Sony MEX-BT5000 – страница 3
Инструкция к Автомагнитоле Sony MEX-BT5000
Kartenfernbedienung RM-X302
*1 Wenn ein MD-Wechsler angeschlossen ist.
*2 Wenn ein Bluetooth-Audiogerät, das das
Bluetooth-Profil AVRCP unterstützt,
73
angeschlossen ist. Je nach Gerät stehen
möglicherweise nicht alle Funktionen zur
Verfügung.
6
1
Hinweis
Wenn Sie das Gerät ausschalten und die Anzeige
qs
qg
ausgeblendet ist, können Sie es nicht mit der
Kartenfernbedienung bedienen. Drücken Sie zunächst
qh
(SOURCE) am Gerät oder legen Sie eine CD ein, um
das Gerät zu aktivieren.
4
Tipp
Einzelheiten zum Austauschen der Batterie finden Sie
unter „Austauschen der Lithiumbatterie der
Kartenfernbedienung“ auf Seite 28.
qd
qj
qf
qk
Die folgenden Tasten auf der
Kartenfernbedienung unterscheiden sich
außerdem hinsichtlich ihres Namens bzw. ihrer
Funktion von denen am Gerät.
qs Taste ENTER
Bestätigen einer Einstellung.
qd Zahlentasten (Stationstasten) 17, 18,
19
Eingeben von Zahlen (Telefonnummer,
Passwort usw.).
Die Tasten 1 bis 6 haben dieselben
Funktionen wie die Zahlentasten am Gerät.
qf Taste
19
qg Tasten M (+)/m (–)
Das Drücken dieser Tasten entspricht dem
Drücken des Joysticks nach oben bzw. unten.
qh Tasten < (.)/, (>)
Das Drücken dieser Tasten entspricht dem
Drücken des Joysticks nach links bzw.
rechts.
qj Tasten VOL (Lautstärke) +/–
Einstellen der Lautstärke.
qk Taste
19
11
CD
Repeat und Shuffle Play
Einzelheiten zum Auswählen eines CD/MD-
1 Drücken Sie während der Wiedergabe
Wechslers finden Sie auf Seite 24.
(1) (REP) oder (2) (SHUF) so oft, bis
die gewünschte Einstellung im Display
erscheint.
Informationen im Display
Einstellung Funktion
Beispiel: Wenn der Modus „Info“
(Informationen) auf „All“ gesetzt ist (Seite 22).
Repeat Track Wiederholtes
Wiedergeben eines
A B
Titels.
1
Repeat Album*
Wiederholtes
Wiedergeben eines
Albums.
2
Repeat Group*
Wiederholtes
Wiedergeben einer
C
Gruppe.
A Tonquelle/MP3-/ATRAC-/WMA-Anzeige
1
Shuffle Album*
Wiedergeben eines
B Uhrzeit
Albums in willkürlicher
C Titelnummer/Verstrichene Spieldauer, CD-/
Reihenfolge.
Interpretenname, Album-/Gruppennummer,
2
Shuffle Group*
Wiedergeben einer
Album-/Gruppenname, Titelname,
Gruppe in willkürlicher
Textinformationen*
Reihenfolge.
* Bei der Wiedergabe einer MP3-Datei wird das ID3-
Tag angezeigt, bei der Wiedergabe einer ATRAC-CD
Shuffle Disc Wiedergeben einer CD
werden mit SonicStage usw. eingegebene
in willkürlicher
Textinformationen angezeigt und bei der
Reihenfolge.
Wiedergabe einer WMA-Datei wird das WMA-Tag
angezeigt.
*1 Bei Wiedergabe einer MP3-/WMA-Datei.
*2 Bei Wiedergabe einer ATRAC-CD.
Zum Wechseln der Informationen im Display C
drücken Sie (DSPL). Damit die Informationen
Wenn Sie wieder in den normalen
im Display C durchlaufen, drücken Sie (SCRL)
Wiedergabemodus schalten möchten, wählen Sie
auf der Kartenfernbedienung oder stellen „Auto
„Repeat off“ oder „Shuffle off“.
Scroll on“ ein (Seite 22).
Tipp
Je nach CD-Typ, Aufnahmeformat und Einstellungen
werden unterschiedliche Informationen angezeigt.
Erläuterungen zu MP3/WMA finden Sie auf Seite 26,
Erläuterungen zu ATRAC-CDs auf Seite 27.
12
Radio
Automatisches Einstellen von
Sendern
Speichern und Empfangen von
1 Wählen Sie den Frequenzbereich aus
Sendern
und drücken Sie den Joystick nach
links bzw. rechts, um einen Sender zu
Achtung
suchen.
Wenn Sie während der Fahrt Sender einstellen,
Der Suchlauf stoppt, wenn ein Sender
sollten Sie die BTM-Funktion (Best Tuning
empfangen wird. Wiederholen Sie diesen
Memory - Speicherbelegungsautomatik)
Vorgang, bis das Gerät den gewünschten
verwenden. Andernfalls besteht Unfallgefahr.
Sender empfängt.
Tipp
Wenn Sie die Frequenz des gewünschten Senders
Automatisches Speichern von
kennen, halten Sie den Joystick nach links bzw. rechts
Sendern — BTM
gedrückt, bis die Frequenz in etwa erreicht ist, und
drücken Sie den Joystick dann nach links bzw. rechts,
1 Drücken Sie (SOURCE) so oft, bis
bis die gewünschte Frequenz genau eingestellt ist
(manuelle Sendersuche).
„TUNER“ erscheint.
Zum Wechseln des Frequenzbereichs drücken
Sie mehrmals (MODE). Sie können zwischen
Einstellen eines Senders anhand
FM1 (UKW1), FM2 (UKW2), FM3
einer Liste — LIST
(UKW3), MW und LW wählen.
Sie können die Frequenzen auflisten lassen.
2 Drücken Sie (MENU).
1 Wählen Sie den Frequenzbereich aus
3 Drücken Sie den Joystick nach oben
und drücken Sie den Joystick.
bzw. unten, bis „Receive Mode“
Die Frequenz erscheint.
erscheint, und drücken Sie ihn dann
nach rechts.
4 Drücken Sie den Joystick nach oben
bzw. unten, bis „BTM“ erscheint.
5 Drücken Sie den Joystick.
Das Gerät speichert die Sender in der
Reihenfolge der Frequenzen auf den
2 Drücken Sie den Joystick nach oben
Zahlentasten (Stationstasten).
bzw. unten, bis der gewünschte
Ein Signalton ist zu hören und die Einstellung
Sender erscheint.
wird gespeichert.
3 Drücken Sie den Joystick, um den
Sender einzustellen.
Manuelles Speichern von Sendern
Im Display erscheint wieder die Anzeige für
den normalen Empfangsmodus.
1 Während der zu speichernde Sender
empfangen wird, halten Sie eine
Stationstaste ((1) bis (6)) gedrückt,
RDS
bis „MEM“ erscheint.
Die Stationstastenanzeige erscheint im
Display.
Übersicht
UKW-Sender, die RDS (Radio Data System)
Hinweis
Wenn Sie auf der gleichen Stationstaste einen
unterstützen, strahlen zusammen mit den
anderen Sender speichern, wird der zuvor
normalen Radioprogrammsignalen nicht hörbare,
gespeicherte Sender ersetzt.
digitale Informationen aus.
Tipp
Wenn ein RDS-Sender gespeichert wird, wird auch
Fortsetzung auf der nächsten Seite
t
die AF/TA-Einstellung gespeichert (Seite 14).
Einstellen gespeicherter Sender
1 Wählen Sie den Frequenzbereich aus
und drücken Sie eine Stationstaste
((1) bis (6)).
13
Informationen im Display
Einstellen von AF und TA
Beispiel: Wenn der Modus „Info“
(Informationen) auf „All“ gesetzt ist (Seite 22).
1 Drücken Sie (AF/TA) so oft, bis die
gewünschte Einstellung angezeigt
ABC
wird.
Einstellung Funktion
AF on AF wird aktiviert und TA wird
deaktiviert.
TA on TA wird aktiviert und AF wird
ED
deaktiviert.
A Radiofrequenzbereich
1
B TA/TP/AF*
AF/TA on AF und TA werden aktiviert.
C Uhrzeit
AF/TA off AF und TA werden deaktiviert.
D Speichernummer
2
E Frequenz*
(Programmdienstname), RDS-
Speichern von RDS-Sendern
Daten
zusammen mit der AF- und TA-
*1 Wenn „Info“ (Informationen) auf „All“ gesetzt ist:
Einstellung
– „TP“ leuchtet, wenn ein Verkehrsfunksender
(„TP“) empfangen wird.
Sie können zusammen mit den RDS-Sendern die
– „TA“/„AF“ leuchtet, wenn „TA/AF“ aktiviert ist.
AF/TA-Einstellung speichern. Mit der BTM-
*2 Beim Empfang eines RDS-Senders wird „RDS“
Funktion werden nur RDS-Sender mit derselben
links neben der Frequenz angezeigt.
AF/TA-Einstellung gespeichert.
Beim manuellen Speichern von Sendern können
RDS-Funktionen
Sie RDS- und Nicht-RDS-Sender mit
Mit diesem Gerät stehen folgende RDS-
unterschiedlicher AF/TA-Einstellung speichern.
Funktionen automatisch zur Verfügung:
1 Stellen Sie AF/TA ein und speichern Sie die
Sender dann mit BTM oder manuell ab.
