Sony DCR-PC1000E: Прочтитепередначаломработы
Прочтитепередначаломработы: Sony DCR-PC1000E
Прочтитепередначаломработы
Передэксплуатациейаппарата
Примечанияпоэксплуатации
внимательнопрочтитеданное
руководствоисохранитеегодля
Кнастоящейвидеокамереприлагается
дальнейшихсправок.
дваруководствапоэксплуатации.
–“Руководствопоэксплуатации”
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
(данноеруководство)
Воизбежаниепожараили
–“FirstStepGuide”(pуководствопо
пораженияэлектрическим
началуработы),вкоторомописан
токомнедопускайтепопадания
способподключениявидеокамеры
аппаратаподдождьиливо
ккомпьютеруииспользование
влажныеместа.
прилагаемогопрограммного
ТолькодлямоделиDCR-PC1000E
обеспечения(находитсяна
прилагаемомкомпакт-диске)
Типыносителей,которыеможно
использоватьввидеокамере
Датаизготовленияфотоаппарата
•КассетаminiDVсозначком
Такойженомер,какисерийныйномер
(видеокамеранесовместима
фотоаппарата,указаннаэтикеткесо
скассетамиminiDVсфункцией
штрих-кодомкартоннойкоробкиизделия.
CassetteMemory)(стр.117).
Выможетеузнатьдатуизготовления
фотоаппарата,взглянувнаобозначение
•“MemoryStickDuo”снадписями
“P/D:”,знакиуказанныенаэтикеткесо
,
штрих-кодомкартоннойкоробки.
(стр.118).
P/D:XXXXXX
Использованиевидеокамеры
1 2
1.Месяцизготовления
•Недержитекамерузауказанные
нижедетали.
2.Годизготовления
A-0,B-1,C-2,D-3,E-4,F-5,G-6,
H-7,I-8,J-9
ДЛЯПОКУПАТЕЛЕЙВЕВРОПЕ
ВНИМАНИЕ
Электромагнитныеполянаопределенных
ПанельЖКД
частотахмогутвлиятьнаизображение
•Даннаявидеокамеранеимеетзащиты
извук,воспроизводимыеданной
отпыли,капельиливоды.
видеокамерой.
См.“Уходимерыредосторожности”
Данноеизделиепрошлоиспытания
(стр.123).
исоответствуетограничениям,
•Преждечемподключить
установленнымвДирективеEMC
видеокамерукдругомуустройству
вотношениисоединительныхкабелей,
спомощьюкабелейUSBилиi.LINK,
длинакоторыхнепревышает3метров.
убедитесь,чтоштекервставляется
Уведомление
правильнойстороной.Еслиссилой
вставитьштекернеправильной
Еслистатическоеэлектричествоили
электромагнитноевоздействиеприводят
стороной,можноповредить
ксбоювпередачеданных,перезапустите
контакты.Такжеэтоможетпривести
приложение,илиотключитеиснова
кнеисправностивидеокамеры.
подключитекабельсвязи(USBит.д.).
2RU
DCR-PC1000E2-591-679-61(1)
•Отсоединитеадаптерпеременного
видеокамеры,носителяит.д.
токаотустройстваHandycam
•Вразныхстранах/регионах
Station,удерживаявидеокамеру
используютсяразныесистемы
иштекерпостоянноготока.
цветноготелевидения.Для
•Приустановке(снятии)
просмотразаписейнаэкране
видеокамерына(с)устройства
телевизоранеобходимоиспользовать
HandycamStationобязательно
телевизорсистемыPAL.
переместитепереключатель
•Телевизионныепрограммы,
POWERвположениеOFF(CHG).
кинофильмы,видеокассеты
идругиематериалымогутбыть
Элементыменю,панельЖКД,
защищеныавторскимиправами.
видоискательиобъектив
Несанкционированнаязаписьтаких
•Элементменю,выделенный
материаловможетпротиворечить
серымцветом,недоступенпри
законамобавторскомправе.
текущихнастройкахзаписиили
Данноеруководство
воспроизведения.
•ЭкранЖКДивидоискатель
•ИзображенияэкранаЖКД
изготовленысиспользованием
ивидоискателя,используемые
высокоточнойтехнологии,
вданномруководствевкачестве
иллюстраций,сделаныспомощью
RU
благодарякоторойэффективно
используютсяболее99,99%
цифровойфотокамеры,поэтому
точек.ОднаконаэкранеЖКД
онимогутотличатьсяот
иввидоискателемогутпостоянно
соответствующихэлементовданной
отображатьсямаленькиечерные
видеокамеры.
илияркиецветныеточки(белые,
•Экранныедисплеиссообщениями
красные,синиеилизеленые).
наязыкетойилиинойстраны
Появлениеэтихточекявляется
используютсядляиллюстрации
нормальнымследствием
рабочегопроцесса.Еслиэто
производственногопроцесса
необходимо,передиспользованием
иникоимобразомневлияетна
видеокамерыизменитеязык
качествозаписи.
сообщенийнаэкране(стр.15).
•Воздействиепрямогосолнечного
светанаэкранЖКД,видоискатель
ОбобъективеCarlZeiss
иобъективвтечениедлительного
Видеокамераоборудована
времениможетпривестиких
объективомCarlZeiss,
неисправности.
разработаннымсовместнокомпанией
•Ненаводитевидеокамеруна
CarlZeiss(Германия)икорпорацией
солнце.Этоможетпривести
SonyCorporation,чтообеспечивает
кнеисправностивидеокамеры.
высочайшеекачествоизображения.
