Sony SU-B461S – страница 2
Инструкция к Стойке/Подставке Для Телевизора Sony SU-B461S
8
Regroupement des câbles.
Étape 3 :
Utilisez le fixe-câbles fourni avec le téléviseur.
Mesures de sécurité
pour éviter le
basculement
AVERTISSEMENT
Veillez à prendre les mesures nécessaires afin d’éviter
que le support TV ne bascule, ce qui pourrait provoquer
des blessures et des dégâts.
~
• Ne regroupez pas le cordon d’alimentation CA avec
d’autres câbles.
1 Fixez une vis à bois (4 mm de diamètre, non
fournie) sur la planche.
2 Fixez une vis à métaux (M4 × 16, non fournie) dans
l’orifice du support TV.
3 Reliez la vis à bois et la vis à métaux à l’aide d’un
lien résistant (non fourni).
9 (FR)
• Si la qualité d’image est médiocre ou si le son n’est pas
Étape4:
reproduit par un composant connecté à l’aide du câble
HDMI, vérifiez la configuration de ce composant.
Raccordement du
• Il se peut que les signaux audio (fréquence
d’échantillonnage, longueur binaire, etc.) transmis par une
téléviseur et du lecteur
prise HDMI soient supprimés par le composant connecté.
• Le son peut être interrompu en cas de modification de la
fréquence d’échantillonnage ou du nombre de canaux des
signaux de sortie audio provenant du composant utilisé
pour la lecture.
Raccordez le téléviseur avec une
• Si le composant connecté n’est pas compatible avec la
prise HDMI IN 1 au support TV à
technologie de protection des droits d’auteur (HDCP),
l’aide d’un câble HDMI.
l’image et/ou le son provenant de la prise HDMI TV OUT
peuvent être déformés ou absents.
Lors du raccordement de composants compatibles
Dans ce cas, vérifiez les caractéristiques du composant
Sony « BRAVIA » Sync à l’aide de câbles HDMI, le
connecté.
fonctionnement peut être simplifié en activant la
• Nous déconseillons d’utiliser un câble de conversion
fonction Commande pour HDMI du téléviseur.
HDMI-DVI.
• Ce système prend en charge les émissions Deep Colour,
Lecteur Blu-ray
« x.v.Colour » et 3D.
Disc, etc.
Câble HDMI
(fourni)
Câble HDMI
(non fourni)
~
• Ne raccordez pas le PC via HDMI.
• Le support TV est compatible avec la fonction Audio
Return Channel (ARC). Si vous raccordez le support TV à
la prise HDMI IN 1 du téléviseur compatible ARC à l’aide
d’un câble HDMI, il n’est pas nécessaire de raccorder le
téléviseur au support TV à l’aide du cordon optique
numérique.
• Les lettres « ARC » sont indiquées à côté de la prise HDMI
du téléviseur s’il est compatible avec la fonction ARC.
Même si vous raccordez un câble HDMI à la prise, vous ne
pouvez pas utiliser la fonction ARC si la prise d’entrée
HDMI n’est pas compatible avec la fonction ARC.
• La fonction ARC est uniquement disponible si la fonction
Commande pour HDMI est activée.
z
• Même si le support TV est éteint (mode veille active), le
signal HDMI est transmis par le composant connecté au
téléviseur via la connexion HDMI. Vous pouvez bénéficier
du son et de l’image du composant sur le téléviseur.
Remarques sur les connexions HDMI
• Utilisez un Câble High Speed HDMI. Si vous utilisez un
câble HDMI standard, les images 1080p, Deep Colour ou
3D risquent de ne pas s’afficher correctement.
• Nous vous recommandons d’utiliser un câble agréé HDMI.
10 (FR)
Étape 5 :
Étape 6 :
Raccordement du
Exécution des réglages
cordon d’alimentation
du téléviseur
CA
1 Réglez sur « Oui » la fonction « Commande
pour HDMI ».
Raccordez tous les composants et le téléviseur au
Appuyez sur la touche HOME de la télécommande
support TV avant de raccorder le cordon d’alimentation
du téléviseur et sélectionnez le menu comme suit ;
CA de l’adaptateur secteur du support TV à une prise
Réglages > Entrées externes > Réglage
murale.
HDMI > Commande pour HDMI > Oui
2 Réglez sur « Système Audio » dans le menu
« Haut-parleurs ».
Appuyez sur la touche SYNC MENU de la
télécommande du téléviseur et sélectionnez le menu
comme suit ;
Haut-parleurs > Système Audio
~
• Une fois terminés les réglages des procédures 1 et 2,
le voyant : (alimentation) s’allume en vert.
z
• Mode Sélection scène
Ce support TV est automatiquement synchronisé avec les
paramètres du son du téléviseur et fonctionne de concert avec
la fonction Sélection scène, ce qui vous permet de choisir
votre son préféré pour la scène sélectionnée.
Pour changer de son, modifiez les paramètres du son du
téléviseur.
~
Sélection scène
• Raccordez le support TV à une prise secteur aisément
HDMI1
accessible. Si vous constatez que le support TV présente
Auto
une anomalie, débranchez immédiatement la fiche
Général
Cinéma
principale de la prise secteur.
Sports
Musique
Animation
Photo
Jeu
Graphiques
• Contrôle de position
Si vous réglez « Commande périph. ext. » sur « Oui » au
niveau du téléviseur, le support TV règle la balance du
volume entre les haut-parleurs gauche et droit, selon la
position du spectateur. (Réglage du téléviseur)
Pour régler « Contrôle de position », appuyez sur la touche
HOME, puis sélectionnez > Paramètres système >
Contrôle de position > l’option souhaitée.
11 (FR)
2 Voyants de format audio
Dépannage
S’allume en fonction du format audio qui parvient
au support TV.
D : Dolby Digital
DTS
Son
PLII : Dolby Pro Logic II
Absence de son :
• Vérifiez le raccordement du câble HDMI.
• Vérifiez les réglages de « Commande pour HDMI »
et « Système Audio » à l’Étape 6 (page 11).