AF (Alternativfrequenzen)
In einem Netzwerk wird der Sender mit den
Speichern der Lautstärke von
stärksten Signalen ausgewählt und neu
eingestellt. So können Sie auch bei einer langen
Verkehrsdurchsagen
Fahrt über eine große Entfernung hinweg
Sie können die Lautstärke für die
ununterbrochen denselben Sender empfangen,
Verkehrsdurchsagen voreinstellen, so dass Sie sie
ohne ihn manuell neu einstellen zu müssen.
nicht überhören.
TA (Verkehrsdurchsagen)/
1 Drehen Sie den Joystick, um den
TP (Verkehrsfunksender)
Lautstärkepegel einzustellen.
Aktuelle Verkehrsinformationen bzw.
2 Halten Sie (AF/TA) gedrückt, bis „TA Vol“
Verkehrsfunksender werden empfangen. Wenn
erscheint.
solche Informationen bzw. Sendungen
empfangen werden, wird die gerade
Empfangen von
ausgewählte Tonquelle unterbrochen.
Katastrophenwarnungen
PTY (Programmtypen)
Wenn AF oder TA aktiviert ist, unterbrechen
Der gerade empfangene Programmtyp wird
Katastrophenwarnungen automatisch die
angezeigt. Außerdem kann nach dem
ausgewählte Tonquelle.
ausgewählten Programmtyp gesucht werden.
Unveränderter Empfang eines
CT (Uhrzeit)
Regionalsenders — REG
Mit den CT-Daten (Uhrzeitdaten), die von
Wenn die AF-Funktion aktiviert ist, wird der
RDS-Sendern ausgestrahlt werden, lässt sich
Empfang dieses Geräts werkseitig auf eine
die Uhr einstellen.
bestimmte Region beschränkt, so dass nicht zu
Hinweise
einem anderen Regionalsender mit einer
• Je nach Land bzw. Region stehen möglicherweise
stärkeren Frequenz gewechselt wird.
nicht alle RDS-Funktionen zur Verfügung.
• Die RDS-Funktion arbeitet möglicherweise nicht,
Wenn Sie den Empfangsbereich des betreffenden
wenn die Sendesignale zu schwach sind oder wenn
Regionalsenders verlassen, stellen Sie während
der eingestellte Sender keine RDS-Daten ausstrahlt.
des Empfangs eines UKW-Senders bei der
Konfiguration „Regional off“ ein (Seite 23).
14
Hinweis
Programmtypen
Diese Funktion steht in Großbritannien und in einigen
anderen Regionen nicht zur Verfügung.
News (Nachrichten), Current Affairs
(Aktuelles Zeitgeschehen), Information
Lokalsenderfunktion (nur
(Informationen), Sport (Sport), Education
Großbritannien)
(Erziehung und Bildung), Drama (Hörspiele),
Mithilfe dieser Funktion können Sie andere
Cultures (Kultur), Science (Wissenschaft),
Lokalsender auswählen, auch wenn diese zuvor
Varied Speech (Verschiedenes), Pop Music
nicht unter einer Stationstaste gespeichert
(Pop-Musik), Rock Music (Rock-Musik),
wurden.
Easy Listening (Unterhaltungsmusik),
Light Classics M (Leichte Klassik), Serious
1 Drücken Sie während des UKW-Empfangs
Classics (Klassik), Other Music (Sonstige
eine Stationstaste ((1) bis (6)), unter der ein
Musik), Weather & Metr (Wetter), Finance
Lokalsender gespeichert ist.
(Finanzberichte), Children’s Progs
2 Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden erneut
(Kinderprogramme), Social Affairs
die Stationstaste des Lokalsenders.
(Magazinsendungen), Religion (Religion),
Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis das Gerät
Phone In (Hörertelefon), Travel & Touring
den Lokalsender empfängt.
(Reiseinformationen), Leisure & Hobby
(Freizeitprogramm), Jazz Music (Jazz),
Country Music (Country-Musik),
Auswählen des Programmtyps
National Music (Volksmusik), Oldies Music
(PTY)
(Oldies), Folk Music (Folk-Musik),
Documentary (Dokumentarbeiträge)
1 Drücken Sie während des UKW-
Empfangs (PTY).
Hinweis
Sie können diese Funktion in Ländern/Regionen, in
denen keine PTY-Daten zur Verfügung stehen, nicht
verwenden.
Einstellen der Uhrzeit (CT)
Der Name des aktuellen Programmtyps
1 Stellen Sie bei der Konfiguration „CT
erscheint, wenn der Sender PTY-Daten
on“ ein (Seite 22).
ausstrahlt.
Hinweise
2 Drücken Sie den Joystick nach oben
• Die CT-Funktion steht möglicherweise nicht zur
bzw. unten, bis der gewünschte
Verfügung, auch wenn ein RDS-Sender empfangen
Programmtyp erscheint.
wird.
• Die mit der CT-Funktion eingestellte Uhrzeit ist nicht
3 Drücken Sie den Joystick.
immer korrekt.
Das Gerät beginnt, nach einem Sender zu
suchen, der den ausgewählten Programmtyp
ausstrahlt.
15
3 Wählen Sie das gewünschte Menü
Bluetooth-Funktion
aus.
4 Nehmen Sie die Einstellung vor.
Vorbereitungen für die
5 Drücken Sie (Bluetooth).
Bluetooth-Funktion
Menü „Bluetooth Settings“
„z“ gibt die Standardeinstellung an.
Menüfunktionen bei der Bluetooth-
Funktion
Signal
Die Bluetooth-Einstellungen können über das
Zum Umschalten der Bluetooth-Signalausgabe
Bluetooth-Funktionsmenü oder das Menü CALL
dieses Geräts auf „ON“ oder „OFF“.
konfiguriert werden. Die Schritte im Menü
– „ON“: Bluetooth-Signale werden ausgegeben
können generell mit dem Joystick ausgeführt
(RF 2,4 GHz).
werden.
– „OFF“ (
z): Es werden keine Bluetooth-
Signale ausgegeben (HF 2,4 GHz).
1 Drücken Sie (Bluetooth) oder (CALL).
Stellen Sie sicher, dass „ON“ eingestellt ist,
Das Bluetooth-Funktionsmenü oder das
wenn Sie eine Verbindung zu einem Bluetooth-
Menü CALL erscheint.
Gerät herstellen wollen.
2 Drücken Sie den Joystick nach oben
Visibility
bzw. unten, bis die gewünschte
Damit ermöglichen Sie es anderen Bluetooth-
Menüoption erscheint, und drücken
Geräten, dieses Gerät zu suchen.
Sie den Joystick dann nach rechts.
– „Show“: Andere Geräte können dieses Gerät
Die Markierung in der Digitalanzeige
suchen.
wechselt auf die rechte Seite (Auswahl der
–„Hide“ (
z): Andere Gerät können dieses Gerät
Einstellung).
nicht suchen.
Stellen Sie sicher, dass „Show“ eingestellt ist,
3 Drücken Sie den Joystick nach oben
wenn Sie dieses Gerät von einem anderen
bzw. unten, um die Einstellung
Bluetooth-Gerät aus suchen.
auszuwählen, und drücken Sie dann
den Joystick.
Device Name
Die Einstellung ist damit abgeschlossen.
Zum Ändern des Namens dieses Geräts, der am
verbundenen Gerät angezeigt wird
4 Drücken Sie (Bluetooth) oder (CALL).
(Standardeinstellung: „Xplod“).
Die normale Anzeige erscheint.
Wählen Sie „Rename“ aus und geben Sie
Zeichen ein. Bis zu 12 Zeichen können für
So geben Sie ein Zeichen ein
diesen Namen eingegeben werden.
Drücken Sie den Joystick nach oben bzw. unten,
Wenn Sie „Xplod“ wiederherstellen wollen,
um ein Zeichen auszuwählen, und drücken Sie
wählen Sie „Default“ c „yes“.
ihn nach links bzw. rechts, um den Cursor zu
bewegen.
Hinweis
Die Zeichen A – Z, a – z, 0 – 9 und das
Einzelheiten zu den Einstellungen an anderen
Bluetooth-Geräten finden Sie in den jeweiligen
Leerzeichen können eingegeben werden.
Anleitungen.
Konfigurieren von Bluetooth-
Pairing und Herstellen einer
Einstellungen
Verbindung mit einem Bluetooth-
Bevor Sie eine Verbindung zu einem Bluetooth-
Gerät
Gerät herstellen können, müssen Sie die
Bluetooth-Einstellungen an diesem Gerät
Wenn Sie zum ersten Mal eine Verbindung
konfigurieren.
zwischen Bluetooth-Geräten herstellen wollen,
ist eine gegenseitige Registrierung erforderlich.
1 Drücken Sie (Bluetooth).
Dies wird als „Pairing“ bezeichnet. Diese
Das Bluetooth-Funktionsmenü erscheint.
Registrierung (Pairing) ist nur beim ersten Mal
erforderlich, da dieses Gerät und die anderen
Geräte sich ab dem nächsten Mal automatisch
erkennen. Je nach Gerät muss beim Herstellen
einer Verbindung möglicherweise jedes Mal ein
Passwort eingegeben werden.
2 Wählen Sie „Bluetooth Settings“.
16
Suchen nach einem Bluetooth-Gerät
Suchen nach diesem Gerät von
von diesem Gerät aus
einem Bluetooth-Gerät aus
Überprüfen Sie zunächst, ob das andere
Überprüfen Sie, ob „Visibility“ im Menü
Bluetooth-Gerät so eingestellt ist, dass es gesucht
„Bluetooth Settings“ auf „Show“ gesetzt ist
bzw. erkannt werden kann.
(Seite 16).
1 Drücken Sie (Bluetooth).
1 Starten Sie am zu verbindenden Gerät
Das Bluetooth-Funktionsmenü erscheint.
die Suche.
