauswahl
HDMI1
Autom.
Allgemein
Kino
Sport
Musik
Animation
Foto
Spiel
Grafik
• Positionsanpassung
Wenn Sie „Ext. Gerätesteuerung“ am Fernsehgerät auf „Ein“
setzen, lässt sich mit dem Fernsehständer die
Lautstärkebalance zwischen linkem und rechtem
Lautsprecher je nach Sitzposition einstellen. (Einstellung am
Fernsehgerät)
Zum Einstellen von „Positionsanpassung“ drücken Sie die
Taste HOME und wählen dann > Systemeinstellungen >
Positionsanpassung > die gewünschte Option.
11 (DE)
2 Audioformatanzeigen
Störungsbehebung
Leuchten je nach dem Audioformat der Signale, die
am Fernsehständer eingespeist werden.
D: Dolby Digital
DTS
Ton
PLII: Dolby Pro Logic II
Es ist kein Ton zu hören:
• Überprüfen Sie, ob das HDMI-Kabel richtig
angeschlossen ist.
• Überprüfen Sie die Einstellung von „Steuerung für
HDMI“ und „Audiosystem“ in Schritt 6 (Seite 11).
Gebrauch von Kopfhörern:
Technische Daten
• Setzen Sie die Option „Lautsprecher“ nicht auf
„Audiosystem“, sondern auf „TV-Lautsprecher“.
Gebrauch von Zweiton bei digitalen
33,6 cm
Fernsehsendungen:
• Je nach Sendung lässt sich der Ton nicht
umschalten. Ändern Sie die Einstellung für
„Optischer Ausgang“ am Fernsehgerät von
„Autom.“ in „PCM“.
Gebrauch eines externen Geräts für Zweiton:
• Wenn sich der Ton nicht umschalten lässt, stellen
Sie die Audioausgabe am externen auf PCM ein.
Anzeigen
Das Fernsehgerät ist eingeschaltet, aber die Anzeige :
(Ein) am Fernsehständer leuchtet nicht auf:
6,4 cm
• Überprüfen Sie, ob das Netzkabel des Netzteils an
eine Netzsteckdose angeschlossen ist.
3,8 cm
• Wenden Sie sich an den Kundendienst.
Die Anzeige : (Ein) blinkt rot:
SU-B551S SU-B461S SU-B401S
• An dem Produkt ist möglicherweise eine
Fehlfunktion aufgetreten. Notieren Sie, wie oft die
Abmessungen:
cm
A 10,2 11,8 11,0
LED blinkt, und wenden Sie sich an den Sony-
Kundendienst.
B 19,0 15,9 15,1
C 127,6 107,9 94,4
55HX92x:
46HX92x:
–
Anzeigen
79,6
68,6
D
55HX82x:
46HX82x:
79,8
68,7
–
55NX72x:
46NX72x:
40NX72x:
79,7
68,7
61,2
E 29,2 27,7 26,1
Ständergewicht:
6,3 kg 5,6 kg 4,9 kg
Verstärker
Nennleistungsabgabe Vorderer Lautsprecher: 10 W + 10 W
(pro Kanal), 8 Ohm, 1 kHz, THD
1 Anzeige : (Ein)
weniger als 1%
Leuchtet folgendermaßen:
Tiefsttonlautsprecher: 20 W, 6 Ohm,
Grün: Der Fernsehständer ist eingeschaltet.
100 Hz, THD weniger als 1%
(„Lautsprecher“ ist auf „Audiosystem“
eingestellt.)
Aus: Der Fernsehständer befindet sich im
Bereitschaftsmodus oder ist ausgeschaltet.
