Sony DCR-HC94E: Funktioner för inspelning/uppspelning m.m.
Funktioner för inspelning/uppspelning m.m.: Sony DCR-HC94E
Funktioner för inspelning/uppspelning m.m.
Använda zoom................... 2 5
Om du vill zooma långsamt rör du
zoomspaken 2 bara en liten bit. Om du
vill zooma snabbare rör du spaken mer.
För DCR-HC36E:
• Du kan inte påverka zoomningshastigheten med
zoomknapparna 5 på LCD-skärmen.
• Det minsta avståndet som krävs mellan
videokameran och motivet för att bilden ska bli
skarp är ungefär 1 cm i vidvinkelläget och
För DCR-HC44E/HC46E:
ungefär 80 cm i teleläget.
• Om du vill använda en zoomning som är större
än följande kan du ställa in [DIGITAL ZOOM]
(s. 50):
– 20 × (DCR-HC36E)
– 12 × (DCR-HC44E/HC46E)
– 10 × (DCR-HC94E/HC96E)
• Se till att du håller kvar fingret på zoomreglaget.
Om du tar bort ditt finger från zoomreglaget kan
det hända att funktionsljudet för zoomreglaget
också spelas in.
Använda blixten (DCR-HC94E/HC96E)
För DCR-HC94E/HC96E:
..........................................
7
Välj inställning genom att trycka flera
gånger på (blixt).
Ingen indikator visas (Automatisk
blixt): Blixten utlöses automatiskt när
belysningen i omgivningen inte räcker till.
r
(Framtvingad blixt): Blixten utlöses
oberoende av belysningen i omgivningen.
r
(Ingen blixt): Inspelning sker utan
blixt.
SE
28
2
1
5
4
6
3
6
Spela in
Bredare synfält: (Vidvinkel)
Motivet verkar närmare: (Teleläge)
3
5
4
6
7
5
8
4
• Rekommenderat avstånd till motivet när du
Spela in på mörka platser (NightShot)
använder den inbyggda blixten är mellan 0,3 till
(DCR-HC94E/HC96E) ................ 8
2,5 m.
• Om blixtlampan är smutsig bör du torka bort
Ställ NIGHTSHOT-omkopplaren 8 på
smutsen innan du använder den. Blixtens effekt
ON. ( och [“NIGHTSHOT”] visas.)
kan försämras om lampan är smutsig eller
• Spela in en ljusare bild genom att använda
missfärgad av värme.
funktionen Super NightShot (s. 49).
• Blixtens uppladdningslampa blinkar medan
Om du vill spela in en ljusare bild i färg där
blixten laddas. När batteriet är fulladdat lyser
belysningen är otillräcklig använder du
den med fast sken (I CAMERA-TAPE-läget tar
funktionen Color Slow Shutter (s. 49).
det en stund innan blixten är fulladdad).
• Funktionen NightShot och Super NightShot
• Om du använder blixten där det är ljust, t.ex. om
använder infrarött ljus. Se därför upp så att du
du spelar in ett motiv i motljus, är det möjligt att
inte blockerar den infraröda sändaren 1 med
blixten inte är så effektiv.
fingrarna eller på något annat sätt. Ta bort
eventuell konversionslins (tillval).
• Om du använder en konversionslins (tillval) kan
Inspelning/uppspelning
du råka ut för skuggbildningar.
• Om det är svårt att få rätt skärpa med den
automatiska fokuseringen kan du ställa in
• Du kan ändra blixtens ljusstyrka genom att
skärpan manuellt ([FOCUS], s. 47).
ställa in [FLASH LEVEL], du kan även
motverka effekten av röda ögon genom att ställa
• Använd inte de här funktionerna där det är ljust.
in [REDEYE REDUC] under [FLASH SET]
Det kan orsaka funktionsstörningar.
(s. 48).
Ställa in exponeringen för motiv i
Spela in på mörka platser (NightShot
motljus (BACK LIGHT)............... 6
plus) (DCR-HC36E/HC44E/HC46E)
För att ställa in exponeringen för motiv i
......................................... 3
motljus trycker du på BACK LIGHT 6 för
Ställ in NIGHTSHOT PLUS-omkopplaren
att visa .. Du avbryter motljusfunktionen
3 till ON. ( och [“NIGHTSHOT
genom att trycka på BACK LIGHT igen.
PLUS”] visas.)
• Spela in en ljusare bild genom att använda
Ställa in fokus för motiv som inte
funktionen Super NightShot plus (s. 48).
ligger i mitten av bilden (SPOT
Om du vill spela in med mer naturtrogna färger
FOCUS) ................................ 4
använder du funktionen Color Slow Shutter
Se [SPOT FOCUS] på sid. 47.