2 Wählen Sie „Connectivity“ c „Search“.
2 Wenn bei diesem Gerät „Allow
Connection?“ angezeigt wird, wählen
Sie „yes“.
Die Verbindung wird hergestellt.
Je nach Gerät erscheint die Anzeige zum
Eingeben des Passworts.
3 Geben Sie das Passwort für das zu
Das Suchen nach einem Gerät, zu dem eine
verbindende Gerät ein.
Verbindung hergestellt werden kann, beginnt
und der Name des bzw. der gefundenen
4 Drücken Sie zum Bestätigen den
Geräte erscheint in einer Liste. Wenn kein
Joystick.
Gerätename empfangen wird, wird
„Connected“ erscheint und die Verbindung ist
„Unknown“ angezeigt.
damit hergestellt.
Die Suchdauer hängt von der Anzahl der
„ “ oder „ “ wird während der Verbindung
Bluetooth-Geräte ab.
angezeigt.
Tipp
3 Wählen Sie das Gerät aus, zu dem eine
Das Passwort können Sie auch mit den Zahlentasten
Verbindung hergestellt werden soll.
auf der Kartenfernbedienung eingeben.
Das Pairing beginnt.
Hinweise
4 Geben Sie ein Passwort ein.*
• Während eine Verbindung zu einem Bluetooth-Gerät
Geben Sie für dieses und das andere Gerät, zu
besteht, kann dieses Gerät von einem anderen
dem eine Verbindung hergestellt werden soll,
Gerät nicht erkannt werden. Damit dieses Gerät
mit dem Joystick oder der
erkannt werden kann, trennen Sie die aktuelle
Kartenfernbedienung dasselbe Passwort ein.
Verbindung und lassen Sie dann vom anderen Gerät
aus nach diesem Gerät suchen.
Das Passwort kann eine von Ihnen
• Je nach Gerät ist die Suche von diesem Gerät aus
ausgewählte oder vom zu verbindenden Gerät
unter Umständen nicht möglich. Suchen Sie in
festgelegte Nummer sein.
diesem Fall vom zu verbindenden Gerät aus nach
Einzelheiten dazu finden Sie in der Anleitung
diesem Gerät.
zu dem zu verbindenden Gerät.
• Wenn Sie dieses Gerät und das zu verbindende
Gerät sich gleichzeitig gegenseitig suchen lassen,
erkennt dieses Gerät das zu verbindende Gerät
nicht.
• Die Suche bzw. das Herstellen der Verbindung kann
etwas dauern.
• Bei einigen Gerät erscheint die Bestätigungsanzeige
für die Verbindung vor dem Eingeben des
5 Drücken Sie zum Bestätigen den
Passworts.
Joystick.
• Das Zeitlimit zum Eingeben des Passworts variiert je
nach Gerät.
„Connected“ erscheint und die Verbindung ist
• Bei diesem Gerät können je bis zu 6 Geräte für das
damit hergestellt.
Freisprechen und für die Audiowiedergabe registriert
„ “ oder „ “ wird während der Verbindung
werden.
angezeigt.
• Von diesem Gerät kann keine Verbindung zu einem
Gerät hergestellt werden, das ausschließlich HSP
(Head Set Profile) unterstützt.
Fortsetzung auf der nächsten Seite t
* Das Passwort wird bei einigen Geräten auch
„Kennwort“, „PIN-Code“, „PIN-Nummer“ oder
„Passcode“ genannt.
17
2 Wählen Sie die Optionen in der
Herstellen einer Verbindung mit
folgenden Reihenfolge aus und
den registrierten Geräten
drücken Sie dann zum Tätigen des
Geräte sind registriert, sobald einmal ein Pairing
Anrufs den Joystick.
und eine Verbindung mit diesem Gerät
stattgefunden hat. Sie können ein registriertes
Menü CALL
Gerät auswählen und eine Verbindung herstellen.
Dialed Calls*
1 Drücken Sie (Bluetooth).
Zum Auswählen aus der Rufliste der gewählten
Das Bluetooth-Funktionsmenü erscheint.
Nummern (maximale Anzahl speicherbarer
Namen und Telefonnummern: 10).
2 Wählen Sie „Connectivity“ c
„Handsfree Devices“ oder „Audio
Name und Telefonnummer des Anzurufenden c
Devices“.
„Call“
Eine Liste der registrierten Geräte erscheint.
Wählen Sie „Delete“, wenn Sie Name und
3 Wählen Sie das Gerät aus, zu dem eine
Telefonnummer löschen wollen, bzw. „Delete
Verbindung hergestellt werden soll.
All“, wenn die Rufliste gelöscht werden soll.
4 Wählen Sie „Connect“.
Received Calls*
„Connected“ erscheint und die Verbindung ist
Zum Auswählen aus der Rufliste der
damit hergestellt.
angenommenen Anrufe (maximale Anzahl
„ “ oder „ “ wird während der Verbindung
speicherbarer Namen und Telefonnummern:
angezeigt.
10).
Name und Telefonnummer des Anzurufenden c
So beenden Sie die Verbindung
„Call“
Wählen Sie in Schritt 4 „Disconnect“ c „yes“.
Wählen Sie „Delete“, wenn Sie Name und
Tipp
Telefonnummer löschen wollen, bzw. „Delete
Je nach Gerät können Sie dieses Gerät am anderen
All“, wenn die Rufliste gelöscht werden soll.
Gerät auswählen und eine Verbindung herstellen.
Phonebook*
Zum Auswählen aus der Telefonbuchliste
Freisprecheinrichtung
(maximale Anzahl speicherbarer Namen und
Telefonnummern: 50).
Überprüfen Sie zunächst, ob eine Verbindung
„Contact List“ c Name des Anzurufenden c
zwischen diesem Gerät und dem Mobiltelefon
Name und Telefonnummer
besteht (Seite 16, 18).
Einzelheiten zum Speichern von Daten im
Hinweise
Telefonbuch finden Sie unter „Verwenden des
• Einzelheiten zum Vorgehen, wenn mit einem
Telefonbuchs“ auf Seite 19 und „Konfigurieren
Mobiltelefon mit Bluetooth-Audio-Streaming-
Funktion eine Verbindung als Audiogerät besteht,
der Freisprecheinrichtung“ auf Seite 20.
finden Sie unter „Wiedergeben von Musik von einem
Dial
Audiogerät“ auf Seite 20.
Zum Eingeben der Telefonnummer mit Joystick
• Das Mikrofon dieses Geräts befindet sich an der
oder Kartenfernbedienung.
Rückseite der Frontplatte (Seite 10). Decken Sie das
Zum Eingeben von „+“ halten Sie die Taste 0
Mikrofon nicht durch Klebeband o. Ä. ab.
• Selbst wenn Sie während eines Telefongesprächs
auf der Kartenfernbedienung gedrückt.
die ATT-Funktion einschalten, wird der Ton des
Preset Dial*
abgehenden Gesprächs nicht gedämpft.
Zum Auswählen der Telefonnummer, die unter
einer Zahlentaste gespeichert ist.
Tätigen von Anrufen
Speichernummer (P1 – P6) c „Call“
Sie können von diesem Gerät aus einen Anruf
Einzelheiten zum Belegen der Zahlentasten
über das Mobiltelefon tätigen, zu dem eine
finden Sie unter „Verwenden der Kurzwahl“ auf
Verbindung besteht.
Seite 20.
1 Drücken Sie (CALL).
* Wenn Sie „Security“ einstellen (Seite 21), erscheint
Das Menü CALL erscheint.
„Security Locked“ und die Funktion steht nicht zur
Verfügung.
Tipps
• Mit „Preset Dial“ können Sie einen Anruf auch
tätigen, indem Sie (CALL) drücken und eine
Zahlentaste zweimal drücken.
18
• In den Menüs „Dialed Calls“, „Received Calls“ und
„Preset Dial“ können Sie einen Anruf tätigen, indem
Beenden eines Anrufs
Sie (CALL) drücken, solange die Telefonnummer
angezeigt wird.
1 Drücken Sie (OFF).
Am Ende des Anrufs wird ein paar Sekunden
Voreinstellen der Lautstärke des
lang die Gesprächsdauer angezeigt.
Rufzeichens und der Stimme des
Hinweis
Gesprächsteilnehmers
Auch wenn der Anruf beendet wird, bleibt die
Bluetooth-Verbindung bestehen.
Sie können den Lautstärkepegel des Rufzeichens
und der Stimme des Gesprächsteilnehmers
voreinstellen.
Verwenden des Telefonbuchs
So stellen Sie das Rufzeichen ein:
Drehen Sie den Joystick, während das
Empfangen von Telefonbuchdaten
Rufzeichen ertönt. „Ring Vol“ erscheint und die
von einem Mobiltelefon
Lautstärke des Rufzeichens ist eingestellt.
1 Wählen Sie „Phone Settings“ aus dem
So stellen Sie die Stimme des
Bluetooth-Funktionsmenü.
Gesprächsteilnehmers ein:
2 Wählen Sie „Receive PB“.
Drehen Sie während eines Anrufs den Joystick.
„Waiting…“ erscheint.
„Talk Vol“ erscheint und die Lautstärke für die
Stimme des Gesprächsteilnehmers ist eingestellt.
3 Senden Sie vom Mobiltelefon aus die
Telefonbuchdaten.
„Data Receiving…“ erscheint, während die
Senden von DTMF-Signalen
Telefonbuchdaten empfangen werden.
(Doppeltonmehrfrequenz)
„Complete“ erscheint, wenn das Empfangen
Sie können DTMF-Signale senden.
der Daten abgeschlossen ist.
