Sony KLV-27HR3: Informacje bezpieczeństwa
Informacje bezpieczeństwa: Sony KLV-27HR3
Informacje bezpieczeństwa
Kabel zasilający
Instytucje opieki
Przed przenoszeniem
zdrowotnej
telewizora wyłączyć go z sieci.
Telewizora nie należy
Nie przenosić telewizora gdy
umieszczać w
kabel zasilający jest
pomieszczeniach, w których
podłączony do sieci. Może to
stosowane są urządzenia
spowodować uszkodzenie kabla zasilającego oraz
medyczne. Może on
spowodować pożar lub porażenie prądem
zakłócać pracę sprzętu medycznego.
elektrycznym. Jeśli telewizor został upuszczony lub
uszkodzony, natychmiast zlecić jego kontrolę
odpowiednio wykwalifikowanej osobie z serwisu.
Uszkodzenia wymagające obsługi
Przenoszenie
W przypadku pęknięcia ekranu, nie należy go
Przed przeniesieniem telewizora należy odłączyć od
dotykać zanim kabel zasilający nie zostanie
niego wszystkie kable.
wyciągnięty z gniazdka. W przeciwnym wypadku
może dojść do porażenia prądem.
Lampa fluorescencyjna
Wentylacja
W telewizorze jako źródło światła zastosowano
Wokół telewizora należy pozostawić wolną
specjalną lampę fluorescencyjną. Jeśli ekran
przestrzeń. W przeciwnym wypadku może dojść do
ściemnieje, zacznie migotać lub nie pojawi się obraz,
zakłócenia cyrkulacji powietrza, co może prowadzić
może to oznaczać, że lampa zużyła się i że należy ją
do pożaru lub uszkodzenia telewizora.
wymienić. W celu dokonania wymiany, należy
skontaktować się z wykwalifikowanym personelem.
30 cm
10 cm
10 cm
Regulacja kąta patrzenia na ekran telewizora
Dla zapewnienia właściwej
Podczas regulacji kąta patrzenia, należy przytrzymać
wentylacji, pozostawić wokół
telewizora przynajmniej tyle
ręką podstawę tak, aby telewizor nie spadł.
Należy uważać, aby nie przygnieść sobie palców
wolnego miejsca.
między telewizorem i podstawą.
Powoduje to
zablokowanie
cyrkulacji
Telewizora nigdy nie należy
instalować jak pokazano na
powietrza
rysunku obok:
Ściana
Ekran ciekłokrystaliczny
• Mimo, iż ekran ciekłokrystaliczny wykonano przy
zastosowaniu wysokoprecyzyjnych technologii i ponad
99,99% pikseli jest aktywnych, na ekranie mogą
pojawiać się czarne plamki lub jasne kropki (w kolorze
czerwonym, zielonym lub niebieskim). Jest to cechą
charakterystyczną monitorów ciekłokrystalicznych i nie
jest oznaką wadliwego działania.
• Ekranu ciekłokrystalicznego nie należy wystawiać na
działanie promieni słonecznych. Może to spowodować
uszkodzenie powierzchni ekranu.
• Nie należy naciskać na filtr przedni lub powodować jego
zadrapania. Na telewizorze nie należy kłaść żadnych
przedmiotów. Mogą one spowodować zakłócenia
obrazu lub uszkodzenie ekranu ciekłokrystalicznego.
• Podczas eksploatacji telewizora w chłodnym miejscu,
mogą pojawić się plamy na obrazie lub obraz może
ulec ściemnieniu. Nie oznacza to uszkodzenia
telewizora. Zjawisko to zaniknie, gdy wzrośnie
temperatura.
• W czasie ciągłego wyświetlania nieruchomych obrazów
może dojść do zakłóceń obrazu. Zakłócenia mogą
zniknąć po kilku chwilach.
• Ekran i szafka pod telewizor mogą nagrzewać się w
czasie pracy telewizora. Nie jest to usterka.
4
Skrócona instrukcja instalacji
Оглавление
- Introduction
- Safety Information
- Power Sources
- Installation and moving
- Precautions
- Overview & Installation
- Overview of Remote Control Buttons
- Overview of the TV Buttons and side Connectors
- Overview of the TV indicators
- Removing the Rear Cover
- Connecting the Aerial and VCR
- First Time Operation
- TV Functions
- The Picture Adjustment Menu
- The Sound Adjustment Menu
- The Features Menu
- The Set Up Menu
- The Manual Programme Preset Menu
- Other Functions
- Teletext
- Additional Information
- Viewing pictures from equipment connected to the TV
- Technical Specifications
- Troubleshooting
- Введение
- Общие правила техники безопасности
- Сеть питания
- Установка и переноска
- Меры предосторожности
- Описание и установка телевизора
- Описание кнопок пульта ДУ
- Описание кнопок телевизора и разъемов, находящихся сбоку от экрана
- Описание индикаторов телевизора
- Снятие задней крышки
- Подключение антенны и видеомагнитофона
- Первое включение
- Функции телевизора
- Меню "Настройка изображения"
- Меню "Настройка звука"
- Меню "Функции"
- Меню "Установка"
- Меню "Руч. настройка программ"
- Прочие функции
- Телетекст
- Дополнительные сведения
- Просмотр изображения с устройства, подключенного к телевизору
- Технические характеристики
- Поиск неисправностей
- Wprowadzenie
- Informacje bezpieczeństwa
- Zasilanie
- Instalacja i transport
- Zalecenia bezpieczeństwa
- Przegląd i instalacja
- Przegląd przycisków pilota
- Przegląd przycisków telewizora i gniazd bocznych
- Przegląd kontrolek telewizora
- Zdejmowanie osłony tylnej
- Podłączenie anteny i magnetowidu
- Uruchomienie telewizora po raz pierwszy
- Funkcje telewizora
- Menu "Regulacja obrazu"
- Menu "Regulacja dźwięku"
- Menu "Funkcje"
- Menu "Ustawianie"
- Menu "Programowanie ręczne"
- Inne funkcje
- Telegazeta
- Informacje dodatkowe
- Oglądanie obrazu z urządzeń podłączonych do telewizora
- Dane techniczne
- Problemy i ich usuwanie
- Introdução
- Informações de segurança
- Fontes de energia
- Instalação e transporte
- Precauções
- Descrição geral & Instalação
- Descrição geral dos botões do telecomando
- Descrição geral dos botões do televisor e das tomadas laterais
- Descrição geral dos indicadores do televisor
- Remoção da cobertura traseira
- Ligação da antena e do vídeo
- Primeira colocação em funcionamento
- Funções do Televisor
- Menú "Ajuste de Imagem"
- Menú "Ajuste do Som"
- Menú Especificações
- Menú Programar
- Menú "Sintonia Manual"
- Outras funções
- Teletexto
- Informação adicional
- Visualização de imagens de equipamentos opcionais
- Especificações Técnicas
- Solução de problemas