Sony XR-M500R – страница 3
Инструкция к Автомагнитоле Sony XR-M500R
RDS
Problem
Cause/Solution
The SEEK starts after a few
The station is non-TP or has a weak signal.
seconds of listening.
t Press (AF/TA) to select “AF TA off.”
No traffic announcements.
•Activate “TA.”
•The station does not broadcast any traffic announcements
despite being TP.
t Tune to another station.
PTY displays “None.”
The station does not specify the programme type.
CD/MD playback
Problem
Cause/Solution
The sound skips.
A dirty or defective disc.
Cannot turn off the “--------”
You cannot label CDs unless you connect a CD unit with the
indication.
custom file function.
t Press (LIST) for two seconds.
41
Error displays (when an optional CD/MD unit is connected)
The following indications will flash for about five seconds, and an alarm sound will be heard.
Display
Cause
Solution
The disc magazine is not inserted in
Insert the disc magazine in the CD/
NO Mag
the CD/MD unit.
MD unit.
No disc is inserted in the CD/MD unit.
Insert discs in the CD/MD unit.
NO Disc
A CD/MD cannot play because of
Insert another CD/MD.
NG Discs
some problem.
A CD is dirty or inserted upside
Clean or insert the CD correctly.
2
down.*
1
*
Error
An MD does not play because of some
Insert another MD.
2
problem.*
1
No tracks have been recorded on an
Play an MD with tracks recorded on
*
Blank
2
MD.*
it.
The CD/MD unit cannot be operated
Press the reset button of the unit.
PushReset
because of some problem.
The lid of the MD unit is open or MDs
Close the lid or insert the MDs
Not Ready
are not inserted properly.
properly.
The ambient temperature is more than
Wait until the temperature goes
High Temp
50°C.
down below 50°C.
1
*
When an error occurs during playback of a CD or MD, the disc number of the CD or MD does not appear
in the display.
2
*
The disc number of the disc causing the error appears in the display.
If the above-mentioned solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony
dealer.
42
43
Vítejte!
Bezpečnostní opatření
Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro koupi
•Bylo-li vaše auto zaparkováno na přímém
stereofonního autorádia Sony. Tento přístroj
slunci a došlo-li k velkému zvýšení teploty
nabízí celou řadu funkcí, a to s využitím
uvnitř auta, nechte přístroj vychladnout, než
následujícího ovládacího příslušenství:
ho uvedete do provozu.
•Není-li přístroj pod proudem, zkontrolujte
Příslušenství dodávané s přístrojem
napřed jeho zapojení. Je-li vše v pořádku,
Dálkový ovladač RM-X96
zkontrolujte pojistku.
Doplňky, které lze dokoupit
•Jestliže se z reproduktorů neozývá žádný
Otočný dálkový ovladač RM-X4S
zvuk, když jsou zapojené 2 reproduktory,
nastavte vyvážení reproduktorů do středové
Jako doplnění funkcí magnetofonu a rádia
polohy.
můžete rozšířit váš systém zapojením
•Jestliže delší dobu posloucháte kazetu,
1
přídavného přehrávače CD/MD*
.
může se stát, že se zahřeje od
Když budete ovládat tento přístroj nebo
zabudovaného zesilovače. Není to však
zapojený přídavný přehrávač CD pomocí
znakem poruchy.
funkce CD TEXT, objeví se na displeji
informace CD TEXT, když budete přehrávat
Vyskytnou-li se další otázky nebo problémy
2
disk CD TEXT*
.
týkající se vašeho přístroje, které nejsou
popsány v tomto návodu k použití, obra»te se
1
*
Můžete také zapojit měnič CD, měnič MD,
na nejbližší zastoupení firmy Sony.
přehrávač CD nebo přehrávač MD.
2
*
Disk CD TEXT je audio CD, který obsahuje
Udržení vysoké kvality zvuku
informace jako jméno disku, jméno zpěváka nebo
skupiny, názvy skladeb.
Jestliže jsou v blízkosti vašeho rádia umístěné
Tato informace zaznamenána na disku.
držáky na nápoje, dbejte na to, aby se do
vašeho autorádia nedostaly ovocné š»ávy, ani
jiné nápoje. Zbytky cukru na tomto přístroji
nebo na kazetách by mohly zašpinit hlavy pro
přehrávání, snížit kvalitu zvuku nebo zcela
zabránit reprodukci zvuku.
Soupravy na čistění kazet nemohou odstranit
cukr z hlav pro přehrávání.