Utilisation avec un casque :
Spécifications
• Réglez « Système Audio » sur « Haut-parleur TV »
dans le réglage « Haut-parleurs ».
En utilisant le son double de la transmission numérique
du téléviseur :
33,6 cm
• Selon la transmission, le son ne peut pas permuter.
Basculez le réglage « Sortie optique » du téléviseur
de « Auto » sur « PCM ».
Utilisation d’un appareil externe pour le son double :
• S’il n’est pas possible de basculer le son, basculez le
réglage de la sortie audio de l’appareil externe pour
activer PCM.
Voyant
Bien que le téléviseur soit sous tension, le voyant :
(alimentation) du support TV ne s’allume pas :
6,4 cm
• Vérifiez si le cordon d’alimentation CA de
l’adaptateur secteur est raccordé à une prise murale.
3,8 cm
• Contactez les services d’assistance à la clientèle.
Le voyant : (alimentation) clignote en rouge :
SU-B551S SU-B461S SU-B401S
• Ce produit présente peut-être un dysfonctionnement.
Dimensions :
Vérifiez le nombre de clignotements du voyant et
cm
A 10,2 11,8 11,0
contactez le centre de service Sony.
B 19,0 15,9 15,1
C 127,6 107,9 94,4
Voyant
55HX92x :
46HX92x :
79,6
68,6
–
D
55HX82x :
46HX82x :
79,8
68,7
–
55NX72x :
46NX72x :
40NX72x :
79,7
68,7
61,2
E 29,2 27,7 26,1
Poids du
support :
6,3 kg 5,6 kg 4,9 kg
Partie amplificateur
Puissance de sortie nominale
1 Voyant : (alimentation)
Avant : 10 W + 10 W, (par canal)
S’allume comme suit :
8 ohms, 1 kHz, DHT inférieure à 1%
Vert : Le support TV est sous tension. (« Système
Caisson de graves : 20 W, 6 ohms,
Audio » est réglé sur « Haut-parleurs ».)
100 Hz,
Éteint : Le support TV est en veille ou hors tension.
DHT inférieure à 1%
12 (FR)
Partie HDMI
Caractéristiques générales
Connecteur Connecteur HDMI™
Puissance requise 100 – 240 V, 50/60 Hz
Entrées/sorties vidéo 720 × 480p (60 Hz) 16:9
Consommation électrique
1280 × 720p (60 Hz) 16:9
Marche : 12 W
1920 × 1080i (60 Hz) 16:9
Veille : 0,7 W
1280 × 720p (50 Hz) 16:9
720 (1440) × 480i (60 Hz) 4:3
720 (1440) × 480i (60 Hz) 16:9
• Consommation électrique en veille : 0,7 W
720 (1440) × 576i (50 Hz) 4:3
• Les ignifuges halogénés ne sont pas utilisés dans
720 (1440) × 576i (50 Hz) 16:9
certaines cartes de circuits imprimés.
1920 × 1080p (60 Hz) 16:9
• Plus de 85 % de l’efficacité de puissance du bloc
720 × 576p (50 Hz) 16:9
amplificateur est obtenue avec l’amplificateur
1920 × 1080i (50 Hz) 16:9
entièrement numérique, S-Master.
1920 × 1080p (50 Hz) 16:9
La conception et les spécifications sont sujettes à
1920 × 1080p (24 Hz) 16:9
modification sans préavis.
1920 × 1080p (30 Hz) 16:9
1280 × 720p (24 Hz) 16:9
1280 × 720p (30 Hz) 16:9
Deep Colour : 30 bits/36 bits
Entrées/ 1280 × 720p@59,94/60 Hz
sorties vidéo (3D) Paquet d’images
1920 × 1080i@59,94/60 Hz
Paquet d’images
1920 × 1080i@59,94/60 Hz
Côté à côté (Demi)
1920 × 1080p@59,94/60 Hz
Côté à côté (Demi)
1280 × 720p@50 Hz
Paquet d’images
1920 × 1080i@50 Hz
Paquet d’images
1920 × 1080i@50 Hz
Côté à côté (Demi)
1920 × 1080p@50 Hz
Côté à côté (Demi)
1920 × 1080p@24 Hz
Paquet d’images
Deep Colour : 30 bits/36 bits
Entrées audio PCM linéaire 2 canaux/5.1 canaux/
7.1 canaux
Dolby Digital
DTS
Chaque signal est compatible avec 32,
44,1, 48 kHz.
Haut-parleurs
Enceinte avant
Enceinte Type Bass reflex à 2 voies,
2 excitateurs
Haut-parleur Graves : 30 × 100 mm de type
conique ×1
Aigus : 30 mm de type conique
Caisson de graves
Enceinte Caisson de graves, type Bass reflex
Haut-parleur 70 mm de type conique
13 (FR)
Cómo deshacerse del soporte para
Sobre la seguridad
TV
Tratamiento de los equipos eléctricos y
electrónicos al final de su vida útil
Muchas gracias por la adquisición de este
(aplicable en la Unión Europea y en
producto.
países europeos con sistemas de
Los productos de Sony están diseñados pensando
recogida selectiva de residuos)
en la seguridad. El uso incorrecto del producto
puede provocar lesiones graves a raíz de un
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el
incendio o una descarga eléctrica, o si el producto
presente producto no puede ser tratado como residuos
vuelca o se cae. Para evitar tales accidentes,
domésticos normales, sino que debe entregarse en el
asegúrese de observar las precauciones de
correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y
seguridad.
electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha
correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias
Este manual de instrucciones muestra la manera correcta de
negativas para el medio ambiente y la salud humana que
manipular el producto, así como precauciones importantes
podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el
necesarias para evitar accidentes. Lea detenidamente este
momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de
manual y utilice el producto correctamente. Conserve este
materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para
manual para poder consultarlo en el futuro.
recibir información detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1
de recogida más cercano o el establecimiento donde ha
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El representante
adquirido el producto.
autorizado para EMC y seguridad en el producto es Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto relacionado con
servicio o garantía por favor diríjase a la dirección indicada
ADVERTENCIA
en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el
Si no se siguen las medidas de seguridad
producto.
siguientes, pueden producirse lesiones graves a
raíz de un incendio o una descarga eléctrica, o
si el producto vuelca o se cae.
