Sony MEX-BT5000 – страница 3

Инструкция к Автомагнитоле Sony MEX-BT5000

Kartenfernbedienung RM-X302

*1 Wenn ein MD-Wechsler angeschlossen ist.

*2 Wenn ein Bluetooth-Audiogerät, das das

Bluetooth-Profil AVRCP unterstützt,

73

angeschlossen ist. Je nach Gerät stehen

möglicherweise nicht alle Funktionen zur

Verfügung.

6

1

Hinweis

Wenn Sie das Gerät ausschalten und die Anzeige

qs

qg

ausgeblendet ist, können Sie es nicht mit der

Kartenfernbedienung bedienen. Drücken Sie zunächst

qh

(SOURCE) am Gerät oder legen Sie eine CD ein, um

das Gerät zu aktivieren.

4

Tipp

Einzelheiten zum Austauschen der Batterie finden Sie

unter „Austauschen der Lithiumbatterie der

Kartenfernbedienung“ auf Seite 28.

qd

qj

qf

qk

Die folgenden Tasten auf der

Kartenfernbedienung unterscheiden sich

außerdem hinsichtlich ihres Namens bzw. ihrer

Funktion von denen am Gerät.

qs Taste ENTER

Bestätigen einer Einstellung.

qd Zahlentasten (Stationstasten) 17, 18,

19

Eingeben von Zahlen (Telefonnummer,

Passwort usw.).

Die Tasten 1 bis 6 haben dieselben

Funktionen wie die Zahlentasten am Gerät.

qf Taste

19

qg Tasten M (+)/m (–)

Das Drücken dieser Tasten entspricht dem

Drücken des Joysticks nach oben bzw. unten.

qh Tasten < (.)/, (>)

Das Drücken dieser Tasten entspricht dem

Drücken des Joysticks nach links bzw.

rechts.

qj Tasten VOL (Lautstärke) +/–

Einstellen der Lautstärke.

qk Taste

19

11

CD

Repeat und Shuffle Play

Einzelheiten zum Auswählen eines CD/MD-

1 Drücken Sie während der Wiedergabe

Wechslers finden Sie auf Seite 24.

(1) (REP) oder (2) (SHUF) so oft, bis

die gewünschte Einstellung im Display

erscheint.

Informationen im Display

Einstellung Funktion

Beispiel: Wenn der Modus „Info“

(Informationen) auf „All“ gesetzt ist (Seite 22).

Repeat Track Wiederholtes

Wiedergeben eines

A B

Titels.

1

Repeat Album*

Wiederholtes

Wiedergeben eines

Albums.

2

Repeat Group*

Wiederholtes

Wiedergeben einer

C

Gruppe.

A Tonquelle/MP3-/ATRAC-/WMA-Anzeige

1

Shuffle Album*

Wiedergeben eines

B Uhrzeit

Albums in willkürlicher

C Titelnummer/Verstrichene Spieldauer, CD-/

Reihenfolge.

Interpretenname, Album-/Gruppennummer,

2

Shuffle Group*

Wiedergeben einer

Album-/Gruppenname, Titelname,

Gruppe in willkürlicher

Textinformationen*

Reihenfolge.

* Bei der Wiedergabe einer MP3-Datei wird das ID3-

Tag angezeigt, bei der Wiedergabe einer ATRAC-CD

Shuffle Disc Wiedergeben einer CD

werden mit SonicStage usw. eingegebene

in willkürlicher

Textinformationen angezeigt und bei der

Reihenfolge.

Wiedergabe einer WMA-Datei wird das WMA-Tag

angezeigt.

*1 Bei Wiedergabe einer MP3-/WMA-Datei.

*2 Bei Wiedergabe einer ATRAC-CD.

Zum Wechseln der Informationen im Display C

drücken Sie (DSPL). Damit die Informationen

Wenn Sie wieder in den normalen

im Display C durchlaufen, drücken Sie (SCRL)

Wiedergabemodus schalten möchten, wählen Sie

auf der Kartenfernbedienung oder stellen „Auto

„Repeat off“ oder „Shuffle off“.

Scroll on“ ein (Seite 22).

Tipp

Je nach CD-Typ, Aufnahmeformat und Einstellungen

werden unterschiedliche Informationen angezeigt.

Erläuterungen zu MP3/WMA finden Sie auf Seite 26,

Erläuterungen zu ATRAC-CDs auf Seite 27.

12

Radio

Automatisches Einstellen von

Sendern

Speichern und Empfangen von

1 Wählen Sie den Frequenzbereich aus

Sendern

und drücken Sie den Joystick nach

links bzw. rechts, um einen Sender zu

Achtung

suchen.

Wenn Sie während der Fahrt Sender einstellen,

Der Suchlauf stoppt, wenn ein Sender

sollten Sie die BTM-Funktion (Best Tuning

empfangen wird. Wiederholen Sie diesen

Memory - Speicherbelegungsautomatik)

Vorgang, bis das Gerät den gewünschten

verwenden. Andernfalls besteht Unfallgefahr.

Sender empfängt.

Tipp

Wenn Sie die Frequenz des gewünschten Senders

Automatisches Speichern von

kennen, halten Sie den Joystick nach links bzw. rechts

Sendern — BTM

gedrückt, bis die Frequenz in etwa erreicht ist, und

drücken Sie den Joystick dann nach links bzw. rechts,

1 Drücken Sie (SOURCE) so oft, bis

bis die gewünschte Frequenz genau eingestellt ist

(manuelle Sendersuche).

„TUNER“ erscheint.

Zum Wechseln des Frequenzbereichs drücken

Sie mehrmals (MODE). Sie können zwischen

Einstellen eines Senders anhand

FM1 (UKW1), FM2 (UKW2), FM3

einer Liste — LIST

(UKW3), MW und LW wählen.

Sie können die Frequenzen auflisten lassen.

2 Drücken Sie (MENU).

1 Wählen Sie den Frequenzbereich aus

3 Drücken Sie den Joystick nach oben

und drücken Sie den Joystick.

bzw. unten, bis „Receive Mode“

Die Frequenz erscheint.

erscheint, und drücken Sie ihn dann

nach rechts.

4 Drücken Sie den Joystick nach oben

bzw. unten, bis „BTM“ erscheint.

5 Drücken Sie den Joystick.

Das Gerät speichert die Sender in der

Reihenfolge der Frequenzen auf den

2 Drücken Sie den Joystick nach oben

Zahlentasten (Stationstasten).

bzw. unten, bis der gewünschte

Ein Signalton ist zu hören und die Einstellung

Sender erscheint.

wird gespeichert.

3 Drücken Sie den Joystick, um den

Sender einzustellen.

Manuelles Speichern von Sendern

Im Display erscheint wieder die Anzeige für

den normalen Empfangsmodus.

1 Während der zu speichernde Sender

empfangen wird, halten Sie eine

Stationstaste ((1) bis (6)) gedrückt,

RDS

bis „MEM“ erscheint.

Die Stationstastenanzeige erscheint im

Display.

Übersicht

UKW-Sender, die RDS (Radio Data System)

Hinweis

Wenn Sie auf der gleichen Stationstaste einen

unterstützen, strahlen zusammen mit den

anderen Sender speichern, wird der zuvor

normalen Radioprogrammsignalen nicht hörbare,

gespeicherte Sender ersetzt.

digitale Informationen aus.

Tipp

Wenn ein RDS-Sender gespeichert wird, wird auch

Fortsetzung auf der nächsten Seite

t

die AF/TA-Einstellung gespeichert (Seite 14).

Einstellen gespeicherter Sender

1 Wählen Sie den Frequenzbereich aus

und drücken Sie eine Stationstaste

((1) bis (6)).

13

Informationen im Display

Einstellen von AF und TA

Beispiel: Wenn der Modus „Info“

(Informationen) auf „All“ gesetzt ist (Seite 22).

1 Drücken Sie (AF/TA) so oft, bis die

gewünschte Einstellung angezeigt

ABC

wird.

Einstellung Funktion

AF on AF wird aktiviert und TA wird

deaktiviert.

TA on TA wird aktiviert und AF wird

ED

deaktiviert.

A Radiofrequenzbereich

1

B TA/TP/AF*

AF/TA on AF und TA werden aktiviert.

C Uhrzeit

AF/TA off AF und TA werden deaktiviert.

D Speichernummer

2

E Frequenz*

(Programmdienstname), RDS-

Speichern von RDS-Sendern

Daten

zusammen mit der AF- und TA-

*1 Wenn „Info“ (Informationen) auf „All“ gesetzt ist:

Einstellung

– „TP“ leuchtet, wenn ein Verkehrsfunksender

(„TP“) empfangen wird.

Sie können zusammen mit den RDS-Sendern die

– „TA“/„AF“ leuchtet, wenn „TA/AF“ aktiviert ist.

AF/TA-Einstellung speichern. Mit der BTM-

*2 Beim Empfang eines RDS-Senders wird „RDS“

Funktion werden nur RDS-Sender mit derselben

links neben der Frequenz angezeigt.

AF/TA-Einstellung gespeichert.

Beim manuellen Speichern von Sendern können

RDS-Funktionen

Sie RDS- und Nicht-RDS-Sender mit

Mit diesem Gerät stehen folgende RDS-

unterschiedlicher AF/TA-Einstellung speichern.

Funktionen automatisch zur Verfügung:

1 Stellen Sie AF/TA ein und speichern Sie die

Sender dann mit BTM oder manuell ab.

