Sony XR-M500R – страница 4
Инструкция к Автомагнитоле Sony XR-M500R
1 Stiskněte (DSPL/PTY) během poslechu
Vyhledávání stanice
na FM, aby se na displeji objevilo “PTY”.
podle druhu programu
Požadovanou stanici můžete vyhledat
zadáním jednoho z druhů programů podle
tabulky níže.
Jestliže stanice vysílá údaje PTY, objeví se
na displeji označení druhu právě
Druh programů Displej
poslouchaného programu. Jestliže stanice
Zprávy News
nevysílá RDS nebo jestliže není možné
Aktuální události Affairs
přijímat signály RDS, objeví se na displeji
Informace Info
“- - - - -”.
Sport Sport
2 Tiskněte opakovaně M nebo m, dokud se
Vzdělání Educate
neobjeví požadovaný druh programu.
Divadlo Drama
Typy programu se objevují v pořadí
Kultura Culture
uvedeném v tabulce.
Věda Science
Zapamatujte si, že pro vyhledávání
nemůžete zadat “None” (bez specifikace).
Různé programy Varied
Populární hudba Pop M
Rocková hudba Rock M
Oddechové programy Easy M
Populární klasická hudba Light M
Klasická hudba Classics
3 Stiskněte (ENTER).
Jiný druh hudby Other M
Přístroj začne s vyhledáváním stanice
Počasí Weather
vysílající zadaný druh programu.
Finance Finance
Dětské programy Children
Sociální záležitosti Social A
Náboženství Religion
Telefonáty Phone In
Cestování Travel
Volný čas Leisure
Jazzová hudba Jazz
Country Country
Lidová hudba Nation M
Oldies Oldies
Folklórní hudba Folk M
Dokumentární vys. Document
Bez specifikace None
Poznámka
Tuto funkci nemůžete používat v některých zemích,
které nevysílají údaje PTY (Programme Type
selection - volba typu programu).
19
Automatické nastavení
Další funkce
hodin
Údaje CT (Clock Time - hodiny) přenášené
Tento přístroj můžete také ovládat otočným
společně s údaji RDS nastaví hodiny
dálkovým ovladačem (volitelné).
automaticky.
1 Během poslechu rádia stiskněte
(MENU), potom tiskněte opakovaně
M nebo m, dokud se na displeji neobjeví
Nalepení nálepky na
“CT”.
otočný dálkový ovladač
Podle toho, kam otočný dálkový ovladač
umístíte, nalepte příslušnou nálepku podle
ilustrace níže.
2 Tiskněte opakovaně ,, dokud se na
displeji neobjeví “CT on”.
Hodiny jsou nastavené.
SOUND
MODE
DSPL
3 Stiskněte (ENTER), abyste se vrátili k
normálnímu displeji.
Zrušení funkce CT
DSPL
MODE
V kroku 2 zadejte “CT off” (vypnuto).
SOUND
Poznámky
•
Může se stát, že funkce CT nebude fungovat i přes
příjem stanice RDS.
•
Může se stát, že čas nastavený funkcí CT nebude
přesný.
20
Otočný knoflík
Použití otočného
(SEEK/AMS - vyhledávání)
dálkového ovladače
Dálkový ovladač reaguje na stisknutí tlačítek
a/nebo otáčení knoflíků.
Přídavné zařízení CD nebo MD můžete také
ovládat přídavným otočným dálkovým
ovladačem.
Tlačítka
(SOURCE - zdroj a MODE - režim)
Otáčejte knoflíkem a pus»te ho, jestliže
chcete:
•Vyhledávat začátky skladeb na pásku.
Otočte a držte knoflík, a uvolněte ho,
chcete-li rychle přetáčet pásek. Chcete-li
(SOURCE)
začít s přehráváním během rychlého
převíjení pásku, stiskněte (MODE).
•Vyhledávat konkrétní skladbu na disku.
Otočte a držte knoflík, dokud nenaleznete
určitý bod skladby, potom ho uvolněte,
(MODE)
abyste spustili přehrávání.
•Automaticky ladit stanice. Otočte a držte
knoflík, abyste naladili konkrétní stanici.
Při každém stisknutí tlačítka (SOURCE),
se bude zdroj měnit následovně:
Zatlačený knoflík, otáčení s ním
TUNER t CD* t MD* t TAPE
(funkce PRESET/DISC nastavení/disk)
Stisknutím (MODE) se funkce mění
následovně;
•Tuner: FM1 t FM2 t FM3 t
MW t LW
•Přehrávač CD*: CD1 t CD2 t …
•Přehrávač MD*: MD1 t MD2 t …
•Pásek: směr přehrávání
*
Jestliže není zapojen žádný přídavný přístroj,
tato položka se neobjeví.
Držte zatlačený knoflík a otáčejte jím,
jestliže chcete:
•Poslouchat stanice uložené v paměti pod
číselnými tlačítky.
•Změnit disk.