PRECAUCIÓN
Tome las debidas precauciones para
Productos especificados
evitar que el soporte para TV se
Este soporte está diseñado para su uso con los siguientes
vuelque.
productos de Sony especificados. No instale el soporte en
De lo contrario, el televisor podría volcarse y provocar daños.
ningún otro producto.
Fije el soporte para TV y el estante, etc., para evitar que se
Los siguientes productos están sujetos a cambios sin previo
vuelque.
aviso, pueden no estar disponibles o tal vez hayan dejado de
fabricarse.
Asegúrese de instalar el soporte
Asimismo, algunos modelos sólo se venden en ciertas
regiones.
para TV en una superficie estable.
Si instala el soporte para TV en una
Televisor LCD en color
superficie inestable, podría perder el
SU-B551S KDL-55HX92x/55HX82x/55NX72x
equilibrio y volcar o caer. Esto podría
SU-B461S KDL-46HX92x/46HX82x/46NX72x
SU-B401S KDL-40NX72x
provocar lesiones o daños materiales.
* En los nombres reales de los modelos, la “x” indica números y/o
caracteres específicos de cada modelo.
No se apoye en el televisor ni se
cuelgue de él cuando esté instalado
Ubicación de la etiqueta de identificación
La etiqueta del n.º de modelo está ubicada en la parte
en el soporte para TV.
posterior del soporte para TV.
El soporte para TV podría volcarse o el
televisor podría caerse y provocar
importantes daños e incluso la muerte.
2 (ES)
No obstruya el orificio de ventilación
30 cm
del televisor.
6 cm
10 cm
10 cm
Las rejillas de ventilación del televisor son
necesarias para garantizar un buen
funcionamiento del mismo y evitar
sobrecalentamiento.
• No tape las rejillas de ventilación con un
paño o material similar.
Deje al menos este espacio alrededor de la unidad.
• No deje que caiga líquido ni objetos sólidos dentro de las
rejillas de ventilación.
Cable de alimentación de CA
No ponga objetos con líquido (un
• Conecte el televisor mediante un enchufe de tipo toma de
tierra de tres cables a una toma de corriente con conexión a
florero o una maceta, por ejemplo)
tierra de protección.
encima del televisor.
• Utilice únicamente cables de alimentación de CA
suministrados por Sony, no utilice ninguno de otra marca.
• Evite que el cable de alimentación de CA o el cable de
No se debe utilizar el televisor
conexión queden aplastados al instalar el televisor en el
enchufado a la corriente cerca de
soporte para TV. Si el cable de alimentación de CA o el
una zona de agua, por ejemplo,
cable de conexión sufren daños, podría provocar un
incendio o generar una descarga eléctrica.
cerca de una bañera, lavabo,
• No pise el cable de alimentación de
fregadero, pila de lavado, sótanos
CA o el cable de conexión cuando
con agua estancada ni cerca de una
transporte el soporte para TV. Dichos
ES
Español
piscina, etc.
cables podrían dañarse y esto podría
provocar un incendio o generar una
descarga eléctrica.
No instale el televisor en lugares
• Si se tropieza con alguno de estos
sujetos a temperaturas extremas,
cables, el soporte para TV podría volcarse y provocar
daños.
por ejemplo, bajo la luz solar directa,
• Si desenchufa el cable de alimentación de CA de la toma
cerca de un radiador o de una salida
de pared, el soporte para TV quedará totalmente
de aire caliente.
desconectado de la corriente eléctrica.
El televisor podría sobrecalentarse en esas circunstancias y
provocar deformaciones en la carcasa o errores de
NOTA ACERCA DEL ADAPTADOR
funcionamiento del televisor.
DE CORRIENTE
Advertencia
No instale el televisor en lugares
Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no
expuestos a corrientes directas de
exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar el riesgo de incendios o electrocución, no coloque
aire acondicionado.
sobre el aparato objetos que contengan líquidos, como por
La humedad podría condensarse en el interior del televisor y
ejemplo jarrones.
averiarlo.
No instale la unidad en un espacio cerrado como, por
ejemplo, una estantería o similar.
Deje el espacio adecuado alrededor
• Compruebe que la toma de corriente de pared se encuentra
instalada cerca del equipo y que resulta de fácil acceso.
del televisor para permitir una buena
• Asegúrese de utilizar el adaptador de alimentación y el
circulación del aire.
cable de alimentación suministrados.
Deje espacio suficiente alrededor del televisor, tal como se
• No utilice ningún otro adaptador de corriente. Podría
muestra a continuación.
provocar fallos de funcionamiento.
• Conecte el adaptador de corriente a una toma de corriente
de fácil acceso.
• No enrolle el cable de alimentación
alrededor del adaptador de
alimentación. El cable principal podría
romperse y causar un fallo de
funcionamiento del televisor.
(Continuación)
3 (ES)
• No toque el adaptador de corriente con las manos mojadas.
• Si detecta un funcionamiento anómalo del adaptador de
Asegúrese de que al menos dos o
corriente, desconéctelo de la toma de corriente de
más personas realizan el trabajo de
inmediato.
instalación.
• El equipo no está desconectado de la fuente de
alimentación mientras permanezca conectado a la toma de
Asegúrese de que al menos dos o más personas instalan el
corriente, incluso si se ha apagado.
televisor en el soporte para TV. Si una persona realiza sola la
instalación, puede sufrir accidentes o lesiones.
PRECAUCIÓN
No modifique el soporte para TV.
Si no se tienen en cuenta las precauciones
Podría caerse y provocar heridas.
siguientes, podrían producirse daños
personales o materiales.