AF (Alternativfrequenzen)

In einem Netzwerk wird der Sender mit den

Speichern der Lautstärke von

stärksten Signalen ausgewählt und neu

eingestellt. So können Sie auch bei einer langen

Verkehrsdurchsagen

Fahrt über eine große Entfernung hinweg

Sie können die Lautstärke für die

ununterbrochen denselben Sender empfangen,

Verkehrsdurchsagen voreinstellen, so dass Sie sie

ohne ihn manuell neu einstellen zu müssen.

nicht überhören.

TA (Verkehrsdurchsagen)/

1 Drehen Sie den Joystick, um den

TP (Verkehrsfunksender)

Lautstärkepegel einzustellen.

Aktuelle Verkehrsinformationen bzw.

2 Halten Sie (AF/TA) gedrückt, bis „TA Vol

Verkehrsfunksender werden empfangen. Wenn

erscheint.

solche Informationen bzw. Sendungen

empfangen werden, wird die gerade

Empfangen von

ausgewählte Tonquelle unterbrochen.

Katastrophenwarnungen

PTY (Programmtypen)

Wenn AF oder TA aktiviert ist, unterbrechen

Der gerade empfangene Programmtyp wird

Katastrophenwarnungen automatisch die

angezeigt. Außerdem kann nach dem

ausgewählte Tonquelle.

ausgewählten Programmtyp gesucht werden.

Unveränderter Empfang eines

CT (Uhrzeit)

Regionalsenders — REG

Mit den CT-Daten (Uhrzeitdaten), die von

Wenn die AF-Funktion aktiviert ist, wird der

RDS-Sendern ausgestrahlt werden, lässt sich

Empfang dieses Geräts werkseitig auf eine

die Uhr einstellen.

bestimmte Region beschränkt, so dass nicht zu

Hinweise

einem anderen Regionalsender mit einer

Je nach Land bzw. Region stehen möglicherweise

stärkeren Frequenz gewechselt wird.

nicht alle RDS-Funktionen zur Verfügung.

Die RDS-Funktion arbeitet möglicherweise nicht,

Wenn Sie den Empfangsbereich des betreffenden

wenn die Sendesignale zu schwach sind oder wenn

Regionalsenders verlassen, stellen Sie während

der eingestellte Sender keine RDS-Daten ausstrahlt.

des Empfangs eines UKW-Senders bei der

Konfiguration „Regional off“ ein (Seite 23).

14

Hinweis

Programmtypen

Diese Funktion steht in Großbritannien und in einigen

anderen Regionen nicht zur Verfügung.

News (Nachrichten), Current Affairs

(Aktuelles Zeitgeschehen), Information

Lokalsenderfunktion (nur

(Informationen), Sport (Sport), Education

Großbritannien)

(Erziehung und Bildung), Drama (Hörspiele),

Mithilfe dieser Funktion können Sie andere

Cultures (Kultur), Science (Wissenschaft),

Lokalsender auswählen, auch wenn diese zuvor

Varied Speech (Verschiedenes), Pop Music

nicht unter einer Stationstaste gespeichert

(Pop-Musik), Rock Music (Rock-Musik),

wurden.

Easy Listening (Unterhaltungsmusik),

Light Classics M (Leichte Klassik), Serious

1 Drücken Sie während des UKW-Empfangs

Classics (Klassik), Other Music (Sonstige

eine Stationstaste ((1) bis (6)), unter der ein

Musik), Weather & Metr (Wetter), Finance

Lokalsender gespeichert ist.

(Finanzberichte), Children’s Progs

2 Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden erneut

(Kinderprogramme), Social Affairs

die Stationstaste des Lokalsenders.

(Magazinsendungen), Religion (Religion),

Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis das Gerät

Phone In (Hörertelefon), Travel & Touring

den Lokalsender empfängt.

(Reiseinformationen), Leisure & Hobby

(Freizeitprogramm), Jazz Music (Jazz),

Country Music (Country-Musik),

Auswählen des Programmtyps

National Music (Volksmusik), Oldies Music

(PTY)

(Oldies), Folk Music (Folk-Musik),

Documentary (Dokumentarbeiträge)

1 Drücken Sie während des UKW-

Empfangs (PTY).

Hinweis

Sie können diese Funktion in Ländern/Regionen, in

denen keine PTY-Daten zur Verfügung stehen, nicht

verwenden.

Einstellen der Uhrzeit (CT)

Der Name des aktuellen Programmtyps

1 Stellen Sie bei der Konfiguration „CT

erscheint, wenn der Sender PTY-Daten

on“ ein (Seite 22).

ausstrahlt.

Hinweise

2 Drücken Sie den Joystick nach oben

Die CT-Funktion steht möglicherweise nicht zur

bzw. unten, bis der gewünschte

Verfügung, auch wenn ein RDS-Sender empfangen

Programmtyp erscheint.

wird.

Die mit der CT-Funktion eingestellte Uhrzeit ist nicht

3 Drücken Sie den Joystick.

immer korrekt.

Das Gerät beginnt, nach einem Sender zu

suchen, der den ausgewählten Programmtyp

ausstrahlt.

15

3 Wählen Sie das gewünschte Menü

Bluetooth-Funktion

aus.

4 Nehmen Sie die Einstellung vor.

Vorbereitungen für die

5 Drücken Sie (Bluetooth).

Bluetooth-Funktion

Menü „Bluetooth Settings“

z“ gibt die Standardeinstellung an.

Menüfunktionen bei der Bluetooth-

Funktion

Signal

Die Bluetooth-Einstellungen können über das

Zum Umschalten der Bluetooth-Signalausgabe

Bluetooth-Funktionsmenü oder das Menü CALL

dieses Geräts auf „ON“ oder „OFF“.

konfiguriert werden. Die Schritte im Menü

„ON“: Bluetooth-Signale werden ausgegeben

können generell mit dem Joystick ausgeführt

(RF 2,4 GHz).

werden.

„OFF“ (

z): Es werden keine Bluetooth-

Signale ausgegeben (HF 2,4 GHz).

1 Drücken Sie (Bluetooth) oder (CALL).

Stellen Sie sicher, dass „ON“ eingestellt ist,

Das Bluetooth-Funktionsmenü oder das

wenn Sie eine Verbindung zu einem Bluetooth-

Menü CALL erscheint.

Gerät herstellen wollen.

2 Drücken Sie den Joystick nach oben

Visibility

bzw. unten, bis die gewünschte

Damit ermöglichen Sie es anderen Bluetooth-

Menüoption erscheint, und drücken

Geräten, dieses Gerät zu suchen.

Sie den Joystick dann nach rechts.

„Show“: Andere Geräte können dieses Gerät

Die Markierung in der Digitalanzeige

suchen.

wechselt auf die rechte Seite (Auswahl der

–„Hide (

z): Andere Gerät können dieses Gerät

Einstellung).

nicht suchen.

Stellen Sie sicher, dass „Show“ eingestellt ist,

3 Drücken Sie den Joystick nach oben

wenn Sie dieses Gerät von einem anderen

bzw. unten, um die Einstellung

Bluetooth-Gerät aus suchen.

auszuwählen, und drücken Sie dann

den Joystick.

Device Name

Die Einstellung ist damit abgeschlossen.

Zum Ändern des Namens dieses Geräts, der am

verbundenen Gerät angezeigt wird

4 Drücken Sie (Bluetooth) oder (CALL).

(Standardeinstellung: „Xplod“).

Die normale Anzeige erscheint.

Wählen Sie „Rename“ aus und geben Sie

Zeichen ein. Bis zu 12 Zeichen können für

So geben Sie ein Zeichen ein

diesen Namen eingegeben werden.

Drücken Sie den Joystick nach oben bzw. unten,

Wenn Sie „Xplod“ wiederherstellen wollen,

um ein Zeichen auszuwählen, und drücken Sie

wählen Sie „Default“ c „yes“.

ihn nach links bzw. rechts, um den Cursor zu

bewegen.

Hinweis

Die Zeichen A – Z, a – z, 0 – 9 und das

Einzelheiten zu den Einstellungen an anderen

Bluetooth-Geräten finden Sie in den jeweiligen

Leerzeichen können eingegeben werden.

Anleitungen.

Konfigurieren von Bluetooth-

Pairing und Herstellen einer

Einstellungen

Verbindung mit einem Bluetooth-

Bevor Sie eine Verbindung zu einem Bluetooth-

Gerät

Gerät herstellen können, müssen Sie die

Bluetooth-Einstellungen an diesem Gerät

Wenn Sie zum ersten Mal eine Verbindung

konfigurieren.

zwischen Bluetooth-Geräten herstellen wollen,

ist eine gegenseitige Registrierung erforderlich.

1 Drücken Sie (Bluetooth).

Dies wird als „Pairing“ bezeichnet. Diese

Das Bluetooth-Funktionsmenü erscheint.

Registrierung (Pairing) ist nur beim ersten Mal

erforderlich, da dieses Gerät und die anderen

Geräte sich ab dem nächsten Mal automatisch

erkennen. Je nach Gerät muss beim Herstellen

einer Verbindung möglicherweise jedes Mal ein

Passwort eingegeben werden.

2 Wählen Sie „Bluetooth Settings“.

16

Suchen nach einem Bluetooth-Gerät

Suchen nach diesem Gerät von

von diesem Gerät aus

einem Bluetooth-Gerät aus

Überprüfen Sie zunächst, ob das andere

Überprüfen Sie, ob „Visibility“ im Me

Bluetooth-Gerät so eingestellt ist, dass es gesucht

„Bluetooth Settings“ auf „Show“ gesetzt ist

bzw. erkannt werden kann.

(Seite 16).