21
Další funkce
Změna směru funkce
Otáčejte knoflíkem VOL, jestliže
Směr funkcí knoflíku je výrobcem nastaven
chcete nastavit hlasitost.
Stiskněte (ATT),
podle ilustrace níže.
chcete-li ztlumit
Zvyšování
zvuk.
OFF
Stiskněte (OFF),
chcete-li přístroj
Snižování
vypnout.
Jestliže jste nuceni upevnit dálkový ovladač na
Poznámka
pravé straně sloupku volantu, můžete směr
Upozornění pro instalaci v autě bez mezipolohy
funkcí otočit.
klíčku od zapalování.
Dbejte, abyste tiskli tlačítko
(OFF)
na přístroji po
dobu aspoň dvě vteřiny a tím vypnuli hodiny na
displeji po vypnutí motoru.
Stiskněte (SOUND),
abyste upravili
menu pro zvuk.
Stiskněte (DSPL), chcete-li
Stiskněte (SOUND) na dvě sekundy a
změnit položky na displeji.
zatlačte přitom na knoflík VOL.
Tip
Tip
Když je zaktivovaná funkce ATA, je možné změnit
Směr funkcí těchto ovládacích prvků můžete také
displej (TAPE
y
TUNER) stisknutím
(DSPL)
.
změnit na přístroji (viz “Změna nastavení zvuku a
displeje” na straně 23).
22
Nastavení zabarvení
Změna nastavení zvuku
zvuku
a displeje
Můžete nastavit basy, výšky, vyvážení vlevo-
Následující položky mohou být nastaveny:
vpravo a vepředu-vzadu.
Pro každý zdroj můžete zadat zvláš» úroveň
Set (Nastavení)
basů a výšek.
•Clock (hodiny) (strana 10).
•CT (Clock Time — čas na hodinách)
1 Zadejte položku, kterou chcete nastavit,
(strana 20).
opakovaným tisknutím tlačítka (SOUND).
•Beep — zapínání a vypínání pípání.
•RM (Rotary Commander – otočný dálkový
Při každém stisknutí tlačítka (SOUND), se
ovladač) — změna směru funkcí otočného
budou položky měnit následovně:
dálkového ovladače.
BAS (basy) t TRE (výšky) t
— Zadejte “norm”, chcete-li používat
BAL (vlevo-vpravo) t
dálkový ovladač tak, jak byl nastaven
FAD (vepředu-vzadu)
výrobcem.
— Zadejte “rev”, jestliže je otočný dálkový
2 Zadanou položku nastavte stisknutím
ovladač umístěn na pravé straně sloupku
< nebo ,.
volantu.
Nastavujete-li pomocí otočného ovladače,
•English/Polish/Czech/Turkish (angličtina/
stiskněte (SOUND) a otáčejte knoflíkem
polština/čeština/turečtina) — změna jazyka
VOL.
na displeji na angličtinu, polštinu, češtinu
nebo turečtinu.
Poznámka
Položku nastavte do tří sekund po jejím zadání.
Dis (displej)
•D.Info (Dual Information) — pro současné
znázornění hodin a režimu přehrávání
(poloha on), nebo pro alternativní znázornění
uvedených informací (poloha off).
Ztlumení zvuku
•SA (Spectrum Analyzer — spektrální
analyzátor) - pro změnu uspořádání displeje
Stiskněte (ATT) na kartovém dálkovém
ekvalizéru (strana 25).
ovladači nebo otočném dálkovém
•Dimmer — změna jasu displeje (je-li připojen
ovladači nebo na dálkovém ovladači.
osvětlovací modul).
Na chvíli se objeví nápis “ATT on”.
— Zadejte “on”, chcete-li ztlumit displej.
— Zadejte “off”, chcete-li ztlumení vypnout.
Chcete-li nastavit zpět předešlou úroveň
•Contrast (Kontrast) — pro nastavení
hlasitosti, stiskněte opět (ATT).
kontrastu, jestliže položky na displeji nejsou
rozpoznatelné z důvodů instalace přístroje.
Tip
•M.Dspl (Motion Display — akční displej) –
Jestliže je do vedení ATT zapojen spojovací kabel od
zapínání a vypínání funkce monitoru displeje.
autotelefonu, ztlumí se automaticky hlasitost
•A.Scrl (Auto Scroll – automatické rolování)
přístroje, jakmile telefon zazvoní.
(strana 27).
pokračování na další straně t
23
1 Stiskněte (MENU).
Zvýraznění basů
2 Tiskněte opakovaně M nebo m, dokud se
neobjeví požadovaná položka.
— D-bass
Můžete poslouchat jasný a silný basový zvuk.
Při každém stisknutí m se bude položka
Funkce D-bass zesiluje signály o nízké
měnit následovně:
frekvenci a o vysoké frekvenci s ostřejší
příklad
Clock t CT t Beep t RM t English/
křivkou než konvenční funkce zesíleni basů.
