Sony DCR-PC1000E: Felsökning
Felsökning: Sony DCR-PC1000E
Felsökning
Omdustöterpåproblemnärduanvändervideokamerankanduförsökahittaorsakentill
problemetmedhjälpavföljandefelsökningsschema.Omproblemetkvarstårkopplarduur
strömkällanochkontaktarSony-återförsäljaren.
Allmännafunktioner/EasyHandycam
Strömmenslåsintepå.
•Batterietärurladdat,hållerpåatttaslutellerärinteinstallerativideokameran.
•Sättinettuppladdatbatteriivideokameran(sid.8).
•Användnätadapternnärduanslutervideokamerantillettvägguttag(sid.8).
•SättivideokameraniHandycamStationpårättsätt(sid.9).
Videokameranfungerarintetrotsattjagslagitpåströmmen.
•Kopplalossnätadapternfrånvägguttagetellertabortbatterietochsättsedantillbakadet
eftercirka1minut.Omfunktionernafortfarandeintefungerartryckerdupåknappen
RESET(sid.26)medhjälpavettspetsigtföremål.(NärdutryckerpåRESETåterställsalla
inställningar,förutomalternativpådenpersonligamenyn.)
Knapparnafungerarinte.
•NärduanvänderEasyHandycamkandubaraanvändaettbegränsatantalknappar(sid.21).
JagkaninteslåpåellerstängaavEasyHandycam.
•DukaninteslåpåellerstängaavEasyHandycamunderpågåendeinspelningellermedan
detpågårkommunikationmedenannanenhetviaUSB-kabel(medföljer).
InställningarnaändrasmedanjaganvänderEasyHandycam.
•NärduanvänderEasyHandycamställsinställningarnafördefunktionersomintevisaspå
skärmentillbakatillsinaursprungligavärden.Dufårtillbakadinatidigareinställningarnär
duavbryterEasyHandycam.
[DEMOMODE]startarinte.
•Taurkassettenoch”MemoryStickDuo”frånvideokameran(sid.16,17).
Videokameranblirvarm.
•Videokamerankanblivarmnärduanvänderden.Detärinteettteckenpåattnågotärfel.
Batterier/strömkällor
Strömmenstängsplötsligtav.
•Strömmentillvideokameranstängsautomatisktavnärungefär5minuterhargåttutanattdu
haranväntvideokameran(A.SHUTOFF).Ändrainställningen[A.SHUTOFF](Automatisk
avstängning)(sid.58),slåpåströmmenigen(sid.12)elleranvändnätadaptern.
•Laddabatteriet(sid.8).
86SE
DCR-PC1000E2-591-679-61(1)
CHG-lampan(uppladdning)lyserintenärbatterietladdas.
•FörPOWER-omkopplarentill(CHG)OFF(sid.9).
•Sättinbatterietpårättsättivideokameran(sid.8).
•Ingenströmfrånvägguttaget(sid.8).
•SättivideokameraniHandycamStationpårättsätt(sid.9).
•Batterietärfärdigladdat(sid.9).
CHG-lampan(uppladdning)blinkarnärbatterietladdas.
•Sättinbatterietpårättsättivideokameran.Omproblemetkvarstårkopplarduloss
nätadapternfrånvägguttagetochkontaktarSony-återförsäljaren.Batterietkanvaraskadat.
Strömmenstängsoftaav,trotsattindikatornföråterståendebatteritidvisaratt
detfinns tillräckligt med ström för att videokameran ska fungera.
•Ettproblemharuppståttmedbatteritidsindikatorn,ellersåharbatterietinteladdats
tillräckligt.Rättatillproblemetgenomattladdauppbatterietigen(sid.8).
Indikatornföråterståendebatteritidvisarinterätttid.
•Temperatureniomgivningenärförhögellerförlågellersåharbatterietinteladdats
tillräckligt.Detärinteettteckenpåattnågotärfel.
•Laddauppbatterietheltigen.Omproblemetkvarstårbördubytautbatterietmotettnytt.
Detkanvaraskadat(sid.8,110).
Felsökning
•Beroendepåivilkenmiljöduanvändervideokamerankandethändaattdentidsomvisas
intestämmerexakt.NärduöppnarellerstängerLCD-panelentardetungefär1minutinnan
korrektåterståendebatteritidvisas.
Batterietladdassnabbtur.
•Temperatureniomgivningenärförhögellerförlågellersåharbatterietinteladdats
tillräckligt.Detärinteettteckenpåattnågotärfel.
•Laddauppbatterietheltigen.Omproblemetkvarstårbördubytautbatterietmotettnytt.
Detkanvaraskadat(sid.8,110).
Ettproblemuppstårnärvideokameranäranslutentillnätadaptern.
•Stängavströmmenochkopplalossnätadapternfrånvägguttaget.Anslutsedanströmmen
igen.
Forts.
87SE
DCR-PC1000E2-591-679-61(1)
Felsökning(forts.)
LCD-skärm/sökare
EnokändbildvisaspåLCD-skärmenellerisökaren.
