Sony SU-B461S – страница 2

Инструкция к Стойке/Подставке Для Телевизора Sony SU-B461S

8

Regroupement des câbles.

Étape 3 :

Utilisez le fixe-câbles fourni avec le téléviseur.

Mesures de sécuri

pour éviter le

basculement

AVERTISSEMENT

Veillez à prendre les mesures nécessaires afin d’éviter

que le support TV ne bascule, ce qui pourrait provoquer

des blessures et des dégâts.

~

Ne regroupez pas le cordon d’alimentation CA avec

d’autres câbles.

1 Fixez une vis à bois (4 mm de diamètre, non

fournie) sur la planche.

2 Fixez une vis à métaux (M4 × 16, non fournie) dans

l’orifice du support TV.

3 Reliez la vis à bois et la vis à métaux à l’aide d’un

lien résistant (non fourni).

9 (FR)

Si la qualité d’image est médiocre ou si le son n’est pas

Étape4:

reproduit par un composant connecté à l’aide du câble

HDMI, vérifiez la configuration de ce composant.

Raccordement du

Il se peut que les signaux audio (fréquence

d’échantillonnage, longueur binaire, etc.) transmis par une

téléviseur et du lecteur

prise HDMI soient supprimés par le composant connecté.

Le son peut être interrompu en cas de modification de la

fréquence d’échantillonnage ou du nombre de canaux des

signaux de sortie audio provenant du composant utilisé

pour la lecture.

Raccordez le téléviseur avec une

Si le composant connecté n’est pas compatible avec la

prise HDMI IN 1 au support TV à

technologie de protection des droits d’auteur (HDCP),

l’aide d’un câble HDMI.

l’image et/ou le son provenant de la prise HDMI TV OUT

peuvent être déformés ou absents.

Lors du raccordement de composants compatibles

Dans ce cas, vérifiez les caractéristiques du composant

Sony « BRAVIA » Sync à l’aide de câbles HDMI, le

connecté.

fonctionnement peut être simplifié en activant la

Nous déconseillons d’utiliser un câble de conversion

fonction Commande pour HDMI du téléviseur.

HDMI-DVI.

Ce système prend en charge les émissions Deep Colour,

Lecteur Blu-ray

« x.v.Colour » et 3D.

Disc, etc.

Câble HDMI

(fourni)

Câble HDMI

(non fourni)

~

Ne raccordez pas le PC via HDMI.

Le support TV est compatible avec la fonction Audio

Return Channel (ARC). Si vous raccordez le support TV à

la prise HDMI IN 1 du téléviseur compatible ARC à l’aide

d’un câble HDMI, il n’est pas nécessaire de raccorder le

téléviseur au support TV à l’aide du cordon optique

numérique.

Les lettres « ARC » sont indiquées à côté de la prise HDMI

du téléviseur s’il est compatible avec la fonction ARC.

Même si vous raccordez un câble HDMI à la prise, vous ne

pouvez pas utiliser la fonction ARC si la prise d’entrée

HDMI n’est pas compatible avec la fonction ARC.

La fonction ARC est uniquement disponible si la fonction

Commande pour HDMI est activée.

z

Même si le support TV est éteint (mode veille active), le

signal HDMI est transmis par le composant connecté au

téléviseur via la connexion HDMI. Vous pouvez bénéficier

du son et de l’image du composant sur le téléviseur.

Remarques sur les connexions HDMI

Utilisez un Câble High Speed HDMI. Si vous utilisez un

câble HDMI standard, les images 1080p, Deep Colour ou

3D risquent de ne pas s’afficher correctement.

Nous vous recommandons d’utiliser un câble agréé HDMI.

10 (FR)

Étape 5 :

Étape 6 :

Raccordement du

Exécution des réglages

cordon d’alimentation

du téléviseur

CA

1 Réglez sur « Oui » la fonction « Commande

pour HDMI ».

Raccordez tous les composants et le téléviseur au

Appuyez sur la touche HOME de la télécommande

support TV avant de raccorder le cordon d’alimentation

du téléviseur et sélectionnez le menu comme suit ;

CA de l’adaptateur secteur du support TV à une prise

Réglages > Entrées externes > Réglage

murale.

HDMI > Commande pour HDMI > Oui

2 Réglez sur « Système Audio » dans le menu

« Haut-parleurs ».

Appuyez sur la touche SYNC MENU de la

télécommande du téléviseur et sélectionnez le menu

comme suit ;

Haut-parleurs > Système Audio

~

Une fois terminés les réglages des procédures 1 et 2,

le voyant : (alimentation) s’allume en vert.

z

Mode Sélection scène

Ce support TV est automatiquement synchronisé avec les

paramètres du son du téléviseur et fonctionne de concert avec

la fonction Sélection scène, ce qui vous permet de choisir

votre son préféré pour la scène sélectionnée.

Pour changer de son, modifiez les paramètres du son du

téléviseur.

~

Sélection scène

Raccordez le support TV à une prise secteur aisément

HDMI1

accessible. Si vous constatez que le support TV présente

Auto

une anomalie, débranchez immédiatement la fiche

Général

Cinéma

principale de la prise secteur.

Sports

Musique

Animation

Photo

Jeu

Graphiques

Contrôle de position

Si vous réglez « Commande périph. ext. » sur « Oui » au

niveau du téléviseur, le support TV règle la balance du

volume entre les haut-parleurs gauche et droit, selon la

position du spectateur. (Réglage du téléviseur)

Pour régler « Contrôle de position », appuyez sur la touche

HOME, puis sélectionnez > Paramètres système >

Contrôle de position > l’option souhaitée.

11 (FR)

2 Voyants de format audio

Dépannage

S’allume en fonction du format audio qui parvient

au support TV.

D : Dolby Digital

DTS

Son

PLII : Dolby Pro Logic II

Absence de son :

Vérifiez le raccordement du câble HDMI.

Vérifiez les réglages de « Commande pour HDMI »

et « Système Audio » à l’Étape 6 (page 11).

