Sony DCR-HC94E: PICT.APPLI.-meny
PICT.APPLI.-meny: Sony DCR-HC94E
PICT.APPLI.-meny
Specialeffekter för bildbehandling och
ytterligare funktioner för inspelning/
MONOTONE
uppspelning (SLIDE SHOW/PICT. EFFECT/
Vid intoning växlar bilden gradvis över från
FRAME REC, osv.)
svartvitt till färg. Vid uttoning växlar bilden
gradvis över från färg till svartvitt.
De ursprungliga inställningarna är
markerade med B.
OVERLAP (endast intoning)
Indikatorerna inom parentes visas när du
valt alternativen.
Mer information om hur du väljer
menyalternativ finns på sid. 40.
WIPE (endast intoning)
FADER
Du kan använda följande effekter på det du
DOT FADER (endast intoning)
spelar in.
1 Välj önskad effekt i standby-läge (för att
tona in) eller inspelningsläge (för att tona
Använda sökaren
ut). Peka sedan på .
Du kan justera [EXPOSURE] och
När du valt [OVERLAP], [WIPE] eller
[FADER] när du använder sökaren genom
[DOT FADER] blir skärmbilden blå när
att rotera LCD-panelen 180 grader (ett halvt
bilden lagras, sedan lagras bilden på bandet
varv) och sedan stänga den med skärmen
som en stillbild.
riktad utåt.
2 Tryck på REC START/STOP.
Toningsindikatorn slutar blinka och
1 Se till att CAMERA-TAPE- eller
slocknar när toningen är utförd.
CAMERA-MEMORY-lampan tänds.
För att avbryta [FADER] innan proceduren
2 Stäng LCD-panelen med skärmen riktad
startar pekar du på [OFF] i steg 1.
utåt.
• Om du trycker en gång på REC START/STOP,
visas.
avbryts inställningen.
3 Peka på .
[Set LCD off?] visas på skärmen.
STBY REC
4 Peka på [YES].
Uttoning Intoning
LCD-skärmen stängs av.
WHITE FADER
5 Peka på LCD-skärmen samtidigt som du
granskar bilden i sökaren.
[EXPOSURE] osv. visas.
6 Peka på knappen för det du vill ställa in.
BLACK FADER
[EXPOSURE]: Justera med / ,
och peka på .
[FADER]: Välj önskad effekt genom att
peka på den flera gånger (bara när
CAMERA-TAPE-lampan är tänd).
MOSAIC FADER
: LCD-skärmen tänds.
Du döljer knapparna genom att peka på
.
SE
56
Effekt Justeringsmöjligheter
SLIDE SHOW
STILL Graden av
Med den här funktionen (bildspel) kan du
genomskinlighet för den
spela upp bilder som du lagrat på ett
stillbild som du tänker
”Memory Stick Duo”, eller i en mapp, i en
lägga på under filmen.
följd efter varandra.
FLASH Intervallet vid
uppspelning med en
1 Peka på t [PB FOLDER].
bildruta i taget.
2 Välj [ALL FILES ( )] eller [CURRENT
LUMI. KEY Färgschemat för det
FOLDER ( )], peka därefter på .
område i stillbilden som
Om du väljer [CURRENT FOLDER
ska ersättas med filmen.
( )], spelas alla bilderna i den mapp, som
du valt som aktuell mapp för uppspelning
TRAIL Uttoningstiden för den
under [PB FOLDER] (s. 55) upp i en följd
identiska bilden.
efter varandra.
SLOW
Slutarhastighet (1 = 1/25,
3 Peka på [REPEAT].
1
SHUTTR*
2 = 1/12, 3 = 1/6, 4 = 1/3).
4 Välj [ON] eller [OFF] därefter .
Använda menyn
1
OLD MOVIE*
Du behöver inte göra
Om du vill upprepa bildspelet väljer du
några inställningar.
[ON] ( ).
1
Om du bara vill spela upp bildspelet en
*
Endast tillgängligt vid inspelning på ett band.
gång väljer du [OFF].
2
*
DCR-HC94E/HC96E
5 Peka på [END] t [START].
3 Peka på .
Om du vill avbryta [SLIDE SHOW], pekar
visas.
du på [END]. Om du vill ta paus pekar du
på [PAUSE].
Om du vill avbryta [D. EFFECT] pekar du
på [OFF] i steg 1.
• Du kan bestämma startbild för bildspelet med
/ innan du pekar på [START].
B OFF
• Om filmer ingår i bildspelet kan du ställa in
Använder inte inställningen [D. EFFECT].
ljudvolymen med / .