•Videokameranäriläget[DEMOMODE](Demoläge)(sid.52).Avbryt[DEMOMODE]
genomattpekapåLCD-skärmenellersättaienkassettellerett”MemoryStickDuo”.
Enokändindikatorvisaspåskärmen.
•Seindikatorlistan(sid.101).
BildendröjerkvarpåLCD-skärmen.
•Dettainträffaromdukopplarlossnätadapternfrånvägguttagetellertarurbatterietutanatt
förststängaavkameran.Detärinteettteckenpåattnågotärfel.
JagkanintestängaavLCD-skärmensbakgrundsbelysning.
•NärduanvänderEasyHandycam(sid.20)kanduintestängaav/slåpåLCD-skärmens
bakgrundsbelysningmedDISPLAYBATTINFO.
Knapparnavisasintepåpekskärmen.
•PekalättpåLCD-skärmen.
•TryckpåDISPLAYBATTINFOpåvideokameran(ellerDISPLAYpåfjärrkontrollen)
(sid.14).
Knapparnapåtryckpanelenfungerarintesomdeskaellerkaninteanvändas
alls.
•Justeraskärmen([CALIBRATION](Kalibrering)(sid.114).
•Omduändrarbildensproportionerändrasävenproportionernapådeknapparoch
indikatorersomvisaspåpekskärmentilldeproportionerduvalt(sid.18).
Bildenisökarenärinteskarp.
•Ställinskärpanmedlinsjusteringsspaken(sid.13).
Bildenisökarenharförsvunnit.
•StängLCD-panelen.BildenvisasinteisökarennärLCD-skärmenäröppen(sid.13).
Kassettband
Detgårinteattmatautbandeturkassettfacket.
•Kontrolleraattströmkällan(batterietellernätadaptern)ärkorrektansluten(sid.8).
•Tabortbatterietfrånvideokameranochsättsedantillbakadetigen(sid.10).
•Sättinettuppladdatbatteriivideokameran(sid.8).
88SE
DCR-PC1000E2-591-679-61(1)
Kassettenmatasinteuttrotsattkassettfacketäröppet.
•Fuktharbörjatavsättasivideokameran(sid.113).
VarkenindikatornCassetteMemory(kassettminne)ellertitelvisningenvisas
trotsattbandetharkassettminne.
•IndikatornkanintevisaseftersomdenhärvideokameranintehanterarCassetteMemory.
Indikatornföråterståendebandtidvisasinte.
•Indikatornföråterståendebandtidvisasalltidomduställer[
REMAINING]på[ON]
(sid.57).
Kassettengerifrånsigmerljudundersnabbspolningbakåtellerframåt.
•Närduanvändernätadapternökarhastighetenförsnabbspolningbakåt/framåt(jämförtmed
hastighetennärduanvänderbatteri),därmedökarävenljudnivån.
”MemoryStickDuo”
Detfinns funktioner som jag inte kan använda när jag använder ”Memory Stick
Duo”.
•SetillattCAMERA-MEMORY-ellerPLAY/EDIT-lampanlysergenomattskjutaPOWER-
omkopplarennedåt(sid.12).
Felsökning
•Sättiett”MemoryStickDuo”ivideokameran(sid.17).
•Omduanvänderett”MemoryStickDuo”somformateratsmedendatorformaterarduom
detmedvideokameran(sid.108).
Filmenspelasuppibredbildsformat.
•InspelningsvinkelnärstörrenärströmomkopplarenärställdpåCAMERA-MEMORYännär
denärställdpåCAMERA-TAPE.
Detgårinteattraderabilder.
•Ställskrivskyddsfliken på ”Memory Stick Duo” så att den inte står i skrivskyddat läge. (sid. 108)
•Tabortbildskyddetförbilden(sid.69).
•Dukaninteraderafler än 100 bilder åt gången.
Jagkaninteraderaallabildernapåengång.
•Ställskrivskyddsfliken på ”Memory Stick Duo” så att den inte står i skrivskyddat läge. (sid. 108)
•Tabortbildskyddetförbilderna(sid.69).
Forts.
89SE
DCR-PC1000E2-591-679-61(1)
Felsökning(forts.)
Detgårinteattformateraett”MemoryStickDuo”.
•Ställskrivskyddsfliken på ”Memory Stick Duo” så att den inte står i skrivskyddat läge. (sid. 108)
Detgårinteattanvändabildskyddet.
•Ställskrivskyddsfliken på ”Memory Stick Duo” så att den inte står i skrivskyddat läge. (sid. 108)
•Utföråtgärdenigenfrånindexskärmen(sid.69).
Detgårinteattutskriftsmärkabilder.
•Ställskrivskyddsfliken på ”Memory Stick Duo” så att den inte står i skrivskyddat läge. (sid. 108)
•Utföråtgärdenigenfrånindexskärmen(sid.70).
•Dukanintemärkafler än 999 bilder för utskrift.
•Filmerkaninteutskriftsmärkas.
