Sony DCR-HC94E: Funktioner för inspelning/uppspelning m.m.

Funktioner för inspelning/uppspelning m.m.: Sony DCR-HC94E

Funktioner för inspelning/uppspelning m.m.

Använda zoom................... 2 5

Om du vill zooma långsamt rör du

zoomspaken 2 bara en liten bit. Om du

vill zooma snabbare rör du spaken mer.

För DCR-HC36E:

Du kan inte påverka zoomningshastigheten med

zoomknapparna 5 på LCD-skärmen.

Det minsta avståndet som krävs mellan

videokameran och motivet för att bilden ska bli

skarp är ungefär 1 cm i vidvinkelläget och

För DCR-HC44E/HC46E:

ungefär 80 cm i teleläget.

Om du vill använda en zoomning som är större

än följande kan du ställa in [DIGITAL ZOOM]

(s. 50):

20 × (DCR-HC36E)

12 × (DCR-HC44E/HC46E)

10 × (DCR-HC94E/HC96E)

Se till att du håller kvar fingret på zoomreglaget.

Om du tar bort ditt finger från zoomreglaget kan

det hända att funktionsljudet för zoomreglaget

också spelas in.

Använda blixten (DCR-HC94E/HC96E)

För DCR-HC94E/HC96E:

..........................................

7

Välj inställning genom att trycka flera

gånger på (blixt).

Ingen indikator visas (Automatisk

blixt): Blixten utlöses automatiskt när

belysningen i omgivningen inte räcker till.

r

(Framtvingad blixt): Blixten utlöses

oberoende av belysningen i omgivningen.

r

(Ingen blixt): Inspelning sker utan

blixt.

SE

28

2

1

5

4

6

3

6

Spela in

Bredare synfält: (Vidvinkel)

Motivet verkar närmare: (Teleläge)

3

5

4

6

7

5

8

4

Rekommenderat avstånd till motivet när du

Spela in på mörka platser (NightShot)

använder den inbyggda blixten är mellan 0,3 till

(DCR-HC94E/HC96E) ................ 8

2,5 m.

Om blixtlampan är smutsig bör du torka bort

Ställ NIGHTSHOT-omkopplaren 8

smutsen innan du använder den. Blixtens effekt

ON. ( och [“NIGHTSHOT”] visas.)

kan försämras om lampan är smutsig eller

Spela in en ljusare bild genom att använda

missfärgad av värme.

funktionen Super NightShot (s. 49).

Blixtens uppladdningslampa blinkar medan

Om du vill spela in en ljusare bild i färg där

blixten laddas. När batteriet är fulladdat lyser

belysningen är otillräcklig använder du

den med fast sken (I CAMERA-TAPE-läget tar

funktionen Color Slow Shutter (s. 49).

det en stund innan blixten är fulladdad).

Funktionen NightShot och Super NightShot

Om du använder blixten där det är ljust, t.ex. om

använder infrarött ljus. Se därför upp så att du

du spelar in ett motiv i motljus, är det möjligt att

inte blockerar den infraröda sändaren 1 med

blixten inte är så effektiv.

fingrarna eller på något annat sätt. Ta bort

eventuell konversionslins (tillval).

Om du använder en konversionslins (tillval) kan

Inspelning/uppspelning

du råka ut för skuggbildningar.

Om det är svårt att få rätt skärpa med den

automatiska fokuseringen kan du ställa in

Du kan ändra blixtens ljusstyrka genom att

skärpan manuellt ([FOCUS], s. 47).

ställa in [FLASH LEVEL], du kan även

motverka effekten av röda ögon genom att ställa

Använd inte de här funktionerna där det är ljust.

in [REDEYE REDUC] under [FLASH SET]

Det kan orsaka funktionsstörningar.

(s. 48).

Ställa in exponeringen för motiv i

Spela in på mörka platser (NightShot

motljus (BACK LIGHT)............... 6

plus) (DCR-HC36E/HC44E/HC46E)

För att ställa in exponeringen för motiv i

......................................... 3

motljus trycker du på BACK LIGHT 6 för

Ställ in NIGHTSHOT PLUS-omkopplaren

att visa .. Du avbryter motljusfunktionen

3 till ON. ( och [“NIGHTSHOT

genom att trycka på BACK LIGHT igen.

PLUS”] visas.)

