Sony DSC-QX10 – страница 5

Инструкция к Фотоаппарату Sony DSC-QX10

Anbringen der Kamera an einem

Smartphone

Bringen Sie zunächst die

Smartphone-Halterung

(mitgeliefert) an der Kamera und

DE

dann das Smartphone an der

Halterung an.

Sony-Markierung

Befestigen Sie die Halterung an

der Kamera.

Richten Sie die Markierung aus,

setzen Sie die Kamera auf die

Aussparung an der Halterung

und drehen Sie die Halterung

Smartphone-

Markierung

dann, bis sie mit einem Klicken

Halterung

(-)

einrastet.

Fortsetzung

19

Anbringen der Kamera an einem Smartphone (Fortsetzung)

Öffnen Sie die Klammern an der

Halterung.

Ziehen Sie die Klammern heraus

und bringen Sie ein Smartphone

an.

Wenn ein Smartphone an der

Kamera angebracht ist, schlenkern

Sie diese nicht. Andernfalls kann

das Smartphone aus der Halterung

rutschen.

Achten Sie beim Anbringen des

Smartphones darauf, dass keine

Tasten eingeklemmt werden.

20

Abnehmen der Smartphone-

Halterung

Schieben Sie den Lösehebel zur

DE

Objektivseite hin und drehen Sie die

Halterung.

Lösehebel

21

Aufnehmen von Bildern

Starten Sie „PlayMemories

„PlayMemories Mobile“-

Mobile“ auf dem Smartphone.

Bildschirm

Sie können mit dem Auslöser der

Wechseln von Belichtungsmodi

Kamera oder über „PlayMemories

Einstellungen

Mobile“ aufnehmen. Der

Auslöser/Filmtaste

Auslöser an der Kamera steht

Wechseln zwischen Standbild/

bei Filmaufnahmen nicht zur

Film

Verfügung.

Zoom

[2M]-Bilder werden automatisch auf

das Smartphone übertragen. [18M]-

Bilder werden auf der Speicherkarte

der Kamera gespeichert

(Standardeinstellung).

22

Beenden

Beenden Sie „PlayMemories

Mobile“, so dass der

DE

Startbildschirm wieder angezeigt

wird.

Schalten Sie die Kamera aus.

Wenn Sie die Kamera ausschalten

und „PlayMemories Mobile“

noch läuft, erscheint eine

Fehlermeldung. Dies ist keine

Fehlfunktion.

Der Anzeigebildschirm der App

unterliegt unangekündigten

Änderungen durch zukünftige

Upgrades.

23

Weitere Informationen in der Hilfe

Die Hilfe ist eine Online-

Anleitung. Schlagen Sie in der

Hilfe nach, wenn Sie weitere

Einzelheiten, Informationen zu

Einstellungen und Funktionen

von „PlayMemories Mobile“

sowie Sicherheitshinweise

nachlesen möchten.

http://rd1.sony.net/help/dsc/1310/h_zz/

24

F & A

Warum lädt die Kamera nicht?

Wie lassen sich die

Schalten Sie die Kamera aus.

Standardeinstellungen

Warum blinkt die Ein/Aus-

wiederherstellen?

DE

Anzeige rot?

Schalten Sie die Kamera ein und

Die Speicherkarte ist nicht richtig

drücken Sie die RESET-Taste.

eingesetzt. Setzen Sie sie korrekt

Wie lassen sich Einstellungen

ausgerichtet ein.

für Bildgröße usw. ändern?

Wie lassen sich Datum/Uhrzeit

Sie können Änderungen

korrigieren?

auf dem Einstellbildschirm

Wenn zwischen der Kamera und

von „PlayMemories Mobile“

dem Smartphone eine Wi-Fi-

vornehmen.

Verbindung besteht, werden

Datum/Uhrzeit an der Kamera

automatisch wie am Smartphone

eingestellt.

Fortsetzung

25

F & A (Fortsetzung)

Wie lassen sich die Anzahl der

Warum wird eine Aufnahme

Bilder oder Informationen zur

nicht sofort auf das

Kamera anzeigen?