Namnetpådatafilen visas inte korrekt.
•Omintemappstrukturenföljerdenuniversellastandardenvisasbarafilnamnet.
•Filenärskadad.
•Videokamerankanintehanterafilformatet (sid. 108).
Filnamnetblinkar.
•Filenärskadad.
•Videokamerankanintehanterafilformatet (sid. 108).
Spelain
Seäven”
Justerabildenunderinspelning
”(sid.92)ochavsnittet
”MemoryStickDuo”
(sid.89).
BandetstartarintenärjagtryckerpåRECSTART/STOP.
•SetillattCAMERA-TAPE-lampanlysergenomattskjutaPOWER-omkopplarennedåt(sid.22).
•Bandetharnåttslutet.Spolatillbakabandetellersättiennykassett.
•Ställinskrivskyddsfliken på REC eller sätt i en ny kassett (sid. 107).
•Kondenshargjortattbandetharfastnatmotbandhuvudet.Taurbandetochlåtvideokameran
ståminst1timmesåattfuktenhinneravdunstaochsättsedaninbandetigen(sid.113).
Jagkanintespelainpå”MemoryStickDuo”.
•Ställskrivskyddsfliken på ”Memory Stick Duo” så att den inte står i skrivskyddat läge. (sid. 108)
•Kapacitetenärfulltutnyttjad.Raderadebilderpå”MemoryStickDuo”somdukanavvara.
(sid.69)
•Formatera”MemoryStickDuo”medvideokameranellersättiettnytt”MemoryStickDuo”.
(sid.47)
•Underbandinspelninggårdetinteattspelainstillbilderpåett”MemoryStickDuo”med
följandeinställningar.
–[PROGRES.REC]
–[SMTHINT.REC]
90SE
DCR-PC1000E2-591-679-61(1)
Jagfåringajämnaövergångarmellandetsenastinspeladeavsnittetoch
nästföljandeavsnittnärjagspelarinpåband.
•Tänkpåföljande.
–UtförENDSEARCH(sid.31)
–Tainteurkassetten.(Omdulåterkassettensittakvarspelasbildernainutanskarvaräven
omduslåravströmmen.)
–BlandainteSP-ochLP-lägenapåsammabandnärdufilmar.
–UndvikattavbrytainspelningennärduspelariniLP-läget.
Ljudetfrånslutarenhörsintenärjagtarstillbilder.
•Ställin[BEEP]på[ON](sid.57).
Deninternablixtenfungerarinte.
•Dukaninteanvändadeninternablixtentillsammansmed:
–[COLORSLOWS]
–[D.EFFECT]
–[PROGRES.REC]
–[BURST]
–NärPOWER-omkopplarenärställdpåCAMERA-TAPE.
•Ävenomduvaltautomatiskblixteller
(automatiskreduceringavrödaögon-effekten)
kanduinteanvändadeninternablixtentillsammansmed:
–[SPOTLIGHT],[SUNSET&MOON]och[LANDSCAPE]för[PROGRAMAE]
–[EXPOSURE]
–[SPOTMETER]
Felsökning
•Närduanvänderettkonverteringsobjektiv(tillval)ellerettfilter (tillval) tillsammans med
kameransänderinteblixtenutnågotljuseftersomdenharblockerats.
Denexternablixten(tillval)fungerarinte.
•Strömmentillblixtenärintepåslagen,ellersåsitterinteblixtenfastordentligt.
•Denexternablixten(tillval)fungerarintenärPOWER-omkopplarenärställdpåCAMERA-
TAPE.
[ENDSEARCH]fungerarinte.
•Dumatadeutkassettenefterinspelningen(sid.31).
•Kassettenärnyochdetfinns ingenting inspelat på den.
[ENDSEARCH]fungerarintesomdenska.
•Detfinns ett oinspelat parti i början av eller mitt på bandet. Det är inte ett tecken på att något
ärfel.
Denjämnaintervallinspelningenavbryts/[Smoothintervalrecdiscontinued
duetoerror.]visasochinspelningenavbryts.
•Videohuvudetkanvarasmutsigt.Användenrengöringskassett(tillval).
•Försökattstartaomfrånbörjan.
•AnvändenkassettavformatetSonyminiDV.
Forts.
91SE
DCR-PC1000E2-591-679-61(1)
Felsökning(forts.)
Justerabildenunderinspelning
Merinformationfinns under ”Menyer” (sid. 95).
Denautomatiskafokuseringenfungerarintesomdenska.
•Ställ[FOCUS]på[AUTO](sid.42).
•Inspelningsförhållandenapassarinteförautomatiskfokusering.Ställinfokusmanuellt
(sid.42).
[STEADYSHOT](Bildstabilisering)fungerarinte.
•Ställin[STEADYSHOT]på[ON](sid.44).
BACKLIGHTfungerarinte.
•Motljusfunktionenavbrytsnärduställerin[EXPOSURE](Exponering)på[MANUAL]
(Manuell)(sid.40)ellerväljer[SPOTMETER](Flexibelexponeringsmätare)(sid.40).