Utilisation avec un casque :

Spécifications

Réglez « Système Audio » sur « Haut-parleur TV »

dans le réglage « Haut-parleurs ».

En utilisant le son double de la transmission numérique

du téléviseur :

33,6 cm

Selon la transmission, le son ne peut pas permuter.

Basculez le réglage « Sortie optique » du téléviseur

de « Auto » sur « PCM ».

Utilisation d’un appareil externe pour le son double :

S’il n’est pas possible de basculer le son, basculez le

réglage de la sortie audio de l’appareil externe pour

activer PCM.

Voyant

Bien que le téléviseur soit sous tension, le voyant :

(alimentation) du support TV ne s’allume pas :

6,4 cm

Vérifiez si le cordon d’alimentation CA de

l’adaptateur secteur est raccordé à une prise murale.

3,8 cm

Contactez les services d’assistance à la clientèle.

Le voyant : (alimentation) clignote en rouge :

SU-B551S SU-B461S SU-B401S

Ce produit présente peut-être un dysfonctionnement.

Dimensions :

Vérifiez le nombre de clignotements du voyant et

cm

A 10,2 11,8 11,0

contactez le centre de service Sony.

B 19,0 15,9 15,1

C 127,6 107,9 94,4

Voyant

55HX92x :

46HX92x :

79,6

68,6

D

55HX82x :

46HX82x :

79,8

68,7

55NX72x :

46NX72x :

40NX72x :

79,7

68,7

61,2

E 29,2 27,7 26,1

Poids du

support :

6,3 kg 5,6 kg 4,9 kg

Partie amplificateur

Puissance de sortie nominale

1 Voyant : (alimentation)

Avant : 10 W + 10 W, (par canal)

S’allume comme suit :

8 ohms, 1 kHz, DHT inférieure à 1%

Vert : Le support TV est sous tension. (« Système

Caisson de graves : 20 W, 6 ohms,

Audio » est réglé sur « Haut-parleurs ».)

100 Hz,

Éteint : Le support TV est en veille ou hors tension.

DHT inférieure à 1%

12 (FR)

Partie HDMI

Caractéristiques générales

Connecteur Connecteur HDMI™

Puissance requise 100 – 240 V, 50/60 Hz

Entrées/sorties vidéo 720 × 480p (60 Hz) 16:9

Consommation électrique

1280 × 720p (60 Hz) 16:9

Marche : 12 W

1920 × 1080i (60 Hz) 16:9

Veille : 0,7 W

1280 × 720p (50 Hz) 16:9

720 (1440) × 480i (60 Hz) 4:3

720 (1440) × 480i (60 Hz) 16:9

Consommation électrique en veille : 0,7 W

720 (1440) × 576i (50 Hz) 4:3

Les ignifuges halogénés ne sont pas utilisés dans

720 (1440) × 576i (50 Hz) 16:9

certaines cartes de circuits imprimés.

1920 × 1080p (60 Hz) 16:9

Plus de 85 % de l’efficacité de puissance du bloc

720 × 576p (50 Hz) 16:9

amplificateur est obtenue avec l’amplificateur

1920 × 1080i (50 Hz) 16:9

entièrement numérique, S-Master.

1920 × 1080p (50 Hz) 16:9

La conception et les spécifications sont sujettes à

1920 × 1080p (24 Hz) 16:9

modification sans préavis.

1920 × 1080p (30 Hz) 16:9

1280 × 720p (24 Hz) 16:9

1280 × 720p (30 Hz) 16:9

Deep Colour : 30 bits/36 bits

Entrées/ 1280 × 720p@59,94/60 Hz

sorties vidéo (3D) Paquet d’images

1920 × 1080i@59,94/60 Hz

Paquet d’images

1920 × 1080i@59,94/60 Hz

Côté à côté (Demi)

1920 × 1080p@59,94/60 Hz

Côté à côté (Demi)

1280 × 720p@50 Hz

Paquet d’images

1920 × 1080i@50 Hz

Paquet d’images

1920 × 1080i@50 Hz

Côté à côté (Demi)

1920 × 1080p@50 Hz

Côté à côté (Demi)

1920 × 1080p@24 Hz

Paquet d’images

Deep Colour : 30 bits/36 bits

Entrées audio PCM linéaire 2 canaux/5.1 canaux/

7.1 canaux

Dolby Digital

DTS

Chaque signal est compatible avec 32,

44,1, 48 kHz.

Haut-parleurs

Enceinte avant

Enceinte Type Bass reflex à 2 voies,

2 excitateurs

Haut-parleur Graves : 30 × 100 mm de type

conique ×1

Aigus : 30 mm de type conique

Caisson de graves

Enceinte Caisson de graves, type Bass reflex

Haut-parleur 70 mm de type conique

13 (FR)

Cómo deshacerse del soporte para

Sobre la seguridad

TV

Tratamiento de los equipos eléctricos y

electrónicos al final de su vida útil

Muchas gracias por la adquisición de este

(aplicable en la Unión Europea y en

producto.

países europeos con sistemas de

Los productos de Sony están diseñados pensando

recogida selectiva de residuos)

en la seguridad. El uso incorrecto del producto

puede provocar lesiones graves a raíz de un

Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el

incendio o una descarga eléctrica, o si el producto

presente producto no puede ser tratado como residuos

vuelca o se cae. Para evitar tales accidentes,

domésticos normales, sino que debe entregarse en el

asegúrese de observar las precauciones de

correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y

seguridad.

electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha

correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias

Este manual de instrucciones muestra la manera correcta de

negativas para el medio ambiente y la salud humana que

manipular el producto, así como precauciones importantes

podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el

necesarias para evitar accidentes. Lea detenidamente este

momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de

manual y utilice el producto correctamente. Conserve este

materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para

manual para poder consultarlo en el futuro.

recibir información detallada sobre el reciclaje de este

producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto

El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1

de recogida más cercano o el establecimiento donde ha

Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El representante

adquirido el producto.

autorizado para EMC y seguridad en el producto es Sony

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327

Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto relacionado con

servicio o garantía por favor diríjase a la dirección indicada

ADVERTENCIA

en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el

Si no se siguen las medidas de seguridad

producto.

siguientes, pueden producirse lesiones graves a

raíz de un incendio o una descarga eléctrica, o

si el producto vuelca o se cae.

