Sony XR-M500R – страница 4

Инструкция к Автомагнитоле Sony XR-M500R

1 Stiskněte (DSPL/PTY) během poslechu

Vyhledávání stanice

na FM, aby se na displeji objevilo “PTY”.

podle druhu programu

Požadovanou stanici můžete vyhledat

zadáním jednoho z druhů programů podle

tabulky níže.

Jestliže stanice vysílá údaje PTY, objeví se

na displeji označení druhu právě

Druh programů Displej

poslouchaného programu. Jestliže stanice

Zprávy News

nevysílá RDS nebo jestliže není možné

Aktuální události Affairs

přijímat signály RDS, objeví se na displeji

Informace Info

“- - - - -”.

Sport Sport

2 Tiskněte opakovaně M nebo m, dokud se

Vzdělání Educate

neobjeví požadovaný druh programu.

Divadlo Drama

Typy programu se objevují v pořadí

Kultura Culture

uvedeném v tabulce.

Věda Science

Zapamatujte si, že pro vyhledávání

nemůžete zadat “None” (bez specifikace).

Různé programy Varied

Populární hudba Pop M

Rocková hudba Rock M

Oddechové programy Easy M

Populární klasická hudba Light M

Klasická hudba Classics

3 Stiskněte (ENTER).

Jiný druh hudby Other M

Přístroj začne s vyhledáváním stanice

Počasí Weather

vysílající zadaný druh programu.

Finance Finance

Dětské programy Children

Sociální záležitosti Social A

Náboženství Religion

Telefonáty Phone In

Cestování Travel

Volný čas Leisure

Jazzová hudba Jazz

Country Country

Lidová hudba Nation M

Oldies Oldies

Folklórní hudba Folk M

Dokumentární vys. Document

Bez specifikace None

Poznámka

Tuto funkci nemůžete používat v některých zemích,

které nevysílají údaje PTY (Programme Type

selection - volba typu programu).

19

Automatické nastavení

Další funkce

hodin

Údaje CT (Clock Time - hodiny) přenášené

Tento přístroj můžete také ovládat otočným

společně s údaji RDS nastaví hodiny

dálkovým ovladačem (volitelné).

automaticky.

1 Během poslechu rádia stiskněte

(MENU), potom tiskněte opakovaně

M nebo m, dokud se na displeji neobjeví

Nalepení nálepky na

“CT”.

otočný dálkový ovladač

Podle toho, kam otočný dálkový ovladač

umístíte, nalepte příslušnou nálepku podle

ilustrace níže.

2 Tiskněte opakovaně ,, dokud se na

displeji neobjeví “CT on”.

Hodiny jsou nastavené.

SOUND

MODE

DSPL

3 Stiskněte (ENTER), abyste se vrátili k

normálnímu displeji.

Zrušení funkce CT

DSPL

MODE

V kroku 2 zadejte “CT off” (vypnuto).

SOUND

Poznámky

Může se stát, že funkce CT nebude fungovat i přes

příjem stanice RDS.

Může se stát, že čas nastavený funkcí CT nebude

přesný.

20

Otočný knoflík

Použití otočného

(SEEK/AMS - vyhledávání)

dálkového ovladače

Dálkový ovladač reaguje na stisknutí tlačítek

a/nebo otáčení knoflíků.

Přídavné zařízení CD nebo MD můžete také

ovládat přídavným otočným dálkovým

ovladačem.

Tlačítka

(SOURCE - zdroj a MODE - režim)

Otáčejte knoflíkem a pus»te ho, jestliže

chcete:

Vyhledávat začátky skladeb na pásku.

Otočte a držte knoflík, a uvolněte ho,

chcete-li rychle přetáčet pásek. Chcete-li

(SOURCE)

začít s přehráváním během rychlého

převíjení pásku, stiskněte (MODE).

Vyhledávat konkrétní skladbu na disku.

Otočte a držte knoflík, dokud nenaleznete

určitý bod skladby, potom ho uvolněte,

(MODE)

abyste spustili přehrávání.

Automaticky ladit stanice. Otočte a držte

knoflík, abyste naladili konkrétní stanici.

Při každém stisknutí tlačítka (SOURCE),

se bude zdroj měnit následovně:

Zatlačený knoflík, otáčení s ním

TUNER t CD* t MD* t TAPE

(funkce PRESET/DISC nastavení/disk)

Stisknutím (MODE) se funkce mění

následovně;

Tuner: FM1 t FM2 t FM3 t

MW t LW

Přehrávač CD*: CD1 t CD2 t

Přehrávač MD*: MD1 t MD2 t

Pásek: směr přehrávání

*

Jestliže není zapojen žádný přídavný přístroj,

tato položka se neobjeví.

Držte zatlačený knoflík a otáčejte jím,

jestliže chcete:

Poslouchat stanice uložené v paměti pod

číselnými tlačítky.

Změnit disk.

21

Další funkce

Změna směru funkce

Otáčejte knoflíkem VOL, jestliže

Směr funkcí knoflíku je výrobcem nastaven

chcete nastavit hlasitost.

