Sony KP-44PX2: Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów: Sony KP-44PX2
Rozwiązywanie problemów
Oto kilka prostych rozwiązań problemów związanych z obrazem i dźwiękiem.
Problem
Rozwiązanie
Brak obrazu (ekran jest ciemny) i brak
•Sprawdź podłączenie anteny.
dźwięku.
• Włącz telewizor do sieci i naciśnij przycisk z przodu urządzenia.
•Jeśli pojawi się wskaźnik naciśnij przycisk TV pilota.
Słaba jakość obrazu lub jego brak, lecz
•Przy użyciu systemu menu wybierz menu “Regulacja
dobra jakość dźwięku.
obrazu” i ustaw “Zerowanie” by przywrócić nastawienia fabryczne.
Brak obrazu lub brak menu informacyjnego z
•Upewnij się, że dodatkowe urządzenie jest włączone do sieci i kilkakrotnie naciśnij
dodatkowego urządzenia podłączonego do
przycisk pilota, aż odpowiedni symbol sygnału wejściowego pojawi się na
złącza EURO z tyłu telewizora.
ekranie.
Dobry obraz lecz brak dźwięku.
• Naciśnij przycisk + pilota.
• Sprawdź czy opcja “Głośniki TV” w menu “Regulacja dźwięku” ustawiona jest w
pozycji “Wł.”.
• Sprawdź czy słuchawki zostały odłączone.
Brak koloru w programach
• Przy użyciu systemu menu wybierz “Regulacja obrazu” i ustaw “Zerowanie” by
kolorowych.
przywrócić nastawienia fabryczne.
Po włączeniu TV nie pojawia się ostatni kanał
• Nie oznacza to wadliwgo działania aparatu. Naciskając numeryczne przyciski pilota
oglądany przed wyłączeniem TV.
wybierz żądany kanał.
Obraz mało wyraźny, na brzegah obrazu
• Wyregulować zbieżność barw. Szersza informacja znajduje się w rozdziale
występują przebarwienia.
“Regulacja dopasowania barw (Zbieżność)” na stronie 10.
Zakłócenia obrazu
• Przy użyciu systemu menu wybierz opcję “ARC” w menu “Programowanie Ręczne” i
ręcznie zaprogramuj by uzyskać lepszy odbiór obrazu.
• Przy użyciu systemu menu wybierz opcję “Redukcja zakłóceń” w menu “Regulacja
obrazu” i wybierz opcję “AUTO” by zmniejszyć zakłócenia obrazu.
Obraz nie jest poprawnie dekodowany lub
• W systemie menu wybierz do menu “Funkcje” “Wyjście AV3” w “TV”.
jest niestały przy odbiorze przez dekoder
• Sprawdź czy dekoder nie jest podłączony do złącza EURO 2/ 2.
podłączony do złącza Euro 3/ 3.
S
Obraz ulega zniekształceniu przy zmianie
• Wyłącz urządzenie podłączone do złącza 21- stykowego EURO z tyłu telewizora.
programu lub przy czytaniu telegazety.
W telegazecie pojawiają się nieprawidłowe
• Po wprowadzeniu w menu trybu wyświetlania ekranu “Język/Kraj” wybierz swój kraj.
litery.
Przy oglądaniu NexTView pojawiają się
• Przy użyciu systemu menu otwórz “Język/Kraj” (zobacz opis na stronie 14) i wybierz
nieodpowiednie litery.
ten sam język w którym nadawany jest NexTView.
Poziom jasności obrazu zmniejsza się w
• Nie oznacza to wadliwego działania aparatu. Po 5 minutach gdy na ekranie znajduje
widoczny sposób podczas oblądania strony
się ta sama strona telegazery i naciśnięty zostanie żaden przycisk, urządzenie
telegazety.
automatycznie zmniejszy poziom jasności obrazu by uniknąć uszkodzenia lampy
kineskopowej.
Naciśnij jeden z przycisków pilota by przywócić poziom jasności.
Nie działa pilot.
• Sprawdź czy przycisk przełącznika wyboru sprzętu na pilocie znajduje się w
odpowiedniej pozycji zgodnie ze sprzętem który chcesz używać (DVD, TV lub VCR
dla magnetowidu).