2
Kazety delší než 90 minut
Nedoporučujeme přehrávání kazet delších než
Poznámky ke kazetám
90 minut s výjimkou dlouhého souvislého
přehrávání. Pásky užívané pro tyto kazety jsou
Péče o kazety
velmi slabé, proto může snadno dojít k jejich
•Nedotýkejte se povrchu pásku v kazetě,
natažení. Jejich časté přehrávání
protože by případné nečistoty nebo prach
a zastavování může vést k tomu, že se
zašpinily hlavy.
navinou na hlavy mechaniky.
•Nepřibližujte kazety do blízkosti zařízení se
silnými zabudovanými magnety jako jsou
reproduktory a zesilovače, protože by mohlo
dojít k vymazání nebo poškození nahrávky
na nahraném pásku.
•Nevystavujte kazety přímému slunečnímu
záření, extrémně nízkým teplotám, ani
vlhkosti.
•Případné smyčky na pásku by mohly
způsobit zamotání pásku v přístroji. Než
vložíte kazetu, napněte pásek za pomoci
tužky nebo podobného předmětu - otáčením
jednoho z koleček.
Smyčka
•Zdeformované kazety nebo částečně
odlepené nálepky mohou způsobovat
problémy při zasouvání a vysouvání kazet.
Odstraňte, příp. nahraïte uvolněné nálepky.
•Může se stát, že bude zvuk při přehrávání
kazety zkreslený. Hlava magnetofonu by
měly být čištěna po každých 50 hodinách
provozu.
3
Obsah
Pouze tento přístroj
S přídavnými přístroji
Umístění tlačítek ................................................. 5
Přehrávač CD/MD
Přehrávání CD nebo MD ............................... 26
Uvedení do provozu
Opakované přehrávání skladeb
Vynulování přístroje ........................................ 8
— Opakované přehrávání ........................ 28
Uvolnění zabezpečení ..................................... 8
Přehrávání skladeb v nahodilém pořadí
— Náhodné přehrávání ............................28
Zapnutí/vypnutí přístroje ................................. 9
Označování CD
Použití menu ................................................... 9
— Disc Memo (pamě» disku).................... 29
Nastavení hodin ............................................10
Vyhledávání disku podle jména
— (List-up) Seznam ................................. 30
Přehrávač kazet
Výběr konkrétních skladeb pro přehrávání
Poslech pásku .............................................. 11
— Bank (Databáze) .................................. 31
Různé režimy při přehrávání pásku .............. 12
DAB
Rádio
Přehled informací o DAB ............................. 32
Automatické ukládání stanic do paměti
Základní funkce systému DAB ...................... 32
— Best Tuning Memory
Automatické nastavení služeb DAB
(BTM - pamě» ladění) ............................... 13
— BTM ..................................................... 33
Ukládání pouze požadovaných stanic ..........13
Manuální nastavení služeb DAB
Vyvolávání stanic, uložených do paměti ....... 14
— Manual Preset Memory ....................... 34
Poslech programů DAB ................................ 35
RDS
Nastavení audio příjmu ................................. 36
Přehled funkcí RDS ....................................... 15
Vyhledávání služby DAB podle druhu
Znázornění jména stanice ............................. 15
programu (PTY) ........................................ 36
Automatické přelaïování jedné stanice
— Alternative Frequencies
(AF - alternativní frekvence) ..................... 16
Poslech dopravního hlášení ..........................17
Přednastavení stanic RDS s údaji AF a TA ... 18
Dodatečné informace
Vyhledávání stanice podle druhu
Údržba ..........................................................37
programu ................................................. 19
Demontáž přístroje ....................................... 38
Automatické nastavení hodin ....................... 20
Technické údaje ............................................39
Odstranění drobných závad ......................... 40
Další funkce
Nalepení nálepky na otočný dálkový
ovladač.....................................................20
Použití otočného dálkového ovladače .......... 21
Nastavení zabarvení zvuku ........................... 23
Ztlumení zvuku .............................................. 23
Změna nastavení zvuku a displeje ................ 23
Zvýraznění basů
— D-bass .................................................24
Volba spektrálního analyzátoru..................... 25
Nastavení zvuku a frekvence
předzesilovače s equalizátorem............... 25
4
Umístění tlačítek
Dálkový ovladač RM-X96
OPEN/CLOSE
OFF
D-BASS
MENU LIST
DISC
SEEK
SEEK
SOURCE
SOUND
DISC
ENTER
PTY
DSPL AF/TA MODE
VOLATT
Na uvedených stránkách naleznete další podrobné informace.
