Sony XR-M500R – страница 3

Инструкция к Автомагнитоле Sony XR-M500R

RDS

Problem

Cause/Solution

The SEEK starts after a few

The station is non-TP or has a weak signal.

seconds of listening.

t Press (AF/TA) to select “AF TA off.”

No traffic announcements.

Activate “TA.”

The station does not broadcast any traffic announcements

despite being TP.

t Tune to another station.

PTY displays “None.”

The station does not specify the programme type.

CD/MD playback

Problem

Cause/Solution

The sound skips.

A dirty or defective disc.

Cannot turn off the “--------”

You cannot label CDs unless you connect a CD unit with the

indication.

custom file function.

t Press (LIST) for two seconds.

41

Error displays (when an optional CD/MD unit is connected)

The following indications will flash for about five seconds, and an alarm sound will be heard.

Display

Cause

Solution

The disc magazine is not inserted in

Insert the disc magazine in the CD/

NO Mag

the CD/MD unit.

MD unit.

No disc is inserted in the CD/MD unit.

Insert discs in the CD/MD unit.

NO Disc

A CD/MD cannot play because of

Insert another CD/MD.

NG Discs

some problem.

A CD is dirty or inserted upside

Clean or insert the CD correctly.

2

down.*

1

*

Error

An MD does not play because of some

Insert another MD.

2

problem.*

1

No tracks have been recorded on an

Play an MD with tracks recorded on

*

Blank

2

MD.*

it.

The CD/MD unit cannot be operated

Press the reset button of the unit.

PushReset

because of some problem.

The lid of the MD unit is open or MDs

Close the lid or insert the MDs

Not Ready

are not inserted properly.

properly.

The ambient temperature is more than

Wait until the temperature goes

High Temp

50°C.

down below 50°C.

1

*

When an error occurs during playback of a CD or MD, the disc number of the CD or MD does not appear

in the display.

2

*

The disc number of the disc causing the error appears in the display.

If the above-mentioned solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony

dealer.

42

43

Vítejte!

Bezpečnostní opatření

Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro koupi

Bylo-li vaše auto zaparkováno na přímém

stereofonního autorádia Sony. Tento přístroj

slunci a došlo-li k velkému zvýšení teploty

nabízí celou řadu funkcí, a to s využitím

uvnitř auta, nechte přístroj vychladnout, než

následujícího ovládacího příslušenství:

ho uvedete do provozu.

Není-li přístroj pod proudem, zkontrolujte

Příslušenství dodávané s přístrojem

napřed jeho zapojení. Je-li vše v pořádku,

Dálkový ovladač RM-X96

zkontrolujte pojistku.

Doplňky, které lze dokoupit

Jestliže se z reproduktorů neozývá žádný

Otočný dálkový ovladač RM-X4S

zvuk, když jsou zapojené 2 reproduktory,

nastavte vyvážení reproduktorů do středové

Jako doplnění funkcí magnetofonu a rádia

polohy.

můžete rozšířit váš systém zapojením

Jestliže delší dobu posloucháte kazetu,

1

přídavného přehrávače CD/MD*

.

může se stát, že se zahřeje od

Když budete ovládat tento přístroj nebo

zabudovaného zesilovače. Není to však

zapojený přídavný přehrávač CD pomocí

znakem poruchy.

funkce CD TEXT, objeví se na displeji

informace CD TEXT, když budete přehrávat

Vyskytnou-li se další otázky nebo problémy

2

disk CD TEXT*

.

týkající se vašeho přístroje, které nejsou

popsány v tomto návodu k použití, obra»te se

1

*

Můžete také zapojit měnič CD, měnič MD,

na nejbližší zastoupení firmy Sony.

přehrávač CD nebo přehrávač MD.

2

*

Disk CD TEXT je audio CD, který obsahuje

Udržení vysoké kvality zvuku

informace jako jméno disku, jméno zpěváka nebo

skupiny, názvy skladeb.

Jestliže jsou v blízkosti vašeho rádia umístěné

Tato informace zaznamenána na disku.

držáky na nápoje, dbejte na to, aby se do

vašeho autorádia nedostaly ovocné š»ávy, ani

jiné nápoje. Zbytky cukru na tomto přístroji

nebo na kazetách by mohly zašpinit hlavy pro

přehrávání, snížit kvalitu zvuku nebo zcela

zabránit reprodukci zvuku.

Soupravy na čistění kazet nemohou odstranit

cukr z hlav pro přehrávání.