1 Drücken Sie (Bluetooth).

1 Starten Sie am zu verbindenden Gerät

Das Bluetooth-Funktionsmenü erscheint.

die Suche.

2 Wählen Sie „Connectivity“ c „Search“.

2 Wenn bei diesem Gerät „Allow

Connection?“ angezeigt wird, wählen

Sie „yes“.

Die Verbindung wird hergestellt.

Je nach Gerät erscheint die Anzeige zum

Eingeben des Passworts.

3 Geben Sie das Passwort für das zu

Das Suchen nach einem Gerät, zu dem eine

verbindende Gerät ein.

Verbindung hergestellt werden kann, beginnt

und der Name des bzw. der gefundenen

4 Drücken Sie zum Bestätigen den

Geräte erscheint in einer Liste. Wenn kein

Joystick.

Gerätename empfangen wird, wird

„Connected“ erscheint und die Verbindung ist

„Unknown“ angezeigt.

damit hergestellt.

Die Suchdauer hängt von der Anzahl der

oder „ “ wird während der Verbindung

Bluetooth-Geräte ab.

angezeigt.

Tipp

3 Wählen Sie das Gerät aus, zu dem eine

Das Passwort können Sie auch mit den Zahlentasten

Verbindung hergestellt werden soll.

auf der Kartenfernbedienung eingeben.

Das Pairing beginnt.

Hinweise

4 Geben Sie ein Passwort ein.*

Während eine Verbindung zu einem Bluetooth-Gerät

Geben Sie für dieses und das andere Gerät, zu

besteht, kann dieses Gerät von einem anderen

dem eine Verbindung hergestellt werden soll,

Gerät nicht erkannt werden. Damit dieses Gerät

mit dem Joystick oder der

erkannt werden kann, trennen Sie die aktuelle

Kartenfernbedienung dasselbe Passwort ein.

Verbindung und lassen Sie dann vom anderen Gerät

aus nach diesem Gerät suchen.

Das Passwort kann eine von Ihnen

Je nach Gerät ist die Suche von diesem Gerät aus

ausgewählte oder vom zu verbindenden Gerät

unter Umständen nicht möglich. Suchen Sie in

festgelegte Nummer sein.

diesem Fall vom zu verbindenden Gerät aus nach

Einzelheiten dazu finden Sie in der Anleitung

diesem Gerät.

zu dem zu verbindenden Gerät.

Wenn Sie dieses Gerät und das zu verbindende

Gerät sich gleichzeitig gegenseitig suchen lassen,

erkennt dieses Gerät das zu verbindende Gerät

nicht.

Die Suche bzw. das Herstellen der Verbindung kann

etwas dauern.

Bei einigen Gerät erscheint die Bestätigungsanzeige

für die Verbindung vor dem Eingeben des

5 Drücken Sie zum Bestätigen den

Passworts.

Joystick.

Das Zeitlimit zum Eingeben des Passworts variiert je

nach Gerät.

„Connected“ erscheint und die Verbindung ist

Bei diesem Gerät können je bis zu 6 Geräte für das

damit hergestellt.

Freisprechen und für die Audiowiedergabe registriert

“ oder „ “ wird während der Verbindung

werden.

angezeigt.

Von diesem Gerät kann keine Verbindung zu einem

Gerät hergestellt werden, das ausschließlich HSP

(Head Set Profile) unterstützt.

Fortsetzung auf der nächsten Seite t

* Das Passwort wird bei einigen Geräten auch

„Kennwort“, „PIN-Code“, „PIN-Nummer“ oder

„Passcode“ genannt.

17

2 Wählen Sie die Optionen in der

Herstellen einer Verbindung mit

folgenden Reihenfolge aus und

den registrierten Geräten

drücken Sie dann zum Tätigen des

Geräte sind registriert, sobald einmal ein Pairing

Anrufs den Joystick.

und eine Verbindung mit diesem Gerät

stattgefunden hat. Sie können ein registriertes

Menü CALL

Gerät auswählen und eine Verbindung herstellen.

Dialed Calls*

1 Drücken Sie (Bluetooth).

Zum Auswählen aus der Rufliste der gewählten

Das Bluetooth-Funktionsmenü erscheint.

Nummern (maximale Anzahl speicherbarer

Namen und Telefonnummern: 10).

2 Wählen Sie „Connectivity“ c

„Handsfree Devices“ oder „Audio

Name und Telefonnummer des Anzurufenden c

Devices“.

„Call“

Eine Liste der registrierten Geräte erscheint.

Wählen Sie „Delete“, wenn Sie Name und

3 Wählen Sie das Gerät aus, zu dem eine

Telefonnummer löschen wollen, bzw. „Delete

Verbindung hergestellt werden soll.

All“, wenn die Rufliste gelöscht werden soll.

4 Wählen Sie „Connect“.

Received Calls*

„Connected“ erscheint und die Verbindung ist

Zum Auswählen aus der Rufliste der

damit hergestellt.

angenommenen Anrufe (maximale Anzahl

“ oder „ “ wird während der Verbindung

speicherbarer Namen und Telefonnummern:

angezeigt.

10).

Name und Telefonnummer des Anzurufenden c

So beenden Sie die Verbindung

„Call“

Wählen Sie in Schritt 4 „Disconnectc „yes“.

Wählen Sie „Delete“, wenn Sie Name und

Tipp

Telefonnummer löschen wollen, bzw. „Delete

Je nach Gerät können Sie dieses Gerät am anderen

All“, wenn die Rufliste gelöscht werden soll.

Gerät auswählen und eine Verbindung herstellen.

Phonebook*

Zum Auswählen aus der Telefonbuchliste

Freisprecheinrichtung

(maximale Anzahl speicherbarer Namen und

Telefonnummern: 50).

Überprüfen Sie zunächst, ob eine Verbindung

„Contact Listc Name des Anzurufenden c

zwischen diesem Gerät und dem Mobiltelefon

Name und Telefonnummer

besteht (Seite 16, 18).

Einzelheiten zum Speichern von Daten im

Hinweise

Telefonbuch finden Sie unter „Verwenden des

Einzelheiten zum Vorgehen, wenn mit einem

Telefonbuchs“ auf Seite 19 und „Konfigurieren

Mobiltelefon mit Bluetooth-Audio-Streaming-

Funktion eine Verbindung als Audiogerät besteht,

der Freisprecheinrichtung“ auf Seite 20.

finden Sie unter „Wiedergeben von Musik von einem

Dial

Audiogerät“ auf Seite 20.

Zum Eingeben der Telefonnummer mit Joystick

Das Mikrofon dieses Geräts befindet sich an der

oder Kartenfernbedienung.

Rückseite der Frontplatte (Seite 10). Decken Sie das

Zum Eingeben von „+“ halten Sie die Taste 0

Mikrofon nicht durch Klebeband o. Ä. ab.

Selbst wenn Sie während eines Telefongesprächs

auf der Kartenfernbedienung gedrückt.

die ATT-Funktion einschalten, wird der Ton des

Preset Dial*

abgehenden Gesprächs nicht gedämpft.

Zum Auswählen der Telefonnummer, die unter

einer Zahlentaste gespeichert ist.

Tätigen von Anrufen

Speichernummer (P1P6) c „Call“

Sie können von diesem Gerät aus einen Anruf

Einzelheiten zum Belegen der Zahlentasten

über das Mobiltelefon tätigen, zu dem eine

finden Sie unter „Verwenden der Kurzwahl“ auf

Verbindung besteht.

Seite 20.

1 Drücken Sie (CALL).

* Wenn Sie „Security“ einstellen (Seite 21), erscheint

Das Menü CALL erscheint.

„Security Locked“ und die Funktion steht nicht zur

Verfügung.

Tipps

Mit „Preset Dial“ können Sie einen Anruf auch

tätigen, indem Sie (CALL) drücken und eine

Zahlentaste zweimal drücken.

18

In den Menüs „Dialed Calls“, „Received Calls“ und

„Preset Dial“ können Sie einen Anruf tätigen, indem

Beenden eines Anrufs

Sie (CALL) drücken, solange die Telefonnummer

angezeigt wird.

1 Drücken Sie (OFF).

Am Ende des Anrufs wird ein paar Sekunden

Voreinstellen der Lautstärke des

lang die Gesprächsdauer angezeigt.

Rufzeichens und der Stimme des

Hinweis

Gesprächsteilnehmers

Auch wenn der Anruf beendet wird, bleibt die

Bluetooth-Verbindung bestehen.

Sie können den Lautstärkepegel des Rufzeichens

und der Stimme des Gesprächsteilnehmers

voreinstellen.

Verwenden des Telefonbuchs

So stellen Sie das Rufzeichen ein:

Drehen Sie den Joystick, während das

Empfangen von Telefonbuchdaten

Rufzeichen ertönt. „Ring Vol“ erscheint und die

von einem Mobiltelefon

Lautstärke des Rufzeichens ist eingestellt.

1 Wählen Sie „Phone Settings“ aus dem

So stellen Sie die Stimme des

Bluetooth-Funktionsmenü.

Gesprächsteilnehmers ein:

2 Wählen Sie „Receive PB“.

Drehen Sie während eines Anrufs den Joystick.

„Waiting…“ erscheint.

„Talk Vol“ erscheint und die Lautstärke für die

Stimme des Gesprächsteilnehmers ist eingestellt.

3 Senden Sie vom Mobiltelefon aus die

Telefonbuchdaten.

„Data Receiving…“ erscheint, während die

Senden von DTMF-Signalen

Telefonbuchdaten empfangen werden.