•MotljusfunktionenkaninteanvändastillsammansmedEasyHandycam.
Detgårinteattändra[FLASHLEVEL].
•Dukaninteändra[FLASHLEVEL]närduanvänderEasyHandycam(sid.43).
[DIGITALZOOM]fungerarinte.
•Dukaninteanvända[DIGITALZOOM]när[TELEMACRO]ärställdpå[ON].
Småvita,röda,blåellergrönapunktersynspåskärmen.
•Punkternavisasnärduspelarinilägena[SLOWSHUTTR]och[COLORSLOWS].Detär
inteettteckenpåattnågotärfel.
Motivensomrörsiggenombildrutankanseförvridnaut.
•Detharmedfokalplanetattgöra.Detärinteettteckenpåattnågotärfel.Pågrundavsättet
sombildenheten(CMOS-sensorn)läserbildsignalerpåkanmotivsomrörsigsnabbtgenom
bildrutanseförvridnautberoendepåinspelningsförhållandena.
Bildenärförmörkochmotivetvisasintepåskärmen.
•LCD-skärmensbakgrundsbelysningäravstängd.TryckinDISPLAYBATTINFOunder
någrasekundersåtändsbakgrundsbelysningen(sid.13).
Bildenärförljus,horisontellasvartabandvisasellerfärgförändringaruppstår.
•Dethärinträffarnärduspelarinibelysningfrånlysrör,natrium-ellerkvicksilverbåglampor.
Detärinteettteckenpåattnågotärfel.Avbryt[PROGRAMAE](sid.40)eller[PROGRES.
REC](sid.44)sålindrasproblemet.
92SE
DCR-PC1000E2-591-679-61(1)
Svartabandvisasnärjagfilmar en TV- eller datorskärm.
•Ställin[STEADYSHOT]på[OFF](sid.44).
Uppspelning
Omduspelaruppbilderfrånett”MemoryStickDuo”finns mer information i avsnittet
”MemoryStickDuo”(sid.89).
Detgårinteattspelauppbandet.
•TändPLAY/EDIT-lampangenomattföraPOWER-omkopplarennedåt.
•Spolatillbakabandet(sid.23).
Bildernapåett”MemoryStickDuo”spelasinteuppirättstorlekellermed
rättaproportioner.
•Detärintesäkertattbildersomspelatsinmedandraenhetervisasisinrättastorlek.Detär
inteettteckenpåattnågotärfel.
•Omduspelaruppenfilm som spelats in på ett ”Memory Stick Duo” i 16:9-läget visas svarta
bandupptillochnedtillpåskärmen.Detärinteettteckenpåattnågotärfel.
Detgårinteattspelauppbildinformationenfrånett”MemoryStickDuo”.
•Bildinformationkanintespelasuppomduharändratpåfilerna eller mapparna eller
Felsökning
redigeratinformationenpåendator.(Isåfallblinkarfilnamnet.) Det är inte ett tecken på att
någotärfel(sid.109).
•Detärintesäkertattdetgårattspelauppbildersomspelatsinmedandraenheter.Detärinte
ettteckenpåattnågotärfel(sid.109).
Horisontellalinjervisaspåbilden.Bildernasomvisasärinteskarpaellervisas
intealls.
•Rengörbandhuvudetmedenrengöringskassett(tillval)(sid.113).
Dukanintehöraljudsomspelatsiniläget4CHMICREC.
•Justera[AUDIOMIX](sid.54).
Finamönsterflimrar och diagonala linjer ser ojämna ut.
•Ställ[SHARPNESS]mot
(mjukaupp)(sid.41).
Forts.
93SE
DCR-PC1000E2-591-679-61(1)
Felsökning(forts.)
Dethörsingetljudellersåärljudetmycketlågt.
•Ställ[MULTI-SOUND]på[STEREO](sid.54).
•Höjvolymen(sid.23).
•Justera[AUDIOMIX]från[ST2/REAR]-sidan(tilläggsljud)tillsljudetlåtersomdetska
(sid.68).
•OmduanvänderenSVIDEO-kontaktmåstedusetillattocksåderödaochvitakontakterna
påA/V-kabelnäranslutna(sid.34).
Ljudetförsvinnerdåochdå.
•Rengörbandhuvudetmedenrengöringskassett(tillval)(sid.113).
”---”visaspåskärmen.
•Detbandduspelaruppspeladesinutanattdatumochtidvarinställt.
•Duspelaruppettoinspelatpartiavbandet.
•Informationskodenkaninteläsasombandetharreporellerinnehållerstörningar.
Störningarförekommeroch
visaspåskärmen.
•BandetspeladesinmedettannatTV-färgsystemändetsomvideokamerananvänder(PAL).
Detärinteettteckenpåattnågotärfel(sid.106).
Datumsökningenfungerarintesomdenska.
•Omduunderendagharspelatinunderkortaretidän2minuterkandethändaatt
videokameranintehittardenpunktdärinspelningsdatumändras.
