Sony DCR-PC1000E: МенюУСТКАМЕРЫ
МенюУСТКАМЕРЫ: Sony DCR-PC1000E
МенюУСТКАМЕРЫ
Параметрыдлянастройкивидеокамеры
всоответствиисусловиямисъемки
(ЭКСПОЗИЦИЯ/БАЛАНСБЕЛ/STEADYSHOT
ЗАКАТЛУНА**( )
ит.д.)
Настройкипоумолчаниюотмечены
значком
.
Выберите,чтобыточноотразить
Послевыбораэлементовпоявятся
обстановкуприсъемкезаходов
индикаторывкруглыхскобках.
солнца,общихночныхвидовили
Подробнуюинформацию
фейерверков.
овыбореэлементовменюсм.на
стр.36.
ЛАНДШАФТ**( )
ПРОГРА/ЭКСП
СпомощьюфункцииПРОГР
Выберитедлявыполнениясъемки
А/ЭКСПможноэффективно
объектов,находящихсянадальнем
записыватьизображениявразных
расстоянии,свысокойточностью.
ситуациях.
Этотрежимтакжепредотвращает
АВТО
фокусировкувидеокамерынастекло
илиметаллическуюрешеткуна
Выберитедляавтоматического
окнах,еслистеклоилирешетка
выполненияэффективнойзаписи
находятсямеждувидеокамерой
безиспользованияфункции[ПРОГР
иснимаемымобъектом.
А/ЭКСП].
•Элементысоднойзвездочкой(*)
ПРОЖЕКТОР*( )
можнонастроитьдляфокусировки
тольконаобъектах,находящихсяна
небольшомрасстоянии.Элементы
сдвумязвездочками(**)можно
настроитьдляфокусировкина
Выберите,чтобылицалюдейне
объектах,находящихсянабольшем
выгляделислишкомбледнымипри
расстоянии.
яркомосвещении.
ПОРТРЕТ(размытыйпортретный
ТОЧЕЧН.ЭКСП(универсальный
режим)( )
точечныйфотоэкспонометр)
Можнонастроитьипривязать
значениеэкспозициикосвещенности
объектасъемки,чтобыонбыл
Выберите,чтобывыделитьобъект,
записанснадлежащейяркостьюдаже
напримерлюдейилицветы,на
приналичиисильногоконтраста
размытомфоне.
междуобъектомифоном(например,
ПЛЯЖЛЫЖИ*( )
объектывсветерампынасцене).
Используется,чтобылицалюдейне
выгляделислишкомтемнымивзоне
сильногоилиотраженногосвета,
например,напляжевразгарлета
илинаснежномсклоне.
40RU
DCR-PC1000E2-591-679-61(1)
ТОЧЕЧН.ЭКСП
ОЖИДАН
0: 0 0: 0 0
1
АВТО КНЦ
2
Нажмитенаэкранвтойточке,
покоторойследуетнастроить
экспозицию.
Появитсяиндикация
.
Нажмите[КНЦ].
Чтобывернутьсякавтоматической
экспозиции,нажмите[АВТО][КНЦ].
•Еслиустановленафункция
[ТОЧЕЧН.ЭКСП],тодляфункции
[ЭКСПОЗИЦИЯ]автоматически
устанавливаетсязначение[РУЧНАЯ].
ЭКСПОЗИЦИЯ
Яркостьизображенияможно
настроитьвручную.Например,при
записивясныйденьвпомещении
Использованиеменю
можнопредотвратитьотображение
тенейналюдях,находящихсяуокна,
установивдляэкспозициизначение,
равноеосвещенностиустены
помещения.
41RU
DCR-PC1000E2-591-679-61(1)
ОЖИДАН
0: 0 0:0 060 мин
ЭКСПОЗИЦИЯ: РУЧНАЯ
2
АВТО РУЧНАЯ
1
OK
3
АВТО
Балансбелогонастраивается
автоматически.
УЛИЦА( )
Балансбелогоотрегулирован,
чтобысоответствоватьследующим
условиямсъемки:
-Наулице
-Ночныевиды,неоноваяреклама
ифейерверки
-Восходилизакат
-Вусловияхосвещениялампами
дневногосвета
ПОМЕЩЕНИЕ()
Балансбелогоотрегулирован,
чтобысоответствоватьследующим
условиямсъемки:
-Впомещении
-Навечеринкеиливстудии,
когдаусловияосвещениябыстро
изменяются
-Присвететелевизионныхламп,или
парисветенатриевыхламп,или
цветныхламптипалампнакаливания
1НАЖАТ( )
Балансбелогобудетнастроен
всоответствиисокружающим
освещением.