1 Tlačítko OFF 9, 11
Volba stanic uložených do paměti 14
2 Tlačítko MENU
Během přehrávání CD/MD:
10, 12, 13, 14, 16, 18, 20, 24, 25, 27 28,
Změna disku 27
29, 31, 33, 34, 36
qs Tlačítko ENTER
3
Tlačítko SOURCE (TUNER/TAPE/CD/MD)
10, 12, 13, 14, 16, 18, 19, 20, 24, 25, 27,
- zdroj
9, 11, 13, 14, 25, 26, 30, 32, 33
29, 30, 31, 33, 34, 35, 36
4 Tlačítka </, (SEEK/AMS –/+)
qd Tlačítko AF/TA 16, 17, 18
9, 10, 11, 12, 14, 16, 20, 23, 24, 25, 27,
qf Tlačítko MODE
28, 29, 31, 32, 34, 36
11, 12, 13, 14, 26, 30, 32, 33
(Automatický hudební čidlo)
Během přehrávání pásku:
(./>) 11, 27
změna směru přehrávání 11
Manuální vyhledávání (m/M)
Během příjmu rozhlasového vysílání:
27
volba pásma - BAND 13, 14
Vyhledávání 14
Během přehrávání CD/MD:
volba přístroje CD/MD 26
5 Tlačítko SOUND 23
qg Tlačítka VOL (nastavení hlasitosti)
6 Tlačítko DSPL/PTY (změna režimu
displeje /druh programu)
19, 26, 27, 29, 36
Přístroj vypnutý dvousekundovým stisknutím
7 Tlačítko ATT (tlumení zvuku) 23
(OFF) nemůže být ovládán pomocí dálkového
8 Tlačítko D-BASS 24
ovladače, pokud není na přístroji nejdříve
stisknuto (SOURCE), nebo pokud není přístroj
9 Tlačítko OPEN/CLOSE 11
aktivován tím, že do něho byla vložena kazeta.
0 Tlačítko LIST 29, 30, 35
qa Tlačítka M/m (DISC/PRST +/–)
9, 10, 12, 13, 14, 16, 18, 19, 20, 24, 25,
27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 36
Během příjmu rozhlasového vysílání:
5
Umístění tlačítek
Strana pro zabezpečení
Strana pro ovládání přístroje
P
T
Y
D
S
P
L
DISC
LIST
MENU
SOURCE
D-BASS
REP SHUF
SOUND
DISC
123456
ENTER
OFF
M
O
TAAF
CLOSE
D
E
XR-M500R
6
Odpovídající tlačítka na přístroji ovládají
qk Tlačítko TA 16, 17, 18
stejné funkce jako příslušná tlačítka na
ql Tlačítko SOUND
dálkovém ovladači.
w; Tlačítko PRST/DISC +/– (kurzor nahoru/
dolů)
10 Tlačítko pro vynulování 8
Tlačítka SEEK/AMS –/+ (kurzor doleva/
2 Hlavní displej
doprava) 13
3 Tlačítko OPEN 38
wa Tlačítko ENTER
4qa Čidlo pro dálkový ovladač
ws Tlačítko CLOSE
5 Tlačítka nastavení hlasitosti
wd Tlačítko D-BASS
6 Tlačítko DSPL/PTY (změna režimu
displeje /druh programu)
* Upozornění pro instalaci v autě bez
mezipolohy klíčku od zapalování
7 Okénko sekundárního
Dbejte, abyste, abyste stiskli (OFF) na
8 Tlačítko MENU
přístroji dlouze (na...) sekundy, abyste
9 Tlačítko Z (vysunutí) 11
vypnuli hodiny na displeji po vypnutí
motoru.
qs Tlačítko LIST
Jestliže stisknete (OFF) pouze krátce,
qd Tlačítko OFF* 9
nevypne se displej s hodinami a to vede k
qf Tlačítk MODE
vybíjení baterie.
qg
Tlačítko SOURCE (TUNER/TAPE/CD/MD)
- zdroj
qh Tlačítko AF 16, 18
qj Číselná tlačítka
Během příjmu rozhlasového vysílání:
Volba předvoleb 13, 14, 17, 33, 34
Během přehrávání pásku:
(1) REP 12
Během přehrávání CD/MD:
(1) REP 28
(2) SHUF 28
7
Uvolnění zabezpečení
Uvedení do provozu
Proveïte následující iniciační kroky vždy před
tím, než budete poprvé používat tento přístroj
- po výměně autobaterie nebo po vynulování
(resetu) přístroje.
Toto nastavení byste měli provést za všech
Vynulování přístroje
okolností, protože jinak zůstane přední panel
Než začnete s tímto přístrojem poprvé
nefunkční a přístroj nebude možné ovládat.
pracovat nebo po každé výměně autobaterie
musíte přístroj vynulovat.