CINEMA EFECT (filmisk effekt)
(DCR-HC94E/HC96E)
D. EFFECT (Digital effekt)
Du kan ge dina filmer ett förstärkt filmiskt
Du kan lägga digitala effekter till
intryck genom att ställa om till 16:9-skärm
och progressivt bildformat.
inspelningarna.
DELAY MOTION (bildfördröjning)
1 Peka på önskad effekt.
(DCR-HC94E/HC96E)
När du väljer [STILL] eller [LUMI. KEY],
Du kan filma med en repetitionseffekt.
sparas bilden som en stillbild.
STILL
2 Justera effekten med hjälp av /
peka sedan på .
Du kan spela in en film och samtidigt
lägga den ovanpå en redan inspelad
Effekt Justeringsmöjligheter
stillbild.
CINEMA
Du behöver inte göra
1
2
EFECT*
*
några inställningar.
DELAY
Hastigheten för
2
MOTION*
upprepningen.
SE
Fortsättning ,
57
PICT.APPLI.-menyn (fortsättning)
FLASH (ryckiga rörelser)
• För DCR-HC94E/HC96E:
Den digitala effekten avbryts om du använder
Du kan filma så att resultatet blir som en
zoomning och har valt [DELAY MOTION].
stillbildsserie (strobe-effekt).
• För DCR-HC94E/HC96E:
LUMI. KEY (luminanskey)
När du använder [DELAY MOTION]
Du kan filma så att de ljusare områdena i
rekommenderas du att montera videokameran
på ett stativ (tillval).
en tidigare inspelad stillbild (av t.ex. en
persons bakgrund) ersätts med det du
filmar.
PICT. EFFECT (Bildeffekt)
Du kan lägga specialeffekter till en film
under såväl inspelning som uppspelning.
TRAIL
visas.
Du kan filma så att rörelser lämnar
B OFF
tillfälliga, eftersläpande spår efter sig.
Använder inte inställningen [PICT.
SLOW SHUTTR (långsam slutare)
EFFECT].
Du kan filma med sänkt slutarhastighet.
NEG.ART
Det här läget kan du använda när du vill
spela in motiv så att de syns bättre fast det
är mörkt.
• Använd stativ (tillval) och ställ in fokus
Färger och ljusstyrka inverteras (byts ut
manuellt eftersom det är svårt att få ett bra
mot sina motsatser).
resultat med automatisk fokusinställning när
du använder [SLOW SHUTTR]. ([FOCUS],
SEPIA
s. 47)
Bilderna visas sepiafärgade (bruntonade).
OLD MOVIE
B&W
Filmen spelas in med sepiabruna nyanser
Bilderna visas svartvita.
vilket gör att den ser ut som en gammal
film.
SOLARIZE
• Du kan inte spela in bilder, som du har redigerat
med specialeffekter, på bandet i videokameran.
• Du kan spara redigerade bilder på ett ”Memory
Bilderna visas som illustrationer med
Stick Duo” (s. 74) eller spela in dem på en
starka kontraster.
annan videobandspelare/DVD-enhet (s. 68).
• Du kan inte spela upp bilder behandlade med
PASTEL*
digitala bildeffekter via DV-gränssnittet
(i.LINK).
• För DCR-HC36E/HC46E/HC96E:
Du kan inte lägga effekter på bilder från externa
Bilderna visas som bleka pastellmålningar.
källor.
• För DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E:
MOSAIC*
Du kan inte välja bildproportionerna 16:9/4:3
för [OLD MOVIE].
• För DCR-HC94E/HC96E:
Du kan inte växla över till en annan digital
effekt när du spelar in bilder på ett band och har
Bilderna visas mosaikmönstrade.
valt [CINEMA EFECT].
* Ej tillgängligt under uppspelning.
SE
58
• Du kan spara redigerade bilder på ett ”Memory
Stick Duo” (s. 74) eller spela in dem på en
annan videobandspelare/DVD-enhet (s. 68).
• Du kan inte spela upp bilder behandlade med
bildeffekter via DV-gränssnittet (i.LINK).
• För DCR-HC36E/HC46E/HC96E:
[a]: Inspelning
Du kan inte lägga effekter på bilder från externa
[b]: Intervall
källor.
1 Peka på t / för att välja
önskad intervalltid (1 till 120 sekunder) t
FRAME REC (bildruteinspelning)
.
(DCR-HC94E/HC96E)
2 Peka på [REC START].
Inspelningen startar och z ändras till röd.
Du kan spela in animerade filmer genom att
spela in en bildruta i taget och däremellan
Om du vill avbryta pekar du på [REC
ändra motivet lite grann. För att inte rubba
STOP] i steg 2.
videokamerans läge bör du använda
Om du vill återuppta inspelningen pekar du
fjärrkontrollen för att styra den.
på [REC START].