Stiskněte (ATT),

podle ilustrace níže.

chcete-li ztlumit

Zvyšování

zvuk.

OFF

Stiskněte (OFF),

chcete-li přístroj

Snižování

vypnout.

Jestliže jste nuceni upevnit dálkový ovladač na

Poznámka

pravé straně sloupku volantu, můžete směr

Upozornění pro instalaci v autě bez mezipolohy

funkcí otočit.

klíčku od zapalování.

Dbejte, abyste tiskli tlačítko

(OFF)

na přístroji po

dobu aspoň dvě vteřiny a tím vypnuli hodiny na

displeji po vypnutí motoru.

Stiskněte (SOUND),

abyste upravili

menu pro zvuk.

Stiskněte (DSPL), chcete-li

Stiskněte (SOUND) na dvě sekundy a

změnit položky na displeji.

zatlačte přitom na knoflík VOL.

Tip

Tip

Když je zaktivovaná funkce ATA, je možné změnit

Směr funkcí těchto ovládacích prvků můžete také

displej (TAPE

y

TUNER) stisknutím

(DSPL)

.

změnit na přístroji (viz “Změna nastavení zvuku a

displeje” na straně 23).

22

Nastavení zabarvení

Změna nastavení zvuku

zvuku

a displeje

Můžete nastavit basy, výšky, vyvážení vlevo-

Následující položky mohou být nastaveny:

vpravo a vepředu-vzadu.

Pro každý zdroj můžete zadat zvláš» úroveň

Set (Nastavení)

basů a výšek.

Clock (hodiny) (strana 10).

CT (Clock Time — čas na hodinách)

1 Zadejte položku, kterou chcete nastavit,

(strana 20).

opakovaným tisknutím tlačítka (SOUND).

Beep — zapínání a vypínání pípání.

RM (Rotary Commander – otočný dálkový

Při každém stisknutí tlačítka (SOUND), se

ovladač) — změna směru funkcí otočného

budou položky měnit následovně:

dálkového ovladače.

BAS (basy) t TRE (výšky) t

Zadejte “norm”, chcete-li používat

BAL (vlevo-vpravo) t

dálkový ovladač tak, jak byl nastaven

FAD (vepředu-vzadu)

výrobcem.

Zadejte “rev”, jestliže je otočný dálkový

2 Zadanou položku nastavte stisknutím

ovladač umístěn na pravé straně sloupku

< nebo ,.

volantu.

Nastavujete-li pomocí otočného ovladače,

English/Polish/Czech/Turkish (angličtina/

stiskněte (SOUND) a otáčejte knoflíkem

polština/čeština/turečtina) změna jazyka

VOL.

na displeji na angličtinu, polštinu, češtinu

nebo turečtinu.

Poznámka

Položku nastavte do tří sekund po jejím zadání.

Dis (displej)

D.Info (Dual Information) — pro současné

znázornění hodin a režimu přehrávání

(poloha on), nebo pro alternativní znázornění

uvedených informací (poloha off).

Ztlumení zvuku

SA (Spectrum Analyzer — spektrální

analyzátor) - pro změnu uspořádání displeje

Stiskněte (ATT) na kartovém dálkovém

ekvalizéru (strana 25).

ovladači nebo otočném dálkovém

Dimmer — změna jasu displeje (je-li připojen

ovladači nebo na dálkovém ovladači.

osvětlovací modul).

Na chvíli se objeví nápis “ATT on”.

Zadejte “on”, chcete-li ztlumit displej.

Zadejte “off”, chcete-li ztlumení vypnout.

Chcete-li nastavit zpět předešlou úroveň

Contrast (Kontrast) — pro nastavení

hlasitosti, stiskněte opět (ATT).

kontrastu, jestliže položky na displeji nejsou

rozpoznatelné z důvodů instalace přístroje.

Tip

M.Dspl (Motion Display — akční displej) –

Jestliže je do vedení ATT zapojen spojovací kabel od

zapínání a vypínání funkce monitoru displeje.

autotelefonu, ztlumí se automaticky hlasitost

A.Scrl (Auto Scroll – automatické rolování)

přístroje, jakmile telefon zazvoní.

(strana 27).

pokračování na další straně t

23

1 Stiskněte (MENU).

Zvýraznění basů

2 Tiskněte opakovaně M nebo m, dokud se

neobjeví požadovaná položka.

— D-bass

Můžete poslouchat jasný a silný basový zvuk.

Při každém stisknutí m se bude položka

Funkce D-bass zesiluje signály o nízké

měnit následovně:

frekvenci a o vysoké frekvenci s ostřejší

příklad

Clock t CT t Beep t RM t English/

křivkou než konvenční funkce zesíleni basů.