12 (DE)
HDMI-System
Tiefsttonlautsprecher-Einheit
Anschluss HDMI™-Anschluss
Lautsprechersystem Tiefsttonlautsprecher,
Videoeingänge/ 720 × 480p (60 Hz) 16:9
Bassreflexsystem
-ausgänge 1280 × 720p (60 Hz) 16:9
Lautsprechereinheit 70 mm (Konus)
1920 × 1080i (60 Hz) 16:9
1280 × 720p (50 Hz) 16:9
Allgemeines
720 (1440) × 480i (60 Hz) 4:3
Betriebsspannung 100 – 240 V, 50/60 Hz
720 (1440) × 480i (60 Hz) 16:9
Energieverbrauch
720 (1440) × 576i (50 Hz) 4:3
Eingeschaltet: 12 W
720 (1440) × 576i (50 Hz) 16:9
Bereitschaft: 0,7 W
1920 × 1080p (60 Hz) 16:9
720 × 576p (50 Hz) 16:9
1920 × 1080i (50 Hz) 16:9
• Energieverbrauch im Bereitschaftsmodus: 0,7 W
1920 × 1080p (50 Hz) 16:9
• In bestimmten Leiterplatten werden keine halogenierten
1920 × 1080p (24 Hz) 16:9
Flammschutzmittel verwendet.
1920 × 1080p (30 Hz) 16:9
• Der Verstärkerblock erzielt dank des digitalen S-Master-
1280 × 720p (24 Hz) 16:9
Verstärkers eine Leistungseffizienz von über 85%.
1280 × 720p (30 Hz) 16:9
Deep Colour: 30 Bit/36 Bit
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben
Videoeingänge/ 1280 × 720p@59,94/60 Hz
vorbehalten.
-ausgänge (3D) Bilder für linkes und rechtes Auge in
einem Vollbild
1920 × 1080i@59,94/60 Hz
Bilder für linkes und rechtes Auge in
einem Vollbild
1920 × 1080i@59,94/60 Hz
Stereobilder nebeneinander in einem
Videobild (halb)
1920 × 1080p@59,94/60 Hz
Stereobilder nebeneinander in einem
Videobild (halb)
1280 × 720p@50 Hz
Bilder für linkes und rechtes Auge in
einem Vollbild
1920 × 1080i@50 Hz
Bilder für linkes und rechtes Auge in
einem Vollbild
1920 × 1080i@50 Hz
Stereobilder nebeneinander in einem
Videobild (halb)
1920 × 1080p@50 Hz
Stereobilder nebeneinander in einem
Videobild (halb)
1920 × 1080p@24 Hz
Bilder für linkes und rechtes Auge in
einem Vollbild
Deep Colour: 30 Bit/36 Bit
Audioeingänge Lineares PCM mit 2 Kanälen/
5.1 Kanälen/7.1 Kanälen
Dolby Digital
DTS
Alle Signale unterstützen 32, 44,1,
48 kHz.
Lautsprecher
Vordere Lautsprechereinheit
Lautsprechersystem 2-Wege-Bassreflexsystem, 2 Treiber
Lautsprechereinheit Tieftöner: 30 × 100 mm (Konus) × 1
Hochtöner: 30 mm (Konus)
13 (DE)
Wegwerpen van de tv-standaard
Veiligheid
Verwijdering van oude elektrische en
elektronische apparaten (Toepasbaar in
de Europese Unie en andere Europese
Dank u voor de aankoop van dit product.
landen met gescheiden
Bij het ontwerpen van producten houdt Sony
inzamelingssystemen)
rekening met de veiligheid. Onjuist gebruik kan
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop
ernstige letsels veroorzaken als gevolg van brand,
dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden
elektrische schokken, omvallen van het product of
behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht
vallen van het product. Houd rekening met de
waar elektrische en elektronische apparatuur wordt
veiligheidsmaatregelen om dergelijke ongelukken
te voorkomen.
gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte
manier wordt verwerkt, voorkomt u voor mens en milieu
In deze gebruiksaanwijzing wordt beschreven hoe het
negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in
product moet worden gebruikt en worden belangrijke
geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van
voorzorgsmaatregelen gegeven die zijn vereist om
materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke
ongelukken te voorkomen. Lees deze gebruiksaanwijzing
bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van
aandachtig door en gebruik het product op de juiste manier.
dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.
instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering
van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt
gekocht.