2

Kazety delší než 90 minut

Nedoporučujeme přehrávání kazet delších než

Poznámky ke kazetám

90 minut s výjimkou dlouhého souvislého

přehrávání. Pásky užívané pro tyto kazety jsou

Péče o kazety

velmi slabé, proto může snadno dojít k jejich

Nedotýkejte se povrchu pásku v kazetě,

natažení. Jejich časté přehrávání

protože by případné nečistoty nebo prach

a zastavování může vést k tomu, že se

zašpinily hlavy.

navinou na hlavy mechaniky.

Nepřibližujte kazety do blízkosti zařízení se

silnými zabudovanými magnety jako jsou

reproduktory a zesilovače, protože by mohlo

dojít k vymazání nebo poškození nahrávky

na nahraném pásku.

Nevystavujte kazety přímému slunečnímu

záření, extrémně nízkým teplotám, ani

vlhkosti.

Případné smyčky na pásku by mohly

způsobit zamotání pásku v přístroji. Než

vložíte kazetu, napněte pásek za pomoci

tužky nebo podobného předmětu - otáčením

jednoho z koleček.

Smyčka

Zdeformované kazety nebo částečně

odlepené nálepky mohou způsobovat

problémy při zasouvání a vysouvání kazet.

Odstraňte, příp. nahraïte uvolněné nálepky.

Může se stát, že bude zvuk při přehrávání

kazety zkreslený. Hlava magnetofonu by

měly být čištěna po každých 50 hodinách

provozu.

3

Obsah

Pouze tento přístroj

S přídavnými přístroji

Umístění tlačítek ................................................. 5

Přehrávač CD/MD

Přehrávání CD nebo MD ............................... 26

Uvedení do provozu

Opakované přehrávání skladeb

Vynulování přístroje ........................................ 8

— Opakované přehrávání ........................ 28

Uvolnění zabezpečení ..................................... 8

Přehrávání skladeb v nahodilém pořadí

— Náhodné přehrávání ............................28

Zapnutí/vypnutí přístroje ................................. 9

Označování CD

Použití menu ................................................... 9

— Disc Memo (pamě» disku).................... 29

Nastavení hodin ............................................10

Vyhledávání disku podle jména

— (List-up) Seznam ................................. 30

Přehrávač kazet

Výběr konkrétních skladeb pro přehrávání

Poslech pásku .............................................. 11

— Bank (Databáze) .................................. 31

Různé režimy při přehrávání pásku .............. 12

DAB

Rádio

Přehled informací o DAB ............................. 32

Automatické ukládání stanic do paměti

Základní funkce systému DAB ...................... 32

— Best Tuning Memory

Automatické nastavení služeb DAB

(BTM - pamě» ladění) ............................... 13

— BTM ..................................................... 33

Ukládání pouze požadovaných stanic ..........13

Manuální nastavení služeb DAB

Vyvolávání stanic, uložených do paměti ....... 14

— Manual Preset Memory ....................... 34

Poslech programů DAB ................................ 35

RDS

Nastavení audio příjmu ................................. 36

Přehled funkcí RDS ....................................... 15

Vyhledávání služby DAB podle druhu

Znázornění jména stanice ............................. 15

programu (PTY) ........................................ 36

Automatické přelaïování jedné stanice

— Alternative Frequencies

(AF - alternativní frekvence) ..................... 16

Poslech dopravního hlášení ..........................17

Přednastavení stanic RDS s údaji AF a TA ... 18

Dodatečné informace

Vyhledávání stanice podle druhu

Údržba ..........................................................37

programu ................................................. 19

Demontáž přístroje ....................................... 38

Automatické nastavení hodin ....................... 20

Technické údaje ............................................39

Odstranění drobných závad ......................... 40

Další funkce

Nalepení nálepky na otočný dálkový

ovladač.....................................................20

Použití otočného dálkového ovladače .......... 21

Nastavení zabarvení zvuku ........................... 23

Ztlumení zvuku .............................................. 23

Změna nastavení zvuku a displeje ................ 23

Zvýraznění basů

— D-bass .................................................24

Volba spektrálního analyzátoru..................... 25

Nastavení zvuku a frekvence

předzesilovače s equalizátorem............... 25

4

Umístění tlačítek

Dálkový ovladač RM-X96

OPEN/CLOSE

OFF

D-BASS

MENU LIST

DISC

SEEK

SEEK

SOURCE

SOUND

DISC

ENTER

PTY

DSPL AF/TA MODE

VOLATT

Na uvedených stránkách naleznete další podrobné informace.