•Detfinns ett oinspelat parti i början av eller mitt på bandet. Det är inte ett tecken på att något
ärfel.
Fjärrkontroll
Denmedföljandefjärrkontrollenfungerarintesomdenska.
•Ställ[REMOTECTRL]på[ON](sid.57).
•Taborteventuellahindermellanfjärrkontrollenochfjärrsensorn.
•Riktaintefjärrkontrollenmotstarkaljuskällor,t.ex.direktmotsolenellermotljusetfrånen
storbildsprojektor.Detkangöraattfjärrkontrollenintefungerarsomdenska.
•Sättiettnyttbatteri.Sättiettbatteriibatterifacketmedpolerna+/–rättvända,dvs.enligt
markeringarna+/–.(sid.115).
•Tabortkonversionslinsen(tillval)eftersomdetärmöjligtattdenblockerarfjärrsensorn.
Enannanvideoenhetfungerarintesomdenskanärjaganvänderden
medföljandefjärrkontrollen.
•VäljettannatfjärrkontrollägeänVTR2påvideoenheten,ellertäckförfjärrsensornpå
videoenhetenmedenbitsvartpapper.
94SE
DCR-PC1000E2-591-679-61(1)
Meny
Menyalternativvisasnedtonade.
•Dukaninteväljanedtonadealternatividetaktuellalägetförinspelning/uppspelning.
Jagkaninteanvända[PROGRAMAE].
•Dukaninteanvända[PROGRAMAE]samtidigtsomduanvänder:
–[COLORSLOWS]
–[TELEMACRO]
Jagkaninteanvända[SPOTMETER].
•Dukaninteanvända[SPOTMETER]samtidigtsomduanvänder:
–[COLORSLOWS]
•Omduväljer[PROGRAMAE]ställs[SPOTMETER]automatisktpå[AUTO].
Jagkaninteanvända[EXPOSURE].
•Dukaninteanvända[EXPOSURE]samtidigtsomduanvänder:
–[COLORSLOWS]
–[CINEMAEFECT]i[D.EFFECT]
•Omduväljer[PROGRAMAE]ställs[EXPOSURE]automatisktpå[AUTO].
Jagkaninteanvända[SHARPNESS].
Felsökning
•Dukanintejustera[SHARPNESS]med[CINEMAEFFECT]för[D.EFFECT].
Jagkaninteanvända[SPOTFOCUS](Spotfokus)
•Dukaninteanvända[SPOTFOCUS]samtidigtsomduanvänder[PROGRAMAE].
Jagkaninteanvända[TELEMACRO].
•Dukaninteanvända[TELEMACRO]samtidigtsomduanvänder:
–[PROGRAMAE]
–Filminspelningpåbandeller”MemoryStickDuo.”
[COLORSLOWS]fungerarintesomdenska.
•Dukaninteanvända[COLORSLOWS]samtidigtsomduanvänder:
–[FADER]
–[D.EFFECT]
–[PROGRAMAE]
–[EXPOSURE]
–[SPOTMETER]
Forts.
95SE
DCR-PC1000E2-591-679-61(1)
Felsökning(forts.)
Dukaninteanvända[PROGRES.REC].
•Dukaninteanvända[PROGRES.REC]samtidigtsomduanvänder[CINEMAEFECT]för
[D.EFFECT].
Jagkaninteanvända[FADER].
•Dukaninteanvända[FADER]samtidigtsomduanvänder:
–[SELF-TIMER]
–[COLORSLOWS]
–[D.EFFECT]
–[FRAMEREC]
–[SMTHINT.REC]
Jagkaninteanvända[D.EFFECT].
•Jagkaninteanvända[D.EFFECT]samtidigtmed:
–[COLORSLOWS]
–[FADER]
•Dukaninteanvända[CINEMAEFECT],[SLOWSHUTTR]och[OLDMOVIE]samtidigt
somduanvänder[PROGRAMAE](medundantagför[AUTO]).
•Dukaninteanvända[OLDMOVIE]samtidigtsomduanvänder:
–[PICT.EFFECT]
•Dukaninteanvända[CINEMAEFECT]samtidigtsomduanvänder:
–[EXPOSURE]ställdpå[MANUAL]
–Någraandrainställningarän0för[AESHIFT]
–[PROGRES.REC]
–[PICT.EFFECT]
Dukaninteanvända[SMTHINT.REC].
•Dukaninteanvända[SMTHINT.REC]närduanvänder[CINEMAEFECT]eller
[DELAYMOTION]från[D.EFFECT].
Dukaninteanvända[SKINTONE]påmenyn[PICT.EFFECT].
•[PICT.EFFECT]kaninteställastill[SKINTONE]närduanvänderfunktionenBACK
LIGHT.
[HISTOGRAM]visasinte.
•[HISTOGRAM]visasinteiföljandesituationer.
–Närduanvänder[EXP.FOCUS]
–Närduvisardatumochtid
–NärduanvändervideokameranmedEasyHandycam
•
-indikatornvisasoch[HISTOGRAM]visasinteiföljandesituationer.
