Sony KV-21CE10K: Ustawienia
Ustawienia: Sony KV-21CE10K
KV-21CE10K PL Text.fm Page 13 Wednesday, March 16, 2005 2:24 PM
Wprowadzenie do systemu menu na ekranie
b) Nawet gdy automatyczne precyzyjne programowanie (ARC) jest stale włączone,
można ręcznie programować, by uzyskać lepszy odbiór obrazu, gdyby pojawiły
się zakłócenia.
W tym celu:
Oglądając kanał (stację telewizyjną) który chcesz precyzyjne zaprogramować, wybierz
opcję ARC, a następnie naciśnij b. Naciśnij V lub v, by nastawić poziom częstotliwości
kanału między -15 i +15. Na zakończenie dwukrotnie naciśnij , by zapisać ustawienie.
c) Pomijać pozycje programów przy wybieraniu kanałów przyciskami PROG +/ .
W tym celu:
Po wybraniu opcji Program naciśnij PROG + lub , aż pojawi się numer programu, który
chcesz pominąć. Gdy pojawi się on na ekranie, wybierz opcję Pomiń, a następnie
naciśnij przycisk b. Naciśnij V lub v, by wybrać Tak i na zakończenie dwukrotnie naciśnij
, by zapisać ustawienie.
By anulować ustawienie tej funkcji, wybierz opcję „Nie” zamiast „Tak”.
Ustawienia
Menu „Ustawienia” umożliwia zmianę różnych
Ustawienia
Ustawienia
Język/Kraj
Język/Kraj
ustawień telewizora.
Obrót obrazu
Obrót obrazu
Centrowanie RGB: 0
Centrowanie RGB: 0
Wybór
Potwierdź
Koniec
Wybór
Potwierdź
Koniec
Język/Kraj Opcja „Język/Kraj” w menu „Ustawienia” pozwala wybrać język, w którym wszystkie
menu będą wyświetlane na ekranie. Pozwala również wybrać kraj, w którym będzie
używany telewizor.
W tym celu:
Po wybraniu opcji naciśnij przycisk b, a następnie postępuj tak, jak jest to opisane w
rozdziale „Włączanie telewizora i automatyczne programowanie”, w punktach 2 i 3 (na
stronie 7).
Obrót obrazu Z powodu magnetyzmu ziemskiego istnieje możliwość, że obraz będzie przechylony.
Można go wówczas wyregulować przy użyciu opcji „Obrót obrazu” w menu „Ustawienia”.
W tym celu:
PL
Po wybraniu opcji naciśnij przycisk b, naciśnij przycisk B lub b (V lub v), aby poprawić
nachylenie obrazu. Na koniec naci nij przycisk , aby zapisać ustawienia.
Centrowanie
Gdy podłączone jest źródło sygnałów RGB, jak np. konsola „PlayStation
2”, może się
RGB
okazać niezbędna regulacja poziomego centrowania obrazu. Można jej dokonać przy
użyciu opcji „Centrowanie RGB” w menu „Ustawienia”.
W tym celu:
Widząc sygnał wejściowy RGB, wybierz opcję Centrowanie RGB i naciśnij przycisk b.
Następnie naciśnij V lub v, by ustawić centrowanie obrazu między -10 i +10. Na
zakończenie naciśnij , by zapisać ustawienie.
System menu na ekranie 13
KV-21CE10K PL Text.fm Page 14 Wednesday, March 16, 2005 2:24 PM
Telegazeta
Telegazeta jest usługą informacyjną transmitowaną przez większość stacji telewizyjnych. Strona ze
spisem treści telegazety (zwykle strona 100) dostarcza informacji o sposobie korzystania z usługi
telegazety. By poruszać się po telegazecie, należy używać przycisków pilota, tak jak jest to opisane na
tej stronie.
By móc odpowiednio korzystać z telegazety, używaj kanału o silnym
sygnale, w przeciwnym wypadku w tekście telegazety mogą pojawić się
błędy.
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Włączanie telegazety:
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
25
25
25
25
25
25
25
25
Po wybraniu kanału (stacji telewizyjnej) transmitującej telegazetę, z której
News
News
News
News
News
News
News
News
153
153
153
153
153
153
153
153
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
101
101
101
101
101
101
101
101
chcesz korzystać, naciśnij przycisk .