1 Tlačítko OFF 9, 11

Volba stanic uložených do paměti 14

2 Tlačítko MENU

Během přehrávání CD/MD:

10, 12, 13, 14, 16, 18, 20, 24, 25, 27 28,

Změna disku 27

29, 31, 33, 34, 36

qs Tlačítko ENTER

3

Tlačítko SOURCE (TUNER/TAPE/CD/MD)

10, 12, 13, 14, 16, 18, 19, 20, 24, 25, 27,

- zdroj

9, 11, 13, 14, 25, 26, 30, 32, 33

29, 30, 31, 33, 34, 35, 36

4 Tlačítka </, (SEEK/AMS –/+)

qd Tlačítko AF/TA 16, 17, 18

9, 10, 11, 12, 14, 16, 20, 23, 24, 25, 27,

qf Tlačítko MODE

28, 29, 31, 32, 34, 36

11, 12, 13, 14, 26, 30, 32, 33

(Automatický hudební čidlo)

Během přehrávání pásku:

(./>) 11, 27

změna směru přehrávání 11

Manuální vyhledávání (m/M)

Během příjmu rozhlasového vysílání:

27

volba pásma - BAND 13, 14

Vyhledávání 14

Během přehrávání CD/MD:

volba přístroje CD/MD 26

5 Tlačítko SOUND 23

qg Tlačítka VOL (nastavení hlasitosti)

6 Tlačítko DSPL/PTY (změna režimu

displeje /druh programu)

19, 26, 27, 29, 36

Přístroj vypnutý dvousekundovým stisknutím

7 Tlačítko ATT (tlumení zvuku) 23

(OFF) nemůže být ovládán pomocí dálkového

8 Tlačítko D-BASS 24

ovladače, pokud není na přístroji nejdříve

stisknuto (SOURCE), nebo pokud není přístroj

9 Tlačítko OPEN/CLOSE 11

aktivován tím, že do něho byla vložena kazeta.

0 Tlačítko LIST 29, 30, 35

qa Tlačítka M/m (DISC/PRST +/–)

9, 10, 12, 13, 14, 16, 18, 19, 20, 24, 25,

27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 36

Během příjmu rozhlasového vysílání:

5

Umístění tlačítek

Strana pro zabezpečení

Strana pro ovládání přístroje

P

T

Y

D

S

P

L

DISC

LIST

MENU

SOURCE

D-BASS

REP SHUF

SOUND

DISC

123456

ENTER

OFF

M

O

TAAF

CLOSE

D

E

XR-M500R

6

Odpovídající tlačítka na přístroji ovládají

qk Tlačítko TA 16, 17, 18

stejné funkce jako příslušná tlačítka na

ql Tlačítko SOUND

dálkovém ovladači.

w; Tlačítko PRST/DISC +/ (kurzor nahoru/

dolů)

10 Tlačítko pro vynulování 8

Tlačítka SEEK/AMS /+ (kurzor doleva/

2 Hlavní displej

doprava) 13

3 Tlačítko OPEN 38

wa Tlačítko ENTER

4qa Čidlo pro dálkový ovladač

ws Tlačítko CLOSE

5 Tlačítka nastavení hlasitosti

wd Tlačítko D-BASS

6 Tlačítko DSPL/PTY (změna režimu

displeje /druh programu)

* Upozornění pro instalaci v autě bez

mezipolohy klíčku od zapalování

7 Okénko sekundárního

Dbejte, abyste, abyste stiskli (OFF) na

8 Tlačítko MENU

přístroji dlouze (na...) sekundy, abyste

9 Tlačítko Z (vysunutí) 11

vypnuli hodiny na displeji po vypnutí

motoru.

qs Tlačítko LIST

Jestliže stisknete (OFF) pouze krátce,

qd Tlačítko OFF* 9

nevypne se displej s hodinami a to vede k

qf Tlačítk MODE

vybíjení baterie.

qg

Tlačítko SOURCE (TUNER/TAPE/CD/MD)

- zdroj

qh Tlačítko AF 16, 18

qj Číselná tlačítka

Během příjmu rozhlasového vysílání:

Volba předvoleb 13, 14, 17, 33, 34

Během přehrávání pásku:

(1) REP 12

Během přehrávání CD/MD:

(1) REP 28

(2) SHUF 28

7

Uvolnění zabezpečení

Uvedení do provozu

Proveïte následující iniciační kroky vždy před

tím, než budete poprvé používat tento přístroj

- po výměně autobaterie nebo po vynulování

(resetu) přístroje.

Toto nastavení byste měli provést za všech

Vynulování přístroje

okolností, protože jinak zůstane přední panel

Než začnete s tímto přístrojem poprvé

nefunkční a přístroj nebude možné ovládat.

pracovat nebo po každé výměně autobaterie

musíte přístroj vynulovat.

