Sony DCR-PC1000E: Om”InfoLITHIUM”- batterier
Om”InfoLITHIUM”- batterier: Sony DCR-PC1000E
Om”InfoLITHIUM”-
batterier
Dukananvända”InfoLITHIUM”-batterier
•StällPOWER-omkopplarenpå(CHG)OFFnär
meddenhärvideokameran(A-serien).
duinteanvändervideokameran.Detgåråtlite
Fördenhärvideokamerankandu
strömävennärvideokameranäristandbyläge
baraanvändabatterieravtypen
förinspelning,liksomnäruppspelningenäri
pausläge.
”InfoLITHIUM”.
”InfoLITHIUM”-batterieriA-serienär
•Försökattalltidhameddigladdadebatterier,
såattderäckertvåtilltregångerden
märktamed
.
planeradeinspelningstiden,gördessutom
provinspelningarinnandubörjarfilma.
Vadärett”InfoLITHIUM”-batteri?
•Utsättintebatteriernaförvatten.Batterietär
”InfoLITHIUM”-batterierär
intevattentätt.
litiumjonbatteriermedfunktionersom
görattdekanutbytainformationom
Omindikatornföråterstående
drifttillståndetmellanvideokameranochen
batteritid
nätadapter/laddare(tillval).
•Omströmmenstängsav,trotsattindikatorn
”InfoLITHIUM”-batterierkanberäkna
föråterståendebatteritidvisarattdetfinns
strömförbrukningeneftervideokamerans
tillräckligtmedströmförattvideokameran
aktuelladrifttillståndochvisarsedanden
skafungera,laddarduuppbatterietigen.
Indikatornföråterståendebatteritidkommer
återståendebatteritideniminuter.
sedanattvisarättvärde.Observeraattdetkan
händaattåterståendebatteritidintevisasmed
Laddabatteriet
korrektvärdeomduanväntbatterietenlängre
•Setillattbatterietärladdatinnanduanvänder
tiddärdetärvarmt,omdulämnatdetfulladdat
videokameran.
elleranväntdetofta.Betraktaindikatornför
•Virekommenderarattduladdaruppbatteriet
återståendebatteritidsomenfingervisning om
påenplatsdärtemperaturenhållersig
hurlängedukanfortsättafilma.
mellan10°Coch30°CtillsCHG-lampan
•Symbolen,somvisarattbatterietbörjarbli
(uppladdning)slocknar.Omduladdarupp
tomt,kanbörjablinkatrotsattdetfinns 5 till
batterietientemperatursomliggerutanfördet
10minuterkvaravbatteritiden,beroendepå
rekommenderadeintervallet,ärdetintesäkert
driftförhållanden,omgivningstemperaturoch
attbatterietladdasuppeffektivt.
andraomständigheter.
Effektivanvändningavbatteriet
Förvaringavbatteriet
•Batterietsprestandaminskarnäromgivningens
•Omduinteanvänderbatterietunderenlängre
temperaturär10°Cellerlägre,vilketinnebär
tidbörduladdauppdetheltochsedanladda
attdentiddukananvändabatterietblirkortare.
urdetmedhjälpavvideokameranengång
Isåfallkanduförsökautökaanvändningstiden
perår;pådetsättetupprätthållerdubatteriets
genomattgöranågotavföljande.
prestanda.Vidförvaringavbatteriettardubort
– Förvarabatterietifickan, så att det värms
detfrånvideokameranochförvarardetpåen
upp,ochsättindetivideokameranstrax
torrochsvalplats.
innandubörjarfilma.
•Omduvillladdaurbatterietivideokameran
– Användettbatterimedextrahögkapacitet:
fullständigtställerduin[A.SHUTOFF]på
NP-FA70(tillval).
[NEVER]påmenyn
(STANDARDSET)
ochlämnarsedanvideokameranistandbyläge
•OmduoftaanvänderLCD-skärmeneller
förbandinspelningtillsströmmentarslut
funktionersomuppspelning,snabbspolning
(sid.58).
framåtellerbakåt,tarbatterietslutsnabbare.
Virekommenderarattduanvänderettbatteri
medextrahögkapacitet:NP-FA70(tillval).