1 Stiskněte tlačítko pro vynulování.
Špičatým předmětem, např. kuličkovým
Zobrazí se nápis “Code in”.
perem, stiskněte tlačítko reset.
Tlačítko Reset - vynulování
2 Stiskněte tlačítka na kartovém dálkovém
ovladači a odešlete bezpečnostní kód.
Podrobnosti o tlačítkách pro bezpečnostní
kód hledejte, prosím, v dodané příloze.
Poté, co byl potvrzen kód, změní se displej
na hodiny a přístroj můžete normálně
Poznámka
používat.
Stisknutím tlačítka pro vynulování dojde k vymazání
času na hodinách a k vymazání některých funkcí,
Poznámky
uložených do paměti přístroje.
•
Když odcházíte z auta, berte si dálkový ovladač s
sebou.
•
Pokud zapomenete bezpečnostní kód, konzultujte
to ve svém servisním středisku firmy Sony. Dálkový
ovladač si tam vezměte určitě s sebou.
8
Zapnutí/vypnutí přístroje
Použití menu
Zapnutí přístroje
Tento přístroj je ovládán vybíráním položek v
menu.
Stiskněte (SOURCE) nebo vložte kazetu do
Chcete-li zadávat položky, zadejte napřed
přístroje. Podrobnosti k daným funkcím
režim menu a pohybujte se M/m (nahoru/dolů)
naleznete na straně 11 (přehrávač kazet) a
nebo </, (doleva/doprava).
straně 13 (rádio).
M/m
Vypnutí přístroje
Stiskněte (OFF), abyste zastavili přehrávání
M : posun nahoru
pásek nebo poslech FM/MW/LW (osvětlení
DISC
klíčku a dispej zůstane svítit.)
SEEK SEEK
Stiskněte (OFF) na dvě sekundy, abyste
SOURCE
přístroj zcela vypnuli.
Poznámka
DISC
m : posun dolů
Jestliže vaše auto nemá mezipolohu ACC pro klíček
od zapalování, dbejte na to, abyste vypnuli přístroj
stisknutím tlačítka
(OFF)
na dvě sekundy, aby
nedocházelo k vybíjení baterie.
</,
DISC
< :
SEEK SEEK
, :
posun
posun
SOURCE
doleva
doprava
DISC
9
2 Stiskněte (ENTER).
Nastavení hodin
Hodiny mají 24-hodinový digitální ukazatel.
Příklad: nastavení hodin na 10:08
1 Stiskněte (MENU), potom opakovaně
Hodiny se rozejdou.
M nebo m, dokud se neobjeví “Clock”
Tipy
(hodiny).
•
Můžete použít také funkci CT pro automatické
nastavení hodin (strana 20).
•
Jestliže je režim je nastaven na “on” D.Info poloha
na “on”, je na displeji vždy znázorněný čas (kromě
některých funkcí režimu SA) (strana 23).
1 Stiskněte (ENTER).
Číslice pro hodinu začnou blikat.
2 Stiskněte M nebo m, abyste nastavili
hodinu.
3 Stiskněte ,.
Číslice pro minuty začnou blikat.
4 Stiskněte M nebo m, abyste nastavili
minuty.
10
Rychlé přetáčení pásku
Během přehrávání stiskněte a držte
Přehrávač kazet
m nebo šipka M.
DISC
SEEK SEEK
m :
M :
SOURCE
Dozadu
Rychle dopředu
Poslech pásku
DISC
1 Stiskněte tlačítko (OPEN/CLOSE)
dálkového ovladače a vložte kazetu.
Chcete-li během rychlého převíjení dopředu
Přehrávání se spustí automaticky.
nebo dozadu začít s poslechem, stiskněte
tlačítko (MODE) (o).
Vyhledávání určité skladby
— Automatic Music Sensor (AMS)
(automatický hudební čidlo)
Během přehrávání stiskněte krátce
. nebo > pro každou skladbu,
2 Stisknutím tlačítka (OPEN/CLOSE)
kterou chcete přeskočit.
dálkového ovladače zavřete přední
Můžete najednou přeskočit až devět
panel.
skladeb.
Jestliže již byla vložena kazeta a jestliže
DISC
chcete spustit přehrávání, tiskněte opakovaně
. :
> :
SEEK SEEK
Vyhledávání
Vyhledávání
(SOURCE), dokud se na displeji neobjeví
SOURCE
předešlých
následujících
“FWD” nebo “REV”.
skladeb
skladeb
DISC
Přehrávání horní strany kazety.