1 Stiskněte tlačítko pro vynulování.

Špičatým předmětem, např. kuličkovým

Zobrazí se nápis “Code in”.

perem, stiskněte tlačítko reset.

Tlačítko Reset - vynulování

2 Stiskněte tlačítka na kartovém dálkovém

ovladači a odešlete bezpečnostní kód.

Podrobnosti o tlačítkách pro bezpečnostní

kód hledejte, prosím, v dodané příloze.

Poté, co byl potvrzen kód, změní se displej

na hodiny a přístroj můžete normálně

Poznámka

používat.

Stisknutím tlačítka pro vynulování dojde k vymazání

času na hodinách a k vymazání některých funkcí,

Poznámky

uložených do paměti přístroje.

Když odcházíte z auta, berte si dálkový ovladač s

sebou.

Pokud zapomenete bezpečnostní kód, konzultujte

to ve svém servisním středisku firmy Sony. Dálkový

ovladač si tam vezměte určitě s sebou.

8

Zapnutí/vypnutí přístroje

Použití menu

Zapnutí přístroje

Tento přístroj je ovládán vybíráním položek v

menu.

Stiskněte (SOURCE) nebo vložte kazetu do

Chcete-li zadávat položky, zadejte napřed

přístroje. Podrobnosti k daným funkcím

režim menu a pohybujte se M/m (nahoru/dolů)

naleznete na straně 11 (přehrávač kazet) a

nebo </, (doleva/doprava).

straně 13 (rádio).

M/m

Vypnutí přístroje

Stiskněte (OFF), abyste zastavili přehrávání

M : posun nahoru

pásek nebo poslech FM/MW/LW (osvětlení

DISC

klíčku a dispej zůstane svítit.)

SEEK SEEK

Stiskněte (OFF) na dvě sekundy, abyste

SOURCE

přístroj zcela vypnuli.

Poznámka

DISC

m : posun dolů

Jestliže vaše auto nemá mezipolohu ACC pro klíček

od zapalování, dbejte na to, abyste vypnuli přístroj

stisknutím tlačítka

(OFF)

na dvě sekundy, aby

nedocházelo k vybíjení baterie.

</,

DISC

< :

SEEK SEEK

, :

posun

posun

SOURCE

doleva

doprava

DISC

9

2 Stiskněte (ENTER).

Nastavení hodin

Hodiny mají 24-hodinový digitální ukazatel.

Příklad: nastavení hodin na 10:08

1 Stiskněte (MENU), potom opakovaně

Hodiny se rozejdou.

M nebo m, dokud se neobjeví “Clock”

Tipy

(hodiny).

Můžete použít také funkci CT pro automatické

nastavení hodin (strana 20).

Jestliže je režim je nastaven na “on” D.Info poloha

na “on”, je na displeji vždy znázorněný čas (kromě

některých funkcí režimu SA) (strana 23).

1 Stiskněte (ENTER).

Číslice pro hodinu začnou blikat.

2 Stiskněte M nebo m, abyste nastavili

hodinu.

3 Stiskněte ,.

Číslice pro minuty začnou blikat.

4 Stiskněte M nebo m, abyste nastavili

minuty.

10

Rychlé přetáčení pásku

Během přehrávání stiskněte a držte

Přehrávač kazet

m nebo šipka M.

DISC

SEEK SEEK

m :

M :

SOURCE

Dozadu

Rychle dopředu

Poslech pásku

DISC

1 Stiskněte tlačítko (OPEN/CLOSE)

dálkového ovladače a vložte kazetu.

Chcete-li během rychlého převíjení dopředu

Přehrávání se spustí automaticky.

nebo dozadu začít s poslechem, stiskněte

tlačítko (MODE) (o).

Vyhledávání určité skladby

Automatic Music Sensor (AMS)

(automatický hudební čidlo)

Během přehrávání stiskněte krátce

. nebo > pro každou skladbu,

2 Stisknutím tlačítka (OPEN/CLOSE)

kterou chcete přeskočit.

dálkového ovladače zavřete přední

Můžete najednou přeskočit až devět

panel.

skladeb.

Jestliže již byla vložena kazeta a jestliže

DISC

chcete spustit přehrávání, tiskněte opakovaně

. :

> :

SEEK SEEK

Vyhledávání

Vyhledávání

(SOURCE), dokud se na displeji neobjeví

SOURCE

předešlých

následujících

“FWD” nebo “REV”.

skladeb

skladeb

DISC

Přehrávání horní strany kazety.