–Närduanvänder[DIGITALZOOM]
–Närduanvänder[D.EFFECT]
Detgårinteattanvända[AESHIFT].
•Dukanintevälja[AESHIFT]när[EXPOSURE]ärinställtpå[MANUAL].
96SE
DCR-PC1000E2-591-679-61(1)
Kopiering/redigering/anslutningtillandraenheter
Bilderfrånvideokameranvisasintepådenanslutnaenhetensskärm.
•NärduanslutervideokamerantillHandycamStationmåstedustängaDCIN-uttagsluckan
påvideokameranochsedanpåettsäkertsättsättaivideokameranordentligtochåträtthålli
HandycamStation(sid.9).
BilderfrånanslutnaenhetervisasintepåLCD-skärmenellerisökaren.
•Ställin[DISPOUTPUT]på[LCDPANEL](sid.57).
•DukanintetaemotensignalpåvideokameranomdutryckerpåDISPLAYBATTINFO
samtidigtsom[DISPOUTPUT]ärinställdpå[V-OUT/PANEL](sid.57).
Jagkanintezoomabildernafrånanslutnaenheter.
•Dukanintezoomabilderfrånanslutnaenheterpådenhärvideokameran(sid.26).
Tidkodochannaninformationvisasiteckenfönstretpådenanslutnaenheten.
•Ställ[DISPOUTPUT]på[LCDPANEL]närduanslutermedenA/V-kabel(sid.57).
JagkanintefåkopieringenattfungerarättnärjaganvänderA/V-kabeln.
•Ställin[DISPOUTPUT]på[LCDPANEL](sid.57).
•A/V-kabelnärintekorrektansluten.KontrolleraattA/V-kabelnsitterirättkontakt,det
Felsökning
villsägatillutgångenpådenenhetdukopierarfilmen från,ellertillingångenpådenandra
enhetenomdukopierarenfilm från videokameran.
Detljudpåläggsomjaggörpådetinspeladebandethörsinte.
•Justera[AUDIOMIX]från[ST1/FRONT]-sidan(ursprungsljud)tillsljudetlåtersomdetska
(sid.68).
Detgårinteattkopierastillbilderfrånettbandtillett”MemoryStickDuo”.
•Omduharspelatinmångagångerpåettbandkandethändaattdufårmycketstörningari
inspelningarnaellersågårdetinteallsattspelainpåbandetlängre.
Detgårinteattkopierafilmer från ett band till ett ”Memory Stick Duo”.
•Iföljandefallkandethändaattduintekanspelainellerattdufårbildstörningari
inspelningen:
–Detfinns ett oinspelat parti på bandet.
–Bandetharanväntsmångagångerförinspelning.
–Insignalenharavbrutitsellerstängtsav.
Detgårinteatttaemotbilder.
•Dukanintetaemotbildernär[DISPOUTPUT]ärställdpå[V-OUT/PANEL](sid.57).
•DukanintetaemotbilderomdutryckerpåDISPLAYBATTINFO-knappen.
Forts.
97SE
DCR-PC1000E2-591-679-61(1)
Felsökning(forts.)
Bildendrabbasavstörningarellerblirförmörkellersåblirljudetförvrängt.
•A/V-kablaräranslutnabådetillvideokameranochHandycamStation.Kopplabortenav
A/V-kablarna.
Anslutatillendator
Datornidentifierar inte videokameran.
•Kopplabortkabelnfråndatornochvideokameranochanslutdensedanigenordentligt.
•StällUSBON/OFF-omkopplarenpåHandycamStationpå[ON](endastnärdenäransluten
medenUSB-kabel(medföljer)).
•SättfastvideokameranpåHandycamStation(sid.9).
•KopplaborteventuellaUSB-enheter,förutomtangentbordet,musenochvideokameranfrån
datorns
-kontakt(USB).
•Kopplabortkabelnfråndatornochvideokameran,startaomdatornochgöromanslutningen
igenpårättsätt.
EttfelmeddelandevisasnärjagsätterindenmedföljandeCD-ROM-skivani
datorn.
•Ställinbildskärmensåhär:
–Windows:minst800×600bildpunkter,HighColor(16bitar,65000färgerellermer)
–Macintosh:1024×768bildpunkterellermer,32000färgerellermer
Jagkanintevisabildersamtidigtsomvideokameranspelarindem.
•Kopplabortkabelnfråndatorn,slåpåströmmentillvideokameran,anslutsedankabelnigen.
•TändCAMERA-TAPE-lampanpåvideokamerangenomattföraPOWER-omkopplaren
nedåtochvälj[DVSTREAM]påmenyn[USBCAMERA].(Endastnärduanslutertillen
Windows-datormedenUSB-kabel(medföljer))
•USB-anslutningenkanendastanvändasmedWindowsXPServicePack1(SP1)ellerService
Pack2(SP2)medfunktionerförUSB-enhetermedhöghastighet(USB2.0).