De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De
geautoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en product
veiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
WAARSCHUWING
61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of
Als er geen rekening wordt gehouden met de
garantiezaken verwijzen wij u graag naar de adressen in de
volgende voorzorgsmaatregelen, kan dit leiden
afzonderlijke service/garantie documenten.
tot ernstig letsel of de dood als gevolg van
brand, elektrische schokken of omvallen van het
product.
LET OP
Neem maatregelen om te voorkomen
Opgegeven producten
dat de tv-standaard omvalt.
Deze standaard is ontworpen voor gebruik met de hieronder
Als u dit niet doet, kan de tv omvallen en letsel veroorzaken.
opgegeven Sony-producten. Installeer geen andere producten
Veranker de tv-standaard en het rek enz. om omvallen te
dan de opgegeven producten.
voorkomen.
De volgende producten zijn onderhevig aan wijzigingen
zonder voorafgaande kennisgeving, zijn mogelijk niet meer
Installeer de tv-standaard op een
voorradig of worden niet meer gemaakt.
stabiel oppervlak.
Tevens worden sommige modellen alleen in bepaalde regio's
verkocht.
Als u de tv-standaard installeert op een
onstabiel oppervlak, kan de standaard het
LCD-kleuren-tv
evenwicht verliezen en vallen of omvallen.
SU-B551S KDL-55HX92x/55HX82x/55NX72x
Dat kan letsel of materiële schade
SU-B461S KDL-46HX92x/46HX82x/46NX72x
veroorzaken.
SU-B401S KDL-40NX72x
* In de eigenlijke modelnamen staat de "x" voor cijfers en tekens
Leun niet op de tv of hang niet aan
die eigen zijn aan een bepaald model.
de tv terwijl deze op de tv-standaard
Locatie van het identificatielabel
geplaatst is.
Het label met het modelnummer vindt u terug op de
De tv-standaard kan omvallen of de tv kan
achterzijde van de tv-standaard.
vallen. Dat kan ernstige letsels of de dood
tot gevolg hebben.
2 (NL)
Dek de ventilatieopeningen van de tv
30 cm
niet af.
6 cm
10 cm
10 cm
De ventilatieopeningen in de tv zijn nodig
om de betrouwbare werking van de tv te
verzekeren en de tv tegen oververhitting te
beschermen.
• Blokkeer of bedek de
ventilatieopeningen niet met stukken stof
Houd minimaal deze ruimte vrij rond het toestel.
of andere materialen.
• Zorg dat er nooit vloeistoffen of vaste voorwerpen in de
ventilatieopeningen vallen.
Netsnoer
• Sluit het tv-toestel aan met een driedradige geaarde
Plaats op de tv geen voorwerpen die
stekker op een stopcontact met een beveiligende
aardingsaansluiting.
met vloeistof gevuld zijn, zoals een
• Gebruik alleen netsnoeren geleverd door Sony, geen
vaas of een potplant.
netsnoeren van andere merken.
• Zorg ervoor dat het netsnoer en de verbindingskabel niet
beklemd raken als u de tv op de tv-standaard bevestigt. Als
Gebruik een tv die op het stroomnet
het netsnoer of de verbindingskabel beschadigd is, kan dit
is aangesloten niet in de nabijheid
brand of elektrische schokken tot gevolg hebben.
van water; bijvoorbeeld in de
• Zorg ervoor dat u niet op het netsnoer
of de verbindingskabel gaat staan
nabijheid van een badkuip, wasbak,
wanneer u de tv-standaard verplaatst.
aanrecht, waskuip, natte kelder,
Het netsnoer of de verbindingskabel
zwembad, enzovoort.
kunnen worden beschadigd en dat kan
brand of elektrische schokken tot
gevolg hebben.