Asegúrese de seguir las
instrucciones para instalar
No instale equipos que no sean el
firmemente el soporte para TV.
producto especificado.
Apriete bien los tornillos. Si el televisor no se instala
Este soporte para TV se ha diseñado para utilizarse
firmemente, podría caerse y provocar caños.
únicamente con el producto especificado. Si instala equipos
que no sean los especificados, podrían caerse o romperse y
Tenga cuidado de no lastimarse las
provocar lesiones. Las ilustraciones incluidas en este manual
manos o los dedos durante el
representan el modelo KDL-40NX72x, a no ser que se
indique lo contrario.
montaje.
• No mueva el soporte para TV sujetándolo del
embellecedor vertical.
Asegúrese de fijar bien el televisor.
• Tenga cuidado de no hacerse daño en los dedos ni en las
Fije el televisor al soporte para TV con ayuda de los tornillos
manos al instalar el televisor.
suministrados. Si no instala el televisor adecuadamente,
podría caerse, o el soporte para TV podría volcarse y
provocar lesiones.
PRECAUCIONES
Notas sobre la instalación
Sobre las fuentes de alimentación
No lo instale en ángulo ni inclinado. Para ello, respete las
precauciones siguientes.
• Si no va a utilizar el soporte para TV durante un periodo
– Si instala el soporte para TV en una superficie blanda,
prolongado, es importante que desconecte el soporte para
como un tapete o una alfombra, cubra primero dicha
TV de la toma de pared. Para desconectar el cable de
zona con un panel.
alimentación de CA, siempre agárrelo por el enchufe,
– No instale el soporte para TV en un sitio expuesto a la
nunca tire del cable.
luz directa del sol ni cerca de un calentador.
• El cable de alimentación de CA sólo debe sustituirse en un
– No instale el soporte para TV en un sitio caluroso o
centro de servicio técnico cualificado.
húmedo, ni al aire libre.
Sobre el funcionamiento
Antes de conectar otros componentes, es muy importante
apagar y desenchufar el soporte para TV.
Notas sobre el uso
Limpieza
Para mantener el soporte para TV limpio, utilice un paño
suave y seco. Las manchas difíciles se pueden quitar con un
paño ligeramente humedecido con jabón neutro. Asegúrese
de secar la zona a continuación con un paño suave y seco. No
utilice productos químicos, como disolventes o bencina, ya
que pueden dañar el acabado del soporte para TV.
4 (ES)
Derechos de autor
Este soporte para TV incorpora Dolby
*
Digital, Pro Logic
Surround y DTS
**
Digital Surround System.
* Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic y el símbolo de la doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
** Fabricado bajo licencia según Patente de los EE. UU. N.°:
5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.487.535 y otras
patentes emitidas y pendientes en los EE. UU. y el resto del
mundo. DTS y el símbolo de DTS son marcas comerciales
registradas y DTS Digital Surround y los logotipos de DTS son
marcas comerciales de DTS, Inc. Incluye el software de los
productos. © DTS, Inc. Reservados todos los derechos.
Este soporte para TV incorpora tecnología High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia
Interface son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de HDMI Licensing LLC en los EE. UU. y otros
países.
“BRAVIA” es una marca comercial de Sony Corporation.
5 (ES)
Nota sobre la extracción del soporte para TV de la
ADVERTENCIA
caja
Si el cable de alimentación de CA queda atrapado debajo de un
Asegúrese de sujetar bien el soporte para TV y de manipularlo con
componente o entre varios componentes del equipo, podría
cuidado.
producirse un cortocircuito o una descarga eléctrica. Si se tropieza
con alguno de estos cables, el soporte para TV podría volcarse y
provocar daños.
Elija la ubicación de instalación y coloque el
Paso 1:
soporte para TV en el suelo antes de instalar el
Comprobación de las
televisor.
Dado que el televisor es pesado, se recomienda que elija la
piezas
ubicación de instalación de antemano y que coloque el soporte
para TV en el suelo.
Consulte el manual de instrucciones suministrado con el televisor
Nombre Cantidad
para saber cómo quitar el soporte de sobremesa del televisor.
Soporte
1
Tapa posterior L
*
1
Tapa posterior R
*
1
Unión
1
Embellecedor vertical
1
Separador del
embellecedor vertical**
1
Tornillo de fijación del
embellecedor vertical del soporte
para TV
6
(PSW5 × 16) (× 3)
Tornillo para unión
(PSW5 × 16) (× 3)
Tornillo del embellecedor vertical
4
(PSW4 × 12)
Adaptador de CA (ACDP-001) 1
Cable de alimentación de CA
Cable High Speed HDMI 1
Manual de instrucciones 1
Tarjeta de garantía
* Sólo para el modelo SU-B551S.
** Sólo para los modelos SU-B551S/461S.
6 (ES)
Paso 2:
2
Coloque el embellecedor vertical
y el separador del embellecedor
Instalación del televisor
vertical (sólo para los modelos
KDL-55HX82x/46HX82x/55NX72x/
46NX72x) en el soporte para TV
Antes del montaje
con los cuatro tornillos del
• Antes de comenzar el montaje, asegúrese de contar con un
destornillador de estrella adecuado para fijar los tornillos.
embellecedor vertical
• Si utiliza un destornillador eléctrico,
(PSW4 × 12) (suministrados).
ajuste el par aproximadamente a
1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Tornillo del
embellecedor
12 cm ~
vertical
(PSW4 × 12)
Embellecedor
1
Coloque el separador del
vertical
embellecedor vertical en el
soporte para TV.
El separador del embellecedor vertical se utiliza para
ajustar la altura del embellecedor vertical y el televisor.
Asegúrese de colocar el separador del embellecedor
vertical.
Sólo para los modelos KDL-55HX82x/
46HX82x/55NX72x/46NX72x:
3
Cuando traslade el televisor,
sujételo tal como se indica a
Separador del
embellecedor vertical
continuación.