Zum Senden von DTMF-Signalen verwenden
Sie während eines Anrufs den Joystick oder
Hinweis
drücken die erforderlichen Zahlentasten (0 – 9,
Abbrechen können Sie die Telefonbuchübertragung
ausschließlich über das Mobiltelefon. Von diesem
oder ) auf der Kartenfernbedienung.
Gerät aus lässt sich die Übertragung nicht abbrechen.
Entgegennehmen von Anrufen
Speichern der Nummern von „Dialed
Wenn ein Anruf eingeht, wird über die
Calls“ oder „Received Calls“
Autolautsprecher ein Rufzeichen ausgegeben.
1 Wählen Sie „Dialed Calls“ oder „Received
Informationen zu den Einstellungen zum
Calls“ aus dem Menü CALL.
Entgegennehmen eines Anrufs und während
2 Wählen Sie die zu speichernde
eines Gesprächs finden Sie unter „Konfigurieren
Telefonnummer aus und wählen Sie dann
der Freisprecheinrichtung“ auf Seite 20.
„Save“.
1 Zum Entgegennehmen eines Anrufs
Die Anzeige „Contact Name“ erscheint.
drücken Sie (CALL), (MENU) oder
3 Geben Sie einen Namen ein.
(Bluetooth).
Bis zu 20 Zeichen können für diesen Namen
eingegeben werden.
(Bluetooth)
4 Wählen Sie „Save?“ c „yes“.
(MENU)
(CALL)
Hinweis
Im Telefonbuch können bis zu 50 Telefonnummern
gespeichert werden. Wenn Sie versuchen, mehr als
Das Telefongespräch beginnt.
50 Nummern zu speichern, erscheint „Memory Full“.
So weisen Sie einen Anruf zurück
Löschen von Daten aus dem
Drücken Sie (OFF).
Telefonbuch
Tipps
1 Wählen Sie im Menü CALL die Option
• Wenn Sie „Auto Answer“ aktivieren, beginnt das
„Phonebook“ c „Contact List“.
Telefongespräch automatisch nach der eingestellten
Zeit (Seite 21).
2 Wählen Sie den zu löschenden Namen.
• Wenn Sie während eines Anrufs (CALL) drücken,
3 Wählen Sie „Delete“ c „yes“.
wird die Freisprechfunktion deaktiviert und Mikrofon
und Lautsprecher des Mobiltelefons werden
Fortsetzung auf der nächsten Seite t
aktiviert. In diesem Fall wird je nach Mobiltelefon
möglicherweise die Bluetooth-Verbindung getrennt.
19
Wenn Sie alle Telefonbuchdaten löschen wollen,
1 Stellen Sie eine Verbindung zwischen
wählen Sie in Schritt 1 die Option „Delete All“.
diesem Gerät und dem Bluetooth-
Vergewissern Sie sich nach dem Löschen, dass
Audiogerät her (Seite 18).
alle Telefonbuchdaten ordnungsgemäß gelöscht
„ “ wird während der Verbindung angezeigt.
wurden.
2 Drehen Sie die Lautstärke an diesem
Gerät herunter.
Ändern eines Namens im
3 Drücken Sie (SOURCE) so oft, bis
Telefonbuch
„Bluetooth AUDIO“ erscheint.
1 Wählen Sie im Menü CALL die Option
4 Starten Sie am Audiogerät die
„Phonebook“ c „Contact List“.
Wiedergabe.
2 Wählen Sie den zu ändernden Namen aus.
5 Stellen Sie die Lautstärke an diesem
3 Wählen Sie „Edit Name“ und geben Sie einen
Gerät ein.
neuen Namen ein.
Steuern eines Audiogeräts mit
Verwenden der Kurzwahl
diesem Gerät
Sie können die folgenden Funktionen an diesem
Speichern von Nummern für die
Gerät ausführen, wenn das Audiogerät das
Kurzwahl
Bluetooth-Profil AVRCP (Audio Video Remote
Sie können eine Telefonnummer im Telefonbuch
Control Profile) unterstützt. Das Vorgehen hängt
für die Kurzwahl speichern.
vom Audiogerät ab.
1 Wählen Sie „Preset Dial“ im Menü CALL.
Funktion Vorgehen
2 Wählen Sie die Speichernummer (P1 – P6) für
die Kurzwahl aus und wählen Sie „Preset
Überspringen
Drücken Sie den Joystick nach
Memory“.
von Titeln
links bzw. rechts.
3 Wählen Sie den zu speichernden Namen aus.
Vorwärts- bzw.
Halten Sie den Joystick nach
4 Wählen Sie eine Telefonnummer für den
Rückwärts-
links bzw. rechts gedrückt.
ausgewählten Namen aus.
suchen in
einem Titel
5 Wählen Sie „yes“, wenn „Save?“ erscheint.
Unterbrechen
Drücken Sie (6) (PAUSE)*.
Hinweis
der Wiedergabe
Wenn Sie eine registrierte Speichernummer ersetzen
wollen, löschen Sie zuerst die vorhandene
(Pause)
Registrierung und speichern Sie dann die neue
* Bei manchen Geräten muss die Taste zweimal
Telefonnummer.
gedrückt werden.
Löschen der Kurzwahl
Andere als die oben genannten Funktionen
müssen am Audiogerät ausgeführt werden.
1 Wählen Sie „Preset Dial“ im Menü CALL.
Hinweis
2 Wählen Sie die zu löschende Speichernummer
Auch wenn die Tonquelle an diesem Gerät gewechselt
aus.
wird, stoppt die Wiedergabe am Audiogerät nicht.
3 Wählen Sie „Delete“ c „yes“.
Tipp
Sie können ein Mobiltelefon, das A2DP (Advanced
Audio Distribution Profile) unterstützt, als Audiogerät
Musik-Streaming
anschließen und auf diese Weise Musik hören.
Wiedergeben von Musik von einem
Weitere Einstellungen
Audiogerät
Sie können mit diesem Gerät Musik von einem
Konfigurieren der
Audiogerät wiedergeben lassen, wenn das
Audiogerät das Bluetooth-Profil A2DP
Freisprecheinrichtung
(Advanced Audio Distribution Profile)
Sie können verschiedene Funktionen
unterstützt.
konfigurieren, wenn eine Verbindung mit einem
Bluetooth-kompatiblen Mobiltelefon hergestellt
wurde und dieses Gerät als Freisprecheinrichtung
verwendet wird.
20
1 Drücken Sie (Bluetooth).
Security (Sicherheit)
Das Bluetooth-Funktionsmenü erscheint.
Zum Sperren persönlicher Daten in den
2 Wählen Sie „Phone Settings“.
folgenden Menüs mithilfe eines 4-stelligen
Passworts (Seite 18).
3 Wählen Sie das gewünschte Menü
„Dialed Calls“, „Received Calls“, „Phonebook“,
aus.
„Preset Dial“, „Receive PB“
4 Nehmen Sie die Einstellung vor.
Wenn Sie die Sicherheitsfunktion aktivieren und
auf die Menüs oben zugreifen, wird „Security
5 Drücken Sie (Bluetooth).
Locked“ angezeigt.
Wenn Sie die Sicherheitsfunktion deaktivieren
Menü „Phone Settings“
wollen, wählen Sie „Unlock“ und geben die
„z“ gibt die Standardeinstellung an.
Nummer für das Passwort ein.
1
2
Receive PB*
*
(Telefonbuch empfangen)
*1 Wenn „Security“ eingestellt ist, erscheint „Security
Zum Empfangen und Speichern der
Locked“ und die Funktion steht nicht zur
Telefonbuchdaten von einem Mobiltelefon
Verfügung.
*2 Ein Zeichen, das mit diesem Gerät nicht angezeigt
(Seite 19).
werden kann, wird nicht richtig angezeigt.
Auto Answer (automatische
*3 Bei manchen Mobiltelefonen wird das Rufzeichen
Anrufentgegennahme)
dieses Geräts ausgegeben, obwohl „Cellular“
– „on“: Der Anruf wird bei Eingang automatisch
eingestellt ist.
entgegengenommen. Stellen Sie die Dauer bis
*4 Während eines Anrufs konfigurierbar.
zum Beginn des Gesprächs ein: „1 sec“ – „60
Hinweis
sec“
Wenn Sie bei der Sicherheitsfunktion die Option
– „off“ (
z): Der Anruf wird erst durch Drücken
„Initialize“ wählen, werden alle gespeicherten Daten
von (CALL), (MENU) oder (Bluetooth)
gelöscht („Dialed Calls“, „Received Calls“,
„Phonebook“ und „Preset Dial“).
entgegengenommen.
Ringtone (Rufzeichen)
Zum Wechseln des Rufzeichens:
Löschen der Registrierung eines
3
–„Cellular*
“ (z): Das am Mobiltelefon
verbundenen Geräts
eingestellte Rufzeichen wird ausgegeben.
– „Default“: Das Rufzeichen dieses Geräts wird
1 Drücken Sie (Bluetooth).
ausgegeben.
Das Bluetooth-Funktionsmenü erscheint.
4
EC/NC Mode*
(Echo-/
2 Wählen Sie „Connectivity“ c
Rauschunterdrückungsmodus)
„Handsfree Devices“ oder „Audio
Zum Verringern von Echo bzw. Rauschen bei
Devices“.
Telefongesprächen.
Eine Liste der registrierten Geräte erscheint.
Normalerweise sollte hier „Mode 1“ (
z)
3 Wählen Sie das zu löschende Gerät
eingestellt sein. Ist die Tonqualität abgehender
aus.