PRECAUCIÓN

Tome las debidas precauciones para

Productos especificados

evitar que el soporte para TV se

Este soporte está diseñado para su uso con los siguientes

vuelque.

productos de Sony especificados. No instale el soporte en

De lo contrario, el televisor podría volcarse y provocar daños.

ningún otro producto.

Fije el soporte para TV y el estante, etc., para evitar que se

Los siguientes productos están sujetos a cambios sin previo

vuelque.

aviso, pueden no estar disponibles o tal vez hayan dejado de

fabricarse.

Asegúrese de instalar el soporte

Asimismo, algunos modelos sólo se venden en ciertas

regiones.

para TV en una superficie estable.

Si instala el soporte para TV en una

Televisor LCD en color

superficie inestable, podría perder el

SU-B551S KDL-55HX92x/55HX82x/55NX72x

equilibrio y volcar o caer. Esto podría

SU-B461S KDL-46HX92x/46HX82x/46NX72x

SU-B401S KDL-40NX72x

provocar lesiones o daños materiales.

* En los nombres reales de los modelos, la “x” indica números y/o

caracteres específicos de cada modelo.

No se apoye en el televisor ni se

cuelgue de él cuando esté instalado

Ubicación de la etiqueta de identificación

La etiqueta del n.º de modelo está ubicada en la parte

en el soporte para TV.

posterior del soporte para TV.

El soporte para TV podría volcarse o el

televisor podría caerse y provocar

importantes daños e incluso la muerte.

2 (ES)

No obstruya el orificio de ventilación

30 cm

del televisor.

6 cm

10 cm

10 cm

Las rejillas de ventilación del televisor son

necesarias para garantizar un buen

funcionamiento del mismo y evitar

sobrecalentamiento.

No tape las rejillas de ventilación con un

paño o material similar.

Deje al menos este espacio alrededor de la unidad.

No deje que caiga líquido ni objetos sólidos dentro de las

rejillas de ventilación.

Cable de alimentación de CA

No ponga objetos con líquido (un

Conecte el televisor mediante un enchufe de tipo toma de

tierra de tres cables a una toma de corriente con conexión a

florero o una maceta, por ejemplo)

tierra de protección.

encima del televisor.

Utilice únicamente cables de alimentación de CA

suministrados por Sony, no utilice ninguno de otra marca.

Evite que el cable de alimentación de CA o el cable de

No se debe utilizar el televisor

conexión queden aplastados al instalar el televisor en el

enchufado a la corriente cerca de

soporte para TV. Si el cable de alimentación de CA o el

una zona de agua, por ejemplo,

cable de conexión sufren daños, podría provocar un

incendio o generar una descarga eléctrica.

cerca de una bañera, lavabo,

No pise el cable de alimentación de

fregadero, pila de lavado, sótanos

CA o el cable de conexión cuando

con agua estancada ni cerca de una

transporte el soporte para TV. Dichos

ES

Español

piscina, etc.

cables podrían dañarse y esto podría

provocar un incendio o generar una

descarga eléctrica.

No instale el televisor en lugares

Si se tropieza con alguno de estos

sujetos a temperaturas extremas,

cables, el soporte para TV podría volcarse y provocar

daños.

por ejemplo, bajo la luz solar directa,

Si desenchufa el cable de alimentación de CA de la toma

cerca de un radiador o de una salida

de pared, el soporte para TV quedará totalmente

de aire caliente.

desconectado de la corriente eléctrica.

El televisor podría sobrecalentarse en esas circunstancias y

provocar deformaciones en la carcasa o errores de

NOTA ACERCA DEL ADAPTADOR

funcionamiento del televisor.

DE CORRIENTE

Advertencia

No instale el televisor en lugares

Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no

expuestos a corrientes directas de

exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.

Para evitar el riesgo de incendios o electrocución, no coloque

aire acondicionado.

sobre el aparato objetos que contengan líquidos, como por

La humedad podría condensarse en el interior del televisor y

ejemplo jarrones.

averiarlo.

No instale la unidad en un espacio cerrado como, por

ejemplo, una estantería o similar.

Deje el espacio adecuado alrededor

Compruebe que la toma de corriente de pared se encuentra

instalada cerca del equipo y que resulta de fácil acceso.

del televisor para permitir una buena

Asegúrese de utilizar el adaptador de alimentación y el

circulación del aire.

cable de alimentación suministrados.

Deje espacio suficiente alrededor del televisor, tal como se

No utilice ningún otro adaptador de corriente. Podría

muestra a continuación.

provocar fallos de funcionamiento.

Conecte el adaptador de corriente a una toma de corriente

de fácil acceso.

No enrolle el cable de alimentación

alrededor del adaptador de

alimentación. El cable principal podría

romperse y causar un fallo de

funcionamiento del televisor.

(Continuación)

3 (ES)

No toque el adaptador de corriente con las manos mojadas.

Si detecta un funcionamiento anómalo del adaptador de

Asegúrese de que al menos dos o

corriente, desconéctelo de la toma de corriente de

más personas realizan el trabajo de

inmediato.

instalación.

El equipo no está desconectado de la fuente de

alimentación mientras permanezca conectado a la toma de

Asegúrese de que al menos dos o más personas instalan el

corriente, incluso si se ha apagado.

televisor en el soporte para TV. Si una persona realiza sola la

instalación, puede sufrir accidentes o lesiones.

PRECAUCIÓN

No modifique el soporte para TV.

Si no se tienen en cuenta las precauciones

Podría caerse y provocar heridas.

siguientes, podrían producirse daños

personales o materiales.

Asegúrese de seguir las

instrucciones para instalar

No instale equipos que no sean el

firmemente el soporte para TV.

producto especificado.