(Doppeltonmehrfrequenz)

„Complete“ erscheint, wenn das Empfangen

Sie können DTMF-Signale senden.

der Daten abgeschlossen ist.

Zum Senden von DTMF-Signalen verwenden

Sie während eines Anrufs den Joystick oder

Hinweis

drücken die erforderlichen Zahlentasten (0 – 9,

Abbrechen können Sie die Telefonbuchübertragung

ausschließlich über das Mobiltelefon. Von diesem

oder ) auf der Kartenfernbedienung.

Gerät aus lässt sich die Übertragung nicht abbrechen.

Entgegennehmen von Anrufen

Speichern der Nummern von „Dialed

Wenn ein Anruf eingeht, wird über die

Calls“ oder „Received Calls“

Autolautsprecher ein Rufzeichen ausgegeben.

1 Wählen Sie „Dialed Calls“ oder „Received

Informationen zu den Einstellungen zum

Calls“ aus dem Menü CALL.

Entgegennehmen eines Anrufs und während

2 Wählen Sie die zu speichernde

eines Gesprächs finden Sie unter „Konfigurieren

Telefonnummer aus und wählen Sie dann

der Freisprecheinrichtung“ auf Seite 20.

„Save“.

1 Zum Entgegennehmen eines Anrufs

Die Anzeige „Contact Name“ erscheint.

drücken Sie (CALL), (MENU) oder

3 Geben Sie einen Namen ein.

(Bluetooth).

Bis zu 20 Zeichen können für diesen Namen

eingegeben werden.

(Bluetooth)

4 Wählen Sie „Save?“ c „yes“.

(MENU)

(CALL)

Hinweis

Im Telefonbuch können bis zu 50 Telefonnummern

gespeichert werden. Wenn Sie versuchen, mehr als

Das Telefongespräch beginnt.

50 Nummern zu speichern, erscheint „Memory Full“.

So weisen Sie einen Anruf zurück

Löschen von Daten aus dem

Drücken Sie (OFF).

Telefonbuch

Tipps

1 Wählen Sie im Menü CALL die Option

Wenn Sie „Auto Answer“ aktivieren, beginnt das

„Phonebook“ c „Contact List“.

Telefongespräch automatisch nach der eingestellten

Zeit (Seite 21).

2 Wählen Sie den zu löschenden Namen.

Wenn Sie während eines Anrufs (CALL) drücken,

3 Wählen Sie „Delete“ c „yes“.

wird die Freisprechfunktion deaktiviert und Mikrofon

und Lautsprecher des Mobiltelefons werden

Fortsetzung auf der nächsten Seite t

aktiviert. In diesem Fall wird je nach Mobiltelefon

möglicherweise die Bluetooth-Verbindung getrennt.

19

Wenn Sie alle Telefonbuchdaten löschen wollen,

1 Stellen Sie eine Verbindung zwischen

wählen Sie in Schritt 1 die Option „Delete All“.

diesem Gerät und dem Bluetooth-

Vergewissern Sie sich nach dem Löschen, dass

Audiogerät her (Seite 18).

alle Telefonbuchdaten ordnungsgemäß gelöscht

“ wird während der Verbindung angezeigt.

wurden.

2 Drehen Sie die Lautstärke an diesem

Gerät herunter.

Ändern eines Namens im

3 Drücken Sie (SOURCE) so oft, bis

Telefonbuch

„Bluetooth AUDIO“ erscheint.

1 Wählen Sie im Menü CALL die Option

4 Starten Sie am Audiogerät die

„Phonebook“ c „Contact List“.

Wiedergabe.

2 Wählen Sie den zu ändernden Namen aus.

5 Stellen Sie die Lautstärke an diesem

3 Wählen Sie „Edit Name“ und geben Sie einen

Gerät ein.

neuen Namen ein.

Steuern eines Audiogeräts mit

Verwenden der Kurzwahl

diesem Gerät

Sie können die folgenden Funktionen an diesem

Speichern von Nummern für die

Gerät ausführen, wenn das Audiogerät das

Kurzwahl

Bluetooth-Profil AVRCP (Audio Video Remote

Sie können eine Telefonnummer im Telefonbuch

Control Profile) unterstützt. Das Vorgehen hängt

für die Kurzwahl speichern.

vom Audiogerät ab.

1 Wählen Sie „Preset Dial“ im Menü CALL.

Funktion Vorgehen

2 Wählen Sie die Speichernummer (P1 – P6) für

die Kurzwahl aus und wählen Sie „Preset

Überspringen

Drücken Sie den Joystick nach

Memory“.

von Titeln

links bzw. rechts.

3 Wählen Sie den zu speichernden Namen aus.

Vorwärts- bzw.

Halten Sie den Joystick nach

4 Wählen Sie eine Telefonnummer für den

Rückwärts-

links bzw. rechts gedrückt.

ausgewählten Namen aus.

suchen in

einem Titel

5 Wählen Sie „yes“, wenn „Save?“ erscheint.

Unterbrechen

Drücken Sie (6) (PAUSE)*.

Hinweis

der Wiedergabe

Wenn Sie eine registrierte Speichernummer ersetzen

wollen, löschen Sie zuerst die vorhandene

(Pause)

Registrierung und speichern Sie dann die neue

* Bei manchen Geräten muss die Taste zweimal

Telefonnummer.

gedrückt werden.

Löschen der Kurzwahl

Andere als die oben genannten Funktionen

müssen am Audiogerät ausgeführt werden.

1 Wählen Sie „Preset Dial“ im Menü CALL.

Hinweis

2 Wählen Sie die zu löschende Speichernummer

Auch wenn die Tonquelle an diesem Gerät gewechselt

aus.

wird, stoppt die Wiedergabe am Audiogerät nicht.

3 Wählen Sie „Deletec „yes“.

Tipp

Sie können ein Mobiltelefon, das A2DP (Advanced

Audio Distribution Profile) unterstützt, als Audiogerät

Musik-Streaming

anschließen und auf diese Weise Musik hören.

Wiedergeben von Musik von einem

Weitere Einstellungen

Audiogerät

Sie können mit diesem Gerät Musik von einem

Konfigurieren der

Audiogerät wiedergeben lassen, wenn das

Audiogerät das Bluetooth-Profil A2DP

Freisprecheinrichtung

(Advanced Audio Distribution Profile)

Sie können verschiedene Funktionen

unterstützt.

konfigurieren, wenn eine Verbindung mit einem

Bluetooth-kompatiblen Mobiltelefon hergestellt

wurde und dieses Gerät als Freisprecheinrichtung

verwendet wird.

20

1 Drücken Sie (Bluetooth).

Security (Sicherheit)

Das Bluetooth-Funktionsmenü erscheint.

Zum Sperren persönlicher Daten in den

2 Wählen Sie „Phone Settings“.

folgenden Menüs mithilfe eines 4-stelligen

Passworts (Seite 18).

3 Wählen Sie das gewünschte Menü

„Dialed Calls“, „Received Calls“, „Phonebook“,

aus.

„Preset Dial“, „Receive PB“

4 Nehmen Sie die Einstellung vor.

Wenn Sie die Sicherheitsfunktion aktivieren und

auf die Menüs oben zugreifen, wird „Security

5 Drücken Sie (Bluetooth).

Locked“ angezeigt.

Wenn Sie die Sicherheitsfunktion deaktivieren

Menü „Phone Settings“

wollen, wählen Sie „Unlock“ und geben die

z“ gibt die Standardeinstellung an.

Nummer für das Passwort ein.

1

2

Receive PB*

*

(Telefonbuch empfangen)

*1 Wenn „Security“ eingestellt ist, erscheint „Security

Zum Empfangen und Speichern der

Locked“ und die Funktion steht nicht zur

Telefonbuchdaten von einem Mobiltelefon

Verfügung.

*2 Ein Zeichen, das mit diesem Gerät nicht angezeigt

(Seite 19).

werden kann, wird nicht richtig angezeigt.

Auto Answer (automatische

*3 Bei manchen Mobiltelefonen wird das Rufzeichen

Anrufentgegennahme)

dieses Geräts ausgegeben, obwohl „Cellular“

„on“: Der Anruf wird bei Eingang automatisch

eingestellt ist.

entgegengenommen. Stellen Sie die Dauer bis

*4 Während eines Anrufs konfigurierbar.

zum Beginn des Gesprächs ein: „1 sec“ – „60

Hinweis

sec“

Wenn Sie bei der Sicherheitsfunktion die Option

– „off (

z): Der Anruf wird erst durch Drücken

„Initialize“ wählen, werden alle gespeicherten Daten

von (CALL), (MENU) oder (Bluetooth)

gelöscht („Dialed Calls“, „Received Calls“,

„Phonebook“ und „Preset Dial“).

entgegengenommen.

Ringtone (Rufzeichen)

Zum Wechseln des Rufzeichens:

Löschen der Registrierung eines

3

–„Cellular*

“ (z): Das am Mobiltelefon

verbundenen Geräts

eingestellte Rufzeichen wird ausgegeben.

„Default“: Das Rufzeichen dieses Geräts wird

1 Drücken Sie (Bluetooth).

ausgegeben.

Das Bluetooth-Funktionsmenü erscheint.

4

EC/NC Mode*

(Echo-/

2 Wählen Sie „Connectivity“ c

Rauschunterdrückungsmodus)

„Handsfree Devices“ oder „Audio

Zum Verringern von Echo bzw. Rauschen bei

Devices“.

Telefongesprächen.

Eine Liste der registrierten Geräte erscheint.