(s. 49).
• Funktionen NightShot plus och Super
Låsa exponeringen för det valda
NightShot plus använder infrarött ljus. Se därför
upp så att du inte blockerar den infraröda
motivet (flexibel exponeringsmätare)
sändaren 1 med fingrarna eller på något annat
..........................................
4
sätt. Ta bort eventuell konversionslins (tillval).
Se [SPOT METER] på sid. 45.
• Om det är svårt att få rätt skärpa med den
automatiska fokuseringen kan du ställa in
skärpan manuellt ([FOCUS], s. 47).
• Använd inte de här funktionerna där det är ljust.
Det kan orsaka funktionsstörningar.
SE
Fortsättning ,
29
9
q;
• På LCD-skärmen visas motivet spegelvänt, men
qs
qa
den inspelade bilden blir normal.
För DCR-HC36E:
Använda stativ........................ qj
Fäst stativet (tillval: skruvlängden måste
qh
vara mindre än 5,5 mm) i stativfästet qj
med en stativskruv.
Använda en axelrem................. qs
5
Anslut axelremmen (tillval) vid tilldelad
krok qs.
4
qg qf
Spela upp bilder i följd
För DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E:
(SLIDE SHOW)........................ 4
Se [SLIDE SHOW] på sid. 57.
Använda zoomning under
uppspelning ..................... 2 5
Du kan förstora bilderna från ungefär 1,1
till 5 gånger den ursprungliga storleken.
Förstoringen kan justeras med hjälp av
zoomspaken 2 eller zoomknapparna på
5 LCD-skärmen.
1 Spela upp den bild du vill förstora.
2 Förstora bilden med T (telefoto).
3 Peka på skärmen på det område av
bilden du vill förstora inom den givna
ramen.
4 Justera förstoringen med W (vidvinkel)/
T (telefoto).
Spela in i spegelläge ............... qh
Om du vill avbryta pekar du på [END].
Öppna LCD-panelen qh så att den bildar 90
• Du kan inte påverka zoomningshastigheten med
grader (rät vinkel) mot videokameran (1)
zoomknapparna 5 på LCD-skärmen.
och vrid den sedan 180 grader (ett halvt
varv) mot linssidan (2).
SE
30
q
d
2
qh
5
4
qg qf
qj
q
Funktioner för inspelning/uppspelning m.m. (fortsättning)
2
1
Uppspelning
d
2
Namn på övriga delar och deras
Inspelning/uppspelning
funktioner
Kontrollera återstående batteritid
I Fjärrkontrollsensor
(Batteriinformation)................. qd
Du kan utföra olika åtgärder på
videokameran om du pekar med
Ställ POWER-omkopplaren på OFF
fjärrkontrollen (s. 36) mot fjärrsensorn.
(CHG). Tryck sedan på DISP/BATT INFO
qd. Batteriinformationen visas under
J Inspelningslampa
ungefär 7 sekunder. Du kan visa
(DCR-HC94E/HC96E)
batteriinformationen i upp till 20 sekunder
Inspelningslampan lyser rött under
genom att trycka på DISP/BATT INFO
inspelning (s. 65).
igen när batteriinformationen visas.
• Inspelningslampan blinkar om bandet eller
den batteritid som återstår är låg.
Inspelning/uppspelning
K Inbyggd stereomikrofon
För DCR-HC94E/HC96E:
En Active Interface Shoe-kompatibel
mikrofon har prioritet när den ansluts
(s. 75).
O Högtalare
Högtalarna används för att spela upp
ljudet.
Stänga av ljudsignalen som bekräftar
• Hur du gör för att ställa in ljudvolymen
olika åtgärder (BEEP)............... 4
finns beskrivet på sid. 27.
Se [BEEP] på sid. 65.
Använda specialeffekter ........... 4
Se (PICT.APPLI.)-menyn på sid. 56.
Återställa inställningarna
(RESET) ............................... qf
Du återställer alla inställningarna, även
datum och tid, genom att trycka på RESET
qf.
(Menyalternativ som du ställt in i den
personliga menyn återställs inte.)