Apriete bien los tornillos. Si el televisor no se instala

Este soporte para TV se ha diseñado para utilizarse

firmemente, podría caerse y provocar caños.

únicamente con el producto especificado. Si instala equipos

que no sean los especificados, podrían caerse o romperse y

Tenga cuidado de no lastimarse las

provocar lesiones. Las ilustraciones incluidas en este manual

manos o los dedos durante el

representan el modelo KDL-40NX72x, a no ser que se

indique lo contrario.

montaje.

No mueva el soporte para TV sujetándolo del

embellecedor vertical.

Asegúrese de fijar bien el televisor.

Tenga cuidado de no hacerse daño en los dedos ni en las

Fije el televisor al soporte para TV con ayuda de los tornillos

manos al instalar el televisor.

suministrados. Si no instala el televisor adecuadamente,

podría caerse, o el soporte para TV podría volcarse y

provocar lesiones.

PRECAUCIONES

Notas sobre la instalación

Sobre las fuentes de alimentación

No lo instale en ángulo ni inclinado. Para ello, respete las

precauciones siguientes.

Si no va a utilizar el soporte para TV durante un periodo

Si instala el soporte para TV en una superficie blanda,

prolongado, es importante que desconecte el soporte para

como un tapete o una alfombra, cubra primero dicha

TV de la toma de pared. Para desconectar el cable de

zona con un panel.

alimentación de CA, siempre agárrelo por el enchufe,

No instale el soporte para TV en un sitio expuesto a la

nunca tire del cable.

luz directa del sol ni cerca de un calentador.

El cable de alimentación de CA sólo debe sustituirse en un

No instale el soporte para TV en un sitio caluroso o

centro de servicio técnico cualificado.

húmedo, ni al aire libre.

Sobre el funcionamiento

Antes de conectar otros componentes, es muy importante

apagar y desenchufar el soporte para TV.

Notas sobre el uso

Limpieza

Para mantener el soporte para TV limpio, utilice un paño

suave y seco. Las manchas difíciles se pueden quitar con un

paño ligeramente humedecido con jabón neutro. Asegúrese

de secar la zona a continuación con un paño suave y seco. No

utilice productos químicos, como disolventes o bencina, ya

que pueden dañar el acabado del soporte para TV.

4 (ES)

Derechos de autor

Este soporte para TV incorpora Dolby

*

Digital, Pro Logic

Surround y DTS

**

Digital Surround System.

* Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.

Dolby, Pro Logic y el símbolo de la doble D son marcas

comerciales de Dolby Laboratories.

** Fabricado bajo licencia según Patente de los EE. UU. N.°:

5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.487.535 y otras

patentes emitidas y pendientes en los EE. UU. y el resto del

mundo. DTS y el símbolo de DTS son marcas comerciales

registradas y DTS Digital Surround y los logotipos de DTS son

marcas comerciales de DTS, Inc. Incluye el software de los

productos. © DTS, Inc. Reservados todos los derechos.

Este soporte para TV incorpora tecnología High-Definition

Multimedia Interface (HDMI™).

HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia

Interface son marcas comerciales o marcas comerciales

registradas de HDMI Licensing LLC en los EE. UU. y otros

países.

“BRAVIA” es una marca comercial de Sony Corporation.

5 (ES)

Nota sobre la extracción del soporte para TV de la

ADVERTENCIA

caja

Si el cable de alimentación de CA queda atrapado debajo de un

Asegúrese de sujetar bien el soporte para TV y de manipularlo con

componente o entre varios componentes del equipo, podría

cuidado.

producirse un cortocircuito o una descarga eléctrica. Si se tropieza

con alguno de estos cables, el soporte para TV podría volcarse y

provocar daños.

Elija la ubicación de instalación y coloque el

Paso 1:

soporte para TV en el suelo antes de instalar el

Comprobación de las

televisor.

Dado que el televisor es pesado, se recomienda que elija la

piezas

ubicación de instalación de antemano y que coloque el soporte

para TV en el suelo.

Consulte el manual de instrucciones suministrado con el televisor

Nombre Cantidad

para saber cómo quitar el soporte de sobremesa del televisor.

Soporte

1

Tapa posterior L

*

1

Tapa posterior R

*

1

Unión

1

Embellecedor vertical

1

Separador del

embellecedor vertical**

1

Tornillo de fijación del

embellecedor vertical del soporte

para TV

6

(PSW5 × 16) (× 3)

Tornillo para unión

(PSW5 × 16) (× 3)

Tornillo del embellecedor vertical

4

(PSW4 × 12)

Adaptador de CA (ACDP-001) 1

Cable de alimentación de CA

Cable High Speed HDMI 1

Manual de instrucciones 1

Tarjeta de garantía

* Sólo para el modelo SU-B551S.

** Sólo para los modelos SU-B551S/461S.

6 (ES)

Paso 2:

2

Coloque el embellecedor vertical

y el separador del embellecedor

Instalación del televisor

vertical (sólo para los modelos

KDL-55HX82x/46HX82x/55NX72x/

46NX72x) en el soporte para TV

Antes del montaje

con los cuatro tornillos del

Antes de comenzar el montaje, asegúrese de contar con un

destornillador de estrella adecuado para fijar los tornillos.

embellecedor vertical

Si utiliza un destornillador eléctrico,

(PSW4 × 12) (suministrados).

ajuste el par aproximadamente a

1,5 N·m {15 kgf·cm}.

Tornillo del

embellecedor

12 cm ~

vertical

(PSW4 × 12)

Embellecedor

1

Coloque el separador del

vertical

embellecedor vertical en el

soporte para TV.

El separador del embellecedor vertical se utiliza para

ajustar la altura del embellecedor vertical y el televisor.

Asegúrese de colocar el separador del embellecedor

vertical.

Sólo para los modelos KDL-55HX82x/

46HX82x/55NX72x/46NX72x:

3

Cuando traslade el televisor,

sujételo tal como se indica a

Separador del

embellecedor vertical

continuación.