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
98
98
98
98
98
98
98
98
Wybór strony telegazety:
Używając przycisków numerycznych, wprowadź trzy cyfry numeru strony,
którą chcesz oglądać.
• Przy mylnym wyborze wprowadź dowolne trzy cyfry, a następnie wprowadź poprawny numer strony
telegazety.
• Jeśli licznik stron nie zatrzymuje się, oznacza to, że wybrana strona nie jest dostępna. W tym wypadku
zmień numer żądanej strony.
Aby sprawdzić zawartość telegazety:
Naciśnij przycisk .
Wybór następnej lub poprzedniej strony:
Naciśnij lub .
Nałożenie telegazety na obraz telewizyjny:
Oglądając telegazetę, naciśnij przycisk . Naciśnij go ponownie, by wyjść z trybu telegazety.
Zatrzymanie strony:
Niektóre strony telegazety składają się z podstron, które automatycznie pojawiają się jedna po drugiej na
ekranie. By zatrzymać podstronę, naciśnij przycisk . Naciśnij go ponownie, by anulować zatrzymanie.
Wyświetlanie ukrytej informacji (np. rozwiązanie zagadek):
Naciśnij przycisk . Naciśnij go ponownie, by znów ukryć informację.
Aby powiększyć ekran telegazety:
Naciśnij przycisk . Za każdym razem po naciśnięciu przycisku ekran telegazety zmienia się w
następujący sposób: Powiększenie górnej połowy t Powiększenie dolnej połowy t Zwykły rozmiar.
Aby oczekiwać na wyświetlenie strony telegazety, oglądając program telewizyjny:
1 Wprowadź numer wybranej strony telegazety, a następnie naciśnij przycisk .
2 Po wyświetleniu numeru strony naciśnij przycisk , aby pokazać tekst.
Wyłączanie telegazety:
Naciśnij przycisk .
Fastext
Usługa Fastext pozwala dostać się do odpowiedniej strony telegazety poprzez naciśnięcie tylko
jednego przycisku.
Gdy korzystasz z usługi telegazety i emitowane są sygnały Fastext, w dolnej części ekranu pojawia się
menu kolorowych kodów, które pozwala dostać się bezpośrednio do odpowiedniej strony. W tym celu
naciśnij odpowiedni kolorowy przycisk (czerwony, zielony, żółty lub niebieski) pilota.
14 Telegazeta
KV-21CE10K PL Text.fm Page 15 Wednesday, March 16, 2005 2:24 PM
Podłączanie dodatkowych urządzeń
Do telewizora można podłączyć bardzo wiele rodzajów dodatkowych urządzeń, tak jak jest to pokazane
poniżej (do urządzenia nie załączone są kable do tych podłączeń).
Magnetowid
DVD
Kamera
8mm/Hi8/DVC
D
DVD/
Magnetowid
“PlayStation 2”
*
A
B
Dekoder
C
*„PlayStation
2” jest produktem Sony Computer
Gdy podłączone zostaną słuchawki,
Entertainment, Inc.
*„PlayStation” jest znakiem towarowym zarejestrowanym
głośniki telewizora automatycznie
przez Sony Computer Entertainment, Inc.
wyłączą się.
Podłączanie magnetowidu:
By podłączyć magnetowid, przeczytaj rozdział „Podłączanie anteny i magnetowidu”. Radzimy podłączyć
magnetowid do złącza EURO. Gdy nie używasz kabla do złącza EURO, zaprogramuj ręcznie kanał wejściowy
sygnału wideo przy użyciu menu „Programowanie ręczne” (w tym celu przeczytaj punkt a) na stronie 13).
Przeczytaj również instrukcję obsługi posiadanego magnetowidu, by dowiedzieć się jak uzyskać kanał
sygnału wideo.
Informacje na temat podłączania konsoli „PlayStation 2” można znaleźć w instrukcji obsługi tego urządzenia.
Zastosowanie dodatkowych urządzeń
PL
Podłącz dodatkowe urządzenie do odpowiedniego gniazda telewizora, tak jak jest to pokazane
1
powyżej.
Włącz podłączone urządzenie.
2
By pojawił się obraz z podłączonego urządzenia, kilkakrotnie naciśnij przycisk , aż na ekranie
3
pojawi się odpowiedni symbol sygnału wejściowego.
Symbol
Sygnały wejściowe
1
• Sygnał wejściowy audio/wideo ze złącza EURO C.