Polish/Czech/Turkish t D.Info t SA t
Basy uslyšíte mnohem jasněji, i když budou
1
2
Dimmer t Contrast t M.Dspl*
t A.Scrl*
vokály nastaveny na stejnou hlasitost. Můžete
1
snadno zesilovat a nastavovat basy za pomoci
*
Když nehraje žádný CD nebo MD, tato položka
se neobjeví.
tlačítka D-BASS.
2
*
Jestliže je rádio vypnuté nebo není-li přehráván
D-BASS 3
ani pásek, ani CD, ani MD, neobjeví se tato
D-BASS 2
položka.
D-BASS 1
D-BASS 3
Úroveň
D-BASS 2
Poznámka
D-BASS 1
Položka na displeji se bude lišit podle zdroje.
0dB
Frekvence (Hz)
Tip
Mezi kategoriemi (“Set”, “Snd” (Zvukový režim), “P/M
(Režim přehrávání)”, a “Dis”) můžete snadno přepínat
Nastavení křivky basů
dvousekundovým stiskem
Tiskněte opakovaně (D-BASS), abyste
M
nebo
m
.
zadali požadovanou křivku basů.
Podle toho, jak se zvyšuje číslo D-Bass, se
3 Stiskněte ,, abyste zadali
zvyšuje požadovaný efekt.
požadovanou nastavení (příklad: on
nebo off - zap. nebo vyp.).
D-BASS 1 t D-BASS 2 t D-BASS 3 t
D-BASS off
4 Stiskněte (ENTER).
Jakmile je nastavení režimu ukončeno, vrátí
Poznámka
se diplej do režimu normálního přehrávání.
Může se stát, že budou basy při určité hlasitosti
zkresleny. Jestliže dojde k rušení basů, zadejte nižší
účinnou křivku pro basy.
24
Volba spektrálního
Nastavení zvuku a
analyzátoru
frekvence
Na spektrálním analyzátoru je zobrazena
předzesilovače s
úroveň zvukového signálu. Můžete si vybrat
equalizátorem
uspořádání displeje 1 až 6 nebo automatický
režim displeje.
Přes tento přístroj můžete také ovládat
1 Stisknutím tlačítka (SOURCE) vyberte
přídavný předzesilovač s equalizátorem.
zdroj (tuner, pásek, CD nebo MD).
Můžete tak přidat efekty ke zvukovému poli
aktuálně zadaného zdroje.
2 Stiskněte tlačítko (MENU).
Podrobnosti naleznete v návodu k použití
předzesilovače s equalizátorem.
3 Opakovaně stiskněte tlačítko M nebo m,
dokud se neobjeví “SA”.
4 Opakovaným stisknutím < nebo ,
vyberte požadované nastavení.
B SA 1 bB ... SA 6 b
B SA Auto* bB SA off b
*
Všechna tato uspořádání displeje se objeví
automaticky jedno po druhém.
5 Stiskněte tlačítko (ENTER).
25
1
*
Pokud jste neoznačili disk, nebo na MD není
S přídavnými přístroji
předem zaznamenán žádný název disku, objeví se
na chvíli na displeji nápis “NO D.Name”.
2
Přehrávač CD/MD
*
Jestliže přehráváte disk CD TEXT, objeví se na
displeji po jménu disku jméno umělce. (Pouze u
disků CD TEXT se jménem umělce.)
3
*
Pokud není předem zaznamenán název stopy
Na tento přístroj lze zapojit a ovládat jím
disku CD TEXT nebo MD, objeví se na chvíli na
externí přehrávače CD/MD.
displeji nápis “NO T.Name”.
Jestliže připojíte přídavný přehrávač CD s
4
*
Když je aktivována funkce AF/TA.
funkcí CD TEXT a funkcí Custom File, zobrazí
se při přehrávání disku CD TEXT informace CD
Po zadání požadované položky se displej po
TEXT na displeji.
několika sekundách automaticky nastaví do
režimu Motion Display - akční displej.
V režimu akčního displeje se budou položky
postupně měnit na dispeji.
Přehrávání CD nebo MD
Tip
Režim akčního displeje můžete vypnout (viz “Změna
nastavení zvuku a displeje” na straně 23).
1 Tiskněte opakovaně (SOURCE), abyste
zadali CD nebo MD.
2 Stiskněte tlačítko (MODE), dokud se na
displeji neobjeví označení
požadovaného přístroje.
Přehrávání CD/MD začíná.
Jestliže je zapojen přístroj CD/MD, budou
přehrány všechny skladby od začátku.
Změna položek na displeji
Při každém stisknutí tlačítka (DSPL/PTY)
během přehrávání CD, CD TEXT, nebo MD se
budou položky měnit následovně:
V
Číslo disku/Číslo skladby/
Uplynulý čas hraní
V
1
2
Jméno disku*
/Jméno umělce*
V
3
Jméno skladby*
V
4
Frekvence FM1*
26
Automatické rolování jména disku
Vyhledávání konkrétní skladby
— Auto Scroll (automatické rolování)
— Automatic Music Sensor (AMS)
Jestliže je jméno disku, umělce nebo skladby
(automatický hudební čidlo)
na disku CD TEXT nebo na disku MD delší než
Během přehrávání stiskněte krátce
10 písmen a je-li zapnutá funkce automatické
< nebo , pro každou skladbu, kterou
rolování, bude daná informace automaticky
chcete přeskočit.
rolovat po displeji:
•
Jméno disku se objeví při změně disku (jestliže bylo
< (.): Vyhledávání předešlých skladeb
jméno disku zadané).