110SE
DCR-PC1000E2-591-679-61(1)
Оглавление
- Läsdethärförst
- Innehållsförteckning
- Steg1:Kontrolleraattduharalladelar
- Steg2:Laddabatteriet
- Steg3:Slåpåströmmenochhållvideokameran medettstadigtgrepp
- Steg4:JusteraLCD-panelenochsökaren
- Steg5:Användapekskärmen
- Steg6:Ställaindatumochtid
- Steg7:Sättinettbandellerett”MemoryStick Duo”
- Steg8:Väljbildproportioner(16:9eller4:3)för inspelningen
- Enkelinspelning/uppspelning (EasyHandycam)
- Inspelning
- Uppspelning
- Funktionerförinspelning/uppspelningm.m.
- Indikatorersomvisasunderinspelning/uppspelning
- Sökaefterstartpunkten
- Fjärrkontroll
- VisabildenpåenTV
- Användamenyalternativen
- Menyalternativ
- CAMERASET-menyn
- MEMORYSET-menyn
- PICT.APPLI.-menyn
- EDIT/PLAY-menyn
- STANDARDSET-menyn
- TIME/LANGU.-menyn
- AnvändaCAMCTRL- ratten
- AnslutatillenvideobandspelareellerenTV
- Kopieratillenannan
- Spelainbilderfrånen videobandspelareellerTV
- Kopierabilderfrånettband
- Läggatillljudpåettinspelatband
- Raderainspeladebilder från”MemoryStickDuo”
- Skrivautinspeladebilder
- Kontakterföranslutningavexternaenheter
- Innanduanvänder”Förenkladguide”idatorn
- Installeraprogramvaran och”Förenkladguide”ien
- Visa”Förenkladguide”
- SkapaenDVD-skiva (direktåtkomsttill”Clickto DVD”)
- Anslutaenanalogvideobandspelaretilldatornvia videokameran(signalkonvertering)
- Felsökning
- Varningsindikatorerochmeddelanden
- Användavideokameran utomlands
- Användbarakassettband
- Om”MemoryStick”
- Om”InfoLITHIUM”- batterier
- Omi.LINK
- Underhålloch försiktighetsåtgärder
- Tekniskadata
- Index
- Прочтитепередначаломработы
- Содержание
- Шаг1:Проверкаприлагаемыхдеталей
- Шаг2:Зарядкабатарейногоблока
- Шаг3:Включениепитанияиудерживание видеокамеры
- Шаг4:РегулировкапанелиЖКД ивидоискателя
- Шаг5:Использованиесенсорнойпанели
- Шаг6:Установкадатыивремени
- Шаг7:Установкакассетыили“MemoryStickDuo”
- Шаг8:Выборформатногосоотношения (16:9или4:3)длязаписиизображения
- Простаязаписьивоспроизведение (режимEasyHandycam)
- Запись
- Воспроизведение
- Функции,используемыедлязаписи/ воспроизведенияит.д.
- Индикаторы,отображаемыевовремязаписи/ воспроизведения
- Поискначальнойточки
- Пультдистанционногоуправления
- Воспроизведениеизображениянаэкране телевизора
- Использованиеэлементовменю
- Элементыменю
- МенюУСТКАМЕРЫ
- МенюУСТПАМЯТИ
- МенюПРИЛ.ИЗОБР.
- МенюРЕДИВОСПР
- МенюСТАНДНАБОР
- МенюВРЕМЯ/
- Настройка персональногоменю
- Использованиедискового переключателяCAMCTRL
- Подключениеквидеомагнитофонуили телевизору
- Перезаписьнадругое
- Записьизображений свидеомагнитофона илителевизора
- Перезаписьизображений скассетына“Memory StickDuo”
- Перезаписьзвуканазаписаннуюкассету
- Удалениезаписанных изображений с“MemoryStickDuo”
- Добавление визображенияна “MemoryStickDuo” метоксопределенной информацией
- Печатьзаписанных изображений
- Разъемыдляподключениявнешнихустройств
- Передтем,какпользоваться“Руководствомпо началуработы”накомпьютере
- Установканакомпьютер программного обеспечения
- Просмотр“Руководства поначалуработы”
- СозданиедискаDVD (DirectAccessдля “ClicktoDVD”)
- Подключениеаналоговоговидеомагнитофона ккомпьютеручерезданнуювидеокамеру (функцияпреобразованиясигнала)
- Устранениенеполадок
- Предупреждающиеиндикаторыисообщения
- Использование видеокамерыза границей
- Используемыекассеты
- Окарте“MemoryStick”
- Обатарейномблоке
- Остандартеi.LINK
- Уходимеры предосторожности
- Технические характеристики
- Алфавитный указатель