1
• Sygnał wejściowy RGB ze złącza EURO C. Symbol ten pojawi się wyłącznie wtedy, gdy
podłączone zostało źródło wejściowe sygnału RGB.
2
• Sygnał wejściowy audio/wideo ze złącza EURO D.
S
2
• Sygnał wejściowy S Wideo ze złącza EURO D.
3
• Sygnał wejściowy wideo ze złącza RCA A i sygnał wejściowy audio ze złącza B.
By przywrócić normalny obraz telewizyjny, naciśnij przycisk pilota.
4
Informacje dodatkowe 15
KV-21CE10K PL Text.fm Page 16 Wednesday, March 16, 2005 2:24 PM
Dane techniczne
System TV:
Moc wyjściowa dźwięku:
W zależności od wybranego kraju:
2 x 10 W (moc muzyczna)
B/G/H, D/K
2 x 5 W (RMS)
System koloru:
Pobór mocy:
PAL, SECAM
66 W
NTSC 3.58, 4.43 (tylko wejście wideo)
Zużycie energii w trybie czuwania (standby):
Zakresy kanałów:
< 1 W
VHF: E2-E12
UHF: E21-E69
Wymiary (szer. x wys. x głęb.):
CATV: S1-S20
W przybliżeniu 590 x 461 x 490 mm
HYPER: S21-S41
D/K R1-R12, R21-R69
Waga:
W przybliżeniu 24 Kg.
Kineskop:
Płaski ekran FD Trinitron
Akcesoria w wyposażeniu:
Pilot RM-W100 (1 szt.)
Tylne gniazda:
Baterie (zgodne z normą IEC) ( 2 szt.)
1/ Złącze 21-stykowe EURO (norma
CENELEC) w tym wejścia audio/wideo,
Inne dane:
wejście RGB, wyjście audio/wideo TV.
• Telegazeta, Fastext, TOPtext.
• Automatyczne wyłączenie
2/ Złącze 21-stykowe EURO (norma
S
• Automatyczne włączenie
CENELEC) w tym wejście audio/wideo,
• Automatyczne wykrywanie systemu przekazu
wejście wideo S, wyjście audio/wideo
sygnałów TV.
ekran.
Przednie gniazda:
3 wejście wideo - złącze RCA
3 wejście audio - złącza RCA
gniazdo do podłączenia słuchawek.
Wygląd i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Papier ekologiczny - 100% bez chloru
Pozbycie się Zużytego Sprzętu (Stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach
europejskich mających własne systemy zbiórki)
Taki symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako
odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu
elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Poprzez upewnię się, że dyspozycja dotycząca
produktu jest poprawna, zapobiega się potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłasciwego postępowania. Recykling
materiałów pomoże w ochronie naturalnych żródeł. W celu uzyskania bardziej szczegółowych
informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z naszym lokalnym biurem,
ze służbami oczyszczania miasta lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
16 Informacje dodatkowe
KV-21CE10K PL Text.fm Page 17 Wednesday, March 16, 2005 2:24 PM
Rozwiązywanie problemów
Oto kilka prostych rozwiązań problemów związanych z obrazem i dźwiękiem.
Problem Rozwiązanie
Brak obrazu (ekran jest ciemny) i brak dźwięku. • Sprawdź podłączenie anteny.
• Włącz telewizor do sieci i naciśnij przycisk z
przodu urządzenia.
• Jeśli pojawi się wskaźnik , naciśnij przycisk
pilota.
• Naci nij przycisk z przodu telewizora, aby
wyłšczyć telewizor na około 5 sekund, a następnie
włšcz go ponownie.
Słaba jakość obrazu lub jego brak, lecz dobra
• Przy użyciu systemu menu wybierz menu
jakość dęwięku.
„Ustawienie obrazu” i ustaw „Zerowanie”, by
przywrócić nastawienia fabryczne (na stronie 9).
Brak obrazu lub brak menu informacyjnego z
• Upewnij się, że dodatkowe urządzenie jest włączone
dodatkowego urządzenia podłączonego do
do sieci i kilkakrotnie naciśnij przycisk pilota, aż
złącza EURO z tyłu telewizora.
odpowiedni symbol sygnału wejściowego pojawi się
na ekranie (na stronie 15).
Dobry obraz lecz brak dźwięku. • Naciśnij przycisk + pilota.