Poznámka

Funkce AMS nefunguje, jestliže:

jsou nenahrané úseky mezi skladbami kratší než

4 sekundy

jsou mezi skladbami nahrané šumy

jsou na kazetě dlouhé tiché pasáže.

Přehrávání dolní strany kazety.

V režimu akčního displeje se budou položky

postupně měnit na dispeji.

Tip

Režim akčního displeje můžete vypnout (viz “Změna

nastavení zvuku a displeje” na straně 23).

Tip

Chcete-li změnit směr přehrávání kazety, stiskněte

tlačítko

(MODE)

(o)

.

Funkce Tlačítko

Zastavení přehrávání (OFF)

Vysunutí kazety (OPEN/CLOSE)

potom Z

11

Opakované přehrávání skladeb

Různé režimy při

Opakované přehrávání

přehrávání pásku

1 Během přehrávání stiskněte (MENU).

Pásek můžete přehrávat různými režimy:

2 Tiskněte opakovaně M nebo m, dokud se

Repeat (opakované přehrávání) opakování

na displeji neobjeví “Repeat”

aktuální skladby.

(opakování).

Za pomoci NR (Dolby NR) můžete zadat

systém Dolby* NR B.

Metal přehrávání pásků typu metal nebo

3 Tiskněte opakovaně ,, dokud se na

CrO2.

displeji neobjeví “Repeat on” (opakování

B.Skip (Blank Skip-přeskakování prázdných

zap.).

míst) přeskakování nenahraných úseků,

Repeat on y Repeat off

trvajících déle než osm sekund.

ATA (Automatic Tuner Activation-

automatická aktivace tuneru) automatické

zapnutí rádia při rychlém převíjení pásku.

*

Potlačení šumů Dolby bylo vyrobeno v licenci

Dolby Laboratories Licensing Corporation.

Opakované přehrávání začíná.

“DOLBY” a symbol dvojitého

;

jsou obchodní

značky Dolby Laboratories Licensing

Corporation.

Chcete-li se vrátit k režimu normálního

přehrávání, zadejte v kroku 3 “Repeat off”.

1 Během přehrávání stiskněte tlačítko

Tipy

(MENU).

Jestliže chcete zadat režim za pomoci tlačítek na

přístroji, tiskněte opakovaně

(1)

(REP), dokud se

neobjeví požadovaný režim.

2 Tiskněte opakovaně M nebo m, dokud se

Během opakovaného přehrávání stiskněte

(MODE)

.

neobjeví požadovaná položka.

Z displeje zmizí “REP” a režim opakovaného

přehrávání je zrušen.

Při každém stisknutí m, se bude položka

měnit následovně:

Repeat t NR t Metal t B.Skip t ATA

3 Stiskněte , abyste zadali “on”.

Režim přehrávání začíná.

4 Stiskněte (ENTER).

Chcete-li se vrátit k režimu normálního

přehrávání, zadejte “off” v kroku 3.

Tip

Když je zaktivovaná funkce ATA, je možné změnit

displej (TAPE

y

TUNER) stisknutím

(DSPL/PTY)

.

12

Ukládání pouze

Rádio

požadovaných stanic

Můžete uložit do paměti až 18 stanic na FM

(po 6-ti pro FM1, 2, a 3), až 6 stanic na MW -

SV a až 6 stanic na LW - DV v pořadí podle

Automatické ukládání

vaší volby.

stanic do paměti

— Best Tuning Memory

1 Tiskněte opakovaně (SOURCE), abyste

zvolili příjem rádia.

(BTM - pamě» ladění)

Tato funkce vybírá stanice s nejsilnějším

2 Tiskněte opakovaně (MODE), abyste

signálem a ukládá je do paměti v pořadí jejich

zadali pásmo.

frekvencí. Můžete uložit do paměti až 6 stanic

pro každé pásmo (FM1, FM2, FM3, MW, a LW).

3 Nalaïte požadovanou stanici, kterou

Bezpečnostní upozornění

chcete uložit pod daným číselným

Jestliže ladíte stanice během řízení, používejte

tlačítkem, stisknutím . nebo > na

funkci automatického ladění, abyste předešli

přístroji.

případné nehodě.

4 Tiskněte opakovaně číselné tlačítko

1 Tiskněte opakovaně (SOURCE), abyste

tlačítko ((1)(6)) na přístroji, dokud

zvolili příjem rádia.

se na displeji neobjeví “MEM”.

Při každém stisknutí tlačítka (SOURCE),

Na displeji se objeví indiakce příslušného

se zdroje mění v následujícím pořadí:

číselného tlačítka.