(Continuación)
7 (ES)
4
Fije la unión suministrada en la
6
Fije el televisor y el soporte para
parte posterior del televisor con
TV con ayuda de los tres
ayuda de los tres tornillos
tornillos de fijación del
(PSW5 × 16) (suministrados).
embellecedor vertical del
Deslice la unión hacia arriba para fijarla.
soporte para TV (PSW5 × 16)
Tornillo para
(suministrados).
unión (PSW5 × 16)
Unión
~
Tornillo de fijación
• No pierda los tornillos que ha quitado.
del embellecedor
• Cuando quite el soporte de sobremesa de la pantalla,
vertical del soporte
póngala boca abajo sobre una superficie de trabajo estable
para TV (PSW5 × 16)
más grande que la propia pantalla.
• Para evitar que la superficie de la pantalla LCD se arañe, es
muy importante poner un paño suave en la superficie de
trabajo.
7
Fije la tapa posterior al soporte
PRECAUCIÓN
para TV. (Sólo para el modelo
• Si se aplica presión o se dan golpes en la superficie de la
pantalla, el LCD podría quebrarse o averiarse.
SU-B551S)
• Deje la pantalla boca abajo sobre una superficie estable y
nivelada. El soporte de sobremesa debe sobresalir por el
borde de la superficie.
Si la pantalla y la base del soporte de sobremesa están al
mismo nivel en la superficie, las condiciones de trabajo no
serán estables y podría averiar la pantalla.
5
Instale el televisor en el soporte
para TV.
El televisor se instala colocándolo en la ranura del
soporte para TV.
Tapa posterior
La dirección de la flecha indica la parte frontal
del soporte para TV.
8 (ES)
8
Cómo pasar los cables.
Paso 3:
Utilice la abrazadera para cables suministrada con el
televisor.
Medidas de seguridad
para evitar que el
televisor se vuelque
ADVERTENCIA
Tome las debidas precauciones para evitar que el soporte
para TV se vuelque y provoque posibles lesiones y daños
materiales.
~
• No agrupe el cable de alimentación de CA con el resto de
los cables.
1 Coloque un tornillo para madera (4 mm de
diámetro, no suministrado) en el tablero.
2 Coloque un tornillo para metales (M4 × 16, no
suministrado) en el orificio del soporte para TV.
3 Ate el tornillo para madera y el tornillo para
metales con una cuerda resistente (no
suministrada).
9 (ES)
• Es posible que el componente conectado cancele las
Paso 4:
señales de audio (frecuencia de muestreo, longitud de bits,
Conexión del televisor y
etc.) que se transmiten desde una toma HDMI.
• Es posible que se interrumpa el sonido si se modifican la
el reproductor
frecuencia de muestro o el número de canales de las
señales de emisión de audio del componente en
reproducción.
• Si el componente conectado no es compatible con la
tecnología de protección de derechos de autor (HDCP), es
Conecte el televisor con una
posible que la imagen o el sonido de la toma HDMI TV
OUT se emita distorsionado o que no se emita.
toma HDMI IN 1 al soporte para
En este caso, compruebe las especificaciones del
TV mediante un cable HDMI.
componente conectado.
Al conectar componentes compatibles con “BRAVIA”
• No es recomendable el uso de un cable de conversión
Sync de Sony mediante cables HDMI, el
HDMI-DVI.
funcionamiento se puede simplificar cuando ajusta las
• Este sistema es compatible con las transmisiones Deep
Colour, “x.v.Colour” y 3D.
funciones de Control por HDMI para el televisor.
Reproductor de
discos Blu-ray, etc.
Cable HDMI
(suministrado)
Cable HDMI
(no suministrado)
~
• No conecte el PC mediante HDMI.
• El soporte para TV es compatible con la función Audio
Return Channel (ARC). Si conecta el soporte para TV a la
toma HDMI IN 1 del televisor compatible con ARC a
través de un cable HDMI, no es necesario que conecte el
televisor al soporte para TV con el cable digital óptico.
• Las letras “ARC” se pueden ver junto a la toma HDMI del
televisor si éste es compatible con la función ARC. Aunque
se conecte un cable HDMI a la toma, si la toma de la
entrada HDMI no es compatible con la función ARC, no se
podrá utilizar la función ARC.
• La función ARC solo está disponible cuando Control por
HDMI está activado.
z
• Aunque el soporte para TV se encuentre apagado (modo de
espera activo), la señal HDMI se envía desde el
componente conectado al televisor a través de la conexión
HDMI. Es posible disfrutar de las imágenes y el sonido
procedente del componente en el televisor.
Notas acerca de las conexiones HDMI
• Utilice un cable High Speed HDMI. Si utiliza un cable
Standard HDMI, es posible que las imágenes 1080p, Deep
Colour o 3D no se visualicen correctamente.
• Se recomienda utilizar un cable HDMI autorizado.
• Compruebe la configuración del componente conectado si
la imagen es de baja calidad o si el componente no emite
audio mediante el cable HDMI.
10 (ES)
Paso 5:
Paso 6:
Conexión del cable de
Configuración del
alimentación de CA
televisor
Antes de conectar el cable de alimentación de CA del
1 Seleccione “Sí” en la función “Control por
adaptador de CA del soporte para TV a una toma de
HDMI”.
pared, conecte el resto de componentes y el televisor al
Pulse el botón HOME del mando a distancia del
soporte para TV.
televisor y seleccione el menú del modo siguiente;
Ajustes > Entradas externas >
Configuración HDMI > Control por HDMI > Sí
2 Seleccione “Sistema de Audio” en el menú
“Altavoces”.
Pulse el botón SYNC MENU del mando a distancia
del televisor y seleccione el menú del modo
siguiente;
Altavoces > Sistema de Audio
~
• Una vez finalizada la configuración del procedimiento
1 y 2, el indicador : (encendido) se ilumina en verde.
z
• Modo Selección de escena
Este soporte para TV se sincroniza automáticamente con la
configuración de sonido del televisor y funciona en
combinación con la función Selección de escena para que
pueda elegir el sonido que prefiera según la escena
~
seleccionada.