Installeer de tv niet op plaatsen die
• Als u over het netsnoer of de verbindingskabel struikelt,
NL
onderhevig zijn aan extreme
kan de tv-standaard omvallen en letsels veroorzaken.
Nederlands
temperaturen, zoals in direct
• Als u het netsnoer uit de wandcontactdoos verwijdert,
wordt de stroom van de tv-standaard volledig afgesloten.
zonlicht, in de nabijheid van een
radiator of opening waaruit warme
OPMERKING OVER NETADAPTER
lucht blaast.
Waarschuwing
In dergelijke omstandigheden kan de tv oververhit raken, wat
Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht om het risico op
tot vervorming van de behuizing en/of storingen van de tv
brand of elektrocutie te verminderen.
kan leiden.
Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen zoals een vaas
op het toestel om elektrocutie of brand te voorkomen.
Plaats de tv niet op een plaats die
Plaats dit toestel niet in een krappe ruimte zoals op een
blootgesteld is aan directe
boekenrek of iets gelijkaardig.
• Zorg ervoor dat het stopcontact zich in de buurt bevindt
airconditioning.
van het toestel en eenvoudig te bereiken is.
Binnenin kan vocht condenseren, wat storingen van de tv kan
• Gebruik alleen de bijgeleverde netadapter en het
veroorzaken.
bijgeleverde netsnoer.
• Gebruik geen andere netadapter. Dit kan een storing
Laat voldoende ruimte rond het tv-
veroorzaken.
• Verbind de netadapter met een stopcontact waar u
toestel om goede luchtcirculatie te
gemakkelijk bij kunt.
verzekeren.
• Wikkel het netsnoer niet rond de
Houd voldoende ruimte vrij rond de tv zoals hieronder
netadapter. De kerndraad kan
weergegeven.
afgesneden worden en/of er kan een
defect van de tv ontstaan.
• Raak de netadapter niet aan met natte
handen.
• Indien u een afwijking opmerkt aan de netadapter, trekt u
het snoer onmiddellijk uit het stopcontact.
(Wordt vervolgd)
3 (NL)
• Het toestel blijft onder netspanning staan zolang de
stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf
Ten minste twee personen moeten
uitgeschakeld.
het installatiewerk uitvoeren.
Ten minste twee personen moeten de tv op de tv-standaard
plaatsen. Als één persoon het installatiewerk alleen uitvoert,
LET OP
kan dit een ongeluk of letsel tot gevolg hebben.
Als er geen rekening wordt gehouden met de
volgende voorzorgsmaatregelen, kan dit letsel
Pas de tv-standaard niet aan.
of beschadiging van eigendommen tot gevolg
Deze kan omvallen en letsel veroorzaken.
hebben.
Installeer de tv secuur volgens de
Plaats geen andere apparaten dan
instructies.
de opgegeven producten op de
Draai de schroeven stevig vast. Als de tv niet stevig is
steun.
bevestigd, kan deze vallen en letsels veroorzaken.
Deze tv-standaard is alleen geschikt voor gebruik met het
opgegeven product. Als u andere apparaten dan de opgegeven
Wees voorzichtig en verwond uw
producten plaatst, kunnen die vallen of kapot gaan. Dat kan
handen of vingers niet tijdens de
letsel tot gevolg hebben. De illustraties in deze
gebruiksaanwijzing laten de KDL-40NX72x zien, tenzij
installatie.
anders aangegeven.
• Houd de tv-standaard niet vast aan het halsgedeelte als u
hem verplaatst.
Zet de tv goed vast.
• Wees voorzichtig en bezeer uw vingers of handen niet als
u de tv installeert.
Bevestig de tv op de tv-standaard met de bijgeleverde
schroeven. Als de tv niet stevig is bevestigd, kan de tv vallen
of kan de tv-standaard omvallen en letsels veroorzaken.