B Tuner B CD* B MD* B TAPE

Poznámka

Jestliže se pokusíte uložit na již obsazené tlačítko

*

Jestliže není zapojený přehrávač/měnič CD/

další stanici, dojde k vymazání původně uložené

MD, neobjeví se na displeji tato položka.

stanice.

2 Tiskněte opakovaně (MODE), abyste

zadali pásmo.

Při každém stisknutí tlačítka (MODE),

se pásma mění v následujícím pořadí:

B FM1 B FM2 B FM3 B MW B LW

3 Stiskněte (MENU), potom tiskněte

opakovaně M nebo m, dokud se neobjeví

“BTM”.

4 Stiskněte (ENTER).

Tento přístroj ukládá stanice do paměti v

pořadí jejich frekvencí a přiřazuje je k

číselným tlačítkům.

Jakmile je ladění uloženo, ozve se zapípání.

Poznámky

Přístroj neuloží do paměti stanice s přiliš slabým

signálem. Jestliže lze naladit pouze několik stanic,

zůstanou u některých tlačítek přiřazené jejich

původní stanice.

Jestliže je na displeji znázorněné číslo stanice,

bude přístroj ukládat stanice do paměti počínaje od

znázorněného čísla.

13

Jestliže je stereofonní příjem na FM

Vyvolávání stanic,

nekvalitní — monofonní režim

uložených do paměti

1 Během poslechu rádia stiskněte

(MENU), potom tiskněte opakovaně

M nebo m, dokud se na displeji neobjeví

1 Tiskněte opakovaně (SOURCE), abyste

“Mono”.

zadali přijímač.

2 Tiskněte , opakovaně dokud se

2 Tiskněte opakovaně (MODE), abyste

“Mono on” neobjeví.

zadali pásmo.

Zvuk se zlepší, ale bude monofonní

(“ST” zmizí).

3 Tiskněte opakovaně M (nastavení

nahoru) nebo m (nastavení dolů), abyste

3 Stiskněte (ENTER).

přijímali stanice v pořadí, ve kterém jsou

uloženy do paměti.

Chcete-li se vrátit k normálnímu režimu,

zadejte v kroku 2 “Mono off” (vyp.).

Tip

Jestliže ukládáte stanice do paměti za pomoci

V režimu akčního displeje se budou položky

tlačítek na přístroji, stiskněte číselné tlačítko (

(1)

postupně měnit na dispeji.

(6)

), pod kterým je požadovaná stanice uložena do

paměti.

Tip

Režim akčního displeje můžete vypnout (viz “Změna

Jestliže nemůžete naladit

nastavení zvuku a displeje” na straně 23).

přednastavenou stanici

Stiskněte < nebo , chete-li

vyhledávat stanice (automatické ladění).

Scanování se zastaví, když přístroj najde

stanici. Stiskněte opakovaně < nebo ,

dokud nenajdete požadovanou stanici.

Poznámka

Pokud se automatické ladění příliš často zastavuje,

stiskněte tlačítko

(MENU)

a potom opakovaně

tlačítko

M

nebo

m

, dokud se nezobrazí nápis “Local”

(lokální vyhledávací režim). Potom stiskněte

,

,

abyste zadali “Local on”. Stiskněte

(ENTER)

.

Během poslechu lokální stanice a volby stanice se na

displeji objeví “LCL Seek”.

Nyní budou naladěny pouze stanice s relativně

silným signálem.

Tip

Jestliže znáte frekvenci stanice, kterou chcete

poslouchat, stiskněte a držte

<

nebo

,

, dokud se

na displeji neobjeví požadovaná frekvence (manuální

ladění).

14

V režimu akčního displeje se budou položky

postupně měnit na dispeji.

RDS

Tip

Režim akčního displeje můžete vypnout. (Viz “Změna

nastavení zvuku a displeje” na straně 23).

Přehled funkcí RDS

Radio Data System (RDS) je služba vysílacích

stanic, která umožňuje vysílat na pásmu FM

doprovodné digitální informace spolu s

běžnými signály rozhlasového vysílání. Vaše

stereofonní rádio vám nabízí celou řadu

služeb. Jen několik z nich: automatické

naladění stejného programu, poslech

dopravního hlášení, ladění stanic podle jejich

druhu.

Poznámky

V závislosti na zemi a oblasti nemusí být všechny

funkce RDS dostupné.

RDS nebude řádně fungovat, jestliže je signál příliš

slabý nebo jestliže naladěná stanice tyto signály

RDS nevysílá.

Znázornění jména

stanice

Na displeji se objeví jméno právě naladěné

stanice.