Använda menyn
Om du vill avbryta pekar du på [REC
1 Peka på [ON] ( ) t t .
STOP] därefter [END] i steg 2.
2 Tryck på REC START/STOP.
• Under mjuk intervallinspelning kan din
En bild (ungefär 5 bildrutor) spelas in och
videokamera utföra funktionen END SEARCH
videokameran växlar sedan över till
för att hitta slutet av aktuell inspelning på
standbyläge.
bandet efter att flera bildrutor spelats in.
3 Flytta motivet och upprepa sedan steg 2.
• Stäng inte av strömmen eller koppla bort
Om du vill avbryta [FRAME REC] pekar
strömkällan när ett meddelande visas på
du på [OFF] i steg 1.
skärmen.
• Videokameran spelar in flera bildrutor för de
• Den återstående bandtiden visas inte korrekt.
första och sista partierna av den mjuka
• Det sista avsnittet blir längre än övriga avsnitt.
intervallinspelningen.
• Videokameran avbryter mjuk
intervallinspelning efter ungefär 12 timmar från
SMTH INT. REC (Jämn
det att inspelningen startat.
intervallinspelning) (DCR-HC44E/
• Ljudet spelas inte in.
HC46E/HC94E/HC96E)
• De allra sista bildrutorna kanske inte spelas in
om bandet eller batteriet tagit slut.
Videokameran spelar in 1 bildruta av bilden
• Det är möjligt att det förekommer avvikelser i
efter ett förinställt intervall och lagrar dem i
det inställda intervallet.
minnet tills några bildrutor har lagrats. Den
• Om du ställer in fokus manuellt kan du spela in
här funktionen kan du t.ex. använda om du
skarpa bilder även om ljusförhållandena ändras
vill se hur molnen rör sig eller hur
([FOCUS], s. 47).
dagsljuset ändrar sig. Rörelserna i filmen
• Du kan tysta ner inspelningssignalen genom att
verkar jämna när de spelas upp. För den här
ställa in [BEEP] (s. 65).
funktionen ansluter du videokameran till
vägguttaget med den medföljande
nätadaptern.
SE
Fortsättning ,
59
PICT.APPLI.-menyn (fortsättning)
INT.REC-STL (Intervallinspelning
USB SELECT
av stillbilder)
Det går att ansluta videokameran till en
Du kan spela in stillbilder på ”Memory
dator via en USB-kabel och se på bilder på
Stick Duo” i ett önskat intervall. Den här
datorn. Du kan även ansluta videokameran
funktionen kan du t.ex. använda om du vill
till en PictBridge-kompatibel skrivare
se hur molnen rör sig eller hur dagsljuset
(s. 79) genom att använda denna funktion.
ändrar sig.
Se ”Förenklad guide” på medföljande CD-
ROM för mer information.
Memory Stick
Välj detta alternativ för att se på bilder från
ett ”Memory Stick Duo” på datorn eller för
[a]: Inspelning
att importera dem på datorn.
[b]: Intervall
PictBridge PRINT
1 Peka på t i det intervall som önskas
Välj detta alternativ när du ansluter
(1, 5 eller 10 minuter) t t [ON]
videokameran till en PictBridge-
() t t .
kompatibel skrivare för direktutskrift
2 Tryck in PHOTO helt.
(s. 79).
slutar blinka och
STREAM
intervallfotograferingen av stillbilder
Välj detta alternativ för att se på bilder från
startar.
ett band på datorn eller för att importera
Om du vill avbryta [INT.REC-STL] pekar
dem på datorn.
du på [OFF] i steg 1.
BURN VCD
Välj detta alternativ för att bränna bilden
DEMO MODE
från ett band till en CD-R-skiva. Se
”Förenklad guide” på medföljande CD-
Ursprunglig inställning är [ON], så att du
ROM för mer information (s. 90).
kan se demonstrationen efter ungefär 10
minuter efter det att du har tagit ur både
• När funktionen Easy Handycam används går det
kassetten och ”Memory Stick Duo” från
inte att ställa in [ STREAM] och [BURN
videokameran och skjutit ned POWER-
VCD].
omkopplaren flera gånger så att CAMERA-
TAPE-lampan tänds.
• Demonstrationen avbryts eller skjuts upp i
nedanstående situationer.
– Om du pekar på skärmen under
demonstrationen. (Demonstrationen startar
igen efter ungefär 10 minuter.)
– När en kassett eller ett ”Memory Stick Duo”
matas in.
– När POWER-omkopplaren är ställd på ett
annat läge än CAMERA-TAPE.
PictBridge PRINT
Se sid. 79.