Polish/Czech/Turkish t D.Info t SA t

Basy uslyšíte mnohem jasněji, i když budou

1

2

Dimmer t Contrast t M.Dspl*

t A.Scrl*

vokály nastaveny na stejnou hlasitost. Můžete

1

snadno zesilovat a nastavovat basy za pomoci

*

Když nehraje žádný CD nebo MD, tato položka

se neobjeví.

tlačítka D-BASS.

2

*

Jestliže je rádio vypnuté nebo není-li přehráván

D-BASS 3

ani pásek, ani CD, ani MD, neobjeví se tato

D-BASS 2

položka.

D-BASS 1

D-BASS 3

Úroveň

D-BASS 2

Poznámka

D-BASS 1

Položka na displeji se bude lišit podle zdroje.

0dB

Frekvence (Hz)

Tip

Mezi kategoriemi (“Set”, “Snd” (Zvukový režim), “P/M

(Režim přehrávání)”, a “Dis”) můžete snadno přepínat

Nastavení křivky basů

dvousekundovým stiskem

Tiskněte opakovaně (D-BASS), abyste

M

nebo

m

.

zadali požadovanou křivku basů.

Podle toho, jak se zvyšuje číslo D-Bass, se

3 Stiskněte ,, abyste zadali

zvyšuje požadovaný efekt.

požadovanou nastavení (příklad: on

nebo off - zap. nebo vyp.).

D-BASS 1 t D-BASS 2 t D-BASS 3 t

D-BASS off

4 Stiskněte (ENTER).

Jakmile je nastavení režimu ukončeno, vrátí

Poznámka

se diplej do režimu normálního přehrávání.

Může se stát, že budou basy při určité hlasitosti

zkresleny. Jestliže dojde k rušení basů, zadejte nižší

účinnou křivku pro basy.

24

Volba spektrálního

Nastavení zvuku a

analyzátoru

frekvence

Na spektrálním analyzátoru je zobrazena

předzesilovače s

úroveň zvukového signálu. Můžete si vybrat

equalizátorem

uspořádání displeje 1 až 6 nebo automatický

režim displeje.

Přes tento přístroj můžete také ovládat

1 Stisknutím tlačítka (SOURCE) vyberte

přídavný předzesilovač s equalizátorem.

zdroj (tuner, pásek, CD nebo MD).

Můžete tak přidat efekty ke zvukovému poli

aktuálně zadaného zdroje.

2 Stiskněte tlačítko (MENU).

Podrobnosti naleznete v návodu k použití

předzesilovače s equalizátorem.

3 Opakovaně stiskněte tlačítko M nebo m,

dokud se neobjeví “SA”.

4 Opakovaným stisknutím < nebo ,

vyberte požadované nastavení.

B SA 1 bB ... SA 6 b

B SA Auto* bB SA off b

*

Všechna tato uspořádání displeje se objeví

automaticky jedno po druhém.

5 Stiskněte tlačítko (ENTER).

25

1

*

Pokud jste neoznačili disk, nebo na MD není

S přídavnými přístroji

předem zaznamenán žádný název disku, objeví se

na chvíli na displeji nápis “NO D.Name”.

2

Přehrávač CD/MD

*

Jestliže přehráváte disk CD TEXT, objeví se na

displeji po jménu disku jméno umělce. (Pouze u

disků CD TEXT se jménem umělce.)

3

*

Pokud není předem zaznamenán název stopy

Na tento přístroj lze zapojit a ovládat jím

disku CD TEXT nebo MD, objeví se na chvíli na

externí přehrávače CD/MD.

displeji nápis “NO T.Name”.

Jestliže připojíte přídavný přehrávač CD s

4

*

Když je aktivována funkce AF/TA.

funkcí CD TEXT a funkcí Custom File, zobrazí

se při přehrávání disku CD TEXT informace CD

Po zadání požadované položky se displej po

TEXT na displeji.

několika sekundách automaticky nastaví do

režimu Motion Display - akční displej.

V režimu akčního displeje se budou položky

postupně měnit na dispeji.

Přehrávání CD nebo MD

Tip

Režim akčního displeje můžete vypnout (viz “Změna

nastavení zvuku a displeje” na straně 23).

1 Tiskněte opakovaně (SOURCE), abyste

zadali CD nebo MD.

2 Stiskněte tlačítko (MODE), dokud se na

displeji neobjeví označení

požadovaného přístroje.

Přehrávání CD/MD začíná.

Jestliže je zapojen přístroj CD/MD, budou

přehrány všechny skladby od začátku.

Změna položek na displeji

Při každém stisknutí tlačítka (DSPL/PTY)

během přehrávání CD, CD TEXT, nebo MD se

budou položky měnit následovně:

V

Číslo disku/Číslo skladby/

Uplynulý čas hraní

V

1

2

Jméno disku*

/Jméno umělce*

V

3

Jméno skladby*

V

4

Frekvence FM1*

26

Automatické rolování jména disku

Vyhledávání konkrétní skladby

Auto Scroll (automatické rolování)

Automatic Music Sensor (AMS)

Jestliže je jméno disku, umělce nebo skladby

(automatický hudební čidlo)

na disku CD TEXT nebo na disku MD delší než

Během přehrávání stiskněte krátce

10 písmen a je-li zapnutá funkce automatické

< nebo , pro každou skladbu, kterou

rolování, bude daná informace automaticky

chcete přeskočit.

rolovat po displeji:

Jméno disku se objeví při změně disku (jestliže bylo

< (.): Vyhledávání předešlých skladeb

jméno disku zadané).