Spela in en ljusare bild genom att använda

Ställa in fokus för motiv som inte

funktionen Super NightShot plus (s. 48).

ligger i mitten av bilden (SPOT

Om du vill spela in med mer naturtrogna färger

FOCUS) ................................ 4

använder du funktionen Color Slow Shutter

Se [SPOT FOCUS] på sid. 47.

(s. 49).

Funktionen NightShot plus och Super

Låsa exponeringen för det valda

NightShot plus använder infrarött ljus. Se därför

upp så att du inte blockerar den infraröda

motivet (flexibel exponeringsmätare)

sändaren 1 med fingrarna eller på något annat

..........................................

4

sätt. Ta bort eventuell konversionslins (tillval).

Se [SPOT METER] på sid. 45.

Om det är svårt att få rätt skärpa med den

automatiska fokuseringen kan du ställa in

skärpan manuellt ([FOCUS], s. 47).

Använd inte de här funktionerna där det är ljust.

Det kan orsaka funktionsstörningar.

SE

Fortsättning ,

29

9

q;

På LCD-skärmen visas motivet spegelvänt, men

qs

qa

den inspelade bilden blir normal.

För DCR-HC36E:

Använda stativ........................ qj

Fäst stativet (tillval: skruvlängden måste

qh

vara mindre än 5,5 mm) i stativfästet qj

med en stativskruv.

Använda en axelrem................. qs

5

Anslut axelremmen (tillval) vid tilldelad

krok qs.

4

qg qf

Spela upp bilder i följd

För DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E:

(SLIDE SHOW)........................ 4

Se [SLIDE SHOW] på sid. 57.

Använda zoomning under

uppspelning ..................... 2 5

Du kan förstora bilderna från ungefär 1,1

till 5 gånger den ursprungliga storleken.

Förstoringen kan justeras med hjälp av

zoomspaken 2 eller zoomknapparna på

5 LCD-skärmen.

1 Spela upp den bild du vill förstora.

2 Förstora bilden med T (telefoto).

3 Peka på skärmen på det område av

bilden du vill förstora inom den givna

ramen.

4 Justera förstoringen med W (vidvinkel)/

T (telefoto).

Spela in i spegelläge ............... qh

Om du vill avbryta pekar du på [END].

Öppna LCD-panelen qh så att den bildar 90

Du kan inte påverka zoomningshastigheten med

grader (rät vinkel) mot videokameran (1)

zoomknapparna 5 på LCD-skärmen.

och vrid den sedan 180 grader (ett halvt

varv) mot linssidan (2).

SE

30

q

d

2

qh

5

4

qg qf

qj

q

Funktioner för inspelning/uppspelning m.m. (fortsättning)

2

1

Uppspelning

d

2

Namn på övriga delar och deras

Inspelning/uppspelning

funktioner

Kontrollera återstående batteritid

I Fjärrkontrollsensor

(Batteriinformation)................. qd

Du kan utföra olika åtgärder på

videokameran om du pekar med

Ställ POWER-omkopplaren på OFF

fjärrkontrollen (s. 36) mot fjärrsensorn.

(CHG). Tryck sedan på DISP/BATT INFO

qd. Batteriinformationen visas under

J Inspelningslampa

ungefär 7 sekunder. Du kan visa

(DCR-HC94E/HC96E)

batteriinformationen i upp till 20 sekunder

Inspelningslampan lyser rött under

genom att trycka på DISP/BATT INFO

inspelning (s. 65).

igen när batteriinformationen visas.

Inspelningslampan blinkar om bandet eller

den batteritid som återstår är låg.

Inspelning/uppspelning

K Inbyggd stereomikrofon

För DCR-HC94E/HC96E:

En Active Interface Shoe-kompatibel

mikrofon har prioritet när den ansluts

(s. 75).

O Högtalare

Högtalarna används för att spela upp

ljudet.

Stänga av ljudsignalen som bekräftar

Hur du gör för att ställa in ljudvolymen

olika åtgärder (BEEP)............... 4

finns beskrivet på sid. 27.

Se [BEEP] på sid. 65.

Använda specialeffekter ........... 4

Se (PICT.APPLI.)-menyn på sid. 56.

Återställa inställningarna

(RESET) ............................... qf

Du återställer alla inställningarna, även

datum och tid, genom att trycka på RESET

qf.

(Menyalternativ som du ställt in i den

personliga menyn återställs inte.)

SE

31

Å

terstående batteritid (ungefärlig)

Inspelningskapacitet (ungefärlig)

Оглавление