Nalaïte stanici FM (strana 13).

Jestliže naladíte stanici FM, která vysílá

údaje RDS, objeví se na displeji jméno

stanice.

Poznámka

Indikace “

*

” znamená, že je přijímána stanice RDS.

15

Poznámky

Jestliže ve vaší oblasti není žádná alternativní

Automatické

stanice a jestliže nepotřebujete vyhledávat žádnou

alternativní stanici, vypněte funkci AF opakovaným

přelaïování jedné

tisknutím tlačítka

(AF/TA)

, dokud se na displeji

neobjeví “AF TA off”.

stanice

Jestliže na displeji střídavě svítí “NO AF” a jméno

— Alternative Frequencies

stanice, znamená to, že přístroj nemůže nalézt v síti

alternativní stanici.

(AF - alternativní frekvence)

Jestliže jméno stanice začne blikat po zadání

stanice za pomoci funkce AF, znamená to, že není

Funkce alternativní frekvence (AF) automaticky

k dispozici žádná alternativní frekvence.

vybírá a přelaïuje stanici s nejsilnějším

Stiskněte

<

nebo

,

, když bliká jméno stanice

signálem v síti. Při použití této funkce můžete

(během osmi sekund). Přístroj začne vyhledávat

průběžně poslouchat stejný program i při

jinou frekvenci se stejnými parametry PI

dalekých cestách, aniž byste museli

(programovou identifikací) (objeví se “PI Seek” a

přelaïovat stanici manuálně.

nebude slyšet žádný zvuk). Jestliže přístroj nemůže

najít jinou frekvenci, objeví se “NO PI” a přístroj se

Automatická změna frekvencí.

vrátí k původně zadané frekvenci.

96,0 MHz

98,5 MHz

Poslech regionálního programu

Funkce “REG on” (regionální) na tomto přístroji

vám umožňuje ponechat naladěný regionální

program, aniž by došlo k přepínání na jiné

regionální stanice (Zapamatujte si, že funkce

Stanice

AF musí být zapnutá). V tomto přístroji je tato

funkce výrobcem nastavena na “REG on”,

jestliže ji však chcete vypnout, postupujte

podle následujícího popisu.

102,5 MHz

1 Během poslechu rádia stiskněte

1 Nalaïte stanici FM (strana 13).

(MENU), potom tiskněte opakovaně

M nebo m, dokud se neobjeví “REG”.

2 Tiskněte opakovaně (AF/TA), dokud se

na displeji neobjeví “AF on”.

2 Stiskněte ,, aby se na displeji objevilo

Přístroj začne vyhledávat alternativní stanici

“REG off”.

se silnějším signálem ve stejné síti.

Tip

3 Stiskněte (ENTER).

Jestliže zadáváte režim za pomoci tlačítek na

Zapamatujte si, že když bude tato funkce

přístroji, stiskněte

(AF)

, aby se na displeji objevilo

vypnutá “REG off”, může dojít k tomu, že

“AF on”.

přístroj naladí jinou regionální stanici ve

stejné síti.

Změna položek na displeji

Při každém stisknutí (AF/TA) se bude položka

Chcete-li se vrátit opět k funkci lokálního

měnit následovně:

vyhledávání, zadejte v kroku 2 “REG on”

(zap.).

B AF on B TA on B AF TA on*

AF TA off b

Poznámka

Tato funkce nefunguje ve Spojeném království a v

*

Zadejte tuto možnost, chcete-li zapnout obě funkce

několika dalších zemích.

AF a TA.

Tipy

Při každém stisknutí

(AF)

na přístroji se bude

položka měnit následovně:

AF on

y

AF off

Při každém stisknutí

(TA)

na přístroji se bude

položka měnit následovně:

TA on

y

TA off

16

Funkce lokálního vyhledávání

Zrušení aktuálního dopravního hlášení

(pouze ve Spojeném království)

Stiskněte (AF/TA).

Funkce lokálního vyhledávání vám umožňuje

Chcete-li zrušit všechna dopravní hlášení,

ladit další lokální stanice ve vaší zemi, i když

vypněte tuto funkci stisknutím (AF/TA),

tyto nejsou uložené do paměti.

dokud se na displeji neobjeví “TA off”.

1 Stiskněte číselné tlačítko na přístroji,

Nastavení hlasitosti dopravních

pod kterým je uložena lokální stanice.

hlášení

Máte možnost nastavit předem úroveň

2 Během pěti sekund stiskněte opět

hlasitosti dopravních hlášení abyste tato

číselné tlačítko pro volbu lokální stanice.

hlášení nepřeslechli. Na začátku dopravního

hlášení se hlasitost automaticky nastaví na

přednastavenou úroveň.