Poznámka
Funkce AMS nefunguje, jestliže:
—
jsou nenahrané úseky mezi skladbami kratší než
4 sekundy
—
jsou mezi skladbami nahrané šumy
—
jsou na kazetě dlouhé tiché pasáže.
Přehrávání dolní strany kazety.
V režimu akčního displeje se budou položky
postupně měnit na dispeji.
Tip
Režim akčního displeje můžete vypnout (viz “Změna
nastavení zvuku a displeje” na straně 23).
Tip
Chcete-li změnit směr přehrávání kazety, stiskněte
tlačítko
(MODE)
(o)
.
Funkce Tlačítko
Zastavení přehrávání (OFF)
Vysunutí kazety (OPEN/CLOSE)
potom Z
11
Opakované přehrávání skladeb
Různé režimy při
— Opakované přehrávání
přehrávání pásku
1 Během přehrávání stiskněte (MENU).
Pásek můžete přehrávat různými režimy:
2 Tiskněte opakovaně M nebo m, dokud se
•Repeat (opakované přehrávání) opakování
na displeji neobjeví “Repeat”
aktuální skladby.
(opakování).
•Za pomoci NR (Dolby NR) můžete zadat
systém Dolby* NR B.
•Metal přehrávání pásků typu metal nebo
3 Tiskněte opakovaně ,, dokud se na
CrO2.
displeji neobjeví “Repeat on” (opakování
•B.Skip (Blank Skip-přeskakování prázdných
zap.).
míst) přeskakování nenahraných úseků,
Repeat on y Repeat off
trvajících déle než osm sekund.
•ATA (Automatic Tuner Activation-
automatická aktivace tuneru) automatické
zapnutí rádia při rychlém převíjení pásku.
*
Potlačení šumů Dolby bylo vyrobeno v licenci
Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Opakované přehrávání začíná.
“DOLBY” a symbol dvojitého
;
jsou obchodní
značky Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
Chcete-li se vrátit k režimu normálního
přehrávání, zadejte v kroku 3 “Repeat off”.
1 Během přehrávání stiskněte tlačítko
Tipy
(MENU).
•
Jestliže chcete zadat režim za pomoci tlačítek na
přístroji, tiskněte opakovaně
(1)
(REP), dokud se
neobjeví požadovaný režim.
2 Tiskněte opakovaně M nebo m, dokud se
•
Během opakovaného přehrávání stiskněte
(MODE)
.
neobjeví požadovaná položka.
Z displeje zmizí “REP” a režim opakovaného
přehrávání je zrušen.
Při každém stisknutí m, se bude položka
měnit následovně:
Repeat t NR t Metal t B.Skip t ATA
3 Stiskněte , abyste zadali “on”.
Režim přehrávání začíná.
4 Stiskněte (ENTER).
Chcete-li se vrátit k režimu normálního
přehrávání, zadejte “off” v kroku 3.
Tip
Když je zaktivovaná funkce ATA, je možné změnit
displej (TAPE
y
TUNER) stisknutím
(DSPL/PTY)
.
12
Ukládání pouze
Rádio
požadovaných stanic
Můžete uložit do paměti až 18 stanic na FM
(po 6-ti pro FM1, 2, a 3), až 6 stanic na MW -
SV a až 6 stanic na LW - DV v pořadí podle
Automatické ukládání
vaší volby.
stanic do paměti
— Best Tuning Memory
1 Tiskněte opakovaně (SOURCE), abyste
zvolili příjem rádia.
(BTM - pamě» ladění)
Tato funkce vybírá stanice s nejsilnějším
2 Tiskněte opakovaně (MODE), abyste
signálem a ukládá je do paměti v pořadí jejich
zadali pásmo.
frekvencí. Můžete uložit do paměti až 6 stanic
pro každé pásmo (FM1, FM2, FM3, MW, a LW).
3 Nalaïte požadovanou stanici, kterou
Bezpečnostní upozornění
chcete uložit pod daným číselným
Jestliže ladíte stanice během řízení, používejte
tlačítkem, stisknutím . nebo > na
funkci automatického ladění, abyste předešli
přístroji.
případné nehodě.
4 Tiskněte opakovaně číselné tlačítko
1 Tiskněte opakovaně (SOURCE), abyste
tlačítko ((1) až (6)) na přístroji, dokud
zvolili příjem rádia.
se na displeji neobjeví “MEM”.
Při každém stisknutí tlačítka (SOURCE),
Na displeji se objeví indiakce příslušného
se zdroje mění v následujícím pořadí:
číselného tlačítka.