, (>): Vyhledávání následujících skladeb
•
Jméno skladby se objeví při změně skladby (jestliže
je zadané jméno skladby).
Vyhledávání konkrétních bodů ve
Jestliže stisknete (DSPL/PTY), abyste změnili
skladbě
položku na displeji, bude jméno disku nebo
— manuální vyhledávání
skladby na MD nebo CD TEXT automaticky
rolovat, když zapnete nebo vypnete tuto
Během přehrávání stiskněte a držte
funkci.
< nebo ,. Uvolněte tlačítko, jakmile
naleznete požadované místo.
1 Během přehrávání stiskněte (MENU).
< (m): Vyhledávání dozadu
, (M): Vyhledávání dopředu
2 Tiskněte opakovaně M nebo m, dokud se
neobjeví “A.Scrl”.
Přepnutí na jiný disk
Během přehrávání stiskněte M nebo m.
3 Stiskněte ,, abyste zadali “A.Scrl on”.
Požadovaný disk v aktuálním přístroji
začne být přehráván.
4 Stiskněte (ENTER).
M (DISC +): Následující disky
m (DISC –): Předešlé disky
Chcete-li funkci automatického rolování
vypnout, v kroku 3 zadejte “A.Scrl off” (vyp.).
Číslo skladby
Poznámka
U některých disků jejichž jména mají velmi mnoho
písmen, mohou nastat nasledující případy:
—
Některá písmena nebudou zobrazena
—
Funkce automatické rolování nebude fungovat.
Číslo disku
Uplynulá doba
přehráváni
27
Opakované přehrávání
Přehrávání skladeb v
skladeb — Opakované přehrávání
nahodilém pořadí
— Náhodné přehrávání
Můžete zadat:
•Repeat 1 – pro opakování skladby.
Můžete zadat:
•Repeat 2 – pro opakování disku.
•Shuf 1 – přehrávání skladeb na aktuálním
disku v nahodilém pořadí.
•Shuf 2 – přehrávání skladeb v aktuálním
1 Během přehrávání stiskněte (MENU).
přístroji v nahodilém pořadí.
•Shuf All* – přehrávání všech skladeb ve
2 Tiskněte opakovaně M nebo m, dokud se
všech přístrojích v nahodilém pořadí.
neobjeví “Repeat”.
1 Během přehrávání stiskněte (MENU).
3 Tiskněte opakovaně ,, dokud se na
displeji neobjeví požadované nastavení.
2 Tiskněte opakovaně M nebo m, dokud se
B Repeat 1 B Repeat 2
neobjeví “Shuf”.
Repeat off b
3 Tiskněte opakovaně ,, dokud se na
displeji neobjeví požadované nastavení.
B Shuf 1 B Shuf 2 B Shuf All*
Shuf off b
Opakované přehrávání začíná.
Chcete-li se vrátit k normálnímu režimu
přehrávání, zadejte “Repeat off” (opakování
vypnout.) v kroku 3.
Náhodné přehrávání začíná.
Tip
Jestliže chcete zadat režim za pomoci tlačítek na
*
Funkce “Shuf All” je k dispozici pouze tehdy,
přístroji, tiskněte opakovaně
(1)
(REP), dokud se
když zapojíte dva nebo více přídavných
neobjeví požadovaný režim.
přehrávačů CD/MD.
Chcete-li se vrátit k režimu normálního
přehrávání, v kroku 3 zadejte “Shuf off”
(náhodné vyp.) v kroku 3.
Tip
Jestliže chcete zadat režim za pomoci tlačítek na
přístroji, tiskněte opakovaně
(2)
(SHUF), dokud se
neobjeví požadovaný režim.
28
5 Chcete-li se vrátit k režimu normálního
Označování CD — Disc Memo
přehrávání CD, stiskněte (ENTER).
(pamě» disku) (Pro přístroje CD s
Tip
funkcí uživatelského souboru)
Můžete začít označovat CD jinak: Místo bodů 2 a 3
tiskněte
(LIST)
po dobu dvou vteřin. Celou operaci
Každý disk můžete označit jménem. Můžete
můžete také dokončit stiskem
(LIST)
po dobu dvou
zadat až osm znaků pro každý disk. Jestliže
vteřin místo bodu 5.
jsou disky označené, můžete je zadávat podle
jména (strana 30) a zadávat konkrétní skladby
Zobrazování diskové paměti
pro přehrávání (strana 31).
Během přehrávání disku CD nebo CD
TEXT stiskněte (DSPL/PTY).
1 Spus»te přehrávání disku, který chcete
označit.
