Sony DSC-F828 – страница 13

Инструкция к Фотоаппарату Sony DSC-F828

Oavbruten AF ( )

C AF

a Ställ in lägesväljaren på P, S,

Kameran justerar fokus innan du trycker

Fokusera manuellt

A, M, SCN eller .

och håller avtryckarknappen halvvägs nere

Lägesväljare: P/S/A/M/SCN/

b Ställ in FOCUS-strömbrytaren

och den fortsätter sedan att justera fokus

även efter att AF-låset har gått igen. Den här

Fokus justeras vanligen automatiskt. Ibland

på MANUAL.

funktionen för det möjligt att fotografera

fungerar inte autofokus fullt ut, som

Indikatorn 9 (manuellt fokus) visas

objekt i rörelse med bibehållen fokus. Det

i följande fall. Om detta händer justerar du

på skärmen.

kan dock vara så att fokusjusteringen inte

fokus manuellt.

c Vrid på den manuella

hinner med om du fotograferar objekt som

fokusringen för att få ett skarpt

rör sig snabbt. AF-ramavståndsmätaren är

Föremål som är svåra att fokusera på

Center AF.

Objekt med mycket liten kontrast till

fokus.

bakgrunden, t.ex. väggar och himlen.

Indikatorn för

I följande fall justeras fokus inte efter att låset

Objekt i mycket mörk miljö.

fokusavståndsinformation visas. Du

har gått igen och indikatorn ”C AF” blinkar.

Metaller som avger stor reflexion, eller

kan justera fokus i följande

Kameran arbetar i Monitoring AF Mode.

objekt i motljus som avger stor reflexion.

makrolägen.

Avancerad tagning av stillbilder

När du fotograferar i en mörk miljö

Objekt bakom ett gallerstaket eller

T-sida: omkring 60 cm till

(oändlig)

När du fotograferar med en långsam

glasögon.

W-sida: 2 cm till

(oändlig).

slutarhastighet

Om [Expanded Focus] i SET UP-

När du använder funktionerna NightShot/

Lägesväljare

inställningarna är inställd på [On]

NightFraming

Det hörs inget låsljud när fokus har uppnåtts.

Manuell fokusring

zoomas bilden 2× för att fokus enkelt

När du trycker ner avtryckarknappen helt och

skall uppnås vid lagring av stillbilder.

använder självutlösaren låses fokus.

Standardinställningen är [On]. När

Batterikonsumtionen kan bli högre än i övriga

bilden återgår till normal storlek och

AF Mode.

indikatorn 9 (manuellt fokus) ändrar

a Ställ in lägesväljaren

färg från gult till vitt har du fått ett

skarpt fokus.

SET UP.

När indikatorn 9 blinkar har

b Välj (Camera 1) med v och

Nära

fokusavståndet nått gränsen.

1

avstånd

välj sedan [AF Mode] med B/v .

Långt

Aktivera autofokusfunktionen

avstånd

c Välj det läge du vill ha med B/

nytt

FOCUS

v/V och tryck sedan i mitten.

Ställ in FOCUS-strömbrytaren på AUTO.

SE

67

Informationsindikatorn för fokusavstånd är

ungefärlig och skall användas som referens.

Inställningsratt

Välja ett blixtläge

Informationsindikatorn för fokusavstånd visas

Lägesväljare

inte när du använder funktionen NightShot.

Lägesväljare: P/S/A/M/SCN

Följande funktioner kan inte användas vid

manuell fokusering:

I normala fall hoppar blixten upp och

Fotografering i makroläge

utlöses när omgivningen är mörk. Du kan

Funktionen NightFraming

ändra blixtläget.

Vid inspelning av filmer kan inte funktionen

utökat fokus användas.

Auto (Ingen indikator)

Blixten används automatiskt beroende på

ljusförhållandena. Standardinställningen är

Auto.

a Ställ in lägesväljaren på , P,

Aktiverad blixt ( )

S, A, M eller SCN.

Blixten utlöses oavsett omgivande

b Tryck och håll ner (blixt) och

ljusmängd.

välj önskat läge med

inställningsratten.

Långsam synkro ( )

Blixten utlöses oavsett omgivande

80

min

8M

101

98

ljusmängd. I det här läget blir

slutarhastigheten långsammare och du kan

ta en klar bild av bakgrunden som ligger

utanför blixtens område.

