Sony DSC-QX10 – страница 8

Инструкция к Фотоаппарату Sony DSC-QX10

IT

Pulsante di

accensione

17

Applicazione della fotocamera su uno

smartphone

Dopo aver fissato la fotocamera

al supporto per smartphone

(in dotazione), applicare uno

smartphone.

Fissare la fotocamera al supporto.

Marchio Sony

Mettere la fotocamera

nell’alloggiamento del supporto,

allineare l’indice, quindi ruotare

il supporto finché non scatta in

posizione.

Indice (-)Supporto per

smartphone

18

Aprire i morsetti del supporto.

Estendere i morsetti e applicare

uno smartphone.

Non ruotare bruscamente la

fotocamera con uno smartphone

IT

applicato alla stessa, poiché

quest’ultimo potrebbe scivolare

fuori dal supporto.

Assicurarsi che nessun pulsante

venga premuto quando si applica

lo smartphone.

Continua

19

Applicazione della fotocamera su uno smartphone (Continua)

Rimozione del supporto per

smartphone

Spingere la leva di rimozione verso

il lato dell’obiettivo, quindi ruotare il

supporto.

Leva di rimozione

20

Ripresa di immagini

Avviare “PlayMemories Mobile”

Schermata di “PlayMemories

sullo smartphone.

Mobile”

Riprendere le immagini con

Passaggio tra modi di esposizione

il pulsante di scatto della

Impostazioni

fotocamera o “PlayMemories

Pulsante di scatto o dei filmati

IT

Mobile”. Il pulsante di scatto della

Passaggio tra fermi immagine/

fotocamera non è disponibile

filmati

durante la ripresa di filmati.

Zoom

Le immagini [2M] vengono

trasmesse automaticamente allo

smartphone. Le immagini [18M]

vengono salvate nella scheda

di memoria della fotocamera

(impostazione predefinita).

21

Termine del programma

Terminare “PlayMemories Mobile”

per tornare alla schermata Home.

Disattivare l’alimentazione della

fotocamera.

Se si disattiva l’alimentazione della

fotocamera prima di terminare

“PlayMemories Mobile”, viene

visualizzato un messaggio di

errore. Non si tratta di un problema

di funzionamento.

Lo schermo del display per

l’applicazione è soggetto a

modifiche senza preavviso per

aggiornamenti futuri.

22

Consultare la Guida

La Guida è un manuale online.

Consultare la Guida per

conoscere ulteriori dettagli,

impostazioni e funzioni di

“PlayMemories Mobile”, nonché

le precauzioni da osservare.

IT

http://rd1.sony.net/help/dsc/1310/h_zz/

23

D & R

Perché la fotocamera non si

Come posso tornare alle

ricarica?

impostazioni predefinite?

Disattivare l’alimentazione.

Attivare l’alimentazione della

Perché la spia di accensione

fotocamera, quindi premere il

lampeggia in rosso?

pulsante RESET.

La scheda di memoria non è

Come posso cambiare

inserita correttamente. Inserirla

un’impostazione del formato

nella direzione corretta.

delle immagini, ecc.?

Come posso modificare data

È possibile effettuare cambiamenti

e ora?

sulla schermata delle impostazioni

Quando si esegue il collegamento

di “PlayMemories Mobile”.

Wi-Fi tra la fotocamera e lo

smartphone, la fotocamera riceve

automaticamente le impostazioni

di data e ora dello smartphone.

24

Come posso visualizzare il

Perché l’immagine non viene

numero di immagini o le

trasferita sul mio smartphone

informazioni sulla fotocamera?

dopo la ripresa?

Consultare le “Caratteristiche

I filmati vengono registrati

tecniche” di questo manuale o la

su una scheda di memoria,

IT

“Guida (HTML)”.

ma non vengono trasferiti

Perché l’alimentazione della

automaticamente.

fotocamera si è attivata

Ho dimenticato la password.

all’improvviso?

Dove posso trovarla?

Se uno smartphone abilitato a

La password e l’SSID sono stampati

NFC si trova in prossimità della

all’interno del coperchio della

fotocamera, l’alimentazione

batteria o sulla copertina di questo

potrebbe essersi attivata

manuale.

accidentalmente. Non si tratta di

un problema di funzionamento.

25

Caratteristiche tecniche

Dimensioni (conformi a CIPA):

DSC-QX100: 62,5 mm × 62,5 mm × 55,5 mm (L/A/P)

DSC-QX10: 62,4 mm × 61,8 mm × 33,3 mm (L/A/P)

Peso (conforme a CIPA, comprensivo di batteria NP-BN e “Memory Stick

Micro”):

DSC-QX100: circa 179 g

DSC-QX10: circa 105 g

Alimentazione: Batteria ricaricabile NP-BN, 3,6 V

Consumo energetico (durante la ripresa): 1,1 W

26

Durata della batteria e numero di immagini che possono essere registrate

Durata della batteria Numero di immagini

Ripresa (fermi immagine) Circa 110 min. Circa 220 immagini

Ripresa tipica di filmati Circa 25 min. -

Ripresa continua di filmati Circa 55 min.

(DSC-QX100)

IT

-

Circa 65 min.

(DSC-QX10)

Il numero si basa sullo standard CIPA.