•DukaninteanvändaDVSTREAMviaUSB-anslutningochi.LINK-anslutningsamtidigt.
Jagkanintevisabandinspeladefilmer på datorn.
•Kopplabortkabelnfråndatornochanslutdensedanigen.
•TändPLAY/EDIT-lampanpåvideokamerangenomattskjutaPOWER-omkopplarennedåt
ochvälj[DVSTREAM]eller[MULTICONNCT]påmenyn[USBSELECT].(Endastnär
duanslutertillenWindows-datormedenUSB-kabel(medföljer))
•USB-anslutningenkanendastanvändasmedWindowsXPServicePack1(SP1)ellerService
Pack2(SP2)medfunktionerförUSB-enhetermedhöghastighet(USB2.0).
•DukaninteanvändaDVSTREAMviaUSB-anslutningochi.LINK-anslutningsamtidigt.
98SE
DCR-PC1000E2-591-679-61(1)
Jagkanintevisabandinspeladefilmer på en Macintosh-dator.
•NärduanslutervideokamerantillenMacintosh-datormedenUSB-kabel(medföljer)kan
duintekopierabandinspeladebildertilldatorn.Omduvillkopierainspelningarfrånett
bandansluterduvideokamerantilldatornmedeni.LINK-kabel(tillval)ochanvändersedan
operativsystemetsstandardmetodförfilkopiering.
Jagkanintevisafilmer och stillbilder som spelats in på ett ”Memory Stick
Duo”pådatorn.
•Setillattduvänder”MemoryStickDuo”åträtthåll,trycksedanindetheltochhållet.
•Detgårinteattanvändaeni.LINK-kabel(tillval).Anslutvideokameranochdatornmed
USB-kabeln(medföljer).
•SlåpåPLAY/EDIT-lampanpåvideokamerangenomattskjutaPOWER-omkopplarennedåt
ochställin[USBSELECT]på[MEMORYSTICK]påmenyn(sid.52).
•Datornidentifierar inte ”Memory Stick Duo” när du utför vissa åtgärder som t.ex.
banduppspelningellerbandredigering.Avbrytdetdugörpåvideokameraninnanduansluter
dentilldatorn.
Ikonen”MemoryStick”([RemovableDisk]eller[SonyMemoryStick])visasinte
pådatornsbildskärm.
•SlåpåPLAY/EDIT-lampanpåvideokamerangenomattskjutaPOWER-omkopplarennedåt.
•Sättinett”MemoryStickDuo”ivideokameran.
•KopplaborteventuellaUSB-enheter,förutomtangentbordet,musenochvideokameranfrån
Felsökning
datorns
-kontakt(USB).
•TändPLAY/EDIT-lampangenomattföraPOWER-omkopplarennedåtochställin[USB
SELECT]på[MEMORYSTICK]påmenyn.
•Datornidentifierar inte ”Memory Stick Duo” när du utför vissa åtgärder som t.ex.
banduppspelningellerbandredigering.Avbrytdetdugörpåvideokameraninnanduansluter
dentilldatorn.
Jagkanintekopierafilmer och stillbilder till en Windows-dator.
•Påföljandesättkanduvisabilderfrånett”MemoryStickDuo”.
1Dubbelklickapå[Denhärdatorn].
2Dubbelklickapåikonenfördennyligenidentifierade enheten [Removable Disk (F:)]
([SonyMemoryStick]).Detkantaenstundinnanenhetenidentifierats. Om datorn inte
identifierar enheten kan orsaken vara att USB-drivrutinen är felinstallerad.
3Dubbelklickapådenönskadebildfilen.
[CannotstartEasyHandycamwithUSBconnected]eller[CannotcancelEasy
HandycamwithUSBconnected]visaspåvideokameransskärm.
•DukanvarkenstartaelleravbrytainställningarnaförEasyHandycamsålängeUSB-kabeln
(medföljer)äransluten.KopplaförstbortUSB-kabeln(medföljer)frånvideokameran.
Forts.
99SE
DCR-PC1000E2-591-679-61(1)
Felsökning(forts.)
PicturePackagefungerarintesomdetska.
•StängPicturePackageochstartasedanomdatorn.
EttfelmeddelandevisasnärjaganvänderPicturePackage.
•StängförstPicturePackage,skjutsedanPOWER-omkopplarenpåvideokameransåatten
annanlampatänds.
CD-R-enhetenidentifieras inte eller information kan inte skrivas till CD-R-
skivanmedPicturePackageAutoVideo,Producer,CDBackupellerVCD
Maker.
•Informationomkompatiblaenheterfinns på följande webbadress:
http://www.ppackage.com/
”Förenkladguide”visasintesomdenska.
•Följanvisningarnanedanochläsi”Förenkladguide”(FirstStepGuide.pdf).
1SättindenmedföljandeCD-ROM-skivanidatornsskivenhet.
2Dubbelklickapå[Denhärdatorn].
3Högerklickapå[PICTUREPACKAGE](skivenhet)*.