MAF

Ingen blixt ( )

Observera att blixtutsändarens yta kan bli varm

Blixten utlöses inte oavsett omgivande

direkt efter att du har använt blixten flera

ljusmängd.

gånger i följd.

Det rekommenderade avståndet vid användning

av blixt är omkring 0,5 m till 4,5 m (W)/0,6 m

till 3,3 m (T) (när [ISO] är inställd på [Auto]).

Om motljusskyddet är monterat blockeras

SE

blixtens ljus.

68

Eftersom slutartiden är längre i mörka

förhållanden när (Långsam synkro) eller

Utlösa blixten manuellt

Så här reducerar du ”röda ögon”

(Ingen blixt) är inställt, rekommenderas du

(Pop-up Flash mode)

när du tar bilder av levande motiv

att använda stativ.

I normalfallet utlöses blixten

Blixten utlöses innan bilden tas så att

Under tiden blixten laddas blinkar

automatiskt enligt de ljusförhållanden

fenomenet med röda ögon reduceras.

(Symb)-lampan. Lampan slocknar när den har

som finns. Du kan dock utlösa blixten

Ställ in [Red Eye Reduction] på [On]

laddat klart.

Du kan ändra blixtens ljusstyrka med [Flash

endast när du vill använda den. Ställ in

i SET UP-inställningarna (sidan 139).

Level] i menyinställningarna (sidan 70).

[Pop-up Flash] på [Manual]

visas på skärmen.

(Utom när lägesväljaren är inställd på .)

i SET UP-inställningarna (sidan 139).

Du kan montera en extern blixt på kameran

(sidan 71).

Utlösa blixten

1 För OPEN (FLASH)

-strömbrytaren i pilens riktning.

Blixten hoppar upp.

2 Ställ in blixtläget på (Aktiverad

Avancerad tagning av stillbilder

m

blixt) eller (Långsam synkro).

3 Ta bilden.

OPEN (FLASH)

Hur stor reduceringen blir varierar.

Dessutom kan avståndet till motivet, samt

om motivet har sett att blixten börjat

blinka eller inte, påverka hur effektivt

red-eye reduction fungerar.

Återgå till autoläge

Ställ in [Pop-up Flash] på [Auto]

i SET UP-inställningarna.

SE

69

Tekniker för fotografering

Det finns flera olika alternativ för att du skall

få ut den bästa funktionen av blixten.

När du ställer in blixtläget på (Aktiverad

blixt) kan du ta en ljus bild av ett objekt

i motljus. Det finns även en effekt där

blixtljuset reflekteras i objektets ögon.

När blixtläget är inställt på Auto kan blixten

utlösas oavsett när du fotograferar. Om du i

fall ställer in blixtläget på (Ingen blixt) blir

slutarhastigheten automatiskt långsammare.

Detta är praktiskt när du fotograferar

exemplvis en bilkö, ett ljusspektrum eller

solnedgången. Vi rekommenderar att du

använder ett stativ så att kameran står stadigt.

SE

70

(

L

å

ngsam syn

k

ro

)

när

d

u exempe

l

v

i

s

Justera blixtnivån

fotograferar en person i en solnedgång. Du kan

ta en klar bild av personen genom att använda

– Flash Level

blixten och en lång exponering för bakgrunden.

Om kameran inte kan fotografera tydligt med

Lägesväljare: P/S/A/M/SCN

långsam slutare höjs ISO-numret automatiskt.

Du kan ändra mängden blixtljus.

Vi rekommenderar att du använder ett stativ så

att kameran står stadigt.

Multiväljare (v/V/b/B)

MENU

Lägesväljare

a Ställ in lägesväljaren på P, S,

A, M eller SCN.

b Tryck på MENU.

Menyn visas.

c Välj [ ] (Flash Level) med

Observera att kameran kanske inte fungerar

Använda extern blixt

som avsett om du använder två eller fler externa

b/B och välj sedan önskad

blixtar samtidigt. Detta kan leda till

inställning med v/V.

funktionsbrister.

gesväljare: /P/S/A/M/SCN

High: Blixtnivån blir starkare än

Om den rätta vitbalanseringen inte har ställts in

Du kan montera en extern blixt som du själv

vid användning med extern blixt, ställer du in

normalt.

väljer. Om du använder en extern blixt ökar

blixtläget på (Aktiverad blixt) eller

Normal: Normalinställning.

ljusmängden, vilket gör det möjligt för dig

(Långsam synkro) och ställ sedan in

Low: Blixnivån blir svagare än

vitbalansen med

(en impuls SET)

att fotografera mer levande bilder med blixt

normalt.