• Sprawdź, czy słuchawki zostały odłączone.
Dobry obraz, zniekształcony dźwięk. • Korzystając z systemu menu, wprowadż opcję
„Programowanie ręczne” w menu „Programowanie
kanałów”, a następnie wybierz odpowiedni system
telewizyjny w menu „System”, aż usłyszysz
prawidłowy dżwięk (na stronie 12).
Brak koloru w programach kolorowych. • Przy użyciu systemu menu wybierz „Ustawienie
obrazu” i ustaw „Zerowanie”, by przywrócić
nastawienia fabryczne (na stronie 9).
Obraz ulega zniekształceniu przy zmianie
• Wyłącz urządzenie podłączone do złącza 21 -
programu lub przy czytaniu telegazety.
stykowego EURO z tyłu telewizora.
W telegazecie pojawiają się nieprawidłowe
• Po wprowadzeniu w menu trybu wyświetlania ekranu
litery.
„Język/Kraj” wybierz swój kraj (na stronie 13).
Obraz jest przechylony. • Przy użyciu systemu menu wybierz opcję „Obrót
obrazu” w menu „Ustawienia” i wyreguluj
PL
przechylenie (na stronie 13).
Zakłócenia obrazu. • Przy użyciu systemu menu wybierz opcję „ARC” w
menu „Programowanie ręczne” i ręcznie
zaprogramuj, by uzyskać lepszy odbiór obrazu (na
stronie 13).
• Przy użyciu systemu menu wybierz opcję
„Inteligentny obraz” w menu „Obraz” i wybierz opcję
„Wł.”, by zmniejszyć zakłócenia obrazu (na stronie 9).
Nie działa pilot. • Zmień baterie.
Wskaźnik trybu czuwania (standby) na
• Skontaktuj się z najbliższą stacją serwisową Sony.
odbiorniku telewizora miga na czerwono.
W przypadku awarii oddaj telewizor do naprawy wykwalifikowanemu personelowi technicznemu. Nigdy
nie otwieraj obudowy.
Informacje dodatkowe 17
KV-21CE10K PL Text.fm Page 18 Wednesday, March 16, 2005 2:24 PM
18
Оглавление
- Introduction
- Safety Information
- Overview of Remote Control Buttons
- Overview of TV Buttons
- Switching on the TV and Automatically Tuning
- Switching on the TV and Automatically Tuning
- Introducing and Using the Menu System
- Introducing and Using the Menu System Sound
- Introducing and Using the Menu System Timer
- Introducing and Using the Menu System Channel Set Up
- Introducing and Using the Menu System
- Teletext
- Connecting Additional Equipment
- Specifications
- Troubleshooting
- Увод
- Мерки за безопасност
- Основно описание на бутоните на дистанционното
- Основно описание на бутоните на телевизора
- Включване и автоматично настройване на телевизора
- Включване и автоматично настройване на телевизора
- Увод и боравене със системата от менюта
- Увод и боравене със системата от менюта Звук
- Увод и боравене със системата от менюта Часовник
- Увод и боравене със системата от менюта Настр. на каналите
- Увод и боравене със системата от менюта
- Телетекст
- Свързване на допълнителни апарати
- Xарактеристики
- Отстраняване на неизправности
- Obraz
- Zvuk
- Časovač
- Nastavení kanálu
- Nastavení
- Fastext
- Kép
- Hang
- Időzítő
- Csatorna beállítása
- Beállítás
- Fastext
- Obraz
- Dźwięk
- Timer
- Programowanie kanałów
- Ustawienia
- Bвeдeниe
- Общиe правила тeхники бeзопасности
- Общee описаниe кнопок тeлeвизора
- Включeниe и автоматичeская настройка тeлeвизора
- Включeниe и автоматичeская настройка тeлeвизора
- Ввeдeниe и работа с систeмой мeню
- Ввeдeниe и работа с систeмой мeню Звук
- Ввeдeниe и работа с систeмой мeню Таймер
- Ввeдeниe и работа с систeмой мeню Настройка канaлoв
- Ввeдeниe и работа с систeмой мeню
- Тeлeтeкст
- Подключeниe дополнитeльных устройств
- Спeцификации
- Выявлeниe нeисправностeй
- Obraz
- Zvuk
- Časovač
- Ladenie
- Nastavenie