SE
60
Оглавление
- Läs detta först
- Innehållsförteckning
- Steg 1: Kontrollera att du har alla tillbehör
- Steg 2: Ladda batteriet
- Steg 3: Slå på strömmen och håll videokameran med ett stadigt grepp
- Steg 4: Ställ in LCD-panelen och sökaren
- Steg 5: Använd pekskärmen
- Steg 6: Ställ in datum och tid
- Steg 7: Installera ett band eller ett ”Memory Stick Duo”
- Steg 8: Välja proportioner (16:9 eller 4:3) för inspelningen (DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E)
- Enkel inspelning/uppspelning (Easy Handycam)
- Spela in
- Uppspelning
- Funktioner för inspelning/uppspelning m.m.
- Indikatorer som visas under inspelning/ uppspelning
- Söka efter startpunkten
- Fjärrkontroll
- Visa filmen på en TV
- Använda menyalternativen
- Menyalternativ
- CAMERA SET-meny
- MEMORY SET-meny
- PICT.APPLI.-meny
- EDIT/PLAY-meny
- STANDARD SET- meny
- TIME/LANGU.- Egna inställningar för meny den personliga menyn
- Kopiering till videobandspelare/DVD-enhet etc.
- Spela in bilder från en TV eller videobandspelare etc. (DCR-HC36E/HC46E/HC96E)
- Kopiera bilder från ett band till ett ”Memory Stick Duo”
- Lägga till ljud på ett inspelat band
- Radera inspelade bilder från ”Memory
- Markera bilder på ”Memory Stick Duo” med specifik information
- Skriva ut inspelade bilder (PictBridge-kompatibel
- Kontakter för anslutning av externa enheter
- Innan du använder ”Förenklad guide” på din dator
- Installera programvaran och ”Förenklad guide” på en dator
- Se ”Förenklad guide”
- Skapa en DVD-skiva (Direktåtkomst av ”Click to DVD”)
- Ansluta en analog videobandspelare till datorn via videokameran (funktion för signalkonvertering) (DCR-HC96E)
- Felsökning
- Varningsindikatorer och meddelanden
- Använda videokameran utomlands
- Användbara kassettband
- Om ”Memory Stick”
- Om ”InfoLITHIUM”-batteriet
- Om i.LINK
- Underhåll och försiktighetsåtgärder
- Specifikationer
- Index
- Прочтите перед началом работы
- Содержание
- Шаг 1: Проверка прилагаемых деталей
- Шаг 2: Зарядка батарейного блока
- Шаг 3: Включение питания и удерживание видеокамеры
- Шаг 4: Регулировка панели ЖКД и видоискателя
- Шаг 5: Использование сенсорной панели
- Шаг 6: Установка даты и времени
- Шаг 7: Установка кассеты или “Memory Stick Duo”
- Шаг 8: Выбор форматного соотношения (16:9 или 4:3) для записи изображения (DCR- HC44E/HC46E/HC94E/HC96E)
- Простая запись/воспроизведение (Easy Handycam)
- Запись
- Воспроизведение
- Функции, используемые для записи/ воспроизведения и т.д.
- Индикаторы, отображаемые во время записи/воспроизведения
- Поиск начала записи
- Пульт дистанционного управления
- Воспроизведение изображения на экране ТВ
- Использование элементов меню
- Пункты
- Meню УСТ КАМЕРЫ
- Meню УСТ ПАМЯТИ
- Meню ПРИЛ.ИЗОБР.
- Meню РЕД И ВОСПР
- Meню СТАНД НАБОР
- Meню ВРЕМЯ/ Настройка LANGU. персонального меню
- Перезапись на видеомагнитофон/DVD- устройство и т.д.
- Запись изображений с телевизора или видеомагнитофона и т.п. (DCR-HC36E/HC46E/ HC96E)
- Дублирование
- Перезапись звука на записанную кассету
- Удаление Создание на записанных “Memory Stick Duo” изображений с изображений с “Memory Stick Duo” определенной информацией
- Печать записанных изображений
- Использование разъемов для подключения внешних устройств
- Прежде чем ознакомиться с “Руководство по началу работы” на компьютере
- Установка на компьютер программного обеспечения и “Руководство по началу работы”
- Просмотр “Руководство по началу работы”
- Создание DVD (Прямой доступ для “Click to DVD”)
- Подключение аналогового видеомагнитофона к компьютеру через данную видеокамеру (функция преобразования сигнала) (DCR-HC96E)
- Поиск и устранение неисправностей
- Предупреждающие индикаторы и сообщения
- Использование видеокамеры за границей
- Используемые кассеты
- О картах памяти “Memory Stick”
- О батарейном блоке
- О стандарте i.LINK
- Уход и меры предосторожности
- Технические характеристики
- Указатель