Telefongespräche unzureichend, stellen Sie
„Mode 2“ oder „off“ ein.
4 Wählen Sie „Delete“ c „yes“.
4
Speaker Sel*
(Lautsprecher auswählen)
Wenn Sie alle Geräte in der Auswahlliste löschen
Zum Einstellen der Frontlautsprecher für die
wollen, wählen Sie in Schritt 4 die Option
Ausgabe von Rufzeichen, Wählzeichen und der
„Delete All“.
Stimme des Gesprächsteilnehmers.
–„FR-L“ (
z): Die Ausgabe erfolgt über den
linken Kanal der Frontlautsprecher.
Funktion zum automatischen
– „FR-R“: Die Ausgabe erfolgt über den rechten
Herstellen einer Verbindung
Kanal der Frontlautsprecher.
Wenn der Zündschlüssel im Auto an der
– „Front“: Die Ausgabe erfolgt über beide
Zubehörposition steht, stellt dieses Gerät
Frontlautsprecher.
automatisch erneut eine Verbindung zum zuletzt
angeschlossenen Bluetooth-Gerät her.
21
RM (Fernbedienung)
Weitere Funktionen
Zum Wechseln der Drehrichtung der Regler am
Joystick.
Einstellen von Menüoptionen
–„NORM“ (
z): Die werkseitig voreingestellte
Drehrichtung der Regler wird beibehalten.
— MENU
– „REV“: Wählen Sie diese Option, wenn Sie
den Joystick auf der rechten Seite der
1 Drücken Sie (MENU).
Lenksäule anbringen.
2 Drücken Sie den Joystick nach oben
AUX Audio*
bzw. unten, bis das gewünschte Menü
Zum Einstellen der AUX-Tonquellenanzeige auf
erscheint, und drücken Sie den
„on“ (
z) oder „off“ (Seite 24).
Joystick dann nach rechts.
Version*
Die Menüs wechseln folgendermaßen:
Zum Anzeigen der Firmware-Version des
Setup y Display y Receive Mode
Geräts.
y Sound
3 Drücken Sie den Joystick nach oben
Anzeige
bzw. unten, bis die gewünschte
Image (Bild)
Menüoption erscheint, und drücken
Zum Einstellen verschiedener Anzeigebilder.
Sie den Joystick dann nach rechts.
– „SpaceProducer“ (
z): Im Rhythmus der Musik
Die Markierung in der Digitalanzeige
animierte Muster werden angezeigt.
wechselt auf die rechte Seite (Auswahl der
– „All“: Die Anzeigebilder für alle Anzeigemodi
Einstellung).
werden wiederholt nacheinander angezeigt.
4 Drücken Sie den Joystick nach oben
– „off“: Es wird kein Bild angezeigt.
bzw. unten, um die Einstellung
– „SA 1 – 5“: Der Spektrumanalysator wird
auszuwählen, und drücken Sie dann
angezeigt.
den Joystick.
– „Movie 1 – 3“: Ein Film wird angezeigt.
Die Einstellung ist damit abgeschlossen.
– „Wallpaper 1 – 3“: Ein Hintergrundbild wird
angezeigt.
5 Drücken Sie (MENU).
– „SA All“/„Movie All“/„Wallpaper All“: Die
Im Display erscheint wieder die Anzeige für
Anzeigebilder in allen Modi werden
den normalen Wiedergabe-/Empfangsmodus.
wiederholt nacheinander angezeigt.
Hinweis
Die angezeigten Optionen unterscheiden sich je nach
Info (Informationen)
Tonquelle und Einstellung.
Im Display werden Informationen angezeigt (je
nach Tonquelle usw.).
Tipps
– „All“: Alle Informationen werden angezeigt.
• Sie können durch Drücken des Joysticks in die
nächste Menüebene gelangen.
–„Simple“ (
z): Es werden keine Informationen
• Drücken Sie in Schritt 5 den Joystick nach links, bis
angezeigt.
„EXIT“ erscheint, und drücken Sie dann nicht
– „Clear“: Die Informationen werden
(MENU), sondern den Joystick.
automatisch ausgeblendet.
• Sie können das Einstellmenü „Sound“ direkt
Demo*
(Demo-Modus)
aufrufen, indem Sie (SOUND) auf der
Kartenfernbedienung drücken.
Zum Einstellen von „on“ (z) oder „off“.
Dimmer
Folgende Optionen können eingestellt werden
Zum Wechseln der Helligkeit im Display.
(Einzelheiten finden Sie jeweils auf den
–„Auto“ (
z): Das Display wird dunkler, wenn
angegebenen Seiten):
Sie die Beleuchtung einschalten.
„
z“ gibt die Standardeinstellung an.
– „on“: Das Display wird dunkler.
– „off“: Der Dimmer wird deaktiviert.
Konfiguration
Auto Scroll (automatischer Bildlauf)
Clock Adjust (Uhr einstellen) (Seite 6)
Zum Einstellen des automatischen Bildlaufs für
Informationen mit vielen Zeichen beim
CT (Uhrzeit)
Wechseln der CD, des Albums, der Gruppe bzw.
Zum Einstellen von „on“ oder „off“ (z)
des Titels.
(Seite 14, 15).
– „on“: Die Informationen laufen im Display
Beep (Signalton)
durch.
Zum Einstellen von „on“ (
z) oder „off“.
–„off“ (
z): Die Informationen laufen im Display
nicht durch.
22
ID3 Tag
LPF (Niedrigpassfilter)
Zum Wechseln der Priorität bei den angezeigten
Zum Auswählen der Grenzfrequenz des
ID3-Tag-Zeichen (wenn CD als Tonquelle
Tiefsttonlautsprechers: „off“ (
z), „125Hz“ oder
ausgewählt ist).
„78Hz“.
–„EUR“ (
z): Westeuropäische Zeichen werden
AUX Level (AUX-Pegel)
vorrangig angezeigt.
Zum Einstellen des Lautstärkepegels der
– „RUS“: Kyrillische Zeichen werden vorrangig
einzelnen zusätzlich angeschlossenen Geräte.
angezeigt.
Damit brauchen Sie den Lautstärkepegel nicht
mehr zwischen den Tonquellen anzupassen
Empfangsmodus
(Seite 25).
Einstellbarer Pegel: „+6 dB“ – „±0 dB“ (
z) –
Local (lokaler Suchmodus)
„–6 dB“
–„off“ (
z): Normaler Empfang beim Einstellen
von Sendern.
* Bei ausgeschaltetem Gerät.
– „on“: Nur Sender mit starken Signalen werden
eingestellt.
Individuelles Einstellen der
Mono (monauraler Modus)
Equalizer-Kurve — EQ3 Tune
Zum Verbessern des UKW-Empfangs wählen
Sie den monauralen Empfangsmodus.
Mit „Custom“ unter EQ3 können Sie Ihre
–„off“ (
z): Stereosendungen werden stereo
individuellen Equalizer-Einstellungen
ausgegeben.
vornehmen.
– „on“: Stereosendungen werden monaural
1 Wählen Sie eine Tonquelle aus und
ausgegeben.
drücken Sie (MENU).
Regional
2 Wählen Sie mit dem Joystick „Sound“
Zum Einstellen von „on“ (
z) oder „off“
c „EQ3 Preset“ c „Custom“ aus.
(Seite 14).
3 Wählen Sie mit dem Joystick „EQ3
BTM (Best Tuning Memory) (Seite 13)
Tune“ aus.
Klang
4 Wählen Sie den Frequenzbereich
„LOW“, „MID“ oder „HI“ aus.
EQ3 Preset (EQ3-Voreinstellung)
Zum Auswählen eines Equalizer-Typs: „Xplod“,
5 Wählen Sie die einzustellende
„Vocal“, „Edge“, „Cruise“, „Space“, „Gravity“,
Frequenz aus.
„Custom“ oder „Off“ (
z).
Einstellbare Frequenz in den einzelnen
Bereichen:
EQ3 Tune (EQ3-Einstellung)
LOW: 60 Hz oder 100 Hz
Informationen dazu finden Sie unter
MID: 500 Hz oder 1,0 kHz
„Individuelles Einstellen der Equalizer-Kurve“
HI: 10,0 kHz oder 12,5 kHz
auf Seite 23.
6 Stellen Sie die Equalizer-Kurve ein.
DSO (Dynamic Soundstage Organizer)
Die Lautstärke lässt sich in Schritten von
Zum Auswählen des DSO-Modus: „1“, „2“, „3“
1 dB auf einen Wert zwischen –10 dB und
oder „off“ (
z). Je höher die Zahl, desto stärker
+10 dB einstellen.
ist die Wirkung.
Balance
Zum Einstellen der Balance zwischen den
rechten und den linken Lautsprechern: „R10“ –
„±0“ (
z) – „L10“
Fader
Zum Einstellen der Balance zwischen den
7 Drücken Sie den Joystick.
Front- und Hecklautsprechern: „F10“ – „±0“ (
z)
Stellen Sie wie in Schritt 4 bis 7 erläutert die
– „R10“
anderen Frequenzen ein.
Subwoofer (Tiefsttonlautsprecher)
Wenn Sie die werkseitig eingestellte
Zum Einstellen der Lautstärke des
Equalizer-Kurve wiederherstellen wollen,
Tiefsttonlautsprechers: „+10“ – „±0“ (
z) –
wählen Sie in Schritt 4 die Option „Initialize“
„–10“ („– ∞“ wird bei der leisesten Einstellung
c „Yes“.
angezeigt.)
Tipp
Andere Equalizer-Typen lassen sich ebenfalls
einstellen.