2 Stiskněte (MENU), potom tiskněte
opakovaně M nebo m, dokud se na
displeji neobjeví “Name Edit” (editace
Při každém stisknutí (DSPL/PTY) během
jména) (zadávání jména).
přehrávání CD nebo CD TEXT se bude
položka měnit následovně:
3 Stiskněte (ENTER).
Režim zadávání jména
V
Číslo disku/Číslo skladby/
Uplynulý čas hraní
V
Jméno disku uložené do paměti
V
1
4 Zadejte příslušné znaky.
Jméno skladby *
1 Tiskněte opakovaně M, abyste zadali
V
požadované znaky.
2
Frekvence FM1 *
(A t B t C t ··· Z t 0 t 1 t 2 t
··· 9 t + t – t * t / t \ t > t <
t . t )
1
*
Jestliže zapojíte přídavný přístroj na CD s
funkcí CD TEXT, objeví se na displeji informace
CD TEXT, když spustíte přehrávání disku CD
TEXT.
2
*
Když je aktivována funkce AF/TA.
Jestliže budete tisknout opakovaně m,
budou se znaky objevovat v opačném
pořadí.
Jestliže chcete mezi znaky vložit
mezeru, zadejte “ ” (podtrhovátko).
2 Po zvolení příslušného znaku
stiskněte ,.
Další znak začne blikat.
Jestliže stisknete <, začne blikat
předešlý znak.
3 Opakujte kroky 1 a 2, abyste zadali
celé jméno.
29
Vymazání paměti disku
Vyhledávání disku podle
1 Tiskněte opakovaně (SOURCE), abyste
zadali “CD”.
jména — (List-up) Seznam (Pro
přístroje CD s funkcí uživatelského
2 Opakovaným stisknutím tlačítka (MODE)
souboru nebo přístroje MD)
vyberte přehrávač CD s funkcí Custom
File.
Tuto funkci můžete užívat pro disky, které byly
vámi označené jménem. Další informace k
označování disků viz “Označování CD” (strana
3 Stiskněte (MENU), potom tiskněte
29).
opakovaně M nebo m, dokud se neobjeví
“Name Del” (jméno vymazáno).
1 Stiskněte (LIST).
Na displeji se objeví jméno aktuálního
4 Stiskněte (ENTER).
disku.
5 Tiskněte opakovaně M nebo m, abyste
zadali jméno disku, které chcete
vymazat.
6 Stiskněte (ENTER) na dvě sekundy.
Jestliže označíte CD TEXT disk vaším
Jméno je vymazáno.
jménem bude mít toto označení přednost
Opakujte kroky 5 a 6, chcete-li vymazat
před originální informací na CD TEXT.
další jména.
2 Tiskněte opakovaně M (DISC +) nebo
7 Stiskněte dvakrát (MENU).
m (DISC –), dokud nenajdete požadovaný
Přístroj se vrátí do režimu normálního
disk.
přehrávání CD.
Poznámky
3 Stiskněte (ENTER), abyste spustili
•
Když vymažete vámi zadaný text, objeví se na
přehrávání disku.
displeji originální informace CD TEXT.
•
Když vymažete všechny názvy disků, objeví se v
Poznámky
kroku 6 nápis “No Data”.
•
Během přehrávání MD nebo CD TEXT se na displeji
neobjeví jména skladeb.
•
Jestliže v zásobníku nejsou žádné disky, objeví se
na displeji “NO Disc”.
•
Jestliže disk nebyl zákazníkem označen, objeví se
na displeji “
********
”.
•
Pokud přístroj nepřečte informace na disku, objeví
se na displeji symbol “?”. Chcete-li naložit disk,
stiskněte nejprve tlačítko s číslem a potom vyberte
disk, který není vložen.
•
Během přehrávání MD nebo CD TEXT nemohou být
zobrazeny některé znaky.
30
Přehrávání pouze konkrétních skladeb
Výběr konkrétních
Můžete zadat:
skladeb pro přehrávání
•“Bank on” — pro přehrávání všech skladeb
— Bank (Databáze) (Pro přístroj pro
s označením “Play”.
•“Bank inv” (Inverse) — pro přehrávání všech
CD s funkcí uživatelského souboru)
skladeb s označením “Skip”.
Jestliže označíte disk jménem, můžete zadat,
aby přístroj přeskakoval nebo přehrával
1 Během přehrávání stiskněte (MENU),
skladby podle vaší volby.
potom tiskněte opakovaně M nebo m,
dokud se na displeji neobjeví “Bank”.
1 Spus»te přehrávání disku, který chcete
označit.
2 Tiskněte opakovaně ,, dokud se na
displeji neobjeví požadované nastavení.
2 Stiskněte (MENU), potom tiskněte
B Bank on B Bank inv
opakovaně M nebo m, dokud se na
displeji neobjeví “Bank Sel”.
Bank off b
3 Stiskněte (ENTER).
Režim práce s databází
3 Stiskněte (ENTER).
Přehrávání začíná skladbou následující po
aktuální skladbě.