Smartphone übertragen?

Schlagen Sie in „Technische Daten“

Filme werden auf eine

in dieser Anleitung oder in der

Speicherkarte aufgezeichnet, aber

„Hilfe (HTML)“ nach.

nicht automatisch übertragen.

Warum hat sich die Kamera

Ich weiß das Passwort nicht

plötzlich eingeschaltet?

mehr. Wie kann ich das

Wenn sich in der Nähe der Kamera

Passwort herausfinden?

ein NFC-fähiges Smartphone

Das Passwort und die SSID sind

befindet, kann sich die Kamera

innen auf der Akkuabdeckung

versehentlich einschalten. Dies ist

oder auf der Umschlagseite dieser

keine Fehlfunktion.

Anleitung angegeben.

26

Technische Daten

Abmessungen (CIPA-konform):

DE

DSC-QX100: 62,5 mm × 62,5 mm × 55,5 mm (B/H/T)

DSC-QX10: 62,4 mm × 61,8 mm × 33,3 mm (B/H/T)

Gewicht (CIPA-konform) (einschließlich Akku NP-BN und „Memory Stick

Micro“):

DSC-QX100: ca. 179 g

DSC-QX10: ca. 105 g

Stromversorgung: Akku NP-BN, 3,6 V

Leistungsaufnahme (während der Aufnahme): 1,1 W

27

Akku-Nutzungsdauer und mögliche Anzahl an Aufnahmen

Akku-Nutzungsdauer Anzahl von Bildern

Aufnahme (Standbilder) ca. 110 Min. ca. 220 Bilder

Normale Filmaufnahme ca. 25 Min. -

Kontinuierliche Filmaufnahme ca. 55 Min.

(DSC-QX100)

-

ca. 65 Min.

(DSC-QX10)

Die Anzahl basiert auf dem CIPA-Standard.

(CIPA: Camera & Imaging Products Association)

Die Angaben oben hängen vom Typ des Smartphones und den

Verwendungsbedingungen ab.

28

Markenzeichen

Die folgenden Zeichen sind Markenzeichen der Sony Corporation.

DE

, „Cyber-shot“, „Memory Stick“, , „Memory Stick Micro“,

, „PlayMemories Home“.

Das microSDXC-Logo ist ein Markenzeichen von SD-3C, LLC.

Android und Google Play sind Markenzeichen oder eingetragene

Markenzeichen von Google Inc.

Wi-Fi, das Wi-Fi-Logo und Wi-Fi PROTECTED SET-UP sind Markenzeichen

oder eingetragene Markenzeichen von Wi-Fi Alliance.

Das Zeichen N ist ein Markenzeichen oder eingetragenes Markenzeichen von

NFC Forum, Inc. in den USA und in anderen Ländern.

Außerdem sind die in dieser Anleitung verwendeten System- und

Produktbezeichnungen im Allgemeinen Markenzeichen oder eingetragene

Markenzeichen ihrer jeweiligen Entwickler oder Hersteller. Die Zeichen ™

oder ® werden in dieser Anleitung jedoch nicht in allen Fällen verwendet.

29

Hinweise zur Verwendung der Kamera

Hinweise zur Verwendung der Kamera

Achten Sie beim Anbringen der Smartphone-Halterung an der Kamera darauf,

sich nicht die Finger einzuklemmen.

Hinweis zur Betriebstemperatur der Kamera

Ihre Kamera und der Akku können bei Dauereinsatz heiß werden, was aber

kein Anzeichen für eine Funktionsstörung ist.

Hinweis zum Überhitzungsschutz

Je nach der Temperatur der Kamera und des Akkus kann es vorkommen, dass

keine Filme aufgenommen werden können oder dass sich die Kamera zum

eigenen Schutz automatisch ausschaltet.