(CIPA: Camera & Imaging Products Association)

I numeri sopra riportati variano a seconda del tipo di smartphone e di come

viene utilizzato.

27

Marchi

I marchi riportati di seguito sono marchi di Sony Corporation.

, “Cyber-shot”, “Memory Stick”, , “Memory Stick Micro,

, “PlayMemories Home”.

Il logo microSDXC è un marchio di SD-3C, LLC.

Android, Google Play sono marchi o marchi registrati di Google Inc.

Wi-Fi, il logo Wi-Fi e Wi-Fi PROTECTED SET-UP sono marchi o marchi

registrati di Wi-Fi Alliance.

N Mark è un marchio o un marchio registrato di NFC Forum, Inc. negli Stati

Uniti e in altre nazioni.

Inoltre i nomi di sistemi e prodotti utilizzati in questo manuale sono

generalmente marchi o marchi registrati dei rispettivi sviluppatori o

produttori. Tuttavia, i simboli ™ o ® non sono utilizzati in tutti i casi in questo

manuale.

28

Note sull’uso della fotocamera

Note sull’uso della fotocamera

Quando si applica un supporto per smartphone sulla fotocamera, prestare

attenzione a non schiacciarsi le dita.

IT

Temperatura della fotocamera

La fotocamera e la batteria potrebbero riscaldarsi a causa dell’uso continuo,

ma non si tratta di un malfunzionamento.

Protezione contro il surriscaldamento

A seconda della temperatura della fotocamera e della batteria, potrebbe

essere impossibile registrare filmati o l’alimentazione potrebbe essere

interrotta automaticamente per proteggere la fotocamera.

29

In questo caso, lasciare la fotocamera spenta e attendere che la temperatura

della fotocamera e della batteria scenda. Se si accende la fotocamera senza

lasciare raffreddare abbastanza la fotocamera e la batteria, l’alimentazione

potrebbe essere di nuovo interrotta o potrebbe essere impossibile registrare

filmati.

Uso e manutenzione

Evitare l’abuso, lo smontaggio, la modifica, gli urti o gli impatti quali colpi,

cadute o calpestamenti del prodotto. Prestare particolare attenzione

all’obiettivo.

Ulteriori informazioni su questo prodotto e risposte alle domande più

comuni sono reperibili sul nostro sito Web di Assistenza Clienti.

http://www.sony.net/

30

IT

31

Gebruiksaanwijzing

U kunt de beeldbeheersoftware "PlayMemories Home" downloaden via de

volgende URL.

http://www.sony.net/pm/

WAARSCHUWING

Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet

worden blootgesteld aan regen of vocht.

LET OP

Accu

Bij onjuist gebruik van de accu, kan de accu barsten, brand veroorzaken en

chemische brandwonden tot gevolg hebben. Houd rekening met de volgende

voorzorgsmaatregelen.

2

Demonteer de accu niet.

Plet de accu niet en stel deze niet bloot aan schokken of stoten, laat deze

niet vallen en ga er niet op staan.

Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er geen metalen voorwerpen in

aanraking komen met de aansluitpunten.

Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen boven 60 °C, zoals direct

zonlicht of in een auto die in de zon geparkeerd staat.

Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het vuur.

NL

Gebruik geen beschadigde of lekkende lithiumion batterijen.

Laad de accu op met een echte Sony-acculader of een apparaat waarmee de

accu kan worden opgeladen.

Houd de accu buiten het bereik van kleine kinderen.

Houd de accu droog.

Vervang de accu alleen door hetzelfde accutype of een vergelijkbaar

accutype dat door Sony wordt aanbevolen.

Gooi de gebruikte accu zo snel mogelijk weg volgens de instructies.

3

Netspanningsadapter

Als u de netspanningsadapter gebruikt, sluit u deze aan op een stopcontact

in de buurt.

Koppel de netspanningsadapter onmiddellijk los van het stopcontact als een

storing optreedt tijdens het gebruik van het apparaat.

Voor klanten in Europa

Hierbij verklaart Sony Corporation dat het toestel DSC-QX10/QX100 (digitale

camera) in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante

bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Nadere informatie kunt u vinden op:

http://www.compliance.sony.de/

4

Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-richtlijnen van toepassing

zijn

Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan

Voor EU-product conformiteit: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse

61, 70327 Stuttgart, Duitsland

Kennisgeving

Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken (mislukt) door

NL

statische elektriciteit of elektromagnetische storing, moet u de toepassing

opnieuw starten of de verbindingskabel (USB, enzovoort) loskoppelen en

opnieuw aansluiten.

Dit product is getest en voldoet aan de beperkingen die zijn uiteengezet in de

EMC-regels voor het gebruik van een verbindingskabel van minder dan

3 meter.

De elektromagnetische velden bij de specifieke frequenties kunnen het beeld

en het geluid van dit apparaat beïnvloeden.

5

Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (van

toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden

inzamelingssystemen)

Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat

dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld.

Het moet echter naar een inzamelingspunt worden gebracht

waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled.

Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt

verwerkt, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en

milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van

verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van materialen

draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. Voor meer details in

verband met het recyclen van dit product, kan u contact opnemen met de

gemeentelijke instanties, de organisatie belast met de verwijdering van

huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht.

6