B Tuner B CD* B MD* B TAPE
Poznámka
Jestliže se pokusíte uložit na již obsazené tlačítko
*
Jestliže není zapojený přehrávač/měnič CD/
další stanici, dojde k vymazání původně uložené
MD, neobjeví se na displeji tato položka.
stanice.
2 Tiskněte opakovaně (MODE), abyste
zadali pásmo.
Při každém stisknutí tlačítka (MODE),
se pásma mění v následujícím pořadí:
B FM1 B FM2 B FM3 B MW B LW
3 Stiskněte (MENU), potom tiskněte
opakovaně M nebo m, dokud se neobjeví
“BTM”.
4 Stiskněte (ENTER).
Tento přístroj ukládá stanice do paměti v
pořadí jejich frekvencí a přiřazuje je k
číselným tlačítkům.
Jakmile je ladění uloženo, ozve se zapípání.
Poznámky
•
Přístroj neuloží do paměti stanice s přiliš slabým
signálem. Jestliže lze naladit pouze několik stanic,
zůstanou u některých tlačítek přiřazené jejich
původní stanice.
•
Jestliže je na displeji znázorněné číslo stanice,
bude přístroj ukládat stanice do paměti počínaje od
znázorněného čísla.
13
Jestliže je stereofonní příjem na FM
Vyvolávání stanic,
nekvalitní — monofonní režim
uložených do paměti
1 Během poslechu rádia stiskněte
(MENU), potom tiskněte opakovaně
M nebo m, dokud se na displeji neobjeví
1 Tiskněte opakovaně (SOURCE), abyste
“Mono”.
zadali přijímač.
2 Tiskněte , opakovaně dokud se
2 Tiskněte opakovaně (MODE), abyste
“Mono on” neobjeví.
zadali pásmo.
Zvuk se zlepší, ale bude monofonní
(“ST” zmizí).
3 Tiskněte opakovaně M (nastavení
nahoru) nebo m (nastavení dolů), abyste
3 Stiskněte (ENTER).
přijímali stanice v pořadí, ve kterém jsou
uloženy do paměti.
Chcete-li se vrátit k normálnímu režimu,
zadejte v kroku 2 “Mono off” (vyp.).
Tip
Jestliže ukládáte stanice do paměti za pomoci
V režimu akčního displeje se budou položky
tlačítek na přístroji, stiskněte číselné tlačítko (
(1)
až
postupně měnit na dispeji.
(6)
), pod kterým je požadovaná stanice uložena do
paměti.
Tip
Režim akčního displeje můžete vypnout (viz “Změna
Jestliže nemůžete naladit
nastavení zvuku a displeje” na straně 23).
přednastavenou stanici
Stiskněte < nebo , chete-li
vyhledávat stanice (automatické ladění).
Scanování se zastaví, když přístroj najde
stanici. Stiskněte opakovaně < nebo ,
dokud nenajdete požadovanou stanici.
Poznámka
Pokud se automatické ladění příliš často zastavuje,
stiskněte tlačítko
(MENU)
a potom opakovaně
tlačítko
M
nebo
m
, dokud se nezobrazí nápis “Local”
(lokální vyhledávací režim). Potom stiskněte
,
,
abyste zadali “Local on”. Stiskněte
(ENTER)
.
Během poslechu lokální stanice a volby stanice se na
displeji objeví “LCL Seek”.
Nyní budou naladěny pouze stanice s relativně
silným signálem.
Tip
Jestliže znáte frekvenci stanice, kterou chcete
poslouchat, stiskněte a držte
<
nebo
,
, dokud se
na displeji neobjeví požadovaná frekvence (manuální
ladění).
14
V režimu akčního displeje se budou položky
postupně měnit na dispeji.
RDS
Tip
Režim akčního displeje můžete vypnout. (Viz “Změna
nastavení zvuku a displeje” na straně 23).
Přehled funkcí RDS
Radio Data System (RDS) je služba vysílacích
stanic, která umožňuje vysílat na pásmu FM
doprovodné digitální informace spolu s
běžnými signály rozhlasového vysílání. Vaše
stereofonní rádio vám nabízí celou řadu
služeb. Jen několik z nich: automatické
naladění stejného programu, poslech
dopravního hlášení, ladění stanic podle jejich
druhu.
Poznámky
•
V závislosti na zemi a oblasti nemusí být všechny
funkce RDS dostupné.
•
RDS nebude řádně fungovat, jestliže je signál příliš
slabý nebo jestliže naladěná stanice tyto signály
RDS nevysílá.
Znázornění jména
stanice
Na displeji se objeví jméno právě naladěné
stanice.