, (>): Vyhledávání následujících skladeb

Jméno skladby se objeví při změně skladby (jestliže

je zadané jméno skladby).

Vyhledávání konkrétních bodů ve

Jestliže stisknete (DSPL/PTY), abyste změnili

skladbě

položku na displeji, bude jméno disku nebo

— manuální vyhledávání

skladby na MD nebo CD TEXT automaticky

rolovat, když zapnete nebo vypnete tuto

Během přehrávání stiskněte a držte

funkci.

< nebo ,. Uvolněte tlačítko, jakmile

naleznete požadované místo.

1 Během přehrávání stiskněte (MENU).

< (m): Vyhledávání dozadu

, (M): Vyhledávání dopředu

2 Tiskněte opakovaně M nebo m, dokud se

neobjeví “A.Scrl”.

Přepnutí na jiný disk

Během přehrávání stiskněte M nebo m.

3 Stiskněte ,, abyste zadali “A.Scrl on”.

Požadovaný disk v aktuálním přístroji

začne být přehráván.

4 Stiskněte (ENTER).

M (DISC +): Následující disky

m (DISC –): Předešlé disky

Chcete-li funkci automatického rolování

vypnout, v kroku 3 zadejte “A.Scrl off” (vyp.).

Číslo skladby

Poznámka

U některých disků jejichž jména mají velmi mnoho

písmen, mohou nastat nasledující případy:

Některá písmena nebudou zobrazena

Funkce automatické rolování nebude fungovat.

Číslo disku

Uplynulá doba

přehráváni

27

Opakované přehrávání

Přehrávání skladeb v

skladeb — Opakované přehrávání

nahodilém pořadí

— Náhodné přehrávání

Můžete zadat:

Repeat 1 – pro opakování skladby.

Můžete zadat:

Repeat 2 – pro opakování disku.

Shuf 1 – přehrávání skladeb na aktuálním

disku v nahodilém pořadí.

Shuf 2 – přehrávání skladeb v aktuálním

1 Během přehrávání stiskněte (MENU).

přístroji v nahodilém pořadí.

Shuf All* – přehrávání všech skladeb ve

2 Tiskněte opakovaně M nebo m, dokud se

všech přístrojích v nahodilém pořadí.

neobjeví “Repeat”.

1 Během přehrávání stiskněte (MENU).

3 Tiskněte opakovaně ,, dokud se na

displeji neobjeví požadované nastavení.

2 Tiskněte opakovaně M nebo m, dokud se

B Repeat 1 B Repeat 2

neobjeví “Shuf”.

Repeat off b

3 Tiskněte opakovaně ,, dokud se na

displeji neobjeví požadované nastavení.

B Shuf 1 B Shuf 2 B Shuf All*

Shuf off b

Opakované přehrávání začíná.

Chcete-li se vrátit k normálnímu režimu

přehrávání, zadejte “Repeat off” (opakování

vypnout.) v kroku 3.

Náhodné přehrávání začíná.

Tip

Jestliže chcete zadat režim za pomoci tlačítek na

*

Funkce “Shuf All” je k dispozici pouze tehdy,

přístroji, tiskněte opakovaně

(1)

(REP), dokud se

když zapojíte dva nebo více přídavných

neobjeví požadovaný režim.

přehrávačů CD/MD.

Chcete-li se vrátit k režimu normálního

přehrávání, v kroku 3 zadejte “Shuf off”

(náhodné vyp.) v kroku 3.

Tip

Jestliže chcete zadat režim za pomoci tlačítek na

přístroji, tiskněte opakovaně

(2)

(SHUF), dokud se

neobjeví požadovaný režim.

28

5 Chcete-li se vrátit k režimu normálního

Označování CD — Disc Memo

přehrávání CD, stiskněte (ENTER).

(pamě» disku) (Pro přístroje CD s

Tip

funkcí uživatelského souboru)

Můžete začít označovat CD jinak: Místo bodů 2 a 3

tiskněte

(LIST)

po dobu dvou vteřin. Celou operaci

Každý disk můžete označit jménem. Můžete

můžete také dokončit stiskem

(LIST)

po dobu dvou

zadat až osm znaků pro každý disk. Jestliže

vteřin místo bodu 5.

jsou disky označené, můžete je zadávat podle

jména (strana 30) a zadávat konkrétní skladby

Zobrazování diskové paměti

pro přehrávání (strana 31).

Během přehrávání disku CD nebo CD

TEXT stiskněte (DSPL/PTY).

1 Spus»te přehrávání disku, který chcete

označit.

