Sony DCR-DVD305 E: Funktioner för inspelning/uppspelning m.m.

Funktioner för inspelning/uppspelning m.m.: Sony DCR-DVD305 E

Funktioner för inspelning/uppspelning m.m.

Inspelning

Använda zoomfunktionen........ 15

Om du vill zooma långsamt rör du

zoomspaken 1 bara en liten bit. Om du vill

zooma snabbare rör du spaken mer.

Bredare syn

DCR-DVD304E/DVD305E/

DVD755E:

Ta inte bort fingret med en hastig rörelse från

zoomspaken 1 Om du gör det kan ljudet av

zoomspakens rörelse spelas in.

Du kan inte påverka zoomningshastigheten med

zoomknapparna 5 på LCD-skärmens ram.

Det minsta avstånd som krävs mellan

videokamera och motiv för att bilden ska bli skarp

är ungefär en cm i vidvinkelläget och ungefär 80

DCR-DVD205E/DVD705E:

cm i teleläget.

Ställ in [DIGITAL ZOOM]

(sid.70) om du vill

använda en zoomning som är större än följande:

(optisk zoom)

DCR-DVD105E/DVD605E 20 ×

DCR-DVD205E/DVD304E/

DVD305E/DVD705E/

12 ×

DVD755E

Inspelning av ljud med mer närvaro

(5.1-kanals surroundinspelning)

DCR-DVD105E/DVD605E:

(för DCR-DVD304E/DVD305E/

DVD755E) ............................. 2

Videokameran har Dolby Digital 5.1 Creator

installerat för inspelning av 5.1-kanals

surroundljud. Njut av det realistiska ljudet

när du spelar upp skivan på enheter som kan

hantera 5.1-kanals surroundljud.

När du spelar in med 5.1-kanals

surroundljud ansluter du den

medföljande surroundmikrofonen till

42

lt:

(vidvinkel)

Motivet verkar

närmare:

(

telelä

g

e

)

videokameran. Utan

Inspelning i mörker

surroundmikrofonen spelar

(NightShot plus)...................... 3

videokameran in med 2-kanals ljud.

Ställ NIGHTSHOT PLUS-omkopplaren 3

visas på skärmen under 5.1-kanals

på ON. ( och [”NIGHTSHOT PLUS”]

inspelning/uppspelning. 5.1-kanals ljud

visas.)

konverteras till 2-kanals ljud när det spelas upp

Om du behöver spela in bilden ljusare kan du

på videokameran.

använda funktionen Super NightShot plus

Dolby Digital 5.1 Creator, 5.1-kanals

(sid.69). Om du behöver spela in en ljusare bild

surroundljud Ordlista (sid.141)

där belysningen är otillräcklig kan du använda

funktionen Color Slow Shutter (sid.69).

Spela in med den medföljande

Funktionerna NightShot plus och Super

mikrofonen

NightShot plus använder infraröd belysning. Se

Anslut surroundmikrofonen ECM-L100

upp så att du inte blockerar den infraröda sändaren

(medföljer) ordentligt till Active Interface

4 med fingrarna eller på något annat sätt.

Inspelning/uppspelning

Shoe

2 på videokameran i pilens riktning.

Ta bort konversionslinsen (tillval).

Om det är svårt att få rätt skärpa med den

automatiska fokuseringen kan du ställa in skärpan

([FOCUS] sid.68).

Använd inte de här funktionerna där det är ljust.

Det kan orsaka funktionsstörningar.

När mikrofonen är ordenligt fastsatt i

Ställa in exponering för motiv

videokameran visas på skärmen.

i motljus (BACK LIGHT) ............. 7

Om du vill ta bort mikrofonen skjuter du den

Om du vill ställa in exponeringen för motiv

i motsatt riktning till pilen på bilden ovan.

i motljus trycker du BACK LIGHT 7 så att

Bär inte videokameran i mikrofonen. Det kan

. visas. Du avbryter motljusfunktionen

orsaka funktionsstörningar.

genom att trycka på BACK LIGHT igen.

Eftersom varje medföljande mikrofon ställts in

redan vid leverans från fabriken med en

Ställa in fokus för motiv som

videokamera, kan en annan mikrofon av samma

inte ligger i mitten av bilden....... 6

modell inte spela in felfritt med 5.1-kanals

surroundljud med den videokameran.