3 Tento postup opakujte, dokud

nenaladíte požadovanou lokální stanici.

1 Zadejte požadovanou úroveň hlasitosti.

2 Stiskněte (AF/TA) na dvě sekundy.

Na displeji se objeví “TA” a nastavení je

Poslech dopravního

uloženo do paměti.

hlášení

Příjem nouzových hlášení

Funkce dopravní hlášení (TA) a dopravní

Jestliže je vysíláno nouzové hlášení a vy

programy (TP) vám umožní automatické ladění

posloucháte rádio, bude program automaticky

stanice FM, která vysílá dopravní hlášení, i

přepnut na toto hlášení. Jestliže posloucháte

když posloucháte jiné zdroje.

jiný zdroj než rádio, uslyšíte nouzové hlášení

pouze tehdy, když budete mít zapnutou funkci

AF nebo TA. Přístroj se potom automaticky

Tiskněte opakovaně (AF/TA), dokud se

přepne na toto hlášení, bez ohledu na to, co

na displeji neobjeví “TA on” nebo

budete v tu dobu právě poslouchat.

“AF TA on”.

Přístroj začne vyhledávat stanice, vysílající

dopravní hlášení. Jakmile přístroj nalezne

stanici vysílající dopravní hlášení, rozsvítí se

na displeji “TP”.

Na začátku dopravního hlášení začne “TA”

blikat, po skončení dopravního hlášení se

blikání zastaví.

Tipy

Jestliže dopravní hlášení začne v době, kdy budete

poslouchat jiný zdroj programu, přístroj se

automaticky přepne na toto hlášení a po jeho

skončení se vrátí k původnímu zdroji programu.

Jestliže zadáváte režim za pomoci tlačítek na

přístroji, stiskněte

(TA)

, aby se na displeji objevilo

“TA on”.

Poznámka

“NO TP” bude na displeji blikat po dobu pěti sekund,

jestliže naladěná stanice dopravní hlášení nevysílá.

Potom bude přístroj pokračovat ve vyhledávání

stanice s dopravním hlášením.

17

Různá nastavení pro jednotlivé

Přednastavení stanic

přednastavené stanice

RDS s údaji AF a TA

1 Zadejte pásmo FM a nalaïte

požadovanou stanici.

Když uložíte do paměti stanice RDS, přístroj

uloží průvodní údaje pro stanici stejně tak jako

2 Tiskněte opakovaně (AF/TA), abyste

její frekvenci, takže nemusíte při každém

zadali “AF on”, “TA on” nebo “AF TA on”

naladění předladěné stanice zapínat funkce AF

(pro obě funkce AF a TA).

nebo TA. Pro jednotlivé předladěné funkce

můžete zadat různá nastavení (AF, TA, nebo

Tip

obě) nebo ale také stejné nastavení pro

Jestliže zadáváte režim za pomoci tlačítek na

všechny předladěné stanice.

přístroji, stiskněte

(AF)

a/nebo

(TA)

, abyste

zadali “AF on” a/nebo “TA on”.

Stejné nastavení pro všechny

přednastavené stanice

3 Stiskněte na přístroji tlačítko

požadovaného čísla a držte ho, dokud se

1 Zadejte pásmo FM (strana 13).

na displeji neobjeví nápis “MEM”.

Chcete-li nastavit jiné stanice, opakujte

2 Tiskněte opakovaně (AF/TA), abyste

postup od kroku 1.

zadali “AF on”, “TA on” nebo “AF TA on”

(pro obě funkce AF a TA).

Tip

Zapamatujte si, že při zadání “AF TA off”

Jestliže chcete po naladění stanice změnit nastavení

AF a/nebo TA, můžete tak učinit zapnutím/vypnutím

nebudou uloženy do paměti pouze stanice

funkce AF nebo TA.

RDS, ale také stanice bez RDS.

Tip

Jestliže zadáváte režim za pomoci tlačítek na

přístroji, stiskněte

(AF)

a/nebo

(TA)

, abyste

zadali “AF on” a/nebo “TA on”.

Zapamatujte si, že při zadání “AF off” nebo “TA

off” nebudou uloženy do paměti pouze stanice

RDS, ale také stanice bez RDS.

3 Stiskněte (MENU), potom tiskněte

opakovaně M nebo m, dokud se na

displeji neobjeví “BTM”.

4 Stiskněte tlačítko (ENTER).

Začne blikat nápis “BTM”.

18