4 Označte skladby.
1 Tiskněte opakovaně < nebo ,,
Chcete-li se vrátit k režimu normálního
abyste zadali skladbu, kterou chcete
přehrávání, zadejte v kroku 2 “Bank off”.
označit.
2 Tiskněte opakovaně (ENTER), abyste
zadali “Play” nebo “Skip”.
5 Opakujte krok 4, abyste nastavili “Play”
nebo “Skip” pro všechny skladby.
6 Stiskněte dvakrát (MENU).
Přístroj se vrátí k režimu normálního
přehrávání CD.
Poznámky
•
Můžete nastavit “Play” a “Skip” pro nejvýše 24
skladeb.
•
Nemůžete zadat “Skip” pro všechny skladby na
CD.
31
S přídavnými přístroji
Základní funkce systému
DAB
DAB
Vyhledání balíku a služby
— Automatické ladění
Přehled informací o
1 Tiskněte opakovaně (SOURCE), abyste
zvolili příjem rádia.
DAB
2 Tiskněte opakovaně (MODE), abyste
DAB (Digital Audio Broadcasting - digitální
zadali “DAB”.
vysílání audio) je nový multimediální systém
vysílání, který přenáší zvukové programy v
3 Stiskněte a držte < nebo ,, dokud se
kvalitě porovnatelné s kvalitou CD. To je
na displeji neobjeví “Seek +” nebo
umožněno užitím mikropočítače v tuneru DAB,
“Seek –”.
který pracuje s rozhlasovými signály
vysílanými z vícenásobných antén a se
složenými signály (odražené rozhlasové vlny)
za účelem zesílení síly hlavního signálu. To
zaručuje největší možné odstínění rádiových
interferencí dokonce při změnách polohy, jako
např. v autě.
4 Stiskněte < nebo ,, abyste vyhledali
Každá stanice DAB spojuje rozhlasové
požadovanou službu.
programy (služby) do balíku, který je vysílán.
Každá služba obsahuje jeden nebo více
Poznámka
komponentů. Všechny balíky, služby a
Zatímco přístroj hledá soubor, bliká kontrolka “
”.
komponenty jsou označeny jménem, takže k
nim máte přístup, aniž byste museli znát jejich
Výběr balíku (Ensemble)
frekvenci.
— manuální ladění
Program DAB
Znáte-li číslo kanálu balíku (Ensemble),
Soubor
nalaïte jej podle uvedených pokynů.
Služba
Služba
1 Tiskněte opakovaně (SOURCE), abyste
zvolili příjem rádia.
Služba
Složka
2 Tiskněte opakovaně (MODE), abyste
zadali “DAB”.
Složka
Složka
3 Stiskněte M nebo m, dokud se neobjeví
“Ch. XXX”.
Poznámky
•
Systém DAB je v současné době v pokusném
stádiu. To znamená, že některé služby ještě nebyly
4 Opakovaně stiskněte tlačítko M nebo m,
správně definovány nebo že jsou v současnosti
testovány. Takové služby nejsou momentálně
dokud se neobjeví číslo požadovaného
podporovány přídavným tunerem DAB XT-100DAB.
kanálu.
•
Programy DAB jsou vysílány na pásmu III (174 až
240 MHz) a pásmu L (1.452 až 1.492 MHz), každé
Tipy
pásmo je přitom rozdělené na kanály (41 v pásmu
•
Stejný soubor může být vysílán na více než jednom
III a 23 v pásmu L). Jeden balík je vysílán v jednom
kanálu.
kanálu každé stanice DAB.
•
Vyberete-li službu Ensemble, ale nemůžete ji
•
Přejdete-li z režimu FM3 do režimu DAB, zůstanou
naladit, bliká indikátor “
”.
všechny režimy AF TA aktivní.
•
Provedete-li změnu libovolného režimu AF TA v
systému DAB, zůstane tento režim v systému FM1
aktivní.
32
Využívání služeb uložených do paměti
Následující postup je k dispozici po
Automatické nastavení
předchozím nastavení služby.
služeb DAB — BTM
Podrobnosti o tom, jak předem nastavit
služby, hledejte, prosím, v “Automatické
Funkce BTM (Best Tuning Memory) vybírá
nastavení služeb DAB” (strana 33) a “Manuální
balíky DAB a automaticky přiřazuje služby
nastavení služeb DAB” (strana 34).
uvnitř balíků číslům pro předvolby. Na tomto
přístroji lze ulložit do paměti až 40 služeb.
1 Tiskněte opakovaně (SOURCE), abyste
Jestliže byly služby předem nastaveny,
zvolili příjem rádia.
funguje funkce BTM za následujících
podmínek:
•Jestliže zaktivujete funkci BTM při poslechu
2 Tiskněte opakovaně (MODE), abyste
předvolené služby, uloží přístroj do paměti
zadali “DAB”.
zachycené služby (přepsáním) pouze pod
čísla předvoleb vyšší než je číslo aktuální
3 Tiskněte opakovaně M nebo m, abyste
naladěné služby.
zadali nastavenou službu.
