Sony DCR-DVD305 E: Перед обращением к “Руководству по началу работы” с компьютером

Перед обращением к “Руководству по началу работы” с компьютером: Sony DCR-DVD305 E

Использование компьютера (DCR-DVD305E/DVD755E)

Перед обращением к “Руководству по началу

работы” с компьютером

После установки на компьютере

Возможности программы

с системой Windows программного

Picture Package

обеспечения Picture Package или Nero

Express 6 с прилагаемого диска

x Просмотр изображений

CD-ROM при подключении

и работа с ними

видеокамеры к компьютеру можно

t Picture Package DVD

будет использовать перечисленные

ниже функции.

Viewer

Фильмы и фотографии можно

Компьютеры Macintosh не

просматривать, выбирая их эскизы.

поддерживают прилагаемое

Фильмы и фотографии сохраняются

программное обеспечение Picture

в папках по дате.

Package и Nero Express 6.

Можно удалять ненужные сцены

Видеокамеры моделей

DCR-DVD105E/

видеофильмов или создавать DVD

DVD205E/DVD304E/DVD605E/DVD705E

мсменю.

не поддерживают подключение

к компьютеру. Для воспроизведения

x Music Video/Slideshow

изображений в компьютере см. раздел

Producer (Инструмент

“Воспроизведение диска на

создания музыкальных

компьютере с установленным

дисководом DVD” (стр.59).

видеоклипов и

При подключении видеокамеры к

демонстрации слайдов)

компьютеру Macintosh с помощью кабеля

t Picture Package Producer2

USB возможно копирование фотографий.

Можно выбрать любимые фильмы

См. “Руководство по началу работы” на

и фотографии и легко создать из них

прилагаемом диске CD-ROM (стр.114).

оригинальные фильмы с добавленным

музыкальным сопровождением и

визуальными эффектами.

x Дублирование на диск DVD

диаметром 8 см

(DCR-DVD305E/DVD755E)

Использование компьютера

t Picture Package Duplicator

Можно скопировать диск, записанный

с помощью видеокамеры, на диск DVD

диаметром 8 см.

Возможности программы

Nero Express 6

x При копировании диска на

диск DVD диаметром 12 см

На прилагаемом диске CD-ROM

содержится следующее программное

Можно скопировать диск, записанный

обеспечение:

с помощью видеокамеры, на диск DVD

диаметром 12 см.

Драйвер USB

Picture Package Ver.1.8.1

Nero Express 6

“Руководство по началу работы”

107

Перед обращением к “Руководству по началу работы” с компьютером

(продолжение)

ОС: Microsoft Windows 2000 Professional/

О “Руководстве по началу

Windows XP Home Edition/Windows

работы”

XP Professional

Требуется стандартная установка.

“Руководство по началу работы” - это

Правильная работа программ не

инструкция по эксплуатации, которую

гарантируется, если выполнено

можно просматривать на компьютере.

обновление какой-либо из

В руководстве описаны основные

вышеуказанных операционных

операции: от первоначального

систем.

подключения видеокамеры

CPU: Intel Pentium III с тактовой

к компьютеру и настройки

частотой 600 МГц или выше

параметров до общих принципов

(рекомендуется Pentium III с тактовой

работы с помощью программного

частотой 1 ГГц или выше)

обеспечения Picture Package,

Приложения: DirectX 9.0c или более

записанного на диске CD-ROM

поздней версии (данная программа

(прилагается). После установки диска

основана на технологии DirectX.

CD-ROM в соответствии с

Необходимо, чтобы был установлен

инструкциями раздела “Установка

компонент DirectX.)/Windows Media

программного обеспечения

Player 7.0 или более поздней версии/

и “Руководства по началу работы””

Macromedia Flash Player 6.0 или более

(стр.110), откройте “Руководство

поздней версии

по началу работы” и следуйте

Звуковая система: стереофоническая

содержащимся в нем инструкциям.

звуковая карта 16-бит и

стереофонические громкоговорители

Подробную информацию о программе

Nero Express 6 см. в прилагаемой

ОЗУ: 128 Мбайт или более

инструкции по эксплуатации.

(рекомендуется 256 Мбайт)

Жесткий диск:

Объем памяти, необходимый для

Функция справки

установки: 250 Мбайт или более

программного

(2 Гбайта или более при использовании

обеспечения

программы Picture Package Duplicator.)/

Рекомендуемое свободное место на

В справке представлено описание

жестком диске: 6 Гбайт или более (в

всех функций для всех приложений

зависимости от размера

программного обеспечения.

редактируемых файлов изображений)

Внимательно ознакомившись

Дисплей: видеокарта с 4 Мбайт видео

с “Руководством по началу работы,

ОЗУ, минимальное разрешение 800 Ч

обращайтесь к справке, где приведены

600 точек, режим высокой цветности

подробные описания операций. Для

High Color (глубина цвета 16 бит,

отображения справки щелкните

65000 цветов), драйвер дисплея,

мышью на метке [?] на экране.

поддерживающий DirectDraw (при

разрешении 800 Ч 600 точек или менее

Системные требования

и глубине цвета 256 цветов или менее

возможны сбои в работе).

x При использовании

Прочее: порт (USB) (должен входить

компьютера с ОС Windows

в стандартную комплектацию)

При использовании на компьютере

программы Picture Package

108

При воспроизведении на

Если используется карта памяти “Memory

Stick PRO Duo, которая не совместима

компьютере фотографий,

с компьютером, подключите видеокамеру

записанных на карту памяти

с помощью кабеля USB (прилагается)

“Memory Stick Duo”

вместо использования гнезда карт памяти

ОС: Microsoft Windows 2000 Professional/

Memory Stick на компьютере.

Windows XP Home Edition/Windows

XP Professional Требуется

стандартная установка.

Нормальная работа программ не

гарантируется, если выполнено

обновление какой-либо из

вышеуказанных операционных

систем.

CPU: MMX Pentium с тактовой частотой

200 МГц или выше

Прочее: порт (USB) (должен входить

в стандартную комплектацию)

x При использовании

компьютера Macintosh

Возможно копирование фотографий

только с карты памяти “Memory Stick

Duo.

ОС: Mac OS 9.1/9.2 или Mac OS X

(v10.1/v10.2/v10.3/v10.4)

Прочее: порт (USB) (должен входить

в стандартную комплектацию)

Видеокамера совместима с

высокоскоростным интерфейсом

Hi-Speed USB (USB 2.0). С помощью

компьютера, совместимого

(DCR-DVD305E/DVD755E)

Использование компьютера

с высокоскоростным интерфейсом

Hi-Speed USB, можно передавать данные

с повышенной скоростью. При

подключении интерфейса USB, не

совместимого с высокоскоростным

интерфейсом Hi-Speed USB, скорость

передачи данных соответствует скорости

USB1.1 (полноскоростной USB).

Нормальная работа на всех компьютерах

с рекомендуемой конфигурацией не

гарантируется.

Если на компьютере предусмотрено

гнездо для карт памяти Memory Stick,

установите карту памяти “Memory Stick

Duo”, на которой записаны изображения,

в адаптер Memory Stick Duo (прилагается),

затем установите его в гнездо Memory

Stick компьютера для копирования

фотографий на компьютер.

109

Оглавление