(sidan 73).

än om du endast använder en inbyggd.

Se användarinstruktionerna som medföljer

blixten för ytterligare information.

Avtryckarknapp

Avancerad

tillbehörssko

Lägesväljare

Avancerad tagning av stillbilder

ACC-uttag

(tillbehör)

Multiväljare

(v/V/b/B)

När en extern blixt har monterats gör vikten att

linspartiet inte blir stadigt. Vi rekommenderar

att du stöder linspartiet med vänster hand eller

att du använder ett stativ.

Du kan inte utlösa en extern blixt och den

inbyggda blixten samtidigt.

SE

71

Använda Sony-blixten

Använda en extern blixt som

När du ställer in [Hot Shoe] på [On] i SET UP-

inställningarna, visas . Om du gör detta

har inhandlats hos någon

Du kan montera Sony HVL-F32X eller

avaktiveras den inbyggda blixten.

annan

HVL-F1000-blixten i kamerans avancerade

Ställ in det lämpligaste bländarvärdet enligt det

styrnummer som visas på blixten och avståndet

tillbehörssko. HVL-F32X är även utrustad

Du kan montera en extern blixt som har

till objektet.

med automatisk justering för blixtnivån och

inhandlats någon annanstans om den passar

Blixtens styrnummer varierar beroende på

funktioner för AF-utfyllnadsljus.

den avancerade tillbehörsskon.

ISO-känsligheten (sidan 64) hos kameran, så se

till att du kontrollerar ISO-numret.

a Montera den externa blixten

a Montera den externa blixten

Observera att kameran kanske inte fungerar som

i den avancerade

i den avancerade

avsett eller att det kan uppstå funktionsbrister

tillbehörsskon.

vid användning av en blixt som är tillverkad av

tillbehörsskon.

ett annat företag för en specifik kamera (oftast

b Sätt i blixten i ACC-uttag

en blixt med flera kontaktpunkter för den

b Ställ in lägesväljaren på

avancerade tillbehörsskon), en blixt av

(tillbehör).

SET UP.

starkströmstyp, eller ett blixttillbehör.

När du använder HVL-F32X, kan du

Det kan bli omöjligt att använda vissa

hoppa över Steg 2.

c Välj (Camera 2) med v/V,

2

funktioner och vissa operationer kan vara svår

[Hot Shoe] med B/v/V, [On]

att genomföra, beroende på vilken typ av extern

c Sätt på den externa blixten.

blixt du använder.

med B/v och tryck sedan

d Ställ in lägesväljaren på , P,

imitten.

S, A, M eller SCN.

d Sätt på den externa blixten.

e Ta bilden.

e Ställ in lägesväljaren på M

eller A.

Kontrollera att [Hot Shoe] är inställd på [Off]

i SET UP-inställningarna (sidan 139).

Blixten utlöses även när lägesväljaren

När [ISO] är inställd på [800] kan du inte

är inställd på , P, S eller SCN, men

använda AUTO ”B”-läget på HVL-F32X.

vi rekommenderar att lägesväljaren

ställs in på M eller A.

f Ta bilden.

Om du lagrar med [Hot Shoe] inställt på [Off]

i SET UP-inställningarna kan den inbyggda

blixten utlösas. Om detta händer återgår du till

SE

standardpositionen för inbyggd blixt och ställer

in [Hot Shoe] på [On] (sidan 139).

72

(Lysrör)

Multiväljare (v/V/b/B)

Justera färgnyanser

Används i lysrörsbelysning.

(Färgtemperatur: omkring 4 000 K)

Lägesväljare

– Vitbalans

Inställningsratt

Lägesväljare: P/S/A/M/SCN/

(Glödlampa)

Används när du tar bilder på exempelvis

WB

I normala fall justerar kameran färgtoner

en fest, där ljusförhållandena ofta ändras.

automatiskt, men du kan även välja följande

Används i en studio eller

lägen enligt de situationer du fotograferar i.

i videobelysning.

Färgen på motivet som du ser påverkas av

(Färgtemperatur: omkring 3 200 K)

rådande ljusförhållanden. Om du vill fixera

villkoren en bild har tagits under, eller om

WB

(Blixt)

hela bildens färgsammansättning verkar lite

Justerar vitbalansen endast till villkoren för

onaturlig, rekommenderar vi att du justerar

blixten. Det här läget kan inte användas för

vitbalansen.

filmer.