•Jestliže zaktivujete tuto funkci při poslechu
služby, která není předvolena, nahradí
Tip
přístroj obsah všech předvoleb.
Je ještě jeden způsob, jak nalézt předem nastavenou
•Jestliže v obou výše uvedených případech
službu.
zachytí přístroj službu shodnou s již
Stiskněte tlačítka s čísly (
(1)
až
(6)
) na přístroji, pod
přednastavenou službou, zůstane původně
nimiž je uložena požadovaná služba.
předvolená služba uložena do paměti beze
změny a nově zachycená služba nebude
Přijímající režim tuneru DAB se zobrazí podle
přednastavena.
níže uvedeného schématu:
Indikátor Úroveň Režim příjmu
1 Během poslechu programu DAB
stiskněte (MENU).
(bliká) 0 nelze přijmout
2 Tiskněte opakovaně M nebo m, dokud se
na displeji neobjeví “BTM”.
1 nekvalitní příjem
3 Stiskněte (ENTER).
Po uložení služby zazní pípnutí.
2 přijatelná kvalita
Po aktivaci funkce BTM přístroj
automaticky naladí službu přiřazenou do
paměti předvolby 1.
3 dobrá kvalita
Poznámka
Jestliže přístroj naladí pouze několik služeb, nepřiřadí
4 kvalitní příjem
funkce BTM služby všem číslům pro předvolby.
33
Změna služeb v pamětích předvoleb
Manuální nastavení
Stisknutím tlačítka M nebo m vyberte
“Over Wrt” (Přepsat) v kroku 4 apak stiskněte
služeb DAB
tlačítko (ENTER).
— Manual Preset Memory
Přidání služeb do pamětí předvoleb
Můžete také nastavit služby DAB manuálně
Stisknutím tlačítka M nebo m vyberte “Insert” v
nebo vymazat službu, která je již
kroku 4 apak stiskněte tlačítko (ENTER).
přednastavená. Zapamatujte si, že do paměti
tohoto přístroje lze uložit až 40 služeb
Vymazání služeb z pamětí předvoleb
(nastavených buï za pomoci funkce BTM
Stisknutím tlačítka M nebo m vyberte “Delete”
nebo manuálně).
v kroku 4 apak stiskněte tlačítko (ENTER).
1 Během poslechu programu DAB
Tip
Existuje ještě jeden způsob, jak předvolit službu.
stiskněte (MENU).
Po nastavení služby stiskněte tlačítka s čísly (
(1)
až
(6)
) na přístroji, dokud se neozve zvukový signál.
2 Tiskněte opakovaně M nebo m, dokud se
na displeji neobjeví “PresetEdit”, pak
stiskněte (ENTER).
3 Vyberte si službu a číslo, které chcete
nastavit.
1 Stiskněte < nebo ,, abyste zadali
službu.
2 Stiskněte M nebo m, abyste zadali
číslo.
3 Stiskněte (ENTER).
4 Stiskněte M nebo m, abyste zadali
“Over Wrt”.
Pokaždé, když stisknete m, změní se
editační příkaz následovně:
B Over Wrt B Insert* B Delete
*
Je-li již v paměti předvolen maximální počet
služeb (40), indikátor “Insert” se nezobrazí.
Pro nastavení dalších služeb opakujte
kroky 3 a 4.
5 Stiskněte (ENTER).
34
Změna položky na displeji
Poslech programů DAB
Když stiskněte (LIST) jednou, objeví se
seznam zadaný naposledy.
Postupujte podle popisu níže, chcete-li naladit
Při každém stisknutí (LIST) se bude seznam
program DAB manuálně.
měnit následovně:
Můžete také ukládat služby DAB do paměti
přístroje pro bezprostřední ladění (viz
V
“Automatické nastavení služeb DAB” na
ENS (Ensemble list-seznam balíků)
straně 33).
V
SRV (Service list-seznam služeb)
V
1 Při poslechu programu DAB tiskněte
CMP (Component list-seznam komponentů)
opakovaně (LIST), dokud se na displeji
V
neobjeví seznam balíků (Ensemble List).
PRS (Preset list-seznam předvoleb)
V
2 Stiskněte M nebo m, dokud se neobjeví
DAB (Zrušit)
požadovaný balík, pak stiskněte
(ENTER).
Automatická aktualizace seznamu
3 Tiskněte opakovaně (LIST), dokud se
balíků
neobjeví seznam služeb (Service List).
Při prvním užití funkce BTM budou
automaticky uloženy do paměti všechny balíky
dostupné ve vaší oblasti. Při dalším užití
4 Tiskněte opakovaně M nebo m, dokud se
funkce BTM bude obsah těchto seznamů
neobjeví požadovaná služba, pak
aktualizován podle podmínek popsaných na
stiskněte (ENTER).
straně 32.
Balík bude přidán do příslušného seznamu,
5 Tiskněte opakovaně (LIST), dokud se
jestliže bude přijmut během automatického
neobjeví seznam komponentů
ladění nebo manuálního ladění, nebude však
(Component List).
zařazen.