Нажмите[РУЧНАЯ].
Нажмите[1НАЖАТ].
Отрегулируйтеэкспозицию,нажимая
Наведитеобъективвидеокамеры
/ .
набелыйобъект,напримерна
Нажмите
.
листбумаги,чтобыполучитьна
экранеизображениестакимиже
Появитсяиндикация .
условиямиосвещения,чтоипри
Чтобывернутьсякавтоматической
выполнениисъемкиобъекта.
экспозиции,нажмите[АВТО] .
Нажмите[ ].
•Этунастройкуможнотакже
Индикатор
будетбыстро
регулироватьспомощьюдискового
мигать.Посленастройкибаланса
переключателяCAMCTRL(стр.65).
белогоисохраненияеговпамяти
индикаторперестанетмигать.
•Вовремябыстрогомигания
БАЛАНСБЕЛ(балансбелого)
индикатора
продолжайте
Можноотрегулироватьбаланс
держатьвкадребелыйобъект.
цветавсоответствиисяркостью
•Индикатор
будетмигать
окружающегоосвещения,при
медленно,еслиустановитьбаланс
которомосуществляетсязапись.
белогонеудается.
Продолжение
МенюУСТ.КАМЕРЫ(продолжение)
•Еслииндикатор продолжает
мигатьдажепосленажатия
,
СДВИГА/ЭКСП
установитедляпараметра
Еслидляпараметра[СДВИГ
[БАЛАНСБЕЛ]значение[АВТО].
А/ЭКСП]задано[ВКЛ],можно
•Еслибылзамененбатарейныйблок
регулироватьэкспозициюспомощью
иприэтомбылвыбранпараметр
кнопок (темнее)/ (ярче).
[АВТО],иливидеокамеравыносится
изначениепараметрапоявляются
изпомещениянаулицуиприэтом
втомслучае,еслидляпараметра
сохраняетсяфиксированнаяэкспозиция,
[СДВИГА/ЭКСП]задано[ВКЛ].
тогдавыберитепараметр[АВТО]
инаправьтевидеокамерунаближайший
•Параметр[СДВИГА/ЭКСП]
белыйпредметпримернона10секунд
невозможноиспользовать,еслидля
дляулучшеннойнастройкибаланса
параметра[ЭКСПОЗИЦИЯ]задано
цвета.
[РУЧНАЯ].
•Повторитепроцедуру[1НАЖАТ],если
•Этунастройкуможнотакже
настройкипараметра[ПРОГРА/ЭКСП]
регулироватьспомощьюдискового
былиизмененыиливидеокамера
переключателяCAMCTRL(стр.65).
выноситсяизпомещениянаулицуили
наоборот.
ЦВЕТКАМЕРЫ
•Длярегулировкибалансабелого
приосвещениифлуоресцентными
Интенсивностьцветарегулируется
лампамибелогоилипрозрачногосвета,
спомощьюкнопок / .
установитедляпараметра[БАЛАНС
БЕЛ]значение[АВТО],иливыполните
действияспомощью[1НАЖАТ].
Уменьшение
Увеличение
•Еслиотключитьвидеокамеруот
интенсивности
интенсивности
источникапитанияболеечемна5минут,
цвета
цвета
будетвосстановленозначение[АВТО].
СМЕЩЕНИЕББ(сдвигбаланса
РЕЗКОСТЬ
белого)
Резкостьконтуровизображенийможно
Еслидляпараметра[СМЕЩЕНИЕ
отрегулироватьспомощьюкнопок
ББ]задано[ВКЛ],нужноезначение
/ .Когдазначениерезкости
балансабелогоможнополучить,
отличаетсяотзначенияпоумолчанию,
используякнопки / .
отобразитсяиндикация
.
изначениепараметрабудут
отображаться,еслидляпараметра
[СМЕЩЕНИЕББ]задано[ВКЛ].