VOORZORGS-
Opmerkingen over de installatie
MAATREGELEN
Installeer de tv-standaard niet onder een hoek of schuin.
Houd rekening met de volgende voorzorgsmaatregelen om
Stroombronnen
dit te voorkomen.
• Als u de tv-standaard gedurende lange tijd niet gaat
– Als u de tv-standaard installeert op een zachte
gebruiken, koppel dan de tv-standaard los van de
ondergrond zoals een mat of een tapijt, plaats daar dan
voordien een plaat over.
wandcontactdoos. Om het netsnoer los te koppelen, houdt
u de stekker zelf vast en trekt u nooit aan het snoer.
– Installeer de tv-standaard niet op een plaats waar deze
• Het netsnoer mag enkel vervangen worden in een
wordt blootgesteld aan direct zonlicht of in de buurt van
geschikte onderhoudswinkel.
de verwarming.
– Installeer de tv-standaard niet op een hete of vochtige
Bediening
plaats of buiten.
Voordat u andere componenten aansluit, dient u de tv-
standaard uit te schakelen en los te koppelen.
Opmerking over het gebruik
Reinigen
Auteursrechten
Veeg de tv-standaard af en toe schoon met een droge, zachte
Deze tv-standaard maakt gebruik van Dolby
*
Digital en Pro
doek om deze schoon te houden. U kunt hardnekkige vlekken
Logic Surround en het digitale surroundsysteem DTS
**
.
verwijderen met een doek die licht is bevochtigd met een
* Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
mild zeepsopje. Veeg het gebied vervolgens droog met een
Dolby, Pro Logic en het symbool met de dubbele D zijn
droge, zachte doek. Gebruik geen chemicaliën, zoals thinner
handelsmerken van Dolby Laboratories.
of benzine, omdat deze de afwerking van de tv-standaard
** Geproduceerd onder licentie onder de Amerikaanse
kunnen aantasten.
patentnummers: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762;
6.487.535 en andere Amerikaanse en wereldwijde patenten die
reeds uitgegeven en aangevraagd zijn. DTS en het bijbehorende
symbool zijn geregistreerde handelsmerken en DTS Digital
Surround en de logo's van DTS logos zijn handelsmerken van
DTS, Inc. Software is bij het product inbegrepen. © DTS, Inc.
Alle rechten voorbehouden.
4 (NL)
Deze tv-standaard maakt gebruik van High-Definition
Multimedia Interface-technologie (HDMI™).
HDMI, het logo van HDMI en High-Definition Multimedia
Interface zijn handelsmerken of geregistreerde
handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde
Staten en andere landen.
"BRAVIA" is een handelsmerk van Sony Corporation.
5 (NL)
Opmerking betreffende het verwijderen van de
WAARSCHUWING
tv-standaard uit de verpakking
Als het netsnoer beklemd raakt onder of tussen onderdelen van de
Houd de tv-standaard stevig vast en behandel deze voorzichtig.
apparatuur, kan dit kortsluiting of elektrische schokken tot gevolg
hebben. Als u over het netsnoer of de verbindingskabel struikelt,
kan de tv-standaard omvallen en letsels veroorzaken.
Bepaal eerst de installatieplaats en leg de tv-
Stap 1:
standaard neer voordat u de tv installeert.
De onderdelen
Aangezien de tv zwaar is, kunt u het beste eerst bepalen waar u
deze wilt installeren en de tv-standaard ter plaatse monteren.
controleren
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw tv voor meer informatie
over het verwijderen van de tafelstandaard van de tv.
Naam Aantal
Standaard
1
Rugplaat L
*
1
Rugplaat R
*
1
Verbindingsstuk
1
Hals
1
Halsvulplaatje**
1
Halsbevestigingsschroef voor tv-
standaard
(PSW5 × 16) (× 3)
6
Schroef voor verbindingsstuk
(PSW5 × 16) (× 3)
Halsschroef
4
(PSW4 × 12)
Netstroomadapter (ACDP-001) 1
Netsnoer
High Speed HDMI-kabel 1
Handleiding 1
Garantiekaart
* Alleen voor het model SU-B551S.