30

Lassen Sie die Kamera in diesem Fall ausgeschaltet und warten Sie, bis sich

die Temperatur von Kamera und Akku normalisiert hat. Falls Sie die Kamera

einschalten, ohne Kamera und Akku ausreichend abkühlen zu lassen, schaltet

sich die Kamera u. U. erneut aus oder Filmaufnahmen sind eventuell nicht

DE

möglich.

Betrieb und Pflege

Gehen Sie sorgsam mit dem Gerät um und zerlegen und modifizieren Sie es

nicht. Schützen Sie es vor heftigen Stößen und Erschütterungen, lassen Sie

es nicht fallen und treten Sie nicht darauf. Behandeln Sie das Objektiv mit

besonderer Sorgfalt.

Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig

gestellten Fragen können Sie auf unserer Kundendienst-Website finden.

http://www.sony.net/

31

Manual de instrucciones

Puede descargar el software gestión de imágenes “PlayMemories Home” de la

siguiente dirección URL.

http://www.sony.net/pm/

Nombre del producto: Cámara Digital

Modelo: DSC-QX10/QX100

POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES

ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.

RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.

AVISO

Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia

ni a la humedad.

2

PRECAUCIÓN

Batería

Si la batería se manipula indebidamente, puede explotar y causar un

ES

incendio o provocarle quemaduras químicas. Tenga en cuenta las siguientes

precauciones.

No desmonte el producto.

No aplaste ni exponga la batería a impactos tales como golpes o caídas, ni la

deje caer o la pise.

No provoque un cortocircuito en la batería ni permita que objetos metálicos

entren en contacto con sus terminales.

No exponga la batería a temperaturas superiores a 60 °C como a la luz solar

directa, o en el interior de un automóvil estacionado al sol.

No la incinere ni la arroje al fuego.

No manipule baterías de iones de litio dañadas o con fugas.

3

Asegúrese de cargar la batería con un cargador de baterías original de Sony

o con un dispositivo que pueda cargarla.

Mantenga la batería fuera del alcance de niños pequeños.

Mantenga la batería seca.

Sustitúyala únicamente por otra del mismo tipo o equivalente recomendada

por Sony.

Deshágase de la baterías usada lo antes posible según el procedimiento que

se describe en las instrucciones.

Adaptador de alimentación de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN)

Utilice una toma de corriente de la pared cercana cuando utilice el adaptador

de alimentación de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN). Desconecte el adaptador

de alimentación de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) de la toma de corriente de

la pared inmediatamente si se produce algún malfuncionamiento mientras

utiliza el aparato.

4

Atención para los clientes en Europa

ES

Por medio de la presente Sony Corporation declara que esta Cámara

fotografíca digital DSC-QX10/QX100 cumple con los requisitos esenciales y

cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/

CE. Para mayor información, por favor consulte el siguiente URL:

http://www.compliance.sony.de/

Aviso para los clientes de países en los que se aplican las directivas de la UE

Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón

Para la conformidad del producto en la UE: Sony Deutschland GmbH,

Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania

5

Aviso

Si la electricidad estática o el electromagnetismo interrumpen la transmisión

de datos (fallo), reinicie la aplicación o desconecte el cable de comunicación

(USB, etc.) y vuelva a conectarlo.

Este producto ha sido probado y cumple con los límites estipulados por el

reglamento EMC para utilizar cables de conexión de menos de 3 metros de

longitud.

Los campos electromagnéticos a frecuencias específicas podrán influir en la

imagen y el sonido de esta unidad.

6

Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida

útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de

tratamiento selectivo de residuos)

Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el

presente producto no puede ser tratado como residuos

ES

doméstico normal. Debe entregarse en el correspondiente

punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al

asegurarse de que este producto se desecha correctamente,

usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente

negativas para el medio ambiente y la salud humana que

podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de

deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los

recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este

producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida

más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.

7

Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión

Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de

residuos)

Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería

proporcionada con este producto no puede ser tratada como un

residuo doméstico normal.

En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en

combinación con un símbolo químico. El símbolo químico del

mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del

0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo.

Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, usted

ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el

medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta

manipulación en el momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de

materiales ayuda a conservar los recursos naturales.

8