23
Einstellung Funktion
Verwenden gesondert
1
Repeat Disc*
Wiederholte Wiedergabe einer
erhältlicher Geräte
CD/MD.
Shuffle
Wiedergabe der Titel im
CD/MD-Wechsler
1
Changer*
Wechsler in willkürlicher
Reihenfolge.
Auswählen des Wechslers
2
Shuffle All*
Wiedergabe der Titel in allen
1 Drücken Sie (SOURCE) so oft, bis „CD“ oder
Geräten in willkürlicher
„MD“ erscheint.
Reihenfolge.
2 Drücken Sie (MODE) so oft, bis der
*1 Wenn mindestens ein CD/MD-Wechsler
gewünschte Wechsler angezeigt wird.
angeschlossen ist.
*2 Wenn mindestens ein CD-Wechsler bzw.
1
Gerätenummer, MP3-Anzeige*
mindestens zwei MD-Wechsler angeschlossen
2
Anzeige LP2/LP4*
sind.
Wenn Sie wieder in den normalen
Wiedergabemodus schalten möchten, wählen Sie
„Repeat off“ oder „Shuffle off“.
Tipp
Mit „Shuffle All“ werden nicht Titel von CD-Geräten
und MD-Wechslern gemischt wiedergegeben.
CD/MD-/Albumnummer
Die Wiedergabe beginnt.
Ansteuern einer CD/MD anhand des
Namens — LIST
*1 Bei Wiedergabe einer MP3-Datei.
*2 Bei Wiedergabe einer MDLP.
Sie können eine CD/MD aus der Liste wählen,
wenn ein CD-Wechsler mit CD TEXT-Funktion
Überspringen von Alben und CDs/
bzw. ein MD-Wechsler angeschlossen ist.
Wenn Sie einer CD/MD einen Namen zuweisen
MDs
erscheint der Name auf der Liste.
1 Drücken Sie während der Wiedergabe den
1 Drücken Sie während der Wiedergabe den
Joystick nach oben bzw. unten.
Joystick.
Zum
Drücken Sie den Joystick
Die Nummer oder der Name der CD/MD
Überspringen
nach oben/unten
erscheint.
2 Drücken Sie den Joystick nach oben bzw.
eines Albums und halten Sie ihn vor dem
unten, bis die gewünschte CD/MD erscheint.
Loslassen einem Moment
gedrückt.
3 Drücken Sie den Joystick, um die Wiedergabe
der CD/MD zu starten.
mehrerer Alben
und halten Sie ihn innerhalb
Im Display erscheint wieder die Anzeige für
hintereinander
von 2 Sekunden nach dem
den normalen Wiedergabemodus.
Loslassen erneut gedrückt.
von CDs/MDs und wiederholen Sie dies
Zusätzliche Audiogeräte
mehrmals.
An den Anschluss BUS AUDIO IN/AUX IN des
mehrerer CDs/
und drücken Sie ihn innerhalb
Geräts können Sie gesondert erhältliche tragbare
MDs
von 2 Sekunden erneut und
Geräte von Sony anschließen. Wenn an den
hintereinander
halten Sie ihn dann gedrückt.
Anschluss kein Wechsler oder sonstiges Gerät
angeschlossen ist, können Sie den Ton des
Repeat und Shuffle Play
tragbaren Geräts über die Lautsprecher des
Fahrzeugs wiedergeben lassen.
1 Drücken Sie während der Wiedergabe
(1) (REP) oder (2) (SHUF) so oft, bis die
Hinweis
gewünschte Einstellung im Display erscheint.
Wenn Sie ein tragbares Gerät anschließen, darf kein
Gerät an BUS CONTROL IN angeschlossen sein.
Wenn an BUS CONTROL IN ein Gerät angeschlossen
ist, können Sie „AUX“ mit (SOURCE) nicht auswählen.
Tipp
Wenn Sie ein tragbares Gerät und einen Wechsler
anschließen wollen, verwenden Sie den gesondert
erhältlichen AUX-IN-Signalquellenwähler.
24
Auswählen eines zusätzlichen
• Regler PRESET/DISC
Geräts
Entspricht dem Drücken des Joysticks am
Gerät nach oben bzw. unten (drücken und
1 Drücken Sie (SOURCE) so oft, bis „AUX“
drehen).
erscheint.
• Lautstärkeregler VOL
Bedienen Sie das tragbare Gerät.
Entspricht dem Drehen des Joysticks am Gerät
(drehen).
Einstellen des Lautstärkepegels
• Regler SEEK/AMS
Entspricht dem Drücken des Joysticks am
Stellen Sie unbedingt vor der Wiedergabe die
Gerät nach links bzw. rechts (drehen oder
Lautstärke der einzelnen angeschlossenen
drehen und gedreht halten).
Audiogeräte ein.
* Funktion steht bei diesem Gerät nicht zur
1 Drehen Sie die Lautstärke an diesem Gerät
Verfügung.
herunter.
2 Drücken Sie (SOURCE) so oft, bis „AUX“
Wechseln der Drehrichtung
erscheint.
Die Drehrichtung der Regler ist werkseitig wie in
3 Starten Sie die Wiedergabe am tragbaren
der folgenden Abbildung zu sehen eingestellt.
Audiogerät mit gemäßigter Lautstärke.
Erhöhen
4 Stellen Sie die gewohnte Hörlautstärke an
diesem Gerät ein.
5 Stellen Sie den Lautstärkepegel wie unter
„Einstellen von Menüoptionen — MENU“ auf
Verringern
Seite 22 erläutert ein. Der Eingangspegel lässt
sich zwischen –6 dB und +6 dB einstellen.
Wenn Sie den Joystick rechts von der Lenksäule
anbringen, können Sie die Drehrichtung der
Regler ändern.
Joystick RM-X4S
1 Drücken Sie den Regler VOL nach innen und
halten Sie (SOUND) gedrückt.
Anbringen des Aufklebers
Bringen Sie den Aufkleber je nach Montage des
Joysticks an.
S
O
U
N
D
D
S
P
L
M
O
D
E
M
O
D
E
D
SP
L
S
O
U
N
D
Lage und Funktion der
Bedienelemente
Die entsprechenden Tasten auf dem Joystick
haben dieselbe Funktion wie die Tasten an
diesem Gerät.
ATT
SOUND*
PRESET/
DISC
MODE
SOURCE
OFF
DSPL
VOL
SEEK/AMS
OFF
Bei folgenden Reglern auf dem Joystick müssen
Sie anders als mit dem Gerät vorgehen.
25
• CDs mit außergewöhnlichen Formen (z. B.
Weitere Informationen
herzförmige, quadratische oder sternförmige CDs)
können mit diesem Gerät nicht wiedergegeben
werden. Falls Sie es doch versuchen, kann das
Sicherheitsmaßnahmen
Gerät beschädigt werden. Verwenden Sie solche
CDs nicht.
• Wenn das Fahrzeug längere Zeit in direktem
• Single-CDs (8-cm-CDs) können ebenfalls nicht
Sonnenlicht geparkt war, lassen Sie das Gerät
verwendet werden.
etwas abkühlen, bevor Sie es einschalten.
• Reinigen Sie CDs vor dem
• Motorantennen werden automatisch ausgefahren,
Abspielen mit einem
wenn das Gerät eingeschaltet wird.
handelsüblichen
Reinigungstuch. Wischen Sie
Feuchtigkeitskondensation
dabei von der Mitte nach außen.
Bei Regen oder bei sehr hoher Luftfeuchtigkeit kann
Verwenden Sie keine
sich auf den Linsen im Inneren des Geräts und im
Lösungsmittel wie Benzin oder
Display Feuchtigkeit niederschlagen. In diesem Fall
Verdünner und keine
funktioniert das Gerät nicht mehr richtig. Nehmen
handelsüblichen
Sie die CD heraus und warten Sie etwa eine Stunde,
Reinigungsmittel oder Antistatik-Sprays für
bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
Schallplatten.
So bewahren Sie die hohe
Hinweise zu CD-Rs/CD-RWs
Tonqualität
• Je nach dem Gerät, mit dem die CD-R/CD-RW
Achten Sie darauf, keine Säfte oder andere
bespielt wurde, oder dem Zustand der CD-R/CD-
zuckerhaltige Getränke auf das Gerät oder die CDs
RW selbst ist eine Wiedergabe mit diesem Gerät
zu verschütten.
nicht in jedem Fall möglich.
• Eine noch nicht abgeschlossene CD-R/CD-RW
kann nicht wiedergegeben werden.
Hinweise zu CDs
• Berühren Sie nicht die Oberfläche von CDs, damit
Musik-CDs mit
diese nicht verschmutzt werden. Fassen Sie CDs
Urheberrechtsschutzcodierung
nur am Rand an.
Dieses Gerät ist auf die Wiedergabe von CDs
• Bewahren Sie CDs in ihrer Hülle oder in den CD-
ausgelegt, die dem Compact Disc-Standard (CD)
Magazinen auf, wenn sie nicht abgespielt werden.
entsprechen.
• Schützen Sie CDs vor Hitze bzw. hohen
Seit neuestem bringen einige Anbieter Musik-CDs
Temperaturen. Lassen Sie sie nicht in geparkten
mit Urheberrechtsschutzcodierung auf den Markt.
Autos, auf dem Armaturenbrett oder auf der
Beachten Sie bitte, dass einige dieser CDs nicht dem
Hutablage liegen.
CD-Standard entsprechen und mit diesem Produkt
• Bringen Sie keine Aufkleber auf CDs an und
möglicherweise nicht wiedergegeben werden
verwenden Sie keine CDs mit Rückständen von
können.