Normalerweise sollte hier „Mode 1“ (

z)

3 Wählen Sie das zu löschende Gerät

eingestellt sein. Ist die Tonqualität abgehender

aus.

Telefongespräche unzureichend, stellen Sie

„Mode 2“ oder „off“ ein.

4 Wählen Sie „Delete“ cyes“.

4

Speaker Sel*

(Lautsprecher auswählen)

Wenn Sie alle Geräte in der Auswahlliste löschen

Zum Einstellen der Frontlautsprecher für die

wollen, wählen Sie in Schritt 4 die Option

Ausgabe von Rufzeichen, Wählzeichen und der

„Delete All“.

Stimme des Gesprächsteilnehmers.

–„FR-L (

z): Die Ausgabe erfolgt über den

linken Kanal der Frontlautsprecher.

Funktion zum automatischen

„FR-R“: Die Ausgabe erfolgt über den rechten

Herstellen einer Verbindung

Kanal der Frontlautsprecher.

Wenn der Zündschlüssel im Auto an der

„Front“: Die Ausgabe erfolgt über beide

Zubehörposition steht, stellt dieses Gerät

Frontlautsprecher.

automatisch erneut eine Verbindung zum zuletzt

angeschlossenen Bluetooth-Gerät her.

21

RM (Fernbedienung)

Weitere Funktionen

Zum Wechseln der Drehrichtung der Regler am

Joystick.

Einstellen von Menüoptionen

–„NORM (

z): Die werkseitig voreingestellte

Drehrichtung der Regler wird beibehalten.

— MENU

„REV“: Wählen Sie diese Option, wenn Sie

den Joystick auf der rechten Seite der

1 Drücken Sie (MENU).

Lenksäule anbringen.

2 Drücken Sie den Joystick nach oben

AUX Audio*

bzw. unten, bis das gewünschte Me

Zum Einstellen der AUX-Tonquellenanzeige auf

erscheint, und drücken Sie den

„on“ (

z) oder „off“ (Seite 24).

Joystick dann nach rechts.

Version*

Die Menüs wechseln folgendermaßen:

Zum Anzeigen der Firmware-Version des

Setup y Display y Receive Mode

Geräts.

y Sound

3 Drücken Sie den Joystick nach oben

Anzeige

bzw. unten, bis die gewünschte

Image (Bild)

Menüoption erscheint, und drücken

Zum Einstellen verschiedener Anzeigebilder.

Sie den Joystick dann nach rechts.

„SpaceProducer“ (

z): Im Rhythmus der Musik

Die Markierung in der Digitalanzeige

animierte Muster werden angezeigt.

wechselt auf die rechte Seite (Auswahl der

All“: Die Anzeigebilder für alle Anzeigemodi

Einstellung).

werden wiederholt nacheinander angezeigt.

4 Drücken Sie den Joystick nach oben

„off“: Es wird kein Bild angezeigt.

bzw. unten, um die Einstellung

„SA 1 – 5“: Der Spektrumanalysator wird

auszuwählen, und drücken Sie dann

angezeigt.

den Joystick.

„Movie 1 – 3“: Ein Film wird angezeigt.

Die Einstellung ist damit abgeschlossen.

„Wallpaper 1 – 3“: Ein Hintergrundbild wird

angezeigt.

5 Drücken Sie (MENU).

„SA All“/„Movie All“/„Wallpaper All“: Die

Im Display erscheint wieder die Anzeige für

Anzeigebilder in allen Modi werden

den normalen Wiedergabe-/Empfangsmodus.

wiederholt nacheinander angezeigt.

Hinweis

Die angezeigten Optionen unterscheiden sich je nach

Info (Informationen)

Tonquelle und Einstellung.

Im Display werden Informationen angezeigt (je

nach Tonquelle usw.).

Tipps

„All“: Alle Informationen werden angezeigt.

Sie können durch Drücken des Joysticks in die

nächste Menüebene gelangen.

–„Simple (

z): Es werden keine Informationen

Drücken Sie in Schritt 5 den Joystick nach links, bis

angezeigt.

„EXIT“ erscheint, und drücken Sie dann nicht

„Clear“: Die Informationen werden

(MENU), sondern den Joystick.

automatisch ausgeblendet.

Sie können das Einstellmenü „Sound“ direkt

Demo*

(Demo-Modus)

aufrufen, indem Sie (SOUND) auf der

Kartenfernbedienung drücken.

Zum Einstellen von „on“ (z) oder „off“.

Dimmer

Folgende Optionen können eingestellt werden

Zum Wechseln der Helligkeit im Display.

(Einzelheiten finden Sie jeweils auf den

–„Auto (

z): Das Display wird dunkler, wenn

angegebenen Seiten):

Sie die Beleuchtung einschalten.

z“ gibt die Standardeinstellung an.

„on“: Das Display wird dunkler.

„off“: Der Dimmer wird deaktiviert.

Konfiguration

Auto Scroll (automatischer Bildlauf)

Clock Adjust (Uhr einstellen) (Seite 6)

Zum Einstellen des automatischen Bildlaufs für

Informationen mit vielen Zeichen beim

CT (Uhrzeit)

Wechseln der CD, des Albums, der Gruppe bzw.

Zum Einstellen von „on“ oder „off“ (z)

des Titels.

(Seite 14, 15).

„on“: Die Informationen laufen im Display

Beep (Signalton)

durch.

Zum Einstellen von „on“ (

z) oder „off“.

–„off (

z): Die Informationen laufen im Display

nicht durch.

22

ID3 Tag

LPF (Niedrigpassfilter)

Zum Wechseln der Priorität bei den angezeigten

Zum Auswählen der Grenzfrequenz des

ID3-Tag-Zeichen (wenn CD als Tonquelle

Tiefsttonlautsprechers: „off“ (

z), „125Hz“ oder

ausgewählt ist).

„78Hz“.

–„EUR (

z): Westeuropäische Zeichen werden

AUX Level (AUX-Pegel)

vorrangig angezeigt.

Zum Einstellen des Lautstärkepegels der

„RUS“: Kyrillische Zeichen werden vorrangig

einzelnen zusätzlich angeschlossenen Geräte.

angezeigt.

Damit brauchen Sie den Lautstärkepegel nicht

mehr zwischen den Tonquellen anzupassen

Empfangsmodus

(Seite 25).

Einstellbarer Pegel: „+6 dB“ – „±0 dB“ (

z) –

Local (lokaler Suchmodus)

„–6 dB

–„off (

z): Normaler Empfang beim Einstellen

von Sendern.

* Bei ausgeschaltetem Gerät.

„on“: Nur Sender mit starken Signalen werden

eingestellt.

Individuelles Einstellen der

Mono (monauraler Modus)

Equalizer-Kurve — EQ3 Tune

Zum Verbessern des UKW-Empfangs wählen

Sie den monauralen Empfangsmodus.

Mit „Custom“ unter EQ3 können Sie Ihre

–„off (

z): Stereosendungen werden stereo

individuellen Equalizer-Einstellungen

ausgegeben.

vornehmen.

„on“: Stereosendungen werden monaural

1 Wählen Sie eine Tonquelle aus und

ausgegeben.

drücken Sie (MENU).

Regional

2 Wählen Sie mit dem Joystick „Sound“

Zum Einstellen von „on“ (

z) oder „off“

c „EQ3 Preset“ c „Custom“ aus.

(Seite 14).

3 Wählen Sie mit dem Joystick „EQ3

BTM (Best Tuning Memory) (Seite 13)

Tune“ aus.

Klang

4 Wählen Sie den Frequenzbereich

„LOW“, „MID“ oder „HI“ aus.

EQ3 Preset (EQ3-Voreinstellung)

Zum Auswählen eines Equalizer-Typs: „Xplod“,

5 Wählen Sie die einzustellende

„Vocal“, „Edge“, „Cruise“, „Space“, „Gravity“,

Frequenz aus.

„Custom“ oder „Off“ (

z).

Einstellbare Frequenz in den einzelnen

Bereichen:

EQ3 Tune (EQ3-Einstellung)

LOW: 60 Hz oder 100 Hz

Informationen dazu finden Sie unter

MID: 500 Hz oder 1,0 kHz

„Individuelles Einstellen der Equalizer-Kurve“

HI: 10,0 kHz oder 12,5 kHz

auf Seite 23.

6 Stellen Sie die Equalizer-Kurve ein.

DSO (Dynamic Soundstage Organizer)

Die Lautstärke lässt sich in Schritten von

Zum Auswählen des DSO-Modus: „1“, „2“, „3“

1 dB auf einen Wert zwischen –10 dB und

oder „off“ (

z). Je höher die Zahl, desto stärker

+10 dB einstellen.

ist die Wirkung.

Balance

Zum Einstellen der Balance zwischen den

rechten und den linken Lautsprechern: „R10“ –

„±0“ (

z) – „L10“

Fader

Zum Einstellen der Balance zwischen den

7 Drücken Sie den Joystick.

Front- und Hecklautsprechern: „F10“ – „±0“ (

z)

Stellen Sie wie in Schritt 4 bis 7 erläutert die

– „R10

anderen Frequenzen ein.

Subwoofer (Tiefsttonlautsprecher)

Wenn Sie die werkseitig eingestellte

Zum Einstellen der Lautstärke des

Equalizer-Kurve wiederherstellen wollen,

Tiefsttonlautsprechers: „+10“ – „±0“ (

z) –

wählen Sie in Schritt 4 die Option „Initialize

„–10“ („“ wird bei der leisesten Einstellung

c „Yes“.

angezeigt.)

Tipp

Andere Equalizer-Typen lassen sich ebenfalls

einstellen.