2 Stiskněte (MENU), potom tiskněte

opakovaně M nebo m, dokud se na

displeji neobjeví “Name Edit” (editace

Při každém stisknutí (DSPL/PTY) během

jména) (zadávání jména).

přehrávání CD nebo CD TEXT se bude

položka měnit následovně:

3 Stiskněte (ENTER).

Režim zadávání jména

V

Číslo disku/Číslo skladby/

Uplynulý čas hraní

V

Jméno disku uložené do paměti

V

1

4 Zadejte příslušné znaky.

Jméno skladby *

1 Tiskněte opakovaně M, abyste zadali

V

požadované znaky.

2

Frekvence FM1 *

(A t B t C t ··· Z t 0 t 1 t 2 t

··· 9 t + t t * t / t \ t > t <

t . t )

1

*

Jestliže zapojíte přídavný přístroj na CD s

funkcí CD TEXT, objeví se na displeji informace

CD TEXT, když spustíte přehrávání disku CD

TEXT.

2

*

Když je aktivována funkce AF/TA.

Jestliže budete tisknout opakovaně m,

budou se znaky objevovat v opačném

pořadí.

Jestliže chcete mezi znaky vložit

mezeru, zadejte “ ” (podtrhovátko).

2 Po zvolení příslušného znaku

stiskněte ,.

Další znak začne blikat.

Jestliže stisknete <, začne blikat

předešlý znak.

3 Opakujte kroky 1 a 2, abyste zadali

celé jméno.

29

Vymazání paměti disku

Vyhledávání disku podle

1 Tiskněte opakovaně (SOURCE), abyste

zadali “CD”.

jména — (List-up) Seznam (Pro

přístroje CD s funkcí uživatelského

2 Opakovaným stisknutím tlačítka (MODE)

souboru nebo přístroje MD)

vyberte přehrávač CD s funkcí Custom

File.

Tuto funkci můžete užívat pro disky, které byly

vámi označené jménem. Další informace k

označování disků viz “Označování CD” (strana

3 Stiskněte (MENU), potom tiskněte

29).

opakovaně M nebo m, dokud se neobjeví

“Name Del” (jméno vymazáno).

1 Stiskněte (LIST).

Na displeji se objeví jméno aktuálního

4 Stiskněte (ENTER).

disku.

5 Tiskněte opakovaně M nebo m, abyste

zadali jméno disku, které chcete

vymazat.

6 Stiskněte (ENTER) na dvě sekundy.

Jestliže označíte CD TEXT disk vaším

Jméno je vymazáno.

jménem bude mít toto označení přednost

Opakujte kroky 5 a 6, chcete-li vymazat

před originální informací na CD TEXT.

další jména.

2 Tiskněte opakovaně M (DISC +) nebo

7 Stiskněte dvakrát (MENU).

m (DISC –), dokud nenajdete požadovaný

Přístroj se vrátí do režimu normálního

disk.

přehrávání CD.

Poznámky

3 Stiskněte (ENTER), abyste spustili

Když vymažete vámi zadaný text, objeví se na

přehrávání disku.

displeji originální informace CD TEXT.

Když vymažete všechny názvy disků, objeví se v

Poznámky

kroku 6 nápis “No Data”.

Během přehrávání MD nebo CD TEXT se na displeji

neobjeví jména skladeb.

Jestliže v zásobníku nejsou žádné disky, objeví se

na displeji “NO Disc”.

Jestliže disk nebyl zákazníkem označen, objeví se

na displeji “

********

”.

Pokud přístroj nepřečte informace na disku, objeví

se na displeji symbol “?”. Chcete-li naložit disk,

stiskněte nejprve tlačítko s číslem a potom vyberte

disk, který není vložen.

Během přehrávání MD nebo CD TEXT nemohou být

zobrazeny některé znaky.

30

Přehrávání pouze konkrétních skladeb

Výběr konkrétních

Můžete zadat:

skladeb pro přehrávání

“Bank on” — pro přehrávání všech skladeb

— Bank (Databáze) (Pro přístroj pro

s označením “Play”.

“Bank inv” (Inverse) — pro přehrávání všech

CD s funkcí uživatelského souboru)

skladeb s označením “Skip”.

Jestliže označíte disk jménem, můžete zadat,

aby přístroj přeskakoval nebo přehrával

1 Během přehrávání stiskněte (MENU),

skladby podle vaší volby.

potom tiskněte opakovaně M nebo m,

dokud se na displeji neobjeví “Bank”.

1 Spus»te přehrávání disku, který chcete

označit.

2 Tiskněte opakovaně ,, dokud se na

displeji neobjeví požadované nastavení.

2 Stiskněte (MENU), potom tiskněte

B Bank on B Bank inv

opakovaně M nebo m, dokud se na

displeji neobjeví “Bank Sel”.

Bank off b

3 Stiskněte (ENTER).

Režim práce s databází

3 Stiskněte (ENTER).

Přehrávání začíná skladbou následující po

aktuální skladbě.