Se [SPOT FOCUS] på sidan 68.

Om den medföljande mikrofonen skadas eller

förloras kontaktar du Sony-återförsäljaren eller

Låsa exponeringen för det valda

en auktoriserad Sony-serviceverkstad. Du måste

motivet ................................ 6

även lämna videokameran hos oss så att vi kan

Se [SPOT METER] på sidan 66.

ställa in den nya eller reparerade mikrofonen.

43

Funktioner för inspelning/uppspelning m.m. (Fortsättning)

DCR-DVD304E/DVD305E/DVD755E:

Spela in i spegelläge................ 0

Öppna LCD-skärmen 0 så att den bildar 90

grader (rät vinkel) mot videokameran (1)

och vrid den sedan 180 grader (ett halvt varv)

mot linssidan (2).

DCR-DVD205E/DVD705E:

På LCD-skärmen visas motivet spegelvänt, men

den inspelade bilden blir normal.

När du spelar in i spegelläge visas inte bilden i

sökaren.

Lägga till specialeffekter ........... 6

Se PICT. APPLI. på sidan 73.

Använda stativ........................ qg

Fäst stativet (tillval: skruvlängden måste vara

mindre än 5,5 mm) i stativfästet qg med en

stativskruv.

DCR-DVD105E/DVD605E:

Fästa axelremmen................... qf

Fäst axelremmen (tillval) i krokarna

videokameran.

Uppspelning

Använda zoomning

vid uppspelning ...................15

Du kan förstora bilderna från ungefär 1,1 till

5 gånger den ursprungliga storleken.

44

Förstoringen kan justeras med zoomspaken

Stänga av ljudsignalen som bekräftar

1 eller med zoomknapparna 5 på LCD-

olika åtgärder ........................ 6

skärmens ram.

Se [BEEP] på sidan 79.

1 Spela upp den bild du vill förstora.

Återställa inställningarna (RESET) qd

2 Förstora bilden med T (telefoto).

En ram visas på LCD-skärmen.

Tryck på RESET qd om du vill återställa alla

inställningar, inklusive datum och

3 Peka på den del som du vill visa mitt på

tid. (Inställningsalternativ som du ställt in i

LCD-skärmen.

den personliga menyn återställs inte.)

4 Justera förstoringen med W (vidvinkel)/

T (telefoto).

Namn på övriga delar och deras

funktioner

Om du vill avbryta pekar du på [END].

Du kan inte påverka zoomningshastigheten med

9 Inbyggd stereomikrofon

Inspelning/uppspelning

zoomknapparna 5 på LCD-skärmens ram.

När en extern mikrofon (medföljande

eller tillbehör) ansluts åsidosätter den den

Spela upp flera stillbilder

interna mikrofonen (För DCR-

(bildspel) .............................. 6

DVD304E/DVD305E/DVD755E)

Peka på skärmen för uppspelning av

(sid.98).

stillbilder.

8 Fjärrkontrollsensor

(för DCR-DVD304E/

Bildspelet börjar från den valda bilden.

DVD305E/DVD755E

)

Peka på om du vill stoppa bildspelet.

Om du vill starta bildspelet igen pekar du på

Du kan utföra olika åtgärder på videokameran

om du pekar med fjärrkontrollen (sid.49) mot

.

fjärrsensorn.

Du kan peka på om du vill ställa in oavbruten

uppspelning av bildspelet. Standardinställning är

qa gtalare

[ON] (oavbruten uppspelning).

Högtalarna används för att spela upp ljudet vid

Du kan inte använda zoomning under bildspelet.

uppspelning.

Hur du gör för att ställa in ljudvolymen finns

beskrivet på sidan 41.

Inspelning/uppspelning

Kontrollera batteriets tillstånd ..... qs

Ställ in POWER-omkopplaren på OFF

(CHG) och tryck på DISP/BATT INFO qs.

Om du trycker på knappen en gång visas

BATTERY INFO på skärmen i ungefär sju

sekunder. Tryck på knappen när BATTERY

INFO visas på skärmen om du vill förlänga

visningen till 20 sekunder (max).

Återstående

batteritid

(ungefärlig)

Inspelningskapacitet

(ungefärlig)

45

Оглавление