Tinte oder Klebstoffen. Solche CDs drehen sich
beim Betrieb möglicherweise nicht mehr und
führen zu einer Fehlfunktion oder können
Hinweis zu DualDiscs
beschädigt werden.
Eine DualDisc ist eine zweiseitig bespielte Disc,
auf der DVD-Aufnahmen auf der einen und
digitale Audiodaten auf der anderen Seite
aufgezeichnet sind. Da jedoch die
Audiomaterialseite nicht dem Compact Disc (CD)-
Standard entspricht, kann einwandfreie
Wiedergabe auf diesem Produkt nicht garantiert
werden.
• Verwenden Sie keine CDs, an denen Etiketten
oder Aufkleber angebracht sind.
MP3-/WMA-Dateien
Bei Verwendung solcher CDs kann es zu
MP3 steht für MPEG-1 Audio Layer-3. Dabei
folgenden Fehlfunktionen kommen:
handelt es sich um einen Formatstandard zum
– Die CD lässt sich nicht auswerfen, weil sich ein
Komprimieren von Musikdateien. Hierbei werden
Etikett oder Aufkleber gelöst hat und den
Audio-CD-Daten auf etwa 1/10 ihrer ursprünglichen
Auswurfmechanismus blockiert.
Größe komprimiert.
– Die Audiodaten werden nicht korrekt gelesen
WMA steht für Windows Media Audio. Dabei
(z. B. Tonsprünge bei der Wiedergabe, keine
handelt es sich um einen weiteren Formatstandard
Wiedergabe), weil ein Etikett oder Aufkleber
zum Komprimieren von Musikdateien. Hierbei
durch Wärmeeinwirkung geschrumpft ist und
werden Audio-CD-Daten auf etwa 1/22* ihrer
die CD sich verzogen hat.
ursprünglichen Größe komprimiert.
26
* nur bei 64 Kbps
• Das Gerät ist mit dem Format ISO 9660, Stufe 1/
Hinweise zu WMA
Stufe 2, dem erweiterten Joliet- bzw. Romeo-
• Mit verlustfreier Komprimierung erstellte Dateien
Format sowie dem Multisession-Format
können nicht wiedergegeben werden.
kompatibel.
• Urheberrechtlich geschützte Dateien können nicht
• Höchstzahl an:
wiedergegeben werden.
– Ordnern (Alben): 150 (einschließlich
Stammordner und leerer Ordner).
ATRAC-CDs
– MP3-/WMA-Dateien (Titeln) und Ordnern auf
einer CD: 300. Wenn ein Ordner- bzw. die
ATRAC3plus-Format
Dateinamen viele Zeichen enthalten, ist die
ATRAC3 steht für „Adaptive Transform Acoustic
maximale Anzahl möglicherweise geringer als
Coding3“ und ist eine Komprimierungstechnologie
300.
für Tonsignale. Hierbei werden Audio-CD-Daten
– anzeigbaren Zeichen für einen Ordner-/
auf etwa 1/10 ihrer ursprünglichen Größe
Dateinamen: 25 (Joliet) bzw. 50 (Romeo).
komprimiert. Bei ATRAC3plus, einem erweiterten
• ID3-Tags der Versionen 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 und 2.4
ATRAC3-Format, werden Audio-CD-Daten auf
stehen nur bei MP3 zur Verfügung. Bei ID3-Tags
etwa 1/20 ihrer ursprünglichen Größe komprimiert.
können 30 Zeichen (1.0 und 1.1) bzw. 50 Zeichen
Dieses Gerät unterstützt das ATRAC3- und das
(2.2, 2.3 und 2.4) angezeigt werden. Bei WMA-
ATRAC3plus-Format.
Tags können 25 Zeichen angezeigt werden.
ATRAC-CD
Wiedergabereihenfolge von MP3-/
Eine ATRAC-CD ist eine mit Audio-CD-Daten
WMA-Dateien
bespielte CD, bei der die Daten mithilfe autorisierter
Software, wie z. B. SonicStage 2.0 oder höher bzw.
Ordner
MP3/WMA
SonicStage Simple Burner, im ATRAC3- oder
(Album)
ATRAC3plus-Format komprimiert wurden.
MP3-/WMA-
• Höchstzahl an:
Datei (Titel)
– Ordnern (Gruppen): 255
– Dateien (Titeln): 999
• Die mit SonicStage eingegebenen Ordner- bzw.
Dateinamen und Textinformationen werden
angezeigt.
Weitere Informationen zu ATRAC-CDs finden Sie
im Handbuch zu SonicStage bzw. SonicStage
Simple Burner.
Hinweis
Verwenden Sie zum Erstellen einer ATRAC-CD
unbedingt ein autorisiertes Softwareprodukt wie
Hinweise
SonicStage 2.0 oder höher bzw. SonicStage Simple
• Fügen Sie beim Benennen einer MP3-/WMA-Datei
Burner 1.0 oder 1.1.
unbedingt die Dateierweiterung „.mp3“ bzw. „.wma“
zum Dateinamen hinzu.
Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder
• Bei der Wiedergabe einer VBR-MP3-/-WMA-Datei
sollten Sie Fragen haben, auf die in dieser Anleitung
(VBR = Variable Bit Rate) bzw. beim Vorwärts-/
nicht eingegangen wird, wenden Sie sich bitte an
Rückwärtssuchen wird die verstrichene Spieldauer
Ihren Sony-Händler.
möglicherweise nicht richtig angezeigt.
• Bei einer Multisession-CD wird nur das Format des
ersten Titels der ersten Session erkannt und
Informationen zur Bluetooth-
wiedergegeben (alle anderen Formate werden
übersprungen). Das CD-DA-Format hat Vorrang vor
Kommunikation
dem ATRAC-CD-Format und dieses hat Vorrang vor
dem MP3-/WMA-Format.
Bluetooth-Kommunikation
– Wenn der erste Titel das CD-DA-Format aufweist,
• Die Reichweite der Bluetooth-Funktechnologie
werden nur die CD-DA-Titel der ersten Session
beträgt ca. 10 m.
wiedergegeben.
Die maximale Kommunikationsreichweite kann je
– Wenn der erste Titel nicht das CD-DA-Format
nach Hindernissen (Personen, Metall, Wände
aufweist, wird eine ATRAC-CD- oder MP3-/WMA-
usw.) oder elektromagnetischer Umgebung
Session wiedergegeben. Wenn auf der CD keine
variieren.
Daten in einem dieser Formate enthalten sind,
• Die folgenden Bedingungen können die
wird „NO Music“ angezeigt.
Empfindlichkeit der Bluetooth-Kommunikation
Hinweise zu MP3
beeinträchtigen.
• Schließen Sie die CD unbedingt ab, bevor Sie sie
mit diesem Gerät verwenden.
Fortsetzung auf der nächsten Seite t
• Wenn Sie eine MP3-Datei mit einer hohen Bitrate,
wie z. B. 320 Kbps, wiedergeben, kommt es
möglicherweise zu Tonaussetzern.
27
– Zwischen diesem Gerät und dem Bluetooth-
Sonstiges
Gerät befindet sich ein Hindernis, wie z. B.
• Je nach dem Zustand der Radiowellen und dem
Personen, Metall oder eine Wand.
Ort, an dem die Geräte verwendet werden,
– Ein Gerät mit 2,4-GHz-Frequenz, wie z. B. ein
funktioniert das Bluetooth-Gerät u. U. nicht mit
WLAN-Gerät, ein schnurloses Telefon oder ein
Mobiltelefonen.
Mikrowellenherd, wird in der Nähe dieses
• Wenn Sie sich nach dem Verwenden des
Geräts verwendet.
Bluetooth-Geräts nicht wohl fühlen, verwenden
• Da Bluetooth-Geräte und WLANs
Sie das Bluetooth-Gerät auf keinen Fall weiter.
(IEEE802.11b/g) mit derselben Frequenz arbeiten,
Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie
kann es zu Interferenzen im Mikrowellenbereich
sich an Ihren Sony-Händler.
kommen. Daher kann sich die
Kommunikationsgeschwindigkeit verringern oder
Rauschen und Störungen usw. können auftreten,
Wartung
wenn dieses Gerät in der Nähe eines WLAN-
Geräts verwendet wird. Gehen Sie in einem
Austauschen der Lithiumbatterie der
solchen Fall folgendermaßen vor:
– Verwenden Sie dieses Gerät in einem Abstand
Kartenfernbedienung
von mindestens 10 m vom WLAN-Gerät.
Unter normalen Bedingungen hält die Batterie etwa
– Wenn dieses Gerät innerhalb von 10 m
1 Jahr. Die Lebensdauer der Batterie kann je nach
Entfernung von einem WLAN-Gerät verwendet
Gebrauch des Geräts jedoch auch kürzer sein.
wird, schalten Sie das WLAN-Gerät aus.
Wenn die Batterie schwächer wird, verkürzt sich die
– Stellen Sie dieses Gerät und das Bluetooth-Gerät
Reichweite der Kartenfernbedienung. Tauschen Sie
möglichst nahe beieinander auf.
die Batterie gegen eine neue CR2025-
• Von einem Bluetooth-Gerät ausgehende
Lithiumbatterie aus. Bei Verwendung einer anderen
Mikrowellen können den Betrieb von
Batterie besteht Feuer- oder Explosionsgefahr.
medizinischen Geräten beeinflussen. Schalten Sie
Mit der Seite + nach oben
dieses Gerät und andere Bluetooth-Geräte an
folgenden Orten aus. Andernfalls besteht
Unfallgefahr.