• Conecte el soporte para TV a una toma de alimentación de
Si quiere cambiar el sonido, debe cambiar la configuración de
CA fácilmente accesible. Si detecta cualquier anomalía en
sonido del televisor.
el soporte para TV, extraiga inmediatamente el enchufe de
Selección de escena
la toma de alimentación de CA.
HDMI1
Auto
Genérico
Cine
Deportes
Música
Animación
Foto
Juego
Gráficos
• Control por posición de usuario
Si establece “Control dispositivos ext.” del televisor en “Sí”,
este soporte para TV ajustará el balance del volumen entre los
altavoces izquierdo y derecho en función de la posición de
visualización. (Configuración del televisor)
Para ajustar “Control por posición de usuario”, pulse el botón
HOME y, a continuación, seleccione > Ajustes de
sistema > Control por posición de usuario > la opción
deseada.
11 (ES)
2 Indicadores de formato de audio
Solución de problemas
Se iluminan según el formato de audio que llega al
soporte para TV.
D: Dolby Digital
DTS
Sonido
PLII: Dolby Pro Logic II
No hay sonido:
• Compruebe la conexión del cable HDMI.
• Compruebe los ajustes de “Control por HDMI” y
“Sistema de Audio” en el paso 6 (página 11).
Uso con auriculares:
Especificaciones
• Cambie “Sistema de Audio” a “Altavoz de TV” en el
ajuste “Altavoces”.
Utilización con sonido dual de la transmisión digital
del televisor:
33,6 cm
• En función de la transmisión, es posible que no
pueda cambiar el sonido. Cambie el ajuste “Salida
Óptica” del televisor de “Auto” a “PCM”.
Utilización con equipo externo para sonido dual:
• Si no puede cambiar el sonido, cambie el ajuste de
salida de audio del equipo externo para activar
PCM.
Indicador
Aunque el televisor está encendido, el indicador :
(encendido) del soporte para TV no se ilumina:
• Compruebe si el cable de alimentación de CA del
6,4 cm
adaptador de CA está conectado a una toma de
corriente de pared.
3,8 cm
• Consulte la documentación de asistencia técnica.
El indicador : (encendido) parpadea en rojo:
SU-B551S SU-B461S SU-B401S
• El producto puede estar averiado. Compruebe el
número de veces que parpadea el LED y póngase en
Dimensiones:
cm
A 10,2 11,8 11,0
contacto con un centro de servicio técnico de Sony.
B 19,0 15,9 15,1
C 127,6 107,9 94,4
Indicador
55HX92x:
46HX92x:
79,6
68,6
–
D
55HX82x:
46HX82x:
79,8
68,7
–
55NX72x:
46NX72x:
40NX72x:
79,7
68,7
61,2
E 29,2 27,7 26,1
Peso del soporte:
6,3 kg 5,6 kg 4,9 kg
Sección del amplificador
Potencia nominal de salida
1 Indicador : (encendido)
Frontal: 10 W + 10 W, (por canal)
Se ilumina del modo siguiente:
8 ohmios, 1 kHz, THD inferior al 1%
Verde: el soporte para TV está encendido.
Altavoz potenciador de graves: 20 W,
(“Sistema de Audio” se ha seleccionado en
6 ohmios, 100 Hz, THD inferior al 1%
“Altavoces”.)
Apagado: el soporte para TV está en espera o
apagado.
12 (ES)
Sección HDMI
Especificaciones generales
Conector Conector HDMI™
Requisitos de alimentación
Entradas/ 720 × 480p (60 Hz) 16:9
100 – 240 V, 50/60 Hz
salidas de vídeo 1280 × 720p (60 Hz) 16:9
Consumo de energía
1920 × 1080i (60 Hz) 16:9
Activado: 12 W
1280 × 720p (50 Hz) 16:9
Modo de espera: 0,7 W
720 (1440) × 480i (60 Hz) 4:3
720 (1440) × 480i (60 Hz) 16:9
720 (1440) × 576i (50 Hz) 4:3
• Consumo en modo de espera: 0,7 W
720 (1440) × 576i (50 Hz) 16:9
• No se utilizan retardantes de llama halogenados en
1920 × 1080p (60 Hz) 16:9
determinadas placas impresas de cableado.
720 × 576p (50 Hz) 16:9
• Se logra más del 85% de eficacia energética en el bloque
1920 × 1080i (50 Hz) 16:9
del amplificador gracias al amplificador digital total
1920 × 1080p (50 Hz) 16:9
S-Master.
1920 × 1080p (24 Hz) 16:9
Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso.
1920 × 1080p (30 Hz) 16:9
1280 × 720p (24 Hz) 16:9
1280 × 720p (30 Hz) 16:9
Deep Colour: 30 bits/36 bits
Entradas/ 1280 × 720p@59,94/60 Hz
Salidas de vídeo (3D) Compresión de fotogramas
1920 × 1080i@59,94/60 Hz
Compresión de fotogramas
1920 × 1080i@59,94/60 Hz
Lado a lado (mitad)
1920 × 1080p@59,94/60 Hz
Lado a lado (mitad)
1280 × 720p@50 Hz
Compresión de fotogramas
1920 × 1080i@50 Hz
Compresión de fotogramas
1920 × 1080i@50 Hz
Lado a lado (mitad)
1920 × 1080p@50 Hz
Lado a lado (mitad)
1920 × 1080p@24 Hz
Compresión de fotogramas
Deep Colour: 30 bits/36 bits
Entradas de audio PCM lineal de 2 canales/5.1 canales/
7.1 canales
Dolby Digital
DTS
Cada señal es compatible con 32, 44,1
y 48 kHz.