(Continuación)

7 (ES)

4

Fije la unión suministrada en la

6

Fije el televisor y el soporte para

parte posterior del televisor con

TV con ayuda de los tres

ayuda de los tres tornillos

tornillos de fijación del

(PSW5 × 16) (suministrados).

embellecedor vertical del

Deslice la unión hacia arriba para fijarla.

soporte para TV (PSW5 × 16)

Tornillo para

(suministrados).

unión (PSW5 × 16)

Unión

~

Tornillo de fijación

No pierda los tornillos que ha quitado.

del embellecedor

Cuando quite el soporte de sobremesa de la pantalla,

vertical del soporte

póngala boca abajo sobre una superficie de trabajo estable

para TV (PSW5 × 16)

más grande que la propia pantalla.

Para evitar que la superficie de la pantalla LCD se arañe, es

muy importante poner un paño suave en la superficie de

trabajo.

7

Fije la tapa posterior al soporte

PRECAUCIÓN

para TV. (Sólo para el modelo

Si se aplica presión o se dan golpes en la superficie de la

pantalla, el LCD podría quebrarse o averiarse.

SU-B551S)

Deje la pantalla boca abajo sobre una superficie estable y

nivelada. El soporte de sobremesa debe sobresalir por el

borde de la superficie.

Si la pantalla y la base del soporte de sobremesa están al

mismo nivel en la superficie, las condiciones de trabajo no

serán estables y podría averiar la pantalla.

5

Instale el televisor en el soporte

para TV.

El televisor se instala colocándolo en la ranura del

soporte para TV.

Tapa posterior

La dirección de la flecha indica la parte frontal

del soporte para TV.

8 (ES)

8

Cómo pasar los cables.

Paso 3:

Utilice la abrazadera para cables suministrada con el

televisor.

Medidas de seguridad

para evitar que el

televisor se vuelque

ADVERTENCIA

Tome las debidas precauciones para evitar que el soporte

para TV se vuelque y provoque posibles lesiones y daños

materiales.

~

No agrupe el cable de alimentación de CA con el resto de

los cables.

1 Coloque un tornillo para madera (4 mm de

diámetro, no suministrado) en el tablero.

2 Coloque un tornillo para metales (M4 × 16, no

suministrado) en el orificio del soporte para TV.

3 Ate el tornillo para madera y el tornillo para

metales con una cuerda resistente (no

suministrada).

9 (ES)

Es posible que el componente conectado cancele las

Paso 4:

señales de audio (frecuencia de muestreo, longitud de bits,

Conexión del televisor y

etc.) que se transmiten desde una toma HDMI.

Es posible que se interrumpa el sonido si se modifican la

el reproductor

frecuencia de muestro o el número de canales de las

señales de emisión de audio del componente en

reproducción.

Si el componente conectado no es compatible con la

tecnología de protección de derechos de autor (HDCP), es

Conecte el televisor con una

posible que la imagen o el sonido de la toma HDMI TV

OUT se emita distorsionado o que no se emita.

toma HDMI IN 1 al soporte para

En este caso, compruebe las especificaciones del

TV mediante un cable HDMI.

componente conectado.

Al conectar componentes compatibles con “BRAVIA”

No es recomendable el uso de un cable de conversión

Sync de Sony mediante cables HDMI, el

HDMI-DVI.

funcionamiento se puede simplificar cuando ajusta las

Este sistema es compatible con las transmisiones Deep

Colour, “x.v.Colour” y 3D.

funciones de Control por HDMI para el televisor.

Reproductor de

discos Blu-ray, etc.

Cable HDMI

(suministrado)

Cable HDMI

(no suministrado)

~

No conecte el PC mediante HDMI.

El soporte para TV es compatible con la función Audio

Return Channel (ARC). Si conecta el soporte para TV a la

toma HDMI IN 1 del televisor compatible con ARC a

través de un cable HDMI, no es necesario que conecte el

televisor al soporte para TV con el cable digital óptico.

Las letras ARC” se pueden ver junto a la toma HDMI del

televisor si éste es compatible con la función ARC. Aunque

se conecte un cable HDMI a la toma, si la toma de la

entrada HDMI no es compatible con la función ARC, no se

podrá utilizar la función ARC.

La función ARC solo está disponible cuando Control por

HDMI está activado.

z

Aunque el soporte para TV se encuentre apagado (modo de

espera activo), la señal HDMI se ena desde el

componente conectado al televisor a través de la conexión

HDMI. Es posible disfrutar de las imágenes y el sonido

procedente del componente en el televisor.

Notas acerca de las conexiones HDMI

Utilice un cable High Speed HDMI. Si utiliza un cable

Standard HDMI, es posible que las imágenes 1080p, Deep

Colour o 3D no se visualicen correctamente.

Se recomienda utilizar un cable HDMI autorizado.

Compruebe la configuración del componente conectado si

la imagen es de baja calidad o si el componente no emite

audio mediante el cable HDMI.

10 (ES)

Paso 5:

Paso 6:

Conexión del cable de

Configuración del

alimentación de CA

televisor

Antes de conectar el cable de alimentación de CA del

1 Seleccione “Sí” en la función “Control por

adaptador de CA del soporte para TV a una toma de

HDMI”.

pared, conecte el resto de componentes y el televisor al

Pulse el botón HOME del mando a distancia del

soporte para TV.

televisor y seleccione el menú del modo siguiente;

Ajustes > Entradas externas >

Configuración HDMI > Control por HDMI > Sí

2 Seleccione “Sistema de Audio” en el menú

“Altavoces”.

Pulse el botón SYNC MENU del mando a distancia

del televisor y seleccione el menú del modo

siguiente;

Altavoces > Sistema de Audio

~

Una vez finalizada la configuración del procedimiento

1 y 2, el indicador : (encendido) se ilumina en verde.

z

Modo Selección de escena

Este soporte para TV se sincroniza automáticamente con la

configuración de sonido del televisor y funciona en

combinación con la función Selección de escena para que

pueda elegir el sonido que prefiera según la escena

~

seleccionada.

