Sony CPD-E530: Dépannage
Dépannage: Sony CPD-E530

x Les touches du moniteur ne fonctionnent pas
( apparaît à l’écran)
Dépannage
• Si la fonction de verrouillage des commandes est réglée sur ACTIF,
x Aucune image
réglez-la sur INACTIF.
Si l’indicateur ! (alimentation) est éteint
x Les bords des lettres et des lignes sont soulignés d’une
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation est raccordé correctement.
ombre rouge ou bleue
• Vérifiez que l’interrupteur ! (alimentation) est en position activée (on).
• Réglez la convergence.
L’indicateur ! (alimentation) est allumé en orange
x Un bourdonnement est audible juste après la mise sous
• Vérifiez que le câble de signal vidéo est correctement raccordé et que
tension
toutes les prises sont complètement enfichées.
• Il s’agit du son provoqué par le cycle de démagnétisation automatique.
• Vérifiez que le réglage du commutateur INPUT est correct.
Lorsque le moniteur est mis sous tension, il est automatiquement
• Vérifiez que les broches du connecteur d’entrée vidéo HD15 ne sont pas
démagnétisé pendant quelques secondes.
pliées ni enfoncées.
* Si un deuxième cycle de démagnétisation est nécessaire, attendez au
• Assurez-vous que l’ordinateur est sous tension.
minimum 20 minutes pour un résultat optimal. Un bourdonnement peut être
• L’ordinateur est en mode d’économie d’énergie. Essayez d’appuyer sur
audible, ceci est normal.
une touche ou de déplacer la souris.
• Vérifiez que la carte graphique est bien insérée dans le connecteur de bus
approprié.
Messages à l’écran
Si l’indicateur ! (alimentation) est vert ou orange clignotant
• Utilisez la fonction d’auto-diagnostic.
IIONSNFORMAT
x L’image scintille, sautille, oscille ou est brouillée
L ' ECRAN FONCT I ONNE
ENTREE
2 : PAS DE V I DEO
• Isolez et supprimez les sources potentielles de champs électriques ou
ACT I VER PAR L ' ORD I NATEUR
W
VER I F I ER CABLE V I DEO
R
magnétiques tels que d’autres moniteurs, des imprimantes laser, des
VER I F I ER ENTREE SELECT
G
éclairages fluorescents ou des téléviseurs.
B
•Éloignez le moniteur des lignes à haute tension ou placez un blindage
magnétique à proximité du moniteur.
1 Si “PAS DE VIDEO” s’affiche :
• Banchez le moniteur sur une autre prise secteur, de préférence raccordée
Ceci indique qu’aucun signal n’est entré à partir du connecteur
à un autre circuit.
sélectionné.
• Faites pivoter le moniteur de 90° vers la gauche ou la droite.
2 Indique le connecteur actuellement sélectionné.
• Vérifiez le réglage adéquat pour le moniteur dans le mode d’emploi de
votre carte graphique.
3 Indique les remèdes.
• Assurez-vous que le mode graphique et la fréquence du signal d’entrée
• Si le message ACTIVER PAR L’ORDINATEUR apparaît à l’écran,
sont pris en charge par ce moniteur (voir le tableau de modes prédéfinis
essayez d’appuyer sur une touche quelconque du clavier ou de
(Preset mode timing table) page i). Même si la fréquence est comprise
déplacer la souris et assurez-vous que la carte graphique est
dans la plage appropriée, il est possible que certaines cartes graphiques
correctement et totalement insérée dans le connecteur de bus
aient une impulsion de synchronisation trop étroite pour que le moniteur
adéquat.
puisse se synchroniser correctement.
• Si le message VERIFIER CABLE VIDEO apparaît à l’écran,
• Ajustez le taux de régénération de l’ordinateur (fréquence verticale) de
vérifiez que le moniteur est connecté correctement à l’ordinateur.
façon à obtenir la meilleure image possible.
• Si le message VERIFIER ENTREE SELECT apparaît à l’écran,
x L’image est floue
essayez de changer le signal d’entrée.
• Réglez le contraste, la luminosité et PICTURE EFFECT.
• Démagnétisez le moniteur.*
I I ONSNFORMAT
• Réglez le degré de suppression du moiré afin de réduire le moiré au
L ' ECRAN FONCT I ONNE
ENTREE
1: .200 0 /kHz 85Hz
minimum ou réglez SUPPRESSION MOIRAGE sur INACTIF.
HORS PLAGE DE BALAYAGE
W
R
x Des images fantômes apparaissent
CHANGE S I GNAL PARAMETRE
G
B
• N’utilisez pas de prolongateurs de câble vidéo et/ou de boîtiers de
commutation vidéo.
• Vérifiez que toutes les fiches sont bien connectées dans leurs prises
1 Si “HORS PLAGE DE BALAYAGE” s’affiche :
respectives.
Ceci indique que le signal d’entrée n’est pas pris en charge par les
x L’image n’est pas centrée ou est de taille incorrecte
spécifications du moniteur.
• Exécutez le Centrage de taille automatique.
2 Affiche la fréquence du signal d’entrée.
• Ajustez la taille ou le centrage. Veuillez noter que pour certains signaux
3 Indique les remèdes.
d’entrée et/ou cartes graphiques, il est possible que l’image ne remplisse
Le message CHANGE SIGNAL PARAMETRE apparaît à l’écran. Si
pas totalement la surface de l’écran.
vous remplacez votre ancien moniteur par ce moniteur, rebranchez
• Juste après la commutation de l’interrupteur d’alimentation, le réglage
l’ancien moniteur. Ajustez ensuite la carte graphique de l’ordinateur de
correct de la taille et du centrage peut prendre un certain temps.
sorte que la fréquence horizontale soit comprise entre 30 et 117 kHz ,
x Les bords de l’image sont incurvés
et que la fréquence verticale soit comprise entre 48 et 170 Hz.
• Réglez la géométrie.
x Un motif ondulatoire ou elliptique (moiré) est visible
• Réglez le degré de suppression du moiré afin de réduire le moiré au
minimum.
• Changez le motif de votre bureau.
x Les couleurs ne sont pas uniformes
• Démagnétisez le moniteur.* Si vous placez à côté du moniteur un
appareil qui génère un champ magnétique, comme un haut-parleur, ou si
vous changez l’orientation du moniteur, il est possible que les couleurs
perdent leur uniformité.
• Réglez l’alignement.
x Le blanc n’est pas blanc
• Réglez la température des couleurs.
6
Оглавление
- CPD-E530
- Setup
- Adjustments
- Troubleshooting
- Specifications
- Precautions
- Configuration
- Réglages
- Dépannage
- Spécifications
- Précautions
- Anschließen des Monitors
- Einstellen des Monitors
- Störungsbehebung
- Technische Daten
- Sicherheitsmaßnahmen
- Configuración
- Ajustes
- Solución de problemas
- Especificaciones
- Precauciones
- Installazione
- Regolazioni
- Guida alla soluzione dei
- Caratteristiche tecniche
- Precauzioni
- Подготовка к работе
- Регулировка
- Устранение неисправностей
- Технические
- Меры предосторожности
- Installation
- Inställningar
- Felsökning
- Specifikationer
- Försiktighetsåtgärder
- Opstelling
- Regelingen
- Verhelpen van storingen
- Technische gegevens
- Voorzorgsmaatregelen
- Appendix