** Alleen voor het model SU-B551S/461S.
6 (NL)
Stap 2:
2
Bevestig de hals en het
halsvulplaatje (alleen voor
De tv installeren
KDL-55HX82x/46HX82x/55NX72x/
46NX72x) aan de tv-standaard
Voor het monteren
met behulp van de vier
• Houd voor de installatie een kruiskopschroevendraaier bij de hand
halsschroeven (PSW4 × 12)
die geschikt is voor de schroeven.
• Als u een elektrische schroevendraaier
(bijgeleverd).
gebruikt, stel dan het draaimoment in
op ongeveer 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Halsschroef
(PSW4 × 12)
12 cm ~
Hals
1
Plaats het halsvulplaatje op de
tv-standaard.
Het halsvulplaatje wordt gebruikt om de hoogte van de
hals en de tv te regelen.
Zorg dat u het halsvulplaatje bevestigt.
Alleen voor KDL-55HX82x/46HX82x/55NX72x/
46NX72x:
3
Houd de tv bij het verplaatsen
Halsvulplaatje
zoals hieronder wordt getoond.
(Wordt vervolgd)
7 (NL)
4
Bevestig het bijgeleverde
5
Installeer de tv op de tv-
verbindingsstuk aan de
standaard.
achterzijde van de tv met de drie
Plaats de tv in de groef van de tv-standaard.
schroeven (PSW5 × 16)
(bijgeleverd).
Schuif het bijgeleverde verbindingsstuk omhoog om
het te bevestigen.
Schroef voor
verbindingsstuk
(PSW5 × 16)
Verbindingsstuk
De pijl wijst de voorzijde van de tv-standaard
aan.
~
• Zorg dat u de verwijderde schroeven niet verliest.
• Als u de tafelstandaard van het scherm verwijdert, leg het
6
Bevestig de tv en de tv-standaard
scherm dan met de voorzijde naar beneden gericht op een
met de drie
stabiel werkoppervlak dat groter is dan het scherm.
• Om schade aan het oppervlak van het LCD-scherm te
halsbevestigingsschroeven voor
voorkomen, dient u een zacht stuk stof op het
de tv-standaard (PSW5 × 16)
werkoppervlak te plaatsen.
(bijgeleverd).
LET OP
• Als het oppervlak van het scherm wordt blootgesteld aan
druk of schokken, kan het LCD-scherm breken of
beschadigd raken.
• Leg het scherm met de voorzijde naar beneden gericht op
een stabiel en horizontaal oppervlak terwijl de
tafelstandaard over de rand van het oppervlak hangt.
Als u de voorzijde van het scherm en de basis van de
tafelstandaard op het hetzelfde horizontale oppervlak legt,
krijgt u onstabiele werkomstandigheden en kan het scherm
schade oplopen.
Halsbevestiging
sschroef voor
tv-standaard
(PSW5 × 16)
8 (NL)
7
Bevestig de rugplaat aan de
Stap 3:
tv-standaard. (Alleen voor het
Veiligheidsmaatregelen
model SU-B551S)
om omvallen te
voorkomen
WAARSCHUWING
Neem voldoende maatregelen om te voorkomen dat de
tv-standaard omvalt en zo letsels of schade veroorzaakt.
Rugplaat
8
De kabels samenbinden.
Gebruik de kabelklem die bij de tv geleverd is.
~
• Bind het netsnoer niet samen met andere kabels.
1 Plaats een houtschroef (4 mm diameter, niet
bijgeleverd) in de plaat.
2 Plaats een kolomschroef (M4 × 16, niet bijgeleverd)
in de schroefopening van de tv-standaard.
3 Bevestig de houtschroef en de kolomschroef met
een stevige draad (niet bijgeleverd).