Менеерезко Болеерезко
•Еслидлябалансабелогозадано
низкоезначение,изображения
будутголубоватыми,аеслизадано
АВТОЗАТВОР
высокоезначение,изображениябудут
Привыборедляэтогопараметра
красноватыми.
значения[ВКЛ](значения
•Этунастройкуможнотакже
поумолчанию)включается
регулироватьспомощьюдискового
автоматическоесрабатывание
переключателяCAMCTRL(стр.65).
электронногозатворадля
регулировкискоростизатворапри
ТОЧЕЧНФОКУС
съемкевяркихусловиях.
Можновыбратьиотрегулировать
фокусировкуобъекта,находящегося
невцентреэкрана.
42RU
DCR-PC1000E2-591-679-61(1)
Использованиеменю
Продолжение
43RU
DCR-PC1000E2-591-679-61(1)
ТОЧЕЧНФОКУС
ОЖИДАН
0: 0 0: 0 0
1
АВТО КНЦ
2
съемкуобъектасблизкогорасстояния,
переместитерычагпривода
трансфокаторавнаправленииШ
(широкоугольный),затемвыполните
фокусировку.
•Минимальноерасстояниемежду
видеокамеройиснимаемымобъектом,
Нажмитеобъектнаэкране.
необходимоедлядостижениячеткой
Появитсяиндикация.
фокусировки,равнопримерно1см
присъемкевширокоугольномрежиме
Нажмите[КНЦ].
ипримерно80смприсъемкеврежиме
Длявыполненияавтоматической
телефото.
фокусировкинажмите
•Этунастройкуможнотакже
[АВТО][КНЦ].
регулироватьспомощьюдискового
переключателяCAMCTRL(стр.65).
•Еслиустановленафункция
[ТОЧЕЧНФОКУС],тодляфункции
[ФОКУСИРОВКА]автоматически
ШИРОКФОКУС(Расширенный
устанавливаетсязначение[РУЧНАЯ].
фокус)
ЕслипереключательPOWER
ФОКУСИРОВКА
находитсявположенииCAMERA-
MEMORY,дляпараметра[ШИРОК
Фокусировкуможновыполнить
ФОКУС]задано[ВКЛ],изображения,
вручную.Выберитеэтотпараметр
отображаемыенаэкранеЖКД,
принеобходимостифокусировкина
можноувеличитьв2,0раза.Эта
конкретномобъекте.
функцияпомогаетвыполнять
фокусировку.Приотображении
увеличенногоизображениявместо
индикатора,соответствующего
обычнойнастройкепараметра
Нажмите[РУЧНАЯ].
[ФОКУСИРОВКА],появится
Появитсяиндикация.
индикатор .
Длядостижениячеткойфокусировки
•Позавершениифокусировкиэкран
нажмите
(фокусировка
автоматическивернетсякобычному
наблизкихобъектах)/
режимуотображения.
(фокусировканаудаленных
объектах). появляется,еслинельзя
ТЕЛЕМАКРО
выполнитьфокусировкунаболее
близкихобъектах,а появляется,
Этотпараметрполезендлясъемки
еслинельзявыполнитьфокусировку
небольшихобъектов,например,
наболееудаленныхобъектах.
растенийилинасекомых.Он
Нажмите
.
позволяетполучитьразмытыйфон
иболеечеткоеизображениеобъекта.
Дляавтоматическойфокусировки
Еслидляпараметра[ТЕЛЕМАКРО]
нажмите[АВТО]
вшаге
.
задано[ВКЛ](
),индикатор
•Фокусировкунаобъектвыполнить
трансфокациии(стр.24)
проще,еслипередвигатьрычаг
автоматическипереместитсявверх
приводатрансфокаторавнаправлении
всторонуТ(Телефото),ибудет
Т(телефото)длярегулировки
возможнасъемкаобъектовсблизкого
фокусировки,азатемвнаправлении
расстояния,примернодо50см.
Ш(широкоугольный)длярегулировки
увеличения.Еслинужновыполнить
МенюУСТ.КАМЕРЫ(продолжение)
окружающегоосвещения
автоматическисрабатываетобычная
вспышка.
(принудительноеснижение
Дляотменынажмите[ВЫКЛ]
эффектакрасныхглаз):дляснижения
илиустановитетрансфокациюна
эффектакрасныхглазпередобычной
широкоугольныйрежим(сторонаШ).