4 Označte skladby.

1 Tiskněte opakovaně < nebo ,,

Chcete-li se vrátit k režimu normálního

abyste zadali skladbu, kterou chcete

přehrávání, zadejte v kroku 2 “Bank off”.

označit.

2 Tiskněte opakovaně (ENTER), abyste

zadali “Play” nebo “Skip”.

5 Opakujte krok 4, abyste nastavili “Play”

nebo “Skip” pro všechny skladby.

6 Stiskněte dvakrát (MENU).

Přístroj se vrátí k režimu normálního

přehrávání CD.

Poznámky

Můžete nastavit “Play” a “Skip” pro nejvýše 24

skladeb.

Nemůžete zadat “Skip” pro všechny skladby na

CD.

31

S přídavnými přístroji

Základní funkce systému

DAB

DAB

Vyhledání balíku a služby

Automatické ladění

Přehled informací o

1 Tiskněte opakovaně (SOURCE), abyste

zvolili příjem rádia.

DAB

2 Tiskněte opakovaně (MODE), abyste

DAB (Digital Audio Broadcasting - digitální

zadali “DAB”.

vysílání audio) je nový multimediální systém

vysílání, který přenáší zvukové programy v

3 Stiskněte a držte < nebo ,, dokud se

kvalitě porovnatelné s kvalitou CD. To je

na displeji neobjeví “Seek +” nebo

umožněno užitím mikropočítače v tuneru DAB,

“Seek –”.

který pracuje s rozhlasovými signály

vysílanými z vícenásobných antén a se

složenými signály (odražené rozhlasové vlny)

za účelem zesílení síly hlavního signálu. To

zaručuje největší možné odstínění rádiových

interferencí dokonce při změnách polohy, jako

např. v autě.

4 Stiskněte < nebo ,, abyste vyhledali

Každá stanice DAB spojuje rozhlasové

požadovanou službu.

programy (služby) do balíku, který je vysílán.

Každá služba obsahuje jeden nebo více

Poznámka

komponentů. Všechny balíky, služby a

Zatímco přístroj hledá soubor, bliká kontrolka “

”.

komponenty jsou označeny jménem, takže k

nim máte přístup, aniž byste museli znát jejich

Výběr balíku (Ensemble)

frekvenci.

manuální ladění

Program DAB

Znáte-li číslo kanálu balíku (Ensemble),

Soubor

nalaïte jej podle uvedených pokynů.

Služba

Služba

1 Tiskněte opakovaně (SOURCE), abyste

zvolili příjem rádia.

Služba

Složka

2 Tiskněte opakovaně (MODE), abyste

zadali “DAB”.

Složka

Složka

3 Stiskněte M nebo m, dokud se neobjeví

“Ch. XXX”.

Poznámky

Systém DAB je v současné době v pokusném

stádiu. To znamená, že některé služby ještě nebyly

4 Opakovaně stiskněte tlačítko M nebo m,

správně definovány nebo že jsou v současnosti

testovány. Takové služby nejsou momentálně

dokud se neobjeví číslo požadovaného

podporovány přídavným tunerem DAB XT-100DAB.

kanálu.

Programy DAB jsou vysílány na pásmu III (174 až

240 MHz) a pásmu L (1.452 až 1.492 MHz), každé

Tipy

pásmo je přitom rozdělené na kanály (41 v pásmu

Stejný soubor může být vysílán na více než jednom

III a 23 v pásmu L). Jeden balík je vysílán v jednom

kanálu.

kanálu každé stanice DAB.

Vyberete-li službu Ensemble, ale nemůžete ji

Přejdete-li z režimu FM3 do režimu DAB, zůstanou

naladit, bliká indikátor “

”.

všechny režimy AF TA aktivní.

Provedete-li změnu libovolného režimu AF TA v

systému DAB, zůstane tento režim v systému FM1

aktivní.

32

Využívání služeb uložených do paměti

Následující postup je k dispozici po

Automatické nastavení

předchozím nastavení služby.

služeb DAB — BTM

Podrobnosti o tom, jak předem nastavit

služby, hledejte, prosím, v “Automatické

Funkce BTM (Best Tuning Memory) vybírá

nastavení služeb DAB” (strana 33) a “Manuální

balíky DAB a automaticky přiřazuje služby

nastavení služeb DAB” (strana 34).

uvnitř balíků číslům pro předvolby. Na tomto

přístroji lze ulložit do paměti až 40 služeb.

1 Tiskněte opakovaně (SOURCE), abyste

Jestliže byly služby předem nastaveny,

zvolili příjem rádia.

funguje funkce BTM za následujících

podmínek:

Jestliže zaktivujete funkci BTM při poslechu

2 Tiskněte opakovaně (MODE), abyste

předvolené služby, uloží přístroj do paměti

zadali “DAB”.

zachycené služby (přepsáním) pouze pod

čísla předvoleb vyšší než je číslo aktuální

3 Tiskněte opakovaně M nebo m, abyste

naladěné služby.

zadali nastavenou službu.