* Enhetensnamn(t.ex.(E:))kanvarieraberoendepådator.
4Klickapå[Explorer].
5Dubbelklickapå[FirstStepGuide].
6Dubbelklickapåönskadspråkmapp.
7Dubbelklickapå”FirstStepGuide.pdf”.
100SE
DCR-PC1000E2-591-679-61(1)
Оглавление
- Läsdethärförst
- Innehållsförteckning
- Steg1:Kontrolleraattduharalladelar
- Steg2:Laddabatteriet
- Steg3:Slåpåströmmenochhållvideokameran medettstadigtgrepp
- Steg4:JusteraLCD-panelenochsökaren
- Steg5:Användapekskärmen
- Steg6:Ställaindatumochtid
- Steg7:Sättinettbandellerett”MemoryStick Duo”
- Steg8:Väljbildproportioner(16:9eller4:3)för inspelningen
- Enkelinspelning/uppspelning (EasyHandycam)
- Inspelning
- Uppspelning
- Funktionerförinspelning/uppspelningm.m.
- Indikatorersomvisasunderinspelning/uppspelning
- Sökaefterstartpunkten
- Fjärrkontroll
- VisabildenpåenTV
- Användamenyalternativen
- Menyalternativ
- CAMERASET-menyn
- MEMORYSET-menyn
- PICT.APPLI.-menyn
- EDIT/PLAY-menyn
- STANDARDSET-menyn
- TIME/LANGU.-menyn
- AnvändaCAMCTRL- ratten
- AnslutatillenvideobandspelareellerenTV
- Kopieratillenannan
- Spelainbilderfrånen videobandspelareellerTV
- Kopierabilderfrånettband
- Läggatillljudpåettinspelatband
- Raderainspeladebilder från”MemoryStickDuo”
- Skrivautinspeladebilder
- Kontakterföranslutningavexternaenheter
- Innanduanvänder”Förenkladguide”idatorn
- Installeraprogramvaran och”Förenkladguide”ien
- Visa”Förenkladguide”
- SkapaenDVD-skiva (direktåtkomsttill”Clickto DVD”)
- Anslutaenanalogvideobandspelaretilldatornvia videokameran(signalkonvertering)
- Felsökning
- Varningsindikatorerochmeddelanden
- Användavideokameran utomlands
- Användbarakassettband
- Om”MemoryStick”
- Om”InfoLITHIUM”- batterier
- Omi.LINK
- Underhålloch försiktighetsåtgärder
- Tekniskadata
- Index
- Прочтитепередначаломработы
- Содержание
- Шаг1:Проверкаприлагаемыхдеталей
- Шаг2:Зарядкабатарейногоблока
- Шаг3:Включениепитанияиудерживание видеокамеры
- Шаг4:РегулировкапанелиЖКД ивидоискателя
- Шаг5:Использованиесенсорнойпанели
- Шаг6:Установкадатыивремени
- Шаг7:Установкакассетыили“MemoryStickDuo”
- Шаг8:Выборформатногосоотношения (16:9или4:3)длязаписиизображения
- Простаязаписьивоспроизведение (режимEasyHandycam)
- Запись
- Воспроизведение
- Функции,используемыедлязаписи/ воспроизведенияит.д.
- Индикаторы,отображаемыевовремязаписи/ воспроизведения
- Поискначальнойточки
- Пультдистанционногоуправления
- Воспроизведениеизображениянаэкране телевизора
- Использованиеэлементовменю
- Элементыменю
- МенюУСТКАМЕРЫ
- МенюУСТПАМЯТИ
- МенюПРИЛ.ИЗОБР.
- МенюРЕДИВОСПР
- МенюСТАНДНАБОР
- МенюВРЕМЯ/
- Настройка персональногоменю
- Использованиедискового переключателяCAMCTRL
- Подключениеквидеомагнитофонуили телевизору
- Перезаписьнадругое
- Записьизображений свидеомагнитофона илителевизора
- Перезаписьизображений скассетына“Memory StickDuo”
- Перезаписьзвуканазаписаннуюкассету
- Удалениезаписанных изображений с“MemoryStickDuo”
- Добавление визображенияна “MemoryStickDuo” метоксопределенной информацией
- Печатьзаписанных изображений
- Разъемыдляподключениявнешнихустройств
- Передтем,какпользоваться“Руководствомпо началуработы”накомпьютере
- Установканакомпьютер программного обеспечения
- Просмотр“Руководства поначалуработы”
- СозданиедискаDVD (DirectAccessдля “ClicktoDVD”)
- Подключениеаналоговоговидеомагнитофона ккомпьютеручерезданнуювидеокамеру (функцияпреобразованиясигнала)
- Устранениенеполадок
- Предупреждающиеиндикаторыисообщения
- Использование видеокамерыза границей
- Используемыекассеты
- Окарте“MemoryStick”
- Обатарейномблоке
- Остандартеi.LINK
- Уходимеры предосторожности
- Технические характеристики
- Алфавитный указатель