Nalaïte stanici FM (strana 13).
Jestliže naladíte stanici FM, která vysílá
údaje RDS, objeví se na displeji jméno
stanice.
Poznámka
Indikace “
*
” znamená, že je přijímána stanice RDS.
15
Poznámky
•
Jestliže ve vaší oblasti není žádná alternativní
Automatické
stanice a jestliže nepotřebujete vyhledávat žádnou
alternativní stanici, vypněte funkci AF opakovaným
přelaïování jedné
tisknutím tlačítka
(AF/TA)
, dokud se na displeji
neobjeví “AF TA off”.
stanice
•
Jestliže na displeji střídavě svítí “NO AF” a jméno
— Alternative Frequencies
stanice, znamená to, že přístroj nemůže nalézt v síti
alternativní stanici.
(AF - alternativní frekvence)
•
Jestliže jméno stanice začne blikat po zadání
stanice za pomoci funkce AF, znamená to, že není
Funkce alternativní frekvence (AF) automaticky
k dispozici žádná alternativní frekvence.
vybírá a přelaïuje stanici s nejsilnějším
Stiskněte
<
nebo
,
, když bliká jméno stanice
signálem v síti. Při použití této funkce můžete
(během osmi sekund). Přístroj začne vyhledávat
průběžně poslouchat stejný program i při
jinou frekvenci se stejnými parametry PI
dalekých cestách, aniž byste museli
(programovou identifikací) (objeví se “PI Seek” a
přelaïovat stanici manuálně.
nebude slyšet žádný zvuk). Jestliže přístroj nemůže
najít jinou frekvenci, objeví se “NO PI” a přístroj se
Automatická změna frekvencí.
vrátí k původně zadané frekvenci.
96,0 MHz
98,5 MHz
Poslech regionálního programu
Funkce “REG on” (regionální) na tomto přístroji
vám umožňuje ponechat naladěný regionální
program, aniž by došlo k přepínání na jiné
regionální stanice (Zapamatujte si, že funkce
Stanice
AF musí být zapnutá). V tomto přístroji je tato
funkce výrobcem nastavena na “REG on”,
jestliže ji však chcete vypnout, postupujte
podle následujícího popisu.
102,5 MHz
1 Během poslechu rádia stiskněte
1 Nalaïte stanici FM (strana 13).
(MENU), potom tiskněte opakovaně
M nebo m, dokud se neobjeví “REG”.
2 Tiskněte opakovaně (AF/TA), dokud se
na displeji neobjeví “AF on”.
2 Stiskněte ,, aby se na displeji objevilo
Přístroj začne vyhledávat alternativní stanici
“REG off”.
se silnějším signálem ve stejné síti.
Tip
3 Stiskněte (ENTER).
Jestliže zadáváte režim za pomoci tlačítek na
Zapamatujte si, že když bude tato funkce
přístroji, stiskněte
(AF)
, aby se na displeji objevilo
vypnutá “REG off”, může dojít k tomu, že
“AF on”.
přístroj naladí jinou regionální stanici ve
stejné síti.
Změna položek na displeji
Při každém stisknutí (AF/TA) se bude položka
Chcete-li se vrátit opět k funkci lokálního
měnit následovně:
vyhledávání, zadejte v kroku 2 “REG on”
(zap.).
B AF on B TA on B AF TA on*
AF TA off b
Poznámka
Tato funkce nefunguje ve Spojeném království a v
*
Zadejte tuto možnost, chcete-li zapnout obě funkce
několika dalších zemích.
AF a TA.
Tipy
•
Při každém stisknutí
(AF)
na přístroji se bude
položka měnit následovně:
AF on
y
AF off
•
Při každém stisknutí
(TA)
na přístroji se bude
položka měnit následovně:
TA on
y
TA off
16
Funkce lokálního vyhledávání
Zrušení aktuálního dopravního hlášení
(pouze ve Spojeném království)
Stiskněte (AF/TA).
Funkce lokálního vyhledávání vám umožňuje
Chcete-li zrušit všechna dopravní hlášení,
ladit další lokální stanice ve vaší zemi, i když
vypněte tuto funkci stisknutím (AF/TA),
tyto nejsou uložené do paměti.
dokud se na displeji neobjeví “TA off”.
1 Stiskněte číselné tlačítko na přístroji,
Nastavení hlasitosti dopravních
pod kterým je uložena lokální stanice.
hlášení
Máte možnost nastavit předem úroveň
2 Během pěti sekund stiskněte opět
hlasitosti dopravních hlášení abyste tato
číselné tlačítko pro volbu lokální stanice.
hlášení nepřeslechli. Na začátku dopravního
hlášení se hlasitost automaticky nastaví na
přednastavenou úroveň.