9 (NL)
• Controleer de instellingen van de aangesloten component
Stap 4:
als de beeldkwaliteit slecht is of als er geen geluid wordt
uitgevoerd door een component die via de HDMI-kabel is
De tv en speler
aangesloten.
• Audiosignalen (bemonsteringsfrequentie, bitlengte,
aansluiten
enzovoort) die via een HDMI-aansluiting worden
overgedragen, worden mogelijk onderdrukt door de
aangesloten component.
• Het geluid wordt mogelijk onderbroken als de
bemonsteringsfrequentie of het aantal uitgevoerde
Sluit de tv met HDMI IN 1 aan op
audiokanalen van de afspeelcomponent wordt
de tv-standaard met behulp van
omgeschakeld.
een HDMI-kabel.
• Als de aangesloten component geen technologie ter
bescherming van auteursrechten (HDCP) ondersteunt, dan
Door via HDMI-kabels componenten aan te sluiten die
kan het beeld en/of geluid dat uit de HDMI TV OUT-
Sony "BRAVIA" Sync ondersteunen, kunt u de
aansluiting komt, mogelijk vervormd zijn of niet
bediening vereenvoudigen als u de functie Controle
uitgevoerd worden.
voor HDMI instelt op de tv.
Controleer in dat geval de specificaties van de aangesloten
component.
Blu-ray Disc-
speler enz.
• We bevelen het gebruik van een HDMI-DVI-
conversiekabel niet aan.
• Dit systeem ondersteunt de overdracht van Deep Colour,
"x.v.Colour" en 3D.
HDMI-kabel
(meegeleverd)
HDMI-kabel
(niet meegeleverd)
~
• Maak geen verbinding met een pc via HDMI.
• De tv-standaard ondersteunt de Audio Return Channel-
functie (ARC). Als u de tv-standaard via een HDMI-kabel
verbindt met HDMI IN 1 van de tv die ARC ondersteunt,
dan hoeft u de tv niet met de tv-standaard te verbinden via
een digitale optische kabel.
• U kunt de letters "ARC" zien naast de HDMI-aansluiting
van de tv indien deze de ARC-functie ondersteunt. Indien
de HDMI-ingang de ARC-functie niet ondersteunt, dan
kunt u de ARC-functie niet gebruiken, zelfs als u een
HDMI-kabel met de aansluiting verbindt.
• De ARC-functie is alleen beschikbaar als Controle voor
HDMI ingeschakeld is.
z
• Zelfs als de tv-standaard uitgeschakeld is (actieve stand-
bystand), wordt het HDMI-signaal verzonden naar de
component die via de HDMI-verbinding op de tv
aangesloten is. U kunt beelden en geluid afkomstig van de
component op de tv afspelen.
Opmerkingen over HDMI-verbindingen
• Gebruik een High Speed HDMI-kabel. Als u een Standard
HDMI-kabel gebruikt, bestaat de kans dat beelden in
1080p, Deep Colour of 3D niet correct worden
weergegeven.
• We bevelen het gebruik aan van een kabel met HDMI-
goedkeuring.
10 (NL)
Stap 5:
Stap 6:
Het netsnoer aansluiten
De tv-instellingen
uitvoeren
Sluit alle andere componenten en de tv aan op de tv-
standaard voordat u het netsnoer van de netadapter van
de tv-standaard verbindt met een wandcontactdoos.
1 Stel de functie "Controle voor HDMI" in op
"Aan".
Druk op de HOME-knop van de afstandsbediening
van de tv en maak de volgende menukeuzes:
Instellingen > Externe ingangen > HDMI-
instellingen > Controle voor HDMI > Aan
2 Stel "Audiosysteem" in het menu
"Speakers" in.