– An Orten mit entzündlichen Gasen, in einem
c
Krankenhaus, Zug, Flugzeug oder an einer
Tankstelle,
– In der Nähe von automatischen Türen oder
Feuermeldern.
Hinweise zur Lithiumbatterie
• Dieses Gerät unterstützt dem Bluetooth-Standard
• Bewahren Sie die Lithiumbatterie außerhalb der
entsprechende Sicherheitsfunktionen, um die
Reichweite von Kindern auf. Sollte eine
Verbindungssicherheit bei Bluetooth-
Lithiumbatterie verschluckt werden, ist umgehend
Funkverbindungen zu gewährleisten. Je nach
ein Arzt aufzusuchen.
Einstellung bieten diese jedoch möglicherweise
• Wischen Sie die Batterie mit einem trockenen Tuch
keinen ausreichenden Schutz. Seien Sie bei der
ab, um einen guten Kontakt zwischen den
Batteriepolen und -anschlüssen sicherzustellen.
Kommunikation mit Bluetooth-Funktechnologie
• Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die
also vorsichtig.
richtige Polarität.
• Für Sicherheitslücken bei der Übertragung von
• Halten Sie die Batterie nicht mit einer Metallpinzette.
Informationen während der Bluetooth-
Dies könnte zu einem Kurzschluss führen.
Kommunikation kann keine Haftung übernommen
werden.
• Eine Verbindung mit allen Bluetooth-Geräten
VORSICHT
kann nicht garantiert werden.
Die Batterie kann bei falscher Handhabung
– Für die Authentifizierung benötigen Sie ein
explodieren!
Gerät mit Bluetooth-Funktion, das dem von
Auf keinen Fall darf sie aufgeladen,
Bluetooth SIG spezifizierten Bluetooth-Standard
auseinandergenommen oder ins Feuer
entspricht.
geworfen werden.
– Auch bei Geräten, die dem oben erwähnten
Bluetooth-Standard entsprechen, kann es
vorkommen, dass je nach Funktionen oder
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur
Spezifikationen der Geräte keine Verbindung
entladene Batterien in die Sammelboxen beim
hergestellt werden kann oder sie nicht
Handel oder den Kommunen. Entladen sind
einwandfrei funktionieren.
Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät
– Wenn Sie freihändig telefonieren, kann je nach
abschaltet und „Batterie leer“ signalisiert oder
Gerät oder Kommunikationsumgebung
nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien
Störrauschen zu hören sein.
nicht mehr einwandfrei funktioniert.
• Je nach dem Gerät, zu dem eine Verbindung
Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole
hergestellt werden soll, kann es eine Weile dauern,
z. B. mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie
bis die Kommunikation startet.
die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.
28
Austauschen der
Ausbauen des Geräts
Sicherung
Wenn Sie eine Sicherung
1 Entfernen Sie die Schutzumrandung.
austauschen, achten Sie darauf,
eine Ersatzsicherung mit dem
1 Nehmen Sie die Frontplatte ab (Seite 6).
gleichen Ampere-Wert wie die
2 Fassen Sie die Schutzumrandung mit den
Originalsicherung zu
verwenden. Dieser ist auf der
Fingern an den Seitenkanten und ziehen
Originalsicherung angegeben.
Sie sie heraus.
Wenn die Sicherung
Sicherung (10 A)
durchbrennt, überprüfen Sie
den Stromanschluss und
tauschen die Sicherung aus. Brennt die neue
Sicherung ebenfalls durch, kann eine interne
Fehlfunktion vorliegen. Wenden Sie sich in einem
solchen Fall an Ihren Sony-Händler.
Reinigen der Anschlüsse
x
Das Gerät funktioniert möglicherweise nicht
ordnungsgemäß, wenn die Anschlüsse zwischen
dem Gerät und der Frontplatte verschmutzt sind.
Um dies zu vermeiden, nehmen Sie die Frontplatte
ab (Seite 6) und reinigen Sie die Anschlüsse mit
einem mit Alkohol angefeuchteten Wattestäbchen.
Drücken Sie dabei nicht zu fest auf die Anschlüsse.
Andernfalls können sie beschädigt werden.
2 Nehmen Sie das Gerät heraus.
1 Setzen Sie beide Löseschlüssel
gleichzeitig so ein, dass sie mit einem
Klicken einrasten.
Der Haken
Hauptgerät
Rückseite der
muss nach
Frontplatte
innen weisen.
Hinweise
• Schalten Sie aus Sicherheitsgründen vor dem
Reinigen der Anschlüsse die Zündung aus und
ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss.
• Berühren Sie die Anschlüsse unter keinen
Umständen direkt mit den Händen oder einem
Metallgegenstand.
2 Ziehen Sie an den Löseschlüsseln, um das
Gerät zu lösen.
3 Ziehen Sie das Gerät aus der Halterung.
29
Allgemeines
Technische Daten
Ausgänge:
Audioausgänge (vorne/hinten)
CD-Player
Ausgang für Tiefsttonlautsprecher (mono)
Motorantennen-Steueranschluss
Signal-Rauschabstand: 120 dB
Steueranschluss für Endverstärker
Frequenzgang: 10 – 20.000 Hz
Eingänge:
Gleichlaufschwankungen: Unterhalb der Messgrenze
Steueranschluss für Stummschaltung beim
Telefonieren
Tuner
Steueranschluss für Beleuchtung
UKW
BUS-Steuereingang
Empfangsbereich: 87,5 – 108 MHz
BUS-Audioeingang/Anschluss AUX IN
Antennenanschluss: Anschluss für Außenantenne
Fernbedienungseingang
Zwischenfrequenz: 10,7 MHz/450 kHz
Antenneneingang
Nutzbare Empfindlichkeit: 9 dBf
Klangregler:
Trennschärfe: 75 dB bei 400 kHz
Bässe: ±10 dB bei 60 Hz oder 100 Hz (XPLOD)
Signal-Rauschabstand: 67 dB (stereo), 69 dB (mono)
Mitten: ±10 dB bei 500 Hz oder 1 kHz (XPLOD)
Harmonische Verzerrung bei 1 kHz: 0,5 % (stereo),
Höhen: ±10 dB bei 10 kHz oder 12,5 kHz
0,3 % (mono)
(XPLOD)
Kanaltrennung: 35 dB bei 1 kHz
Betriebsspannung: 12 V Gleichstrom, Autobatterie
Frequenzgang: 30 – 15.000 Hz
(negative Erdung)
Abmessungen: ca. 178 × 50 × 183 mm (B/H/T)
MW/LW
Einbaumaße: ca. 182 × 53 × 162 mm (B/H/T)
Empfangsbereich:
Gewicht: ca. 1,2 kg
MW: 531 – 1.602 kHz
Mitgeliefertes Zubehör:
LW: 153 – 279 kHz
Kartenfernbedienung: RM-X302
Antennenanschluss: Anschluss für Außenantenne
Montageteile und Anschlusszubehör (1 Satz)
Zwischenfrequenz: 10,7 MHz/450 kHz
Sonderzubehör/gesondert erhältliche Geräte:
Empfindlichkeit: MW: 30 µV, LW: 40 µV
Joystick: RM-X4S
BUS-Kabel (mit einem Cinchkabel geliefert):
Drahtlose Kommunikation
RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)
Kommunikationssystem:
CD-Wechsler (10 CDs): CDX-757MX
Bluetooth-Standard Version 2.0
CD-Wechsler (6 CDs): CDX-T70MX, CDX-T69
Sendeleistung:
Signalquellenwähler: XA-C30, XA-C40
Bluetooth-Standard Leistungsklasse 2 (max.
AUX IN-Signalquellenwähler: XA-300
+4 dBm)
Maximale Kommunikationsreichweite:
Ihr Händler führt unter Umständen nicht alle der
1
Sichtlinie ca. 10 m*
oben genannten Zubehörteile. Fragen Sie Ihren
Frequenzbereich:
Händler nach ausführlichen Informationen.
2,4 GHz Frequenzbereich (2,4000 – 2,4835 GHz)
Modulationsverfahren: FHSS
US-amerikanische Patente und Patente anderer
2
Kompatible Bluetooth-Profile*
:
Länder lizenziert von Dolby Laboratories.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
MPEG Layer-3 Audiocodiertechnologie und
HFP (Handsfree Profile)
Patente lizenziert von Fraunhofer IIS und Thomson.
OPP (Object Push Profile)
Hinweis
*1 Die tatsächliche Reichweite hängt von
Dieses Gerät kann nicht an einen digitalen
verschiedenen Faktoren ab, wie z. B. Hindernissen
Vorverstärker oder an einen Equalizer, der mit dem
zwischen Geräten, Magnetfeldern um einen
Sony-BUS-System kompatibel ist, angeschlossen
Mikrowellenherd, statischer Elektrizität,
werden.
Empfangsempfindlichkeit, Leistung der Antenne,
Betriebssystem, Softwareanwendung usw.
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,
*2 Bluetooth-Standardprofile geben den Zweck der
bleiben vorbehalten.
Bluetooth-Kommunikation zwischen den Geräten
an.
Endverstärker
Ausgänge: Lautsprecherausgänge (versiegelte
• Für den Lötprozeß wird bleifreies Lot verwendet.
Anschlüsse)
• In bestimmten Leiterplatten werden keine
Lautsprecherimpedanz: 4 – 8 Ohm
halogenierten Flammschutzmittel verwendet.
Maximale Ausgangsleistung: 52 W × 4 (an 4 Ohm)
• Im Gehäuse werden keine halogenierten
Flammschutzmittel verwendet.
• Papier wird als Verpackungsfüllmaterial verwendet.
30