Выполняйтесъемкусолнцатолько
Внемиспользуетсясистема
вусловияхнизкойосвещенности,
измеренийMTF,адаптированная
напримерназакате.
длявидеокамер,чтопозволяет
обеспечитькачество,характерное
Запись
дляобъективовCarlZeiss.Кроме
•Преждечемначатьзапись,
того,объективимеетT*-покрытие,
проверьтеработуфункциизаписи
предназначенноедляподавления
иубедитесь,чтоизображениеизвук
нежелательногоотраженияидля
записываютсянормально.
достовернойпередачицветов.
•Содержимоезаписанногоматериала
Функцияпередачимодуляции(MTF).
нельзявосстановить,еслизапись
Числовоезначениеуказывает,
иливоспроизведениеневозможны
какоеколичествосветаотобъекта
попричиненеисправности
попадаетнаобъектив.
3RU
DCR-PC1000E2-591-679-61(1)
Оглавление
- Läsdethärförst
- Innehållsförteckning
- Steg1:Kontrolleraattduharalladelar
- Steg2:Laddabatteriet
- Steg3:Slåpåströmmenochhållvideokameran medettstadigtgrepp
- Steg4:JusteraLCD-panelenochsökaren
- Steg5:Användapekskärmen
- Steg6:Ställaindatumochtid
- Steg7:Sättinettbandellerett”MemoryStick Duo”
- Steg8:Väljbildproportioner(16:9eller4:3)för inspelningen
- Enkelinspelning/uppspelning (EasyHandycam)
- Inspelning
- Uppspelning
- Funktionerförinspelning/uppspelningm.m.
- Indikatorersomvisasunderinspelning/uppspelning
- Sökaefterstartpunkten
- Fjärrkontroll
- VisabildenpåenTV
- Användamenyalternativen
- Menyalternativ
- CAMERASET-menyn
- MEMORYSET-menyn
- PICT.APPLI.-menyn
- EDIT/PLAY-menyn
- STANDARDSET-menyn
- TIME/LANGU.-menyn
- AnvändaCAMCTRL- ratten
- AnslutatillenvideobandspelareellerenTV
- Kopieratillenannan
- Spelainbilderfrånen videobandspelareellerTV
- Kopierabilderfrånettband
- Läggatillljudpåettinspelatband
- Raderainspeladebilder från”MemoryStickDuo”
- Skrivautinspeladebilder
- Kontakterföranslutningavexternaenheter
- Innanduanvänder”Förenkladguide”idatorn
- Installeraprogramvaran och”Förenkladguide”ien
- Visa”Förenkladguide”
- SkapaenDVD-skiva (direktåtkomsttill”Clickto DVD”)
- Anslutaenanalogvideobandspelaretilldatornvia videokameran(signalkonvertering)
- Felsökning
- Varningsindikatorerochmeddelanden
- Användavideokameran utomlands
- Användbarakassettband
- Om”MemoryStick”
- Om”InfoLITHIUM”- batterier
- Omi.LINK
- Underhålloch försiktighetsåtgärder
- Tekniskadata
- Index
- Прочтитепередначаломработы
- Содержание
- Шаг1:Проверкаприлагаемыхдеталей
- Шаг2:Зарядкабатарейногоблока
- Шаг3:Включениепитанияиудерживание видеокамеры
- Шаг4:РегулировкапанелиЖКД ивидоискателя
- Шаг5:Использованиесенсорнойпанели
- Шаг6:Установкадатыивремени
- Шаг7:Установкакассетыили“MemoryStickDuo”
- Шаг8:Выборформатногосоотношения (16:9или4:3)длязаписиизображения
- Простаязаписьивоспроизведение (режимEasyHandycam)
- Запись
- Воспроизведение
- Функции,используемыедлязаписи/ воспроизведенияит.д.
- Индикаторы,отображаемыевовремязаписи/ воспроизведения
- Поискначальнойточки
- Пультдистанционногоуправления
- Воспроизведениеизображениянаэкране телевизора
- Использованиеэлементовменю
- Элементыменю
- МенюУСТКАМЕРЫ
- МенюУСТПАМЯТИ
- МенюПРИЛ.ИЗОБР.
- МенюРЕДИВОСПР
- МенюСТАНДНАБОР
- МенюВРЕМЯ/
- Настройка персональногоменю
- Использованиедискового переключателяCAMCTRL
- Подключениеквидеомагнитофонуили телевизору
- Перезаписьнадругое
- Записьизображений свидеомагнитофона илителевизора
- Перезаписьизображений скассетына“Memory StickDuo”
- Перезаписьзвуканазаписаннуюкассету
- Удалениезаписанных изображений с“MemoryStickDuo”
- Добавление визображенияна “MemoryStickDuo” метоксопределенной информацией
- Печатьзаписанных изображений
- Разъемыдляподключениявнешнихустройств
- Передтем,какпользоваться“Руководствомпо началуработы”накомпьютере
- Установканакомпьютер программного обеспечения
- Просмотр“Руководства поначалуработы”
- СозданиедискаDVD (DirectAccessдля “ClicktoDVD”)
- Подключениеаналоговоговидеомагнитофона ккомпьютеручерезданнуювидеокамеру (функцияпреобразованиясигнала)
- Устранениенеполадок
- Предупреждающиеиндикаторыисообщения
- Использование видеокамерыза границей
- Используемыекассеты
- Окарте“MemoryStick”
- Обатарейномблоке
- Остандартеi.LINK
- Уходимеры предосторожности
- Технические характеристики
- Алфавитный указатель