вспышкойвсегдасрабатывает
предварительнаявспышка.
•Присъемкеудаленногообъектабывает
трудновыбратьвремядлявыполнения
(безвспышки):записьвыполняется
фокусировки.
безвспышки.
•Еслизатруднительновыполнить
•Снижениеэффектакрасныхглазможет
автоматическуюфокусировку,настройте
неиметьжелаемогоэффектаиз-за
еевручную([ФОКУСИРОВКА],стр.43).
индивидуальныхразличийобъектов
съемкиидругихусловий.
НАСТР.ВСПЫШ.
Следуетотметить,чтоэтиустановки
COLORSLOWS
небудутработатьприиспользовании
(Функциязамедленногозатвора)
внешнейвспышки(приобретается
Еслидляпараметра[COLORSLOWS]
дополнительно),неподдерживающей
задано[ВКЛ],можнозаписывать
следующиефункции.
болееяркоецветноеизображение
МОЩ.ВСПЫШКИ
дажевтемноте.
Наэкранепоявятсяиндикаторы
ВЫСОКИЙ( )
и[COLORSLOWSHUTTER].
Увеличиваетмощностьвспышки.
Чтобыотключитьпараметр[COLOR
НОРМАЛЬНЫЙ( )
SLOWS],нажмите[ВЫКЛ].
НИЗКИЙ(
)
•Еслизатруднительновыполнить
Уменьшаетмощностьвспышки.
автоматическуюфокусировку,настройте
•Еслиотключитьвидеокамеруот
еевручную([ФОКУСИРОВКА],стр.43).
источникапитанияболеечемна5минут,
•Скоростьзатворавидеокамеры
тобудетвосстановленозначение
изменяетсявзависимостиотяркости
[НОРМАЛЬНЫЙ],
освещения.Вэтимоментыскорость
движущегосяизображенияможет
ПОДАВ.КР.ГЛ.
замедляться.
Чтобыпредотвратитьвозникновение
эффектакрасныхглаз,вспышку
ЗЕБРА
должнасрабатыватьпередзаписью.
Дляпараметра[ПОДАВ.КР.ГЛ.]
Этотпараметрполезенвкачестве
задайте[ВКЛ],затемповторно
справочногопринастройке
нажимайте (вспышка)(стр.25)для
яркости.Приизменениизначения
выборанужнойнастройки.
поумолчаниюотображается
индикация
.Полосатыйшаблонне
(автоматическоеснижение
записывается.
эффектакрасныхглаз):срабатывает
предварительнаявспышка,чтобы
ВЫКЛ
уменьшитьэффекткрасныхглаз
Полосатыйшаблонне
тогда,когдавслучаенедостаточности
отображается.
44RU
DCR-PC1000E2-591-679-61(1)
70
Нажмите [АВТОЗАПУСК]
Полосатыйшаблонотображается
[ВКЛ] .
приуровнеяркостиэкранаоколо
Появитсяиндикация
.
70IRE.
НажмитекнопкуRECSTART/STOP
длязаписифильмовиликнопку
100
PHОТОдлязаписинеподвижных
Полосатыйшаблонотображается
изображений.
приуровнеяркостиэкранаоколо
Дляотменывремениобратного
100IREиливыше.
отсчетанажмите[СБРОС].
•Областиэкрана,гдеяркостьсоставляет
около100IRE,могутказаться
Дляотключениятаймера
переэкспонированными.
самозапускавыберите[ВЫКЛ]
•Полосатыйшаблонпредставляет
вшаге
.
собойдиагональныеполосы,
•Таймерсамозапускаможнотакже
которыепоявляютсявтехобластях
активироватьспомощьюпульта
экрана,гдеяркостьсоответствует
дистанционногоуправления(стр.32).
предустановленномууровню.
Использованиеменю
ЦИФР.УВЕЛИЧ
ГИСТОГРАММА
Еслипризаписинакассету
Приустановкедляпараметра
необходимоустановитьуровень
[ГИСТОГРАММА]значение
трансфокациивыше10×(значение
[ВКЛ],наэкранепоявитсяокно
поумолчанию),томожно
[ГИСТОГРАММА](график,
выбратьмаксимальныйуровень
отображающийраспределениецветов
трансфокации.Следуетотметить,
изображения).