23

Einstellung Funktion

Verwenden gesondert

1

Repeat Disc*

Wiederholte Wiedergabe einer

erhältlicher Geräte

CD/MD.

Shuffle

Wiedergabe der Titel im

CD/MD-Wechsler

1

Changer*

Wechsler in willkürlicher

Reihenfolge.

Auswählen des Wechslers

2

Shuffle All*

Wiedergabe der Titel in allen

1 Drücken Sie (SOURCE) so oft, bis „CD“ oder

Geräten in willkürlicher

„MD“ erscheint.

Reihenfolge.

2 Drücken Sie (MODE) so oft, bis der

*1 Wenn mindestens ein CD/MD-Wechsler

gewünschte Wechsler angezeigt wird.

angeschlossen ist.

*2 Wenn mindestens ein CD-Wechsler bzw.

1

Gerätenummer, MP3-Anzeige*

mindestens zwei MD-Wechsler angeschlossen

2

Anzeige LP2/LP4*

sind.

Wenn Sie wieder in den normalen

Wiedergabemodus schalten möchten, wählen Sie

„Repeat off“ oder „Shuffle off“.

Tipp

Mit „Shuffle All“ werden nicht Titel von CD-Geräten

und MD-Wechslern gemischt wiedergegeben.

CD/MD-/Albumnummer

Die Wiedergabe beginnt.

Ansteuern einer CD/MD anhand des

Namens — LIST

*1 Bei Wiedergabe einer MP3-Datei.

*2 Bei Wiedergabe einer MDLP.

Sie können eine CD/MD aus der Liste wählen,

wenn ein CD-Wechsler mit CD TEXT-Funktion

Überspringen von Alben und CDs/

bzw. ein MD-Wechsler angeschlossen ist.

Wenn Sie einer CD/MD einen Namen zuweisen

MDs

erscheint der Name auf der Liste.

1 Drücken Sie während der Wiedergabe den

1 Drücken Sie während der Wiedergabe den

Joystick nach oben bzw. unten.

Joystick.

Zum

Drücken Sie den Joystick

Die Nummer oder der Name der CD/MD

Überspringen

nach oben/unten

erscheint.

2 Drücken Sie den Joystick nach oben bzw.

eines Albums und halten Sie ihn vor dem

unten, bis die gewünschte CD/MD erscheint.

Loslassen einem Moment

gedrückt.

3 Drücken Sie den Joystick, um die Wiedergabe

der CD/MD zu starten.

mehrerer Alben

und halten Sie ihn innerhalb

Im Display erscheint wieder die Anzeige für

hintereinander

von 2 Sekunden nach dem

den normalen Wiedergabemodus.

Loslassen erneut gedrückt.

von CDs/MDs und wiederholen Sie dies

Zusätzliche Audiogeräte

mehrmals.

An den Anschluss BUS AUDIO IN/AUX IN des

mehrerer CDs/

und drücken Sie ihn innerhalb

Geräts können Sie gesondert erhältliche tragbare

MDs

von 2 Sekunden erneut und

Geräte von Sony anschließen. Wenn an den

hintereinander

halten Sie ihn dann gedrückt.

Anschluss kein Wechsler oder sonstiges Gerät

angeschlossen ist, können Sie den Ton des

Repeat und Shuffle Play

tragbaren Geräts über die Lautsprecher des

Fahrzeugs wiedergeben lassen.

1 Drücken Sie während der Wiedergabe

(1) (REP) oder (2) (SHUF) so oft, bis die

Hinweis

gewünschte Einstellung im Display erscheint.

Wenn Sie ein tragbares Gerät anschließen, darf kein

Gerät an BUS CONTROL IN angeschlossen sein.

Wenn an BUS CONTROL IN ein Gerät angeschlossen

ist, können Sie „AUX“ mit (SOURCE) nicht auswählen.

Tipp

Wenn Sie ein tragbares Gerät und einen Wechsler

anschließen wollen, verwenden Sie den gesondert

erhältlichen AUX-IN-Signalquellenwähler.

24

Auswählen eines zusätzlichen

Regler PRESET/DISC

Geräts

Entspricht dem Drücken des Joysticks am

Gerät nach oben bzw. unten (drücken und

1 Drücken Sie (SOURCE) so oft, bis „AUX“

drehen).

erscheint.

Lautstärkeregler VOL

Bedienen Sie das tragbare Gerät.

Entspricht dem Drehen des Joysticks am Gerät

(drehen).

Einstellen des Lautstärkepegels

Regler SEEK/AMS

Entspricht dem Drücken des Joysticks am

Stellen Sie unbedingt vor der Wiedergabe die

Gerät nach links bzw. rechts (drehen oder

Lautstärke der einzelnen angeschlossenen

drehen und gedreht halten).

Audiogeräte ein.

* Funktion steht bei diesem Gerät nicht zur

1 Drehen Sie die Lautstärke an diesem Gerät

Verfügung.

herunter.

2 Drücken Sie (SOURCE) so oft, bis „AUX“

Wechseln der Drehrichtung

erscheint.

Die Drehrichtung der Regler ist werkseitig wie in

3 Starten Sie die Wiedergabe am tragbaren

der folgenden Abbildung zu sehen eingestellt.

Audiogerät mit gemäßigter Lautstärke.

Erhöhen

4 Stellen Sie die gewohnte Hörlautstärke an

diesem Gerät ein.

5 Stellen Sie den Lautstärkepegel wie unter

„Einstellen von Menüoptionen — MENU“ auf

Verringern

Seite 22 erläutert ein. Der Eingangspegel lässt

sich zwischen –6 dB und +6 dB einstellen.

Wenn Sie den Joystick rechts von der Lenksäule

anbringen, können Sie die Drehrichtung der

Regler ändern.

Joystick RM-X4S

1 Drücken Sie den Regler VOL nach innen und

halten Sie (SOUND) gedrückt.

Anbringen des Aufklebers

Bringen Sie den Aufkleber je nach Montage des

Joysticks an.

S

O

U

N

D

D

S

P

L

M

O

D

E

M

O

D

E

D

SP

L

S

O

U

N

D

Lage und Funktion der

Bedienelemente

Die entsprechenden Tasten auf dem Joystick

haben dieselbe Funktion wie die Tasten an

diesem Gerät.

ATT

SOUND*

PRESET/

DISC

MODE

SOURCE

OFF

DSPL

VOL

SEEK/AMS

OFF

Bei folgenden Reglern auf dem Joystick müssen

Sie anders als mit dem Gerät vorgehen.

25

CDs mit außergewöhnlichen Formen (z. B.

Weitere Informationen

herzförmige, quadratische oder sternförmige CDs)

können mit diesem Gerät nicht wiedergegeben

werden. Falls Sie es doch versuchen, kann das

Sicherheitsmaßnahmen

Gerät beschädigt werden. Verwenden Sie solche

CDs nicht.

Wenn das Fahrzeug längere Zeit in direktem

Single-CDs (8-cm-CDs) können ebenfalls nicht

Sonnenlicht geparkt war, lassen Sie das Gerät

verwendet werden.

etwas abkühlen, bevor Sie es einschalten.

Reinigen Sie CDs vor dem

Motorantennen werden automatisch ausgefahren,

Abspielen mit einem

wenn das Gerät eingeschaltet wird.

handelsüblichen

Reinigungstuch. Wischen Sie

Feuchtigkeitskondensation

dabei von der Mitte nach außen.

Bei Regen oder bei sehr hoher Luftfeuchtigkeit kann

Verwenden Sie keine

sich auf den Linsen im Inneren des Geräts und im

Lösungsmittel wie Benzin oder

Display Feuchtigkeit niederschlagen. In diesem Fall

Verdünner und keine

funktioniert das Gerät nicht mehr richtig. Nehmen

handelsüblichen

Sie die CD heraus und warten Sie etwa eine Stunde,

Reinigungsmittel oder Antistatik-Sprays für

bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.

Schallplatten.

So bewahren Sie die hohe

Hinweise zu CD-Rs/CD-RWs

Tonqualität

Je nach dem Gerät, mit dem die CD-R/CD-RW

Achten Sie darauf, keine Säfte oder andere

bespielt wurde, oder dem Zustand der CD-R/CD-

zuckerhaltige Getränke auf das Gerät oder die CDs

RW selbst ist eine Wiedergabe mit diesem Gerät

zu verschütten.

nicht in jedem Fall möglich.

Eine noch nicht abgeschlossene CD-R/CD-RW

kann nicht wiedergegeben werden.

Hinweise zu CDs

Berühren Sie nicht die Oberfläche von CDs, damit

Musik-CDs mit

diese nicht verschmutzt werden. Fassen Sie CDs

Urheberrechtsschutzcodierung

nur am Rand an.

Dieses Gerät ist auf die Wiedergabe von CDs

Bewahren Sie CDs in ihrerlle oder in den CD-

ausgelegt, die dem Compact Disc-Standard (CD)

Magazinen auf, wenn sie nicht abgespielt werden.

entsprechen.

Schützen Sie CDs vor Hitze bzw. hohen

Seit neuestem bringen einige Anbieter Musik-CDs

Temperaturen. Lassen Sie sie nicht in geparkten

mit Urheberrechtsschutzcodierung auf den Markt.

Autos, auf dem Armaturenbrett oder auf der

Beachten Sie bitte, dass einige dieser CDs nicht dem

Hutablage liegen.

CD-Standard entsprechen und mit diesem Produkt

Bringen Sie keine Aufkleber auf CDs an und

möglicherweise nicht wiedergegeben werden

verwenden Sie keine CDs mit Rückständen von

können.