Druk op de SYNC MENU-knop van de
afstandsbediening van de tv en maak de volgende
menukeuzes:
Speakers > Audiosysteem
~
• Na het voltooien van de instellingen voor procedure 1
en 2, licht het : (aan/uit)-lampje groen op.
z
• Stand Scène kiezen
Deze tv-standaard wordt automatisch gesynchroniseerd met
~
de geluidsinstellingen van de tv en werkt samen met de
• Sluit de tv-standaard aan op een eenvoudig bereikbare
functie Scène kiezen, zodat u uw favoriete geluid kunt kiezen
wandcontactdoos. Als u iets abnormaals opmerkt aan de
voor de gekozen scène.
tv-standaard, trek dan meteen de hoofdstekker uit het
Om het geluid te veranderen, dient u de geluidsinstellingen
stopcontact.
van tv te veranderen.
Scène kiezen
HDMI1
Auto
Algemeen
Bioscoop
Sport
Muziek
Animatie
Foto
Spel
Grafisch
• Positieregelaar
Als u "Externe apparaat ctrl" van de tv instelt op "Aan", dan
past deze tv-standaard de volumebalans aan tussen de linker-
en rechterluidsprekers naargelang de kijkpositie. (Instelling
van de tv)
Om "Positieregelaar" in te stellen, drukt u op de HOME-toets
en selecteert u > Systeem settings > Positieregelaar > de
gewenste optie.
11 (NL)
2 Lampjes voor de audio-indeling
Problemen oplossen
Deze lichten op afhankelijk van de audio-indeling
die in de tv-standaard wordt ingevoerd.
D: Dolby Digital
DTS
Geluid
PLII: Dolby Pro Logic II
Geen geluid:
• Controleer of de HDMI-kabel goed aangesloten is.
• Controleer de instellingen voor "Controle voor
HDMI" en "Audiosysteem" in Stap 6 (pagina 11).
Gebruik met hoofdtelefoon:
Specificaties
• Schakel "Audiosysteem" naar "TV-speaker" in de
instelling "Speakers".
Bij gebruik van dubbel geluid van een digitale tv-
uitzending:
33,6 cm
• Afhankelijk van de uitzending, kan het geluid niet
gewijzigd worden. Wijzig de instelling "Optische
uitgang" van de tv van "Auto" naar "PCM".
Bij gebruik van externe apparatuur voor dubbel geluid:
• Als het geluid niet kan worden gewijzigd, wijzigt u
de audio-uitvoerinstelling van de externe
apparaatuur om PCM te activeren.
Lampje
Hoewel de tv ingeschakeld is, licht het : (aan)-lampje
van de tv-standaard niet op:
• Controleer of het netsnoer van de netadapter
6,4 cm
aangesloten is op een stopcontact.
• Raadpleeg de klantendienst.
3,8 cm
Het : (aan)-lampje knippert rood:
• Dit product kan last hebben van een storing.
SU-B551S SU-B461S SU-B401S
Controleer hoeveel keer de led knippert en raadpleeg
Afmetingen:
de onderhoudsdienst van Sony.
cm
A 10,2 11,8 11,0
B 19,0 15,9 15,1
C 127,6 107,9 94,4
Lampje
55HX92x:
46HX92x:
79,6
68,6
–
D
55HX82x:
46HX82x:
79,8
68,7
–
55NX72x:
46NX72x:
40NX72x:
79,7
68,7
61,2
E 29,2 27,7 26,1
Gewicht
standaard:
6,3 kg 5,6 kg 4,9 kg
Versterkergedeelte
Nominaal uitgangsvermogen
1 : (aan)-lampje
Vooraan: 10 W + 10 W, (per kanaal)
licht als volgt op:
8 ohm, 1 kHz, THD minder dan 1%
Groen: de stroom van de tv-standaard is
Subwoofer: 20 W, 6 ohm, 100 Hz,
ingeschakeld. ("Audiosysteem" is ingesteld
THD minder dan 1%
voor "Speakers".)
Uit: de tv-standaard is in de stand-bystand of
uitgeschakeld.
12 (NL)