Jestliže zaktivujete tuto funkci při poslechu

služby, která není předvolena, nahradí

Tip

přístroj obsah všech předvoleb.

Je ještě jeden způsob, jak nalézt předem nastavenou

Jestliže v obou výše uvedených případech

službu.

zachytí přístroj službu shodnou s již

Stiskněte tlačítka s čísly (

(1)

(6)

) na přístroji, pod

přednastavenou službou, zůstane původně

nimiž je uložena požadovaná služba.

předvolená služba uložena do paměti beze

změny a nově zachycená služba nebude

Přijímající režim tuneru DAB se zobrazí podle

přednastavena.

níže uvedeného schématu:

Indikátor Úroveň Režim příjmu

1 Během poslechu programu DAB

stiskněte (MENU).

(bliká) 0 nelze přijmout

2 Tiskněte opakovaně M nebo m, dokud se

na displeji neobjeví “BTM”.

1 nekvalitní příjem

3 Stiskněte (ENTER).

Po uložení služby zazní pípnutí.

2 přijatelná kvalita

Po aktivaci funkce BTM přístroj

automaticky naladí službu přiřazenou do

paměti předvolby 1.

3 dobrá kvalita

Poznámka

Jestliže přístroj naladí pouze několik služeb, nepřiřadí

4 kvalitní příjem

funkce BTM služby všem číslům pro předvolby.

33

Změna služeb v pamětích předvoleb

Manuální nastavení

Stisknutím tlačítka M nebo m vyberte

“Over Wrt” (Přepsat) v kroku 4 apak stiskněte

služeb DAB

tlačítko (ENTER).

— Manual Preset Memory

Přidání služeb do pamětí předvoleb

Můžete také nastavit služby DAB manuálně

Stisknutím tlačítka M nebo m vyberte “Insert” v

nebo vymazat službu, která je již

kroku 4 apak stiskněte tlačítko (ENTER).

přednastavená. Zapamatujte si, že do paměti

tohoto přístroje lze uložit až 40 služeb

Vymazání služeb z pamětí předvoleb

(nastavených buï za pomoci funkce BTM

Stisknutím tlačítka M nebo m vyberte “Delete”

nebo manuálně).

v kroku 4 apak stiskněte tlačítko (ENTER).

1 Během poslechu programu DAB

Tip

Existuje ještě jeden způsob, jak předvolit službu.

stiskněte (MENU).

Po nastavení služby stiskněte tlačítka s čísly (

(1)

(6)

) na přístroji, dokud se neozve zvukový signál.

2 Tiskněte opakovaně M nebo m, dokud se

na displeji neobjeví “PresetEdit”, pak

stiskněte (ENTER).

3 Vyberte si službu a číslo, které chcete

nastavit.

1 Stiskněte < nebo ,, abyste zadali

službu.

2 Stiskněte M nebo m, abyste zadali

číslo.

3 Stiskněte (ENTER).

4 Stiskněte M nebo m, abyste zadali

“Over Wrt”.

Pokaždé, když stisknete m, změní se

editační příkaz následovně:

B Over Wrt B Insert* B Delete

*

Je-li již v paměti předvolen maximální počet

služeb (40), indikátor “Insert” se nezobrazí.

Pro nastavení dalších služeb opakujte

kroky 3 a 4.

5 Stiskněte (ENTER).

34

Změna položky na displeji

Poslech programů DAB

Když stiskněte (LIST) jednou, objeví se

seznam zadaný naposledy.

Postupujte podle popisu níže, chcete-li naladit

Při každém stisknutí (LIST) se bude seznam

program DAB manuálně.

měnit následovně:

Můžete také ukládat služby DAB do paměti

přístroje pro bezprostřední ladění (viz

V

“Automatické nastavení služeb DAB” na

ENS (Ensemble list-seznam balíků)

straně 33).

V

SRV (Service list-seznam služeb)

V

1 Při poslechu programu DAB tiskněte

CMP (Component list-seznam komponentů)

opakovaně (LIST), dokud se na displeji

V

neobjeví seznam balíků (Ensemble List).

PRS (Preset list-seznam předvoleb)

V

2 Stiskněte M nebo m, dokud se neobjeví

DAB (Zrušit)

požadovaný balík, pak stiskněte

(ENTER).

Automatická aktualizace seznamu

3 Tiskněte opakovaně (LIST), dokud se

balíků

neobjeví seznam služeb (Service List).

Při prvním užití funkce BTM budou

automaticky uloženy do paměti všechny balíky

dostupné ve vaší oblasti. Při dalším užití

4 Tiskněte opakovaně M nebo m, dokud se

funkce BTM bude obsah těchto seznamů

neobjeví požadovaná služba, pak

aktualizován podle podmínek popsaných na

stiskněte (ENTER).

straně 32.

Balík bude přidán do příslušného seznamu,

5 Tiskněte opakovaně (LIST), dokud se

jestliže bude přijmut během automatického

neobjeví seznam komponentů

ladění nebo manuálního ladění, nebude však

(Component List).

zařazen.