3 Tento postup opakujte, dokud
nenaladíte požadovanou lokální stanici.
1 Zadejte požadovanou úroveň hlasitosti.
2 Stiskněte (AF/TA) na dvě sekundy.
Na displeji se objeví “TA” a nastavení je
Poslech dopravního
uloženo do paměti.
hlášení
Příjem nouzových hlášení
Funkce dopravní hlášení (TA) a dopravní
Jestliže je vysíláno nouzové hlášení a vy
programy (TP) vám umožní automatické ladění
posloucháte rádio, bude program automaticky
stanice FM, která vysílá dopravní hlášení, i
přepnut na toto hlášení. Jestliže posloucháte
když posloucháte jiné zdroje.
jiný zdroj než rádio, uslyšíte nouzové hlášení
pouze tehdy, když budete mít zapnutou funkci
AF nebo TA. Přístroj se potom automaticky
Tiskněte opakovaně (AF/TA), dokud se
přepne na toto hlášení, bez ohledu na to, co
na displeji neobjeví “TA on” nebo
budete v tu dobu právě poslouchat.
“AF TA on”.
Přístroj začne vyhledávat stanice, vysílající
dopravní hlášení. Jakmile přístroj nalezne
stanici vysílající dopravní hlášení, rozsvítí se
na displeji “TP”.
Na začátku dopravního hlášení začne “TA”
blikat, po skončení dopravního hlášení se
blikání zastaví.
Tipy
•
Jestliže dopravní hlášení začne v době, kdy budete
poslouchat jiný zdroj programu, přístroj se
automaticky přepne na toto hlášení a po jeho
skončení se vrátí k původnímu zdroji programu.
•
Jestliže zadáváte režim za pomoci tlačítek na
přístroji, stiskněte
(TA)
, aby se na displeji objevilo
“TA on”.
Poznámka
“NO TP” bude na displeji blikat po dobu pěti sekund,
jestliže naladěná stanice dopravní hlášení nevysílá.
Potom bude přístroj pokračovat ve vyhledávání
stanice s dopravním hlášením.
17
Různá nastavení pro jednotlivé
Přednastavení stanic
přednastavené stanice
RDS s údaji AF a TA
1 Zadejte pásmo FM a nalaïte
požadovanou stanici.
Když uložíte do paměti stanice RDS, přístroj
uloží průvodní údaje pro stanici stejně tak jako
2 Tiskněte opakovaně (AF/TA), abyste
její frekvenci, takže nemusíte při každém
zadali “AF on”, “TA on” nebo “AF TA on”
naladění předladěné stanice zapínat funkce AF
(pro obě funkce AF a TA).
nebo TA. Pro jednotlivé předladěné funkce
můžete zadat různá nastavení (AF, TA, nebo
Tip
obě) nebo ale také stejné nastavení pro
Jestliže zadáváte režim za pomoci tlačítek na
všechny předladěné stanice.
přístroji, stiskněte
(AF)
a/nebo
(TA)
, abyste
zadali “AF on” a/nebo “TA on”.
Stejné nastavení pro všechny
přednastavené stanice
3 Stiskněte na přístroji tlačítko
požadovaného čísla a držte ho, dokud se
1 Zadejte pásmo FM (strana 13).
na displeji neobjeví nápis “MEM”.
Chcete-li nastavit jiné stanice, opakujte
2 Tiskněte opakovaně (AF/TA), abyste
postup od kroku 1.
zadali “AF on”, “TA on” nebo “AF TA on”
(pro obě funkce AF a TA).
Tip
Zapamatujte si, že při zadání “AF TA off”
Jestliže chcete po naladění stanice změnit nastavení
AF a/nebo TA, můžete tak učinit zapnutím/vypnutím
nebudou uloženy do paměti pouze stanice
funkce AF nebo TA.
RDS, ale také stanice bez RDS.
Tip
Jestliže zadáváte režim za pomoci tlačítek na
přístroji, stiskněte
(AF)
a/nebo
(TA)
, abyste
zadali “AF on” a/nebo “TA on”.
Zapamatujte si, že při zadání “AF off” nebo “TA
off” nebudou uloženy do paměti pouze stanice
RDS, ale také stanice bez RDS.
3 Stiskněte (MENU), potom tiskněte
opakovaně M nebo m, dokud se na
displeji neobjeví “BTM”.
4 Stiskněte tlačítko (ENTER).
Začne blikat nápis “BTM”.
18