чтоприиспользованиицифровой
Этотпараметрполезенпри
трансфокациикачествоизображения
настройкеэкспозиции.Параметр
ухудшается.
[ЭКСПОЗИЦИЯ]или[СДВИГ
А/ЭКСП]можнонастраивать,сверяясь
сокошком[ГИСТОГРАММА].
[ГИСТОГРАММА]незапишетсяна
кассетуилив„MemoryStickDuo.”
Праваясторонаполосына
экранепоказываеткоэффициент
цифровойтрансфокации.Зона
трансфокацииотобразитсяпосле
Пикселы
выборауровнятрансфокации.
Темнее
Ярче
Яркость
ВЫКЛ
•Влевойчастиграфикапредставлены
Трансфокациядоуровня10×
темныеучасткиизображения,авправой
выполняетсяоптическимспособом.
-яркие.
20×
Трансфокациядоуровня10×
АВТОЗАПУСК
выполняетсяоптическимспособом,
Записьпотаймерусамозапуска
апослеэтого,вплотьдоуровня20×
начинаетсяпримерночерез10секунд.
-цифровымспособом.
Продолжение
45RU
DCR-PC1000E2-591-679-61(1)
МенюУСТ.КАМЕРЫ(продолжение)
120×
Примечаниепорежимупрогрессивной
Трансфокациядоуровня10×
съемки
выполняетсяоптическимспособом,
Изображениенаэкранаприобычной
апослеэтого,вплотьдоуровня120×
трансляцииделитсянадвеменьшие
-цифровымспособом.
области,которыеотображаются
попеременнокаждую1/50секунды.
Такимобразом,реальное
STEADYSHOT
изображениевкаждыймомент
Этафункцияслужитдлякомпенсации
времениотображаетсятолькона
подрагиваниявидеокамеры
половиневидимогоэкрана.При
(значениепоумолчанию[ВКЛ]).
прогрессивнойсъемкеизображение
Прииспользованииштатива
отображаетсяполностьюсовсеми
(приобретаетсядополнительно)
точками.Изображение,записанное
иликонверсионногообъектива
вэтомрежиме,отображаетсяболее
(приобретаетсядополнительно)
четко,однакодвижущийсяобъект
установитедляпараметра
можетотображатьсянекорректно.
[STEADYSHOT]значение[ВЫКЛ]
( ).
УСТАН.ПЕРЕК.
Можнозадать,какойпараметр
ПРОГРЗАПИСЬ
будетнастраиватьсядисковым
Степеньразмытостидвижущегося
переключателемCAMCTRL,
изображения,записываемогона
ивыполнятьнастройкуэтого
кассетуипредназначенногодля
параметравручнуюспомощью
последующейпередачинакомпьютер
дисковогопереключателяCAM
ввиденеподвижногоизображения,
CTRL.
можноснизить.Дляэтогодля
параметра[ПРОГРЗАПИСЬ]
[ФОКУСИРОВКА]
задайте[ВКЛ]( ).
ДисковомупереключателюCAM
Этоособенноудобнодляанализа
CTRLприписываетсяуправление
динамичныхсцен,например
параметром[ФОКУСИРОВКА]
спортивныхсостязаний.Нажмите
(стр.43).
[ВЫКЛ],чтобыотключитьэтот
[ЭКСПОЗИЦИЯ]
режим.
ДисковомупереключателюCAM
CTRLприписываетсяуправление
параметром[ЭКСПОЗИЦИЯ]
(стр.41).
[СДВИГА/ЭКСП]
ДисковомупереключателюCAM
CTRLприписываетсяуправление
параметром[СДВИГА/ЭКСП]
(стр.42).
[СМЕЩЕНИЕББ]
ДисковомупереключателюCAM
CTRLприписываетсяуправление
параметром[СМЕЩЕНИЕББ](стр.
42).
•Подробныесведенияодисковом
переключателеCAMCTRLсм.настр.65.
46RU
DCR-PC1000E2-591-679-61(1)
Оглавление
- Läsdethärförst
- Innehållsförteckning
- Steg1:Kontrolleraattduharalladelar
- Steg2:Laddabatteriet
- Steg3:Slåpåströmmenochhållvideokameran medettstadigtgrepp
- Steg4:JusteraLCD-panelenochsökaren
- Steg5:Användapekskärmen
- Steg6:Ställaindatumochtid
- Steg7:Sättinettbandellerett”MemoryStick Duo”
- Steg8:Väljbildproportioner(16:9eller4:3)för inspelningen
- Enkelinspelning/uppspelning (EasyHandycam)
- Inspelning
- Uppspelning
- Funktionerförinspelning/uppspelningm.m.