Avancerad tagning av stillbilder

(Färgtemperatur: omkring 6 000 K)

Auto (Ingen indikering)

a Ställ in lägesväljaren på P, S,

Vitbalansen ställs in automatiskt enligt de

A, M, SCN eller .

(One Push)

villkor som råder för motivet.

För justering av vitbalansen beroende på

Standardinställningen är Auto.

b Tryck och håll ner WB och välj

ljuskällan.

(Färgtemperatur: omkring 3 000-7 000 K)

sedan önskad inställning med

(Färgtemperatur: omkring 2 000-10 000 K)

inställningsratten.

(Dagsljus)

(One push SET)

80

min

8M

FINE

101

Används när du tar bilder utomhus,

P

98

Memorerar den vita grundfärgen som

i rker, i neonljus, på fyrverkerier,

används i (One Push) mode.

soluppgångar och i skymningsljus.

(Färgtemperatur: omkring 5 500 K)

MAF

250 F2.0

(Molnigt)

Används när du tar bilder när det är molnigt.

Så här återgår du till de

(Färgtemperatur: omkring 6 500 K)

automatiska inställningarna

I Steg 2 väljer du [Auto].

SE

73

I flimrande lysrörsbelysning kan det hända att

När -indikeringen blinkar långsamt är

vitbalanseringen inte ställs in korrekt även om

vitbalansen inte inställd, eller gick inte att ställa

Välja

du väljer .

in. Spela in i läge för automatisk vitbalansering.

När blixten utlöses avbryts de manuella

Skaka eller slå inte på kameran när

färgreproduktion

inställningarna och bilden lagras i [Auto]-läge

-indikeringen blinkar snabbt.

(utom i (Blixt)-läge eller (One

WB

När blixtläget är inställt på (Aktiverad blixt)

– Color

Push) mode).

eller (Långsam synkro), är vitbalansen

Lägesväljare: P/S/A/M

anpassad till mängden ljus som blixten

sänder ut.

Du kan välja läge för färgreproduktion.

Fånga den vita grundfärgen

i (one-push SET) mode

Standard (Ingen indikering)

Det här läget memorerar den vita

Fotograferar på ett sätt som gör resultatet

grundfärgen i tagningssituationen för läget

mer tilltalande. Bilden blir mer levande

(One Push). Använd det här läget när

i jämförelse med de verkliga färgerna och

de övriga inte kan ställa in färgen korrekt.

kontrasten blir högre.

1 I Steg 2 väljer du [ ]

Standardinställningen är [Standard].

(One Push SET).

-indikeringen visas.

Real (REAL)

2 Placera ett vitt objekt inom ramen, t.ex.

Fotograferingstrovärdighet när det gäller

ett papper, så att det fyller skärmen

faktisk färg och sammansättning, där

under samma ljusvillkor som du

kontrast, ljushet och saturation blir lägre.

kommer att fotografera objektet i.

Det här läget är praktiskt när du modifierar

bilderna på datorn.

3 Tryck i mitten på multiväljaren.

Skärmen slocknar omedelbart och

-indikeringen blinkar snabbt. När

vitbalansen har justerats och lagrats

i minnet tänds -indikatorn.

SE

74

Multiväljare (v/V/b/B)

Fotografera bilder

Lägesväljare

MENU

i följd

Avtryckarknapp

Lägesväljare

Lägesväljare: /P/S/A/M/SCN

Du kan ta upp till sju bilder i följd genom att

trycka på avtryckarknappen en enda gång.

Speed Burst ( )

Ramintervallet blir kortare (omkring

0,38 sekunder), men bilderna visas inte på

skärmen.

/BRK

Inställningsratt

a Ställ in lägesväljaren på P, S, A

Framing Burst ( )

Avancerad tagning av stillbilder

eller M.

Bilderna visas på skärmen vid fotografering

a Ställ in lägesväljaren på , P,

i Burst-läge, men ramintervallet blir då

S, A, M eller SCN.

b Tryck på MENU.

längre (omkring 0,42 sekunder).

Menyn visas.

b Tryck på och håll /BRK

c Välj COLOR (Color) med

När inspelningsmediets kapacitet är slut avbryts

(Burst) nere och välj

lagringen även om du trycker på och håller ner

(Speed Burst) eller

b/B och