Conecte el soporte para TV a una toma de alimentación de

Si quiere cambiar el sonido, debe cambiar la configuración de

CA fácilmente accesible. Si detecta cualquier anomalía en

sonido del televisor.

el soporte para TV, extraiga inmediatamente el enchufe de

Selección de escena

la toma de alimentación de CA.

HDMI1

Auto

Genérico

Cine

Deportes

sica

Animación

Foto

Juego

Gráficos

Control por posición de usuario

Si establece “Control dispositivos ext.” del televisor en “Sí”,

este soporte para TV ajustará el balance del volumen entre los

altavoces izquierdo y derecho en función de la posición de

visualización. (Configuración del televisor)

Para ajustar “Control por posición de usuario”, pulse el botón

HOME y, a continuación, seleccione > Ajustes de

sistema > Control por posición de usuario > la opción

deseada.

11 (ES)

2 Indicadores de formato de audio

Solución de problemas

Se iluminan según el formato de audio que llega al

soporte para TV.

D: Dolby Digital

DTS

Sonido

PLII: Dolby Pro Logic II

No hay sonido:

Compruebe la conexión del cable HDMI.

Compruebe los ajustes de “Control por HDMI” y

“Sistema de Audio” en el paso 6 (página 11).

Uso con auriculares:

Especificaciones

Cambie “Sistema de Audio” a “Altavoz de TV” en el

ajuste “Altavoces”.

Utilización con sonido dual de la transmisión digital

del televisor:

33,6 cm

En función de la transmisión, es posible que no

pueda cambiar el sonido. Cambie el ajuste “Salida

Óptica” del televisor de “Auto” a “PCM”.

Utilización con equipo externo para sonido dual:

Si no puede cambiar el sonido, cambie el ajuste de

salida de audio del equipo externo para activar

PCM.

Indicador

Aunque el televisor está encendido, el indicador :

(encendido) del soporte para TV no se ilumina:

Compruebe si el cable de alimentación de CA del

6,4 cm

adaptador de CA está conectado a una toma de

corriente de pared.

3,8 cm

Consulte la documentación de asistencia técnica.

El indicador : (encendido) parpadea en rojo:

SU-B551S SU-B461S SU-B401S

El producto puede estar averiado. Compruebe el

número de veces que parpadea el LED y póngase en

Dimensiones:

cm

A 10,2 11,8 11,0

contacto con un centro de servicio técnico de Sony.

B 19,0 15,9 15,1

C 127,6 107,9 94,4

Indicador

55HX92x:

46HX92x:

79,6

68,6

D

55HX82x:

46HX82x:

79,8

68,7

55NX72x:

46NX72x:

40NX72x:

79,7

68,7

61,2

E 29,2 27,7 26,1

Peso del soporte:

6,3 kg 5,6 kg 4,9 kg

Sección del amplificador

Potencia nominal de salida

1 Indicador : (encendido)

Frontal: 10 W + 10 W, (por canal)

Se ilumina del modo siguiente:

8 ohmios, 1 kHz, THD inferior al 1%

Verde: el soporte para TV está encendido.

Altavoz potenciador de graves: 20 W,

(“Sistema de Audio” se ha seleccionado en

6 ohmios, 100 Hz, THD inferior al 1%

Altavoces”.)

Apagado: el soporte para TV está en espera o

apagado.

12 (ES)

Sección HDMI

Especificaciones generales

Conector Conector HDMI™

Requisitos de alimentación

Entradas/ 720 × 480p (60 Hz) 16:9

100 – 240 V, 50/60 Hz

salidas de vídeo 1280 × 720p (60 Hz) 16:9

Consumo de energía

1920 × 1080i (60 Hz) 16:9

Activado: 12 W

1280 × 720p (50 Hz) 16:9

Modo de espera: 0,7 W

720 (1440) × 480i (60 Hz) 4:3

720 (1440) × 480i (60 Hz) 16:9

720 (1440) × 576i (50 Hz) 4:3

Consumo en modo de espera: 0,7 W

720 (1440) × 576i (50 Hz) 16:9

No se utilizan retardantes de llama halogenados en

1920 × 1080p (60 Hz) 16:9

determinadas placas impresas de cableado.

720 × 576p (50 Hz) 16:9

Se logra más del 85% de eficacia energética en el bloque

1920 × 1080i (50 Hz) 16:9

del amplificador gracias al amplificador digital total

1920 × 1080p (50 Hz) 16:9

S-Master.

1920 × 1080p (24 Hz) 16:9

Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso.

1920 × 1080p (30 Hz) 16:9

1280 × 720p (24 Hz) 16:9

1280 × 720p (30 Hz) 16:9

Deep Colour: 30 bits/36 bits

Entradas/ 1280 × 720p@59,94/60 Hz

Salidas de vídeo (3D) Compresión de fotogramas

1920 × 1080i@59,94/60 Hz

Compresión de fotogramas

1920 × 1080i@59,94/60 Hz

Lado a lado (mitad)

1920 × 1080p@59,94/60 Hz

Lado a lado (mitad)

1280 × 720p@50 Hz

Compresión de fotogramas

1920 × 1080i@50 Hz

Compresión de fotogramas

1920 × 1080i@50 Hz

Lado a lado (mitad)

1920 × 1080p@50 Hz

Lado a lado (mitad)

1920 × 1080p@24 Hz

Compresión de fotogramas

Deep Colour: 30 bits/36 bits

Entradas de audio PCM lineal de 2 canales/5.1 canales/

7.1 canales

Dolby Digital

DTS

Cada señal es compatible con 32, 44,1

y 48 kHz.