Nezařazený balík bude vymazán z příslušného
seznamu, když:
6 Stiskněte M nebo m, dokud se neobjeví
•zadáte balík ze seznamu, který nelze přijat.
požadovaný komponent, pak stiskněte
•zaktivujete funkci Automatic Tuning nebo
(ENTER).
Manual Tuning za účelem příjmu balíku,
služby nebo komponentu ze seznamu,
Tip
Pokud si chcete ověřit název aktuálního
příjem však nebude možný.
komponentu, balíku nebo služby, tiskněte opakovaně
(LIST)
, dokud se na displeji neobjeví dotyčný
seznam.
Název aktuálně zvoleného prvku bude blikat.
35
Nastavení audio příjmu
Vyhledávání služby DAB
DAB může obsahovat vícekanálový zvuk. Pro
podle druhu programu
příjem můžete zadat hlavní nebo vedlejší
(PTY)
kanál. Jestliže tedy zapnete funkci DRC
(Dynamic Range Control - kontrola
Můžete používat funkci PTY (Programme type
dynamického rozsahu), může být automaticky
selection - volba druhu programu) pro
rozšířen dynamický rozsah služby podporující
naladění požadovaného programu.
DRC.
Můžete nastavit následující položky:
•Main/Sub – přepínání kanálů mezi
1 Při poslechu programu DAB stiskněte
“Main (hlavní kanál)” a “Sub (vedlejší kanál)”.
(DSPL/PTY).
•DRC – zapínání a vypínání dané funkce.
2 Tiskněte opakovaně M nebo m, abyste
1 Při poslechu programu DAB stiskněte
zadali typ programu.
(MENU).
2 Tiskněte opakovaně M nebo m, dokud se
na displeji neobjeví “DRC” nebo “Main
(nebo Sub)”.
Druhy programu se objevují v pořadí
3 Stiskněte < nebo ,, abyste zadali
uvedeném na straně 19.
požadované nastavení (příklad: “on”
nebo “off”).
3 Stiskněte (ENTER).
4 Stiskněte (ENTER).
Poznámka
“Main (nebo Sub)” se objeví v menu pouze tehdy,
když přístroj přijímá vícekanálový program.
36
Výměna lithiové baterie
Dodatečné
Když je baterie vybitá, zmenší se dosah pro
ovládání dálkovým ovladačem. Vyměňte
informace
baterii za novou lithiovou baterii CR2025.
Údržba
Výměna pojistky
Při výměně pojistky se ujistěte, abyste užili
pojistku se správnou hodnotou, která je
uvedena na povrchu originální pojistky.
Jestliže pojistka praskne, zkontrolujte zapojení
proudu a pojistku vyměňte. Jestliže pojistka
x
po výměně opět praskne, může to být v
+ touto stranou nahoru
důsledku poruchy přístroje. V tom případě se
obra»te na nejbližší zastoupení Sony.
Pojistka (10 A)
Poznámky k lithiové baterii
•Lithiové baterie uchovávejte mimo dosah
Upozornění
dětí. Jestliže děti baterii spolknou, obra»te se
Nikdy nepoužívejte pojistky s vyšší ampérovou
ihned na lékaře.
hodnotou, než ty, které jsou součástí
•Baterii otřete suchou utěrkou, abyste zajistili
příslušenství, protože by to mohlo způsobit
dobrý kontakt.
poškození přístroje.
•Při vkládání baterie dbejte na správnou
polaritu.
•Baterii nevkládejte za pomoci kovové
pinzety, protože by mohlo dojít ke zkratu.
UPOZORNĚNÍ
Při nesprávném zacházení může dojít k
explozi baterie.
Baterii nedobíjejte, nerozebírejte, ani
nevhazujte do ohně.
37
Přední panel nelze otevřít, protože je
Demontáž přístroje
spálená pojistka
1 Speciálním klíčem (přiloženým) stiskněte
Přední panel je otevřený
svorku uvnitř předního krytu aodstraňte
1 Stiskněte tlačítko (OPEN) na přístroji,
přední kryt.
poté stiskněte pomocí tenkého
šroubováku svorku uvnitř předního
panelu a jemně uvolněte přední panel.
Uvolňovací klíč
(je součástí dodávky)
2 Zopakujte krok 1 i na levé straně.
2 Zopakujte krok 1 na levé straně.
Přední kryt je sejmutý.
Přední kryt je sejmutý.
3 Za pomoci tenkého šroubováku
3 Pomocí uvolňovacího klíče stiskněte
stiskněte svorku na levé straně přístroje,
svorku na levé straně přístroje a poté
potom zatáhněte za levou stranu
vytáhněte levou stranu přístroje, dokud
přístroje, aby západka vyklouzla z
se neuvolní.
držáku.
4 Zopakujte krok 3 na pravé straně.
4 Zopakujte krok 3 uvedený na pravé
straně.
5 Vysuňte přístroj z držáku.
5 Vysuňte přístroj z držáku.
38