• Jeśli DVD lub magnetowidu nie można nastawiać przy użyciu pilota, mimo, iż
przełęcznik wyboru sprzętu znajduje się w odpowiedniej pozycji ponownie wprowadź
niezbędny kod, tak jak jest to opisane w rozdziale “Konfigurowanie pilota do
nastawiania DVD lub magnetowidu” na stronie 23.
• Zmień baterie.
Miga wskaźnik trybu czuwania (standby) .
• Skontaktuj się z najbliższą stacją serwisową Sony.
W przypadku awarii oddaj telewizor do naprawy wykwalifikowanemu personelowi technicznemu.
Nigdy nie otwieraj obudowy.
26
Informacje dodatkowe
Оглавление
- Introduction
- Safety Information
- Overview of Remote Control Buttons
- Overview of Projection TV Buttons
- Connecting the Aerial and VCR
- Switching On the Projection TV and Automatically Tuning
- Adjusting Colour Registration (Convergence)
- On Screen display Menus Guide
- Menu Guide
- Teletext
- NexTView*
- Connecting Optional Equipment
- Using Optional Equipment
- SmartLink
- Remote Control Configuration for VCR/DVD
- Optimum Viewing Area
- Specifications
- Troubleshooting
- Увод
- Техника на безопасност
- Основно описание на бутоните на дистанционното управление
- Основно описание на бутоните на проекционен телевизор
- Свързване на антената и видеото
- Включване и автоматично настройване на телевизора
- Настройване на наслагването на цветовете (конвергенция)
- Cиcтeмa за бързо преминаване през менютата
- Водач на менютата
- Телетекст
- NexTView*
- Свързване на допълнителни апарати
- Боравене с допълнителни апарати
- SmartLink (Смартлинк)
- Конфигуриране на пулта за дистанционно управление на DVD или Видео апарата
- Оптимален ъгъл за гледане
- Характеристики
- Отстраняване на неизправности
- Úvod
- Všeobecný přehled tlačítek dálkového ovladače
- Všeobecný přehled tlačítek TV promítače
- Připojení antény a videa
- Zapnutí a automatické naladění TV promítače
- Seřízení prolínání barev (Konvergence)
- Stručný návod k volbě Menu
- Průvodce po menu
- Teletext
- NexTView*
- Připojení přídavných zařízení
- Použití přídavných zařízení
- SmartLink
- Instalace dálkového ovládání pro DVD nebo video
- Optimální úhel vidění
- Technické údaje
- Řešení problémů
- Bevezetés
- Biztonsági előírások
- A távvezérlő gombjainak áttekintése
- A projektoros TV gombjainak általános leírása
- Az antenna és a videomagnó csatlakoztatása
- A projektoros TV bekapcsolása és automatikus hangolás
- A színátfedések beállítása (Konvergencia)
- Gyors útmutató a menükben való mozgáshoz
- Útmutató a menükhöz
- Teletext
- NexTView*
- Választható készülékek csatlakoztatása
- Választható készülékek használata
- SmartLink
- A távvezérlő beállítása DVD-hez vagy videomagnóhoz
- Optimális látószög
- Műszaki jellemzők
- Problémamegoldás
- Wprowadzenie
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa
- Ogólny przegląd przycisków pilota
- Ogólny przegląd przycisków telewizora
- Podłączanie anteny i magnetowidu
- Włączanie telewizora i automatyczne programowanie
- Regulacja dopasowania barw (Zbieżność)
- Krótki przewodnik po systemie menu
- Telegazeta
- NexTView*
- Podłączanie dodatkowych urządzeń
- Zastosowanie dodatkowych urządzeń
- SmartLink
- Konfigurowanie pilota do nastawiania DVD lub magnetowidu
- Optymalny kąt oglądania
- Dane techniczne
- Rozwiązywanie problemów
- Введение
- Общие правила техники безопасности
- Назначение кнопок на пульте дистанционного управления
- Общее описание кнопок проекциoннoгo телевизора
- Подключение антенны и видеомагнитофона
- Включение и автоматическая настройка проекциoннoгo телевизора
- Настройка совмещения цветов (Cведения)
- Быстрая справка для перемещения по меню
- Схема меню
- Телетекст
- NexTView*
- Подключение дополнительных устройств
- Использование дополнительных устройств
- Смартлинк
- Настройка пульта дистанционного управления для DVD или видеомагнитофона
- Оптимальный угол зрения
- Спецификации
- Устранение неполадок