Altavoces
Unidad de altavoz frontal
Sistema de altavoces Bidireccional de 2 controladores,
reflejo de graves
Unidad del altavoz Altavoz de graves: tipo cónico de
30 × 100 mm, ×1
Altavoz de agudos: tipo cónico de
30 mm
Unidad del altavoz potenciador de graves
Sistema de altavoces Altavoz potenciador de graves, reflejo
de graves
Unidad de altavoces Tipo cónico de 70 mm
13 (ES)
Entsorgen des Fernsehständers
Sicherheit
Entsorgung von gebrauchten elektrischen
und elektronischen Geräten (anzuwenden
in den Ländern der Europäischen Union
Danke, dass Sie sich für dieses Produkt
und anderen europäischen Ländern mit
entschieden haben.
einem separaten Sammelsystem für diese
Bei der Entwicklung von Sony-Produkten wird
Geräte)
besonderer Wert auf den Faktor Sicherheit gelegt.
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist
Bei unsachgemäßer Verwendung kann es durch
darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Feuer, einen elektrischen Schlag, das Umkippen
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer
oder das Herunterfallen des Produkts allerdings zu
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
schweren Verletzungen kommen. Beachten Sie
bitte unbedingt die Sicherheitsmaßnahmen, um
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren
solche Unfälle zu vermeiden.
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen
Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Diese Gebrauchsanweisung erläutert die richtige
Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen
Handhabung des Produkts und enthält wichtige
gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Sicherheitshinweise, um Unfälle zu verhindern. Lesen Sie
Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen zum
diese Anweisungen sorgfältig durch und verwenden Sie das
Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer
Produkt sachgemäß. Bewahren Sie diese
Gemeindeverwaltung, den kommunalen
Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen sorgfältig
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das
auf.
Produkt gekauft haben.
Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter
für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland
ACHTUNG
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Bitte beachten Sie unbedingt die folgenden
Deutschland. Für Kundendienst- oder
Sicherheitsmaßnahmen! Andernfalls kann es
Garantieangelegenheiten wenden. Sie sich bitte an die in
durch Feuer, einen elektrischen Schlag oder das
Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten
Umkippen des Produkts zu schweren oder gar
Adressen.
tödlichen Verletzungen kommen.
Ergreifen Sie unbedingt geeignete
VORSICHT
Maßnahmen, um ein Umkippen des
Fernsehständers zu verhindern.
Spezifizierte Produkte
Andernfalls kann das Fernsehgerät umkippen und
Dieser Fernsehständer ist für die Verwendung mit den unten
Verletzungen verursachen.
angegebenen Sony-Produkten konzipiert. Installieren Sie
Verankern Sie den Fernsehständer an einer Wand usw., damit
ausschließlich die angegebenen Produkte.
er nicht umkippen kann.
Die folgenden Produkte unterliegen unangekündigten
Änderungen, sind möglicherweise nicht mehr vorrätig oder
Stellen Sie den Fernsehständer
Auslaufmodelle.
Außerdem sind einige Modelle nur in bestimmten Regionen
unbedingt auf einer stabilen Fläche
erhältlich.
auf.
LCD-Farbfernsehgerät
Wenn Sie den Fernsehständer auf einer
SU-B551S KDL-55HX92x/55HX82x/55NX72x
instabilen Fläche aufstellen, kann er
SU-B461S KDL-46HX92x/46HX82x/46NX72x
umkippen oder herunterfallen. Dabei
SU-B401S KDL-40NX72x
besteht die Gefahr von Verletzungen oder
Sachschäden.
* „x“ steht für Zahlen und/oder Zeichen, die im eigentlichen
Modellnamen für das jeweilige Modell eindeutig sind.
Lehnen und hängen Sie sich nicht an
Position des Modellaufklebers
das am Fernsehständer montierte
Der Aufkleber mit der Modellnr. befindet sich auf der
Rückseite des Fernsehständers.
Fernsehgerät.
Andernfalls kann der Fernsehständer
umkippen oder das Fernsehgerät kann
herunterfallen. Dabei besteht die Gefahr
schwerer oder gar tödlicher Verletzungen.
2 (DE)
Blockieren Sie nicht die
Lassen Sie wie unten dargestellt ausreichend Platz um das
Fernsehgerät.
Lüftungsöffnungen am
Fernsehgerät.
30 cm
Die Lüftungsöffnungen im Fernsehgerät
6 cm
10 cm
10 cm
sind für einen zuverlässigen Betrieb des
Fernsehgeräts unerlässlich und dienen zum
Verhindern einer Überhitzung des Geräts.
• Decken Sie die Lüftungsöffnungen auf
keinen Fall mit einem Tuch oder
anderem Material ab.
Lassen Sie mindestens so viel Platz um das Gerät.
• Verhindern Sie unbedingt, dass Flüssigkeiten oder
Fremdkörper in die Lüftungsöffnungen gelangen.
Netzkabel
• Schließen Sie das Fernsehgerät mit einem 3-Stift-
Stellen Sie keine Gefäße mit
Netzstecker mit Erdung an eine geerdete Netzsteckdose
Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen
an.
oder Topfpflanzen, auf das
• Verwenden Sie ausschließlich mitgelieferte Netzkabel von
Sony und keine von anderen Herstellern.
Fernsehgerät.
• Achten Sie darauf, das Netzkabel und das
Verbindungskabel bei der Installation des Fernsehgeräts
Verwenden Sie ein mit Netzstrom
auf dem Fernsehständer nicht einzuklemmen. Wenn das
Netzkabel oder das Verbindungskabel beschädigt wird,
betriebenes Fernsehgerät nicht in
besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen
der Nähe von Wasser, wie z. B. in der
Schlags.
Nähe einer Badewanne, eines
• Treten Sie nicht auf das Netzkabel oder
Wasch- oder Spülbeckens, eines
das Verbindungskabel, wenn Sie den
DE
Deutsch
Fernsehständer tragen. Das Netzkabel
Wäschezubers, in sehr feuchten
oder das Verbindungskabel könnte
Kellerräumen oder in der Nähe eines
beschädigt werden. In diesem Fall
Swimming-Pools usw.
besteht Feuergefahr oder die Gefahr
eines elektrischen Schlags.
• Wenn Sie über das Netzkabel oder das Verbindungskabel
Stellen Sie das Fernsehgerät nicht
stolpern, kann der Fernsehständer umkippen und
an Orten auf, an denen es extremen
Verletzungen verursachen.
• Trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose, um den
Temperaturen ausgesetzt ist, wie z.
Fernsehständer vollständig von der Stromversorgung zu
B. in direktem Sonnenlicht, in der
trennen.
Nähe einer Heizung oder eines
Warmluftauslasses.
HINWEIS ZUM NETZTEIL
Andernfalls kann es zu einer Überhitzung des Fernsehgeräts
Warnung
und in Folge zu einer Verformung des Gehäuses und/oder
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu
einer Fehlfunktion des Fernsehgeräts kommen.
verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger
Feuchtigkeit aus.
Stellen Sie das Fernsehgerät nicht
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu
an einem Ort auf, an dem es dem
vermeiden, stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin,
wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Luftstrom einer Klimaanlage
Stellen Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen
ausgesetzt ist.
Bücherregal, einem Einbauschrank u. ä. auf, wo keine
Andernfalls kann sich im Gerät Feuchtigkeit niederschlagen
ausreichende Belüftung gegeben ist.
und es kann zu einer Fehlfunktion des Fernsehgeräts
• Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts
kommen.
befinden und leicht zugänglich sein.
• Verwenden Sie bitte ausschließlich das mitgelieferte
Netzteil und Netzkabel.
Lassen Sie um das Fernsehgerät
• Benutzen Sie kein anderes Netzteil. Andernfalls kann es
ausreichend Platz frei, um eine
zu Fehlfunktionen kommen.
ausreichende Luftzirkulation zu
• Schließen Sie das Netzteil an eine leicht zugängliche
Netzsteckdose an.
gewährleisten.
(Fortsetzung)
3 (DE)
• Wickeln Sie das Netzkabel nicht um
das Netzteil. Die Kabelader kann
Hinweis zur Verwendung
abgeknickt werden und/oder es kann
Reinigung
am Fernsehgerät zu Fehlfunktionen
Um den Fernsehständer sauber zu halten, wischen Sie ihn
kommen.
gelegentlich mit einem trockenen weichen Tuch ab.
• Berühren Sie das Netzteil nicht mit nassen Händen.
Hartnäckige Verschmutzungen können Sie mit einem Tuch
• Sollten am Netzteil irgendwelche Störungen auftreten,
entfernen, das Sie leicht mit einer milden Seifenlauge
trennen Sie es sofort von der Netzsteckdose.
angefeuchtet haben. Wischen Sie den Bereich anschließend
• Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem
unbedingt mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Verwenden
Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel mit der
Sie keine Chemikalien wie Verdünner oder Benzin. Diese
Netzsteckdose verbunden ist.
könnten die Oberfläche des Fernsehständers angreifen.
VORSICHT
Die Installationsarbeiten müssen
Wenn Sie die folgenden Sicherheitsmaßnahmen
unbedingt von mindestens zwei
nicht beachten, besteht die Gefahr von
Personen ausgeführt werden.
Verletzungen oder Sachschäden.
Zur Installation des Fernsehgeräts auf dem Fernsehständer
sind mindestens zwei Personen erforderlich. Wenn Sie
Montieren Sie auf dem
versuchen, das Fernsehgerät allein am Fernsehständer zu
Fernsehständer ausschließlich die
montieren, besteht Unfallgefahr und Sie können sich
verletzen.
angegebenen Geräte.
Dieser Fernsehständer ist ausschließlich für die angegebenen
Modifizieren Sie den Fernsehständer
Geräte konzipiert. Wenn Sie andere als die angegebenen
Geräte darauf montieren, kann der Fernsehständer umkippen
nicht.
oder bersten, und es besteht Verletzungsgefahr. Die
Er könnte umkippen und Verletzungen verursachen.
Abbildungen in dieser Gebrauchsanweisung zeigen, sofern
nicht anders angegeben, das Modell KDL-40NX72x.
Gehen Sie beim Installieren des
Fernsehgeräts unbedingt genau
Befestigen Sie das Fernsehgerät
nach den Anweisungen vor.
unbedingt sicher am
Ziehen Sie die Schrauben fest an. Wenn das Fernsehgerät
Fernsehständer.
nicht sicher montiert wird, kann es herunterfallen und
Befestigen Sie das Fernsehgerät mit den mitgelieferten
Verletzungen verursachen.
Schrauben am Fernsehständer. Wenn das Fernsehgerät nicht
sicher montiert wird, kann es herunterfallen, oder der
Achten Sie darauf, sich beim
Fernsehständer kann umkippen und Verletzungen
verursachen.
Zusammenbauen nicht die Hände
oder Finger zu verletzen.
• Halten Sie den Fernsehständer zum Umstellen nicht am
Hinweise zur Installation
Ansatzstück fest.
Stellen Sie den Fernsehständer nicht schräg oder geneigt auf.
• Gehen Sie bei der Installation des Fernsehgeräts vorsichtig
Befolgen Sie die folgenden Sicherheitsmaßnahmen, um dies
vor, damit Sie sich nicht die Finger oder Hände
zu vermeiden.
einklemmen.
– Wenn Sie den Fernsehständer auf einer weichen
Oberfläche wie z. B. einer Matte oder einem Teppich
aufstellen, legen Sie eine feste Platte unter den
SICHERHEITSMASSNAHMEN
Fernsehständer.
– Stellen Sie den Fernsehständer nicht in der Nähe von
Heizungen oder an Orten auf, an denen er direktem
Stromquellen
Sonnenlicht ausgesetzt ist.
– Stellen Sie den Fernsehständer nicht an einem sehr
• Wenn Sie den Fernsehständer längere Zeit nicht benutzen
warmen oder feuchten Ort oder im Freien auf.
wollen, trennen Sie ihn unbedingt von der Netzsteckdose.
Ziehen Sie zum Herausziehen des Netzkabels immer am
Stecker, niemals am Kabel.
• Das Netzkabel darf nur von einem qualifizierten
Kundendienst ausgetauscht werden.
4 (DE)