Tinte oder Klebstoffen. Solche CDs drehen sich

beim Betrieb möglicherweise nicht mehr und

führen zu einer Fehlfunktion oder können

Hinweis zu DualDiscs

beschädigt werden.

Eine DualDisc ist eine zweiseitig bespielte Disc,

auf der DVD-Aufnahmen auf der einen und

digitale Audiodaten auf der anderen Seite

aufgezeichnet sind. Da jedoch die

Audiomaterialseite nicht dem Compact Disc (CD)-

Standard entspricht, kann einwandfreie

Wiedergabe auf diesem Produkt nicht garantiert

werden.

Verwenden Sie keine CDs, an denen Etiketten

oder Aufkleber angebracht sind.

MP3-/WMA-Dateien

Bei Verwendung solcher CDs kann es zu

MP3 steht für MPEG-1 Audio Layer-3. Dabei

folgenden Fehlfunktionen kommen:

handelt es sich um einen Formatstandard zum

Die CD lässt sich nicht auswerfen, weil sich ein

Komprimieren von Musikdateien. Hierbei werden

Etikett oder Aufkleber gelöst hat und den

Audio-CD-Daten auf etwa 1/10 ihrer ursprünglichen

Auswurfmechanismus blockiert.

Größe komprimiert.

Die Audiodaten werden nicht korrekt gelesen

WMA steht für Windows Media Audio. Dabei

(z. B. Tonsprünge bei der Wiedergabe, keine

handelt es sich um einen weiteren Formatstandard

Wiedergabe), weil ein Etikett oder Aufkleber

zum Komprimieren von Musikdateien. Hierbei

durch Wärmeeinwirkung geschrumpft ist und

werden Audio-CD-Daten auf etwa 1/22* ihrer

die CD sich verzogen hat.

ursprünglichen Größe komprimiert.

26

* nur bei 64 Kbps

Das Gerät ist mit dem Format ISO 9660, Stufe 1/

Hinweise zu WMA

Stufe 2, dem erweiterten Joliet- bzw. Romeo-

Mit verlustfreier Komprimierung erstellte Dateien

Format sowie dem Multisession-Format

können nicht wiedergegeben werden.

kompatibel.

Urheberrechtlich geschützte Dateien können nicht

Höchstzahl an:

wiedergegeben werden.

Ordnern (Alben): 150 (einschließlich

Stammordner und leerer Ordner).

ATRAC-CDs

MP3-/WMA-Dateien (Titeln) und Ordnern auf

einer CD: 300. Wenn ein Ordner- bzw. die

ATRAC3plus-Format

Dateinamen viele Zeichen enthalten, ist die

ATRAC3 steht für „Adaptive Transform Acoustic

maximale Anzahl möglicherweise geringer als

Coding3“ und ist eine Komprimierungstechnologie

300.

für Tonsignale. Hierbei werden Audio-CD-Daten

anzeigbaren Zeichen für einen Ordner-/

auf etwa 1/10 ihrer ursprünglichen Größe

Dateinamen: 25 (Joliet) bzw. 50 (Romeo).

komprimiert. Bei ATRAC3plus, einem erweiterten

ID3-Tags der Versionen 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 und 2.4

ATRAC3-Format, werden Audio-CD-Daten auf

stehen nur bei MP3 zur Verfügung. Bei ID3-Tags

etwa 1/20 ihrer ursprünglichen Größe komprimiert.

können 30 Zeichen (1.0 und 1.1) bzw. 50 Zeichen

Dieses Gerät unterstützt das ATRAC3- und das

(2.2, 2.3 und 2.4) angezeigt werden. Bei WMA-

ATRAC3plus-Format.

Tags können 25 Zeichen angezeigt werden.

ATRAC-CD

Wiedergabereihenfolge von MP3-/

Eine ATRAC-CD ist eine mit Audio-CD-Daten

WMA-Dateien

bespielte CD, bei der die Daten mithilfe autorisierter

Software, wie z. B. SonicStage 2.0 oder höher bzw.

Ordner

MP3/WMA

SonicStage Simple Burner, im ATRAC3- oder

(Album)

ATRAC3plus-Format komprimiert wurden.

MP3-/WMA-

Höchstzahl an:

Datei (Titel)

Ordnern (Gruppen): 255

Dateien (Titeln): 999

Die mit SonicStage eingegebenen Ordner- bzw.

Dateinamen und Textinformationen werden

angezeigt.

Weitere Informationen zu ATRAC-CDs finden Sie

im Handbuch zu SonicStage bzw. SonicStage

Simple Burner.

Hinweis

Verwenden Sie zum Erstellen einer ATRAC-CD

unbedingt ein autorisiertes Softwareprodukt wie

Hinweise

SonicStage 2.0 oder höher bzw. SonicStage Simple

Fügen Sie beim Benennen einer MP3-/WMA-Datei

Burner 1.0 oder 1.1.

unbedingt die Dateierweiterung „.mp3“ bzw. „.wma“

zum Dateinamen hinzu.

Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder

Bei der Wiedergabe einer VBR-MP3-/-WMA-Datei

sollten Sie Fragen haben, auf die in dieser Anleitung

(VBR = Variable Bit Rate) bzw. beim Vorwärts-/

nicht eingegangen wird, wenden Sie sich bitte an

Rückwärtssuchen wird die verstrichene Spieldauer

Ihren Sony-Händler.

möglicherweise nicht richtig angezeigt.

Bei einer Multisession-CD wird nur das Format des

ersten Titels der ersten Session erkannt und

Informationen zur Bluetooth-

wiedergegeben (alle anderen Formate werden

übersprungen). Das CD-DA-Format hat Vorrang vor

Kommunikation

dem ATRAC-CD-Format und dieses hat Vorrang vor

dem MP3-/WMA-Format.

Bluetooth-Kommunikation

Wenn der erste Titel das CD-DA-Format aufweist,

Die Reichweite der Bluetooth-Funktechnologie

werden nur die CD-DA-Titel der ersten Session

beträgt ca. 10 m.

wiedergegeben.

Die maximale Kommunikationsreichweite kann je

Wenn der erste Titel nicht das CD-DA-Format

nach Hindernissen (Personen, Metall, Wände

aufweist, wird eine ATRAC-CD- oder MP3-/WMA-

usw.) oder elektromagnetischer Umgebung

Session wiedergegeben. Wenn auf der CD keine

variieren.

Daten in einem dieser Formate enthalten sind,

Die folgenden Bedingungen können die

wird „NO Music“ angezeigt.

Empfindlichkeit der Bluetooth-Kommunikation

Hinweise zu MP3

beeinträchtigen.

Schließen Sie die CD unbedingt ab, bevor Sie sie

mit diesem Gerät verwenden.

Fortsetzung auf der nächsten Seite t

Wenn Sie eine MP3-Datei mit einer hohen Bitrate,

wie z. B. 320 Kbps, wiedergeben, kommt es

möglicherweise zu Tonaussetzern.

27

Zwischen diesem Gerät und dem Bluetooth-

Sonstiges

Gerät befindet sich ein Hindernis, wie z. B.

Je nach dem Zustand der Radiowellen und dem

Personen, Metall oder eine Wand.

Ort, an dem die Geräte verwendet werden,

Ein Gerät mit 2,4-GHz-Frequenz, wie z. B. ein

funktioniert das Bluetooth-Gerät u. U. nicht mit

WLAN-Gerät, ein schnurloses Telefon oder ein

Mobiltelefonen.

Mikrowellenherd, wird in der Nähe dieses

Wenn Sie sich nach dem Verwenden des

Geräts verwendet.

Bluetooth-Geräts nicht wohl fühlen, verwenden

Da Bluetooth-Geräte und WLANs

Sie das Bluetooth-Gerät auf keinen Fall weiter.

(IEEE802.11b/g) mit derselben Frequenz arbeiten,

Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie

kann es zu Interferenzen im Mikrowellenbereich

sich an Ihren Sony-Händler.

kommen. Daher kann sich die

Kommunikationsgeschwindigkeit verringern oder

Rauschen und Störungen usw. können auftreten,

Wartung

wenn dieses Gerät in der Nähe eines WLAN-

Geräts verwendet wird. Gehen Sie in einem

Austauschen der Lithiumbatterie der

solchen Fall folgendermaßen vor:

Verwenden Sie dieses Gerät in einem Abstand

Kartenfernbedienung

von mindestens 10 m vom WLAN-Gerät.

Unter normalen Bedingungen hält die Batterie etwa

Wenn dieses Gerät innerhalb von 10 m

1 Jahr. Die Lebensdauer der Batterie kann je nach

Entfernung von einem WLAN-Gerät verwendet

Gebrauch des Geräts jedoch auch kürzer sein.

wird, schalten Sie das WLAN-Gerät aus.

Wenn die Batterie schwächer wird, verkürzt sich die

Stellen Sie dieses Gerät und das Bluetooth-Gerät

Reichweite der Kartenfernbedienung. Tauschen Sie

möglichst nahe beieinander auf.

die Batterie gegen eine neue CR2025-

Von einem Bluetooth-Gerät ausgehende

Lithiumbatterie aus. Bei Verwendung einer anderen

Mikrowellen können den Betrieb von

Batterie besteht Feuer- oder Explosionsgefahr.

medizinischen Geräten beeinflussen. Schalten Sie

Mit der Seite + nach oben

dieses Gerät und andere Bluetooth-Geräte an

folgenden Orten aus. Andernfalls besteht

Unfallgefahr.