Altavoces

Unidad de altavoz frontal

Sistema de altavoces Bidireccional de 2 controladores,

reflejo de graves

Unidad del altavoz Altavoz de graves: tipo cónico de

30 × 100 mm, ×1

Altavoz de agudos: tipo cónico de

30 mm

Unidad del altavoz potenciador de graves

Sistema de altavoces Altavoz potenciador de graves, reflejo

de graves

Unidad de altavoces Tipo cónico de 70 mm

13 (ES)

Entsorgen des Fernsehständers

Sicherheit

Entsorgung von gebrauchten elektrischen

und elektronischen Geräten (anzuwenden

in den Ländern der Europäischen Union

Danke, dass Sie sich für dieses Produkt

und anderen europäischen Ländern mit

entschieden haben.

einem separaten Sammelsystem für diese

Bei der Entwicklung von Sony-Produkten wird

Geräte)

besonderer Wert auf den Faktor Sicherheit gelegt.

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist

Bei unsachgemäßer Verwendung kann es durch

darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler

Feuer, einen elektrischen Schlag, das Umkippen

Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer

oder das Herunterfallen des Produkts allerdings zu

Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und

schweren Verletzungen kommen. Beachten Sie

bitte unbedingt die Sicherheitsmaßnahmen, um

elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren

solche Unfälle zu vermeiden.

Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen

Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.

Diese Gebrauchsanweisung erläutert die richtige

Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen

Handhabung des Produkts und enthält wichtige

gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von

Sicherheitshinweise, um Unfälle zu verhindern. Lesen Sie

Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen zum

diese Anweisungen sorgfältig durch und verwenden Sie das

Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer

Produkt sachgemäß. Bewahren Sie diese

Gemeindeverwaltung, den kommunalen

Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen sorgfältig

Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das

auf.

Produkt gekauft haben.

Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1

Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter

für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland

ACHTUNG

GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,

Bitte beachten Sie unbedingt die folgenden

Deutschland. Für Kundendienst- oder

Sicherheitsmaßnahmen! Andernfalls kann es

Garantieangelegenheiten wenden. Sie sich bitte an die in

durch Feuer, einen elektrischen Schlag oder das

Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten

Umkippen des Produkts zu schweren oder gar

Adressen.

tödlichen Verletzungen kommen.

Ergreifen Sie unbedingt geeignete

VORSICHT

Maßnahmen, um ein Umkippen des

Fernsehständers zu verhindern.

Spezifizierte Produkte

Andernfalls kann das Fernsehgerät umkippen und

Dieser Fernsehständer ist für die Verwendung mit den unten

Verletzungen verursachen.

angegebenen Sony-Produkten konzipiert. Installieren Sie

Verankern Sie den Fernsehständer an einer Wand usw., damit

ausschließlich die angegebenen Produkte.

er nicht umkippen kann.

Die folgenden Produkte unterliegen unangekündigten

Änderungen, sind möglicherweise nicht mehr vorrätig oder

Stellen Sie den Fernsehständer

Auslaufmodelle.

Außerdem sind einige Modelle nur in bestimmten Regionen

unbedingt auf einer stabilen Fläche

erhältlich.

auf.

LCD-Farbfernsehgerät

Wenn Sie den Fernsehständer auf einer

SU-B551S KDL-55HX92x/55HX82x/55NX72x

instabilen Fläche aufstellen, kann er

SU-B461S KDL-46HX92x/46HX82x/46NX72x

umkippen oder herunterfallen. Dabei

SU-B401S KDL-40NX72x

besteht die Gefahr von Verletzungen oder

Sachschäden.

* „x“ steht für Zahlen und/oder Zeichen, die im eigentlichen

Modellnamen für das jeweilige Modell eindeutig sind.

Lehnen und hängen Sie sich nicht an

Position des Modellaufklebers

das am Fernsehständer montierte

Der Aufkleber mit der Modellnr. befindet sich auf der

Rückseite des Fernsehständers.

Fernsehgerät.

Andernfalls kann der Fernsehständer

umkippen oder das Fernsehgerät kann

herunterfallen. Dabei besteht die Gefahr

schwerer oder gar tödlicher Verletzungen.

2 (DE)

Blockieren Sie nicht die

Lassen Sie wie unten dargestellt ausreichend Platz um das

Fernsehgerät.

Lüftungsöffnungen am

Fernsehgerät.

30 cm

Die Lüftungsöffnungen im Fernsehgerät

6 cm

10 cm

10 cm

sind für einen zuverlässigen Betrieb des

Fernsehgeräts unerlässlich und dienen zum

Verhindern einer Überhitzung des Geräts.

Decken Sie die Lüftungsöffnungen auf

keinen Fall mit einem Tuch oder

anderem Material ab.

Lassen Sie mindestens so viel Platz um das Gerät.

Verhindern Sie unbedingt, dass Flüssigkeiten oder

Fremdkörper in die Lüftungsöffnungen gelangen.

Netzkabel

Schließen Sie das Fernsehgerät mit einem 3-Stift-

Stellen Sie keine Gefäße mit

Netzstecker mit Erdung an eine geerdete Netzsteckdose

Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen

an.

oder Topfpflanzen, auf das

Verwenden Sie ausschließlich mitgelieferte Netzkabel von

Sony und keine von anderen Herstellern.

Fernsehgerät.

Achten Sie darauf, das Netzkabel und das

Verbindungskabel bei der Installation des Fernsehgeräts

Verwenden Sie ein mit Netzstrom

auf dem Fernsehständer nicht einzuklemmen. Wenn das

Netzkabel oder das Verbindungskabel beschädigt wird,

betriebenes Fernsehgerät nicht in

besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen

der Nähe von Wasser, wie z. B. in der

Schlags.

Nähe einer Badewanne, eines

Treten Sie nicht auf das Netzkabel oder

Wasch- oder Spülbeckens, eines

das Verbindungskabel, wenn Sie den

DE

Deutsch

Fernsehständer tragen. Das Netzkabel

Wäschezubers, in sehr feuchten

oder das Verbindungskabel könnte

Kellerräumen oder in der Nähe eines

beschädigt werden. In diesem Fall

Swimming-Pools usw.

besteht Feuergefahr oder die Gefahr

eines elektrischen Schlags.

Wenn Sie über das Netzkabel oder das Verbindungskabel

Stellen Sie das Fernsehgerät nicht

stolpern, kann der Fernsehständer umkippen und

an Orten auf, an denen es extremen

Verletzungen verursachen.

Trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose, um den

Temperaturen ausgesetzt ist, wie z.

Fernsehständer vollständig von der Stromversorgung zu

B. in direktem Sonnenlicht, in der

trennen.

Nähe einer Heizung oder eines

Warmluftauslasses.

HINWEIS ZUM NETZTEIL

Andernfalls kann es zu einer Überhitzung des Fernsehgeräts

Warnung

und in Folge zu einer Verformung des Gehäuses und/oder

Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu

einer Fehlfunktion des Fernsehgeräts kommen.

verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger

Feuchtigkeit aus.

Stellen Sie das Fernsehgerät nicht

Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu

an einem Ort auf, an dem es dem

vermeiden, stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin,

wie z. B. Vasen, auf das Gerät.

Luftstrom einer Klimaanlage

Stellen Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen

ausgesetzt ist.

Bücherregal, einem Einbauschrank u. ä. auf, wo keine

Andernfalls kann sich im Gerät Feuchtigkeit niederschlagen

ausreichende Belüftung gegeben ist.

und es kann zu einer Fehlfunktion des Fernsehgeräts

Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts

kommen.

befinden und leicht zugänglich sein.

Verwenden Sie bitte ausschließlich das mitgelieferte

Netzteil und Netzkabel.

Lassen Sie um das Fernsehgerät

Benutzen Sie kein anderes Netzteil. Andernfalls kann es

ausreichend Platz frei, um eine

zu Fehlfunktionen kommen.

ausreichende Luftzirkulation zu

Schließen Sie das Netzteil an eine leicht zugängliche

Netzsteckdose an.

gewährleisten.

(Fortsetzung)

3 (DE)

Wickeln Sie das Netzkabel nicht um

das Netzteil. Die Kabelader kann

Hinweis zur Verwendung

abgeknickt werden und/oder es kann

Reinigung

am Fernsehgerät zu Fehlfunktionen

Um den Fernsehständer sauber zu halten, wischen Sie ihn

kommen.

gelegentlich mit einem trockenen weichen Tuch ab.

Berühren Sie das Netzteil nicht mit nassen Händen.

Hartnäckige Verschmutzungen können Sie mit einem Tuch

Sollten am Netzteil irgendwelche Störungen auftreten,

entfernen, das Sie leicht mit einer milden Seifenlauge

trennen Sie es sofort von der Netzsteckdose.

angefeuchtet haben. Wischen Sie den Bereich anschließend

Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem

unbedingt mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Verwenden

Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel mit der

Sie keine Chemikalien wie Verdünner oder Benzin. Diese

Netzsteckdose verbunden ist.

könnten die Oberfläche des Fernsehständers angreifen.

VORSICHT

Die Installationsarbeiten müssen

Wenn Sie die folgenden Sicherheitsmaßnahmen

unbedingt von mindestens zwei

nicht beachten, besteht die Gefahr von

Personen ausgeführt werden.

Verletzungen oder Sachschäden.

Zur Installation des Fernsehgeräts auf dem Fernsehständer

sind mindestens zwei Personen erforderlich. Wenn Sie

Montieren Sie auf dem

versuchen, das Fernsehgerät allein am Fernsehständer zu

Fernsehständer ausschließlich die

montieren, besteht Unfallgefahr und Sie können sich

verletzen.

angegebenen Geräte.

Dieser Fernsehständer ist ausschließlich für die angegebenen

Modifizieren Sie den Fernsehständer

Geräte konzipiert. Wenn Sie andere als die angegebenen

Geräte darauf montieren, kann der Fernsehständer umkippen

nicht.

oder bersten, und es besteht Verletzungsgefahr. Die

Er könnte umkippen und Verletzungen verursachen.

Abbildungen in dieser Gebrauchsanweisung zeigen, sofern

nicht anders angegeben, das Modell KDL-40NX72x.

Gehen Sie beim Installieren des

Fernsehgeräts unbedingt genau

Befestigen Sie das Fernsehgerät

nach den Anweisungen vor.

unbedingt sicher am

Ziehen Sie die Schrauben fest an. Wenn das Fernsehgerät

Fernsehständer.

nicht sicher montiert wird, kann es herunterfallen und

Befestigen Sie das Fernsehgerät mit den mitgelieferten

Verletzungen verursachen.

Schrauben am Fernsehständer. Wenn das Fernsehgerät nicht

sicher montiert wird, kann es herunterfallen, oder der

Achten Sie darauf, sich beim

Fernsehständer kann umkippen und Verletzungen

verursachen.

Zusammenbauen nicht die Hände

oder Finger zu verletzen.

Halten Sie den Fernsehständer zum Umstellen nicht am

Hinweise zur Installation

Ansatzstück fest.

Stellen Sie den Fernsehständer nicht schräg oder geneigt auf.

Gehen Sie bei der Installation des Fernsehgeräts vorsichtig

Befolgen Sie die folgenden Sicherheitsmaßnahmen, um dies

vor, damit Sie sich nicht die Finger oder Hände

zu vermeiden.

einklemmen.

Wenn Sie den Fernsehständer auf einer weichen

Oberfläche wie z. B. einer Matte oder einem Teppich

aufstellen, legen Sie eine feste Platte unter den

SICHERHEITSMASSNAHMEN

Fernsehständer.

Stellen Sie den Fernsehständer nicht in der Nähe von

Heizungen oder an Orten auf, an denen er direktem

Stromquellen

Sonnenlicht ausgesetzt ist.

Stellen Sie den Fernsehständer nicht an einem sehr

Wenn Sie den Fernsehständer längere Zeit nicht benutzen

warmen oder feuchten Ort oder im Freien auf.

wollen, trennen Sie ihn unbedingt von der Netzsteckdose.

Ziehen Sie zum Herausziehen des Netzkabels immer am

Stecker, niemals am Kabel.

Das Netzkabel darf nur von einem qualifizierten

Kundendienst ausgetauscht werden.

4 (DE)