- Indikatorersomvisasunderinspelning/uppspelning
- Sökaefterstartpunkten
- Fjärrkontroll
- VisabildenpåenTV
- Användamenyalternativen
- Menyalternativ
- CAMERASET-menyn
- MEMORYSET-menyn
- PICT.APPLI.-menyn
- EDIT/PLAY-menyn
- STANDARDSET-menyn
- TIME/LANGU.-menyn
- AnvändaCAMCTRL- ratten
- AnslutatillenvideobandspelareellerenTV
- Kopieratillenannan
- Spelainbilderfrånen videobandspelareellerTV
- Kopierabilderfrånettband
- Läggatillljudpåettinspelatband
- Raderainspeladebilder från”MemoryStickDuo”
- Skrivautinspeladebilder
- Kontakterföranslutningavexternaenheter
- Innanduanvänder”Förenkladguide”idatorn
- Installeraprogramvaran och”Förenkladguide”ien
- Visa”Förenkladguide”
- SkapaenDVD-skiva (direktåtkomsttill”Clickto DVD”)
- Anslutaenanalogvideobandspelaretilldatornvia videokameran(signalkonvertering)
- Felsökning
- Varningsindikatorerochmeddelanden
- Användavideokameran utomlands
- Användbarakassettband
- Om”MemoryStick”
- Om”InfoLITHIUM”- batterier
- Omi.LINK
- Underhålloch försiktighetsåtgärder
- Tekniskadata
- Index
- Прочтитепередначаломработы
- Содержание
- Шаг1:Проверкаприлагаемыхдеталей
- Шаг2:Зарядкабатарейногоблока
- Шаг3:Включениепитанияиудерживание видеокамеры
- Шаг4:РегулировкапанелиЖКД ивидоискателя
- Шаг5:Использованиесенсорнойпанели
- Шаг6:Установкадатыивремени
- Шаг7:Установкакассетыили“MemoryStickDuo”
- Шаг8:Выборформатногосоотношения (16:9или4:3)длязаписиизображения
- Простаязаписьивоспроизведение (режимEasyHandycam)
- Запись
- Воспроизведение
- Функции,используемыедлязаписи/ воспроизведенияит.д.
- Индикаторы,отображаемыевовремязаписи/ воспроизведения
- Поискначальнойточки
- Пультдистанционногоуправления
- Воспроизведениеизображениянаэкране телевизора
- Использованиеэлементовменю
- Элементыменю
- МенюУСТКАМЕРЫ
- МенюУСТПАМЯТИ
- МенюПРИЛ.ИЗОБР.
- МенюРЕДИВОСПР
- МенюСТАНДНАБОР
- МенюВРЕМЯ/
- Настройка персональногоменю
- Использованиедискового переключателяCAMCTRL
- Подключениеквидеомагнитофонуили телевизору
- Перезаписьнадругое
- Записьизображений свидеомагнитофона илителевизора
- Перезаписьизображений скассетына“Memory StickDuo”
- Перезаписьзвуканазаписаннуюкассету
- Удалениезаписанных изображений с“MemoryStickDuo”
- Добавление визображенияна “MemoryStickDuo” метоксопределенной информацией
- Печатьзаписанных изображений
- Разъемыдляподключениявнешнихустройств
- Передтем,какпользоваться“Руководствомпо началуработы”накомпьютере
- Установканакомпьютер программного обеспечения
- Просмотр“Руководства поначалуработы”
- СозданиедискаDVD (DirectAccessдля “ClicktoDVD”)
- Подключениеаналоговоговидеомагнитофона ккомпьютеручерезданнуювидеокамеру (функцияпреобразованиясигнала)
- Устранениенеполадок
- Предупреждающиеиндикаторыисообщения
- Использование видеокамерыза границей
- Используемыекассеты
- Окарте“MemoryStick”
- Обатарейномблоке
- Остандартеi.LINK
- Уходимеры предосторожности
- Технические характеристики
- Алфавитный указатель