SE
31
Å
terstående batteritid (ungefärlig)
Inspelningskapacitet (ungefärlig)
Оглавление
- Läs detta först
- Innehållsförteckning
- Steg 1: Kontrollera att du har alla tillbehör
- Steg 2: Ladda batteriet
- Steg 3: Slå på strömmen och håll videokameran med ett stadigt grepp
- Steg 4: Ställ in LCD-panelen och sökaren
- Steg 5: Använd pekskärmen
- Steg 6: Ställ in datum och tid
- Steg 7: Installera ett band eller ett ”Memory Stick Duo”
- Steg 8: Välja proportioner (16:9 eller 4:3) för inspelningen (DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E)
- Enkel inspelning/uppspelning (Easy Handycam)
- Spela in
- Uppspelning
- Funktioner för inspelning/uppspelning m.m.
- Indikatorer som visas under inspelning/ uppspelning
- Söka efter startpunkten
- Fjärrkontroll
- Visa filmen på en TV
- Använda menyalternativen
- Menyalternativ
- CAMERA SET-meny
- MEMORY SET-meny
- PICT.APPLI.-meny
- EDIT/PLAY-meny
- STANDARD SET- meny
- TIME/LANGU.- Egna inställningar för meny den personliga menyn
- Kopiering till videobandspelare/DVD-enhet etc.
- Spela in bilder från en TV eller videobandspelare etc. (DCR-HC36E/HC46E/HC96E)
- Kopiera bilder från ett band till ett ”Memory Stick Duo”
- Lägga till ljud på ett inspelat band
- Radera inspelade bilder från ”Memory
- Markera bilder på ”Memory Stick Duo” med specifik information
- Skriva ut inspelade bilder (PictBridge-kompatibel
- Kontakter för anslutning av externa enheter
- Innan du använder ”Förenklad guide” på din dator
- Installera programvaran och ”Förenklad guide” på en dator
- Se ”Förenklad guide”
- Skapa en DVD-skiva (Direktåtkomst av ”Click to DVD”)
- Ansluta en analog videobandspelare till datorn via videokameran (funktion för signalkonvertering) (DCR-HC96E)
- Felsökning
- Varningsindikatorer och meddelanden
- Använda videokameran utomlands
- Användbara kassettband
- Om ”Memory Stick”
- Om ”InfoLITHIUM”-batteriet
- Om i.LINK
- Underhåll och försiktighetsåtgärder
- Specifikationer
- Index
- Прочтите перед началом работы
- Содержание
- Шаг 1: Проверка прилагаемых деталей
- Шаг 2: Зарядка батарейного блока
- Шаг 3: Включение питания и удерживание видеокамеры
- Шаг 4: Регулировка панели ЖКД и видоискателя
- Шаг 5: Использование сенсорной панели
- Шаг 6: Установка даты и времени
- Шаг 7: Установка кассеты или “Memory Stick Duo”
- Шаг 8: Выбор форматного соотношения (16:9 или 4:3) для записи изображения (DCR- HC44E/HC46E/HC94E/HC96E)
- Простая запись/воспроизведение (Easy Handycam)
- Запись
- Воспроизведение
- Функции, используемые для записи/ воспроизведения и т.д.
- Индикаторы, отображаемые во время записи/воспроизведения
- Поиск начала записи
- Пульт дистанционного управления
- Воспроизведение изображения на экране ТВ
- Использование элементов меню
- Пункты
- Meню УСТ КАМЕРЫ
- Meню УСТ ПАМЯТИ
- Meню ПРИЛ.ИЗОБР.
- Meню РЕД И ВОСПР
- Meню СТАНД НАБОР
- Meню ВРЕМЯ/ Настройка LANGU. персонального меню
- Перезапись на видеомагнитофон/DVD- устройство и т.д.
- Запись изображений с телевизора или видеомагнитофона и т.п. (DCR-HC36E/HC46E/ HC96E)
- Дублирование
- Перезапись звука на записанную кассету
- Удаление Создание на записанных “Memory Stick Duo” изображений с изображений с “Memory Stick Duo” определенной информацией
- Печать записанных изображений
- Использование разъемов для подключения внешних устройств
- Прежде чем ознакомиться с “Руководство по началу работы” на компьютере
- Установка на компьютер программного обеспечения и “Руководство по началу работы”
- Просмотр “Руководство по началу работы”
- Создание DVD (Прямой доступ для “Click to DVD”)
- Подключение аналогового видеомагнитофона к компьютеру через данную видеокамеру (функция преобразования сигнала) (DCR-HC96E)
- Поиск и устранение неисправностей
- Предупреждающие индикаторы и сообщения
- Использование видеокамеры за границей
- Используемые кассеты
- О картах памяти “Memory Stick”
- О батарейном блоке
- О стандарте i.LINK
- Уход и меры предосторожности
- Технические характеристики
- Указатель