Nezařazený balík bude vymazán z příslušného

seznamu, když:

6 Stiskněte M nebo m, dokud se neobjeví

zadáte balík ze seznamu, který nelze přijat.

požadovaný komponent, pak stiskněte

zaktivujete funkci Automatic Tuning nebo

(ENTER).

Manual Tuning za účelem příjmu balíku,

služby nebo komponentu ze seznamu,

Tip

Pokud si chcete ověřit název aktuálního

příjem však nebude možný.

komponentu, balíku nebo služby, tiskněte opakovaně

(LIST)

, dokud se na displeji neobjeví dotyčný

seznam.

Název aktuálně zvoleného prvku bude blikat.

35

Nastavení audio příjmu

Vyhledávání služby DAB

DAB může obsahovat vícekanálový zvuk. Pro

podle druhu programu

příjem můžete zadat hlavní nebo vedlejší

(PTY)

kanál. Jestliže tedy zapnete funkci DRC

(Dynamic Range Control - kontrola

Můžete používat funkci PTY (Programme type

dynamického rozsahu), může být automaticky

selection - volba druhu programu) pro

rozšířen dynamický rozsah služby podporující

naladění požadovaného programu.

DRC.

Můžete nastavit následující položky:

Main/Sub přepínání kanálů mezi

1 Při poslechu programu DAB stiskněte

“Main (hlavní kanál)” a “Sub (vedlejší kanál)”.

(DSPL/PTY).

DRC zapínání a vypínání dané funkce.

2 Tiskněte opakovaně M nebo m, abyste

1 Při poslechu programu DAB stiskněte

zadali typ programu.

(MENU).

2 Tiskněte opakovaně M nebo m, dokud se

na displeji neobjeví “DRC” nebo “Main

(nebo Sub)”.

Druhy programu se objevují v pořadí

3 Stiskněte < nebo ,, abyste zadali

uvedeném na straně 19.

požadované nastavení (příklad: “on”

nebo “off”).

3 Stiskněte (ENTER).

4 Stiskněte (ENTER).

Poznámka

“Main (nebo Sub)” se objeví v menu pouze tehdy,

když přístroj přijímá vícekanálový program.

36

Výměna lithiové baterie

Dodatečné

Když je baterie vybitá, zmenší se dosah pro

ovládání dálkovým ovladačem. Vyměňte

informace

baterii za novou lithiovou baterii CR2025.

Údržba

Výměna pojistky

Při výměně pojistky se ujistěte, abyste užili

pojistku se správnou hodnotou, která je

uvedena na povrchu originální pojistky.

Jestliže pojistka praskne, zkontrolujte zapojení

proudu a pojistku vyměňte. Jestliže pojistka

x

po výměně opět praskne, může to být v

+ touto stranou nahoru

důsledku poruchy přístroje. V tom případě se

obra»te na nejbližší zastoupení Sony.

Pojistka (10 A)

Poznámky k lithiové baterii

Lithiové baterie uchovávejte mimo dosah

Upozornění

dětí. Jestliže děti baterii spolknou, obra»te se

Nikdy nepoužívejte pojistky s vyšší ampérovou

ihned na lékaře.

hodnotou, než ty, které jsou součástí

Baterii otřete suchou utěrkou, abyste zajistili

příslušenství, protože by to mohlo způsobit

dobrý kontakt.

poškození přístroje.

Při vkládání baterie dbejte na správnou

polaritu.

Baterii nevkládejte za pomoci kovové

pinzety, protože by mohlo dojít ke zkratu.

UPOZORNĚNÍ

Při nesprávném zacházení může dojít k

explozi baterie.

Baterii nedobíjejte, nerozebírejte, ani

nevhazujte do ohně.

37

Přední panel nelze otevřít, protože je

Demontáž přístroje

spálená pojistka

1 Speciálním klíčem (přiloženým) stiskněte

Přední panel je otevřený

svorku uvnitř předního krytu aodstraňte

1 Stiskněte tlačítko (OPEN) na přístroji,

přední kryt.

poté stiskněte pomocí tenkého

šroubováku svorku uvnitř předního

panelu a jemně uvolněte přední panel.

Uvolňovací klíč

(je součástí dodávky)

2 Zopakujte krok 1 i na levé straně.

2 Zopakujte krok 1 na levé straně.

Přední kryt je sejmutý.

Přední kryt je sejmutý.

3 Za pomoci tenkého šroubováku

3 Pomocí uvolňovacího klíče stiskněte

stiskněte svorku na levé straně přístroje,

svorku na levé straně přístroje a poté

potom zatáhněte za levou stranu

vytáhněte levou stranu přístroje, dokud

přístroje, aby západka vyklouzla z

se neuvolní.

držáku.

4 Zopakujte krok 3 na pravé straně.

4 Zopakujte krok 3 uvedený na pravé

straně.

5 Vysuňte přístroj z držáku.

5 Vysuňte přístroj z držáku.

38