An Orten mit entzündlichen Gasen, in einem

c

Krankenhaus, Zug, Flugzeug oder an einer

Tankstelle,

In der Nähe von automatischen Türen oder

Feuermeldern.

Hinweise zur Lithiumbatterie

Dieses Gerät unterstützt dem Bluetooth-Standard

Bewahren Sie die Lithiumbatterie außerhalb der

entsprechende Sicherheitsfunktionen, um die

Reichweite von Kindern auf. Sollte eine

Verbindungssicherheit bei Bluetooth-

Lithiumbatterie verschluckt werden, ist umgehend

Funkverbindungen zu gewährleisten. Je nach

ein Arzt aufzusuchen.

Einstellung bieten diese jedoch möglicherweise

Wischen Sie die Batterie mit einem trockenen Tuch

keinen ausreichenden Schutz. Seien Sie bei der

ab, um einen guten Kontakt zwischen den

Batteriepolen und -anschlüssen sicherzustellen.

Kommunikation mit Bluetooth-Funktechnologie

Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die

also vorsichtig.

richtige Polarität.

Für Sicherheitslücken bei der Übertragung von

Halten Sie die Batterie nicht mit einer Metallpinzette.

Informationen während der Bluetooth-

Dies könnte zu einem Kurzschluss führen.

Kommunikation kann keine Haftung übernommen

werden.

Eine Verbindung mit allen Bluetooth-Geräten

VORSICHT

kann nicht garantiert werden.

Die Batterie kann bei falscher Handhabung

Für die Authentifizierung benötigen Sie ein

explodieren!

Gerät mit Bluetooth-Funktion, das dem von

Auf keinen Fall darf sie aufgeladen,

Bluetooth SIG spezifizierten Bluetooth-Standard

auseinandergenommen oder ins Feuer

entspricht.

geworfen werden.

Auch bei Geräten, die dem oben erwähnten

Bluetooth-Standard entsprechen, kann es

vorkommen, dass je nach Funktionen oder

Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur

Spezifikationen der Geräte keine Verbindung

entladene Batterien in die Sammelboxen beim

hergestellt werden kann oder sie nicht

Handel oder den Kommunen. Entladen sind

einwandfrei funktionieren.

Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät

Wenn Sie freihändig telefonieren, kann je nach

abschaltet und „Batterie leer“ signalisiert oder

Gerät oder Kommunikationsumgebung

nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien

Störrauschen zu hören sein.

nicht mehr einwandfrei funktioniert.

Je nach dem Gerät, zu dem eine Verbindung

Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole

hergestellt werden soll, kann es eine Weile dauern,

z. B. mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie

bis die Kommunikation startet.

die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.

28

Austauschen der

Ausbauen des Geräts

Sicherung

Wenn Sie eine Sicherung

1 Entfernen Sie die Schutzumrandung.

austauschen, achten Sie darauf,

eine Ersatzsicherung mit dem

1 Nehmen Sie die Frontplatte ab (Seite 6).

gleichen Ampere-Wert wie die

2 Fassen Sie die Schutzumrandung mit den

Originalsicherung zu

verwenden. Dieser ist auf der

Fingern an den Seitenkanten und ziehen

Originalsicherung angegeben.

Sie sie heraus.

Wenn die Sicherung

Sicherung (10 A)

durchbrennt, überprüfen Sie

den Stromanschluss und

tauschen die Sicherung aus. Brennt die neue

Sicherung ebenfalls durch, kann eine interne

Fehlfunktion vorliegen. Wenden Sie sich in einem

solchen Fall an Ihren Sony-Händler.

Reinigen der Anschlüsse

x

Das Gerät funktioniert möglicherweise nicht

ordnungsgemäß, wenn die Anschlüsse zwischen

dem Gerät und der Frontplatte verschmutzt sind.

Um dies zu vermeiden, nehmen Sie die Frontplatte

ab (Seite 6) und reinigen Sie die Anschlüsse mit

einem mit Alkohol angefeuchteten Wattestäbchen.

Drücken Sie dabei nicht zu fest auf die Anschlüsse.

Andernfalls können sie beschädigt werden.

2 Nehmen Sie das Gerät heraus.

1 Setzen Sie beide Löseschlüssel

gleichzeitig so ein, dass sie mit einem

Klicken einrasten.

Der Haken

Hauptgerät

Rückseite der

muss nach

Frontplatte

innen weisen.

Hinweise

Schalten Sie aus Sicherheitsgründen vor dem

Reinigen der Anschlüsse die Zündung aus und

ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss.

Berühren Sie die Anschlüsse unter keinen

Umständen direkt mit den Händen oder einem

Metallgegenstand.

2 Ziehen Sie an den Löseschlüsseln, um das

Gerät zu lösen.

3 Ziehen Sie das Gerät aus der Halterung.

29

Allgemeines

Technische Daten

Ausgänge:

Audioausgänge (vorne/hinten)

CD-Player

Ausgang für Tiefsttonlautsprecher (mono)

Motorantennen-Steueranschluss

Signal-Rauschabstand: 120 dB

Steueranschluss für Endverstärker

Frequenzgang: 10 – 20.000 Hz

Eingänge:

Gleichlaufschwankungen: Unterhalb der Messgrenze

Steueranschluss für Stummschaltung beim

Telefonieren

Tuner

Steueranschluss für Beleuchtung

UKW

BUS-Steuereingang

Empfangsbereich: 87,5 – 108 MHz

BUS-Audioeingang/Anschluss AUX IN

Antennenanschluss: Anschluss für Außenantenne

Fernbedienungseingang

Zwischenfrequenz: 10,7 MHz/450 kHz

Antenneneingang

Nutzbare Empfindlichkeit: 9 dBf

Klangregler:

Trennschärfe: 75 dB bei 400 kHz

Bässe: ±10 dB bei 60 Hz oder 100 Hz (XPLOD)

Signal-Rauschabstand: 67 dB (stereo), 69 dB (mono)

Mitten: ±10 dB bei 500 Hz oder 1 kHz (XPLOD)

Harmonische Verzerrung bei 1 kHz: 0,5 % (stereo),

Höhen: ±10 dB bei 10 kHz oder 12,5 kHz

0,3 % (mono)

(XPLOD)

Kanaltrennung: 35 dB bei 1 kHz

Betriebsspannung: 12 V Gleichstrom, Autobatterie

Frequenzgang: 30 – 15.000 Hz

(negative Erdung)

Abmessungen: ca. 178 × 50 × 183 mm (B/H/T)

MW/LW

Einbaumaße: ca. 182 × 53 × 162 mm (B/H/T)

Empfangsbereich:

Gewicht: ca. 1,2 kg

MW: 531 – 1.602 kHz

Mitgeliefertes Zubehör:

LW: 153 – 279 kHz

Kartenfernbedienung: RM-X302

Antennenanschluss: Anschluss für Außenantenne

Montageteile und Anschlusszubehör (1 Satz)

Zwischenfrequenz: 10,7 MHz/450 kHz

Sonderzubehör/gesondert erhältliche Geräte:

Empfindlichkeit: MW: 30 µV, LW: 40 µV

Joystick: RM-X4S

BUS-Kabel (mit einem Cinchkabel geliefert):

Drahtlose Kommunikation

RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)

Kommunikationssystem:

CD-Wechsler (10 CDs): CDX-757MX

Bluetooth-Standard Version 2.0

CD-Wechsler (6 CDs): CDX-T70MX, CDX-T69

Sendeleistung:

Signalquellenwähler: XA-C30, XA-C40

Bluetooth-Standard Leistungsklasse 2 (max.

AUX IN-Signalquellenwähler: XA-300

+4 dBm)

Maximale Kommunikationsreichweite:

Ihr Händler führt unter Umständen nicht alle der

1

Sichtlinie ca. 10 m*

oben genannten Zubehörteile. Fragen Sie Ihren

Frequenzbereich:

Händler nach ausführlichen Informationen.

2,4 GHz Frequenzbereich (2,4000 – 2,4835 GHz)

Modulationsverfahren: FHSS

US-amerikanische Patente und Patente anderer

2

Kompatible Bluetooth-Profile*

:

Länder lizenziert von Dolby Laboratories.

A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)

AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)

MPEG Layer-3 Audiocodiertechnologie und

HFP (Handsfree Profile)

Patente lizenziert von Fraunhofer IIS und Thomson.

OPP (Object Push Profile)

Hinweis

*1 Die tatsächliche Reichweite hängt von

Dieses Gerät kann nicht an einen digitalen

verschiedenen Faktoren ab, wie z. B. Hindernissen

Vorverstärker oder an einen Equalizer, der mit dem

zwischen Geräten, Magnetfeldern um einen

Sony-BUS-System kompatibel ist, angeschlossen

Mikrowellenherd, statischer Elektrizität,

werden.

Empfangsempfindlichkeit, Leistung der Antenne,

Betriebssystem, Softwareanwendung usw.

Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,

*2 Bluetooth-Standardprofile geben den Zweck der

bleiben vorbehalten.

Bluetooth-Kommunikation zwischen den Geräten

an.

Endverstärker

Ausgänge: Lautsprecherausgänge (versiegelte

Für den Lötprozeß wird bleifreies Lot verwendet.

Anschlüsse)

In bestimmten Leiterplatten werden keine

Lautsprecherimpedanz: 4 – 8 Ohm

halogenierten Flammschutzmittel verwendet.

Maximale Ausgangsleistung: 52 W × 4 (an 4 Ohm)

Im Gehäuse werden keine halogenierten

Flammschutzmittel verwendet.

Papier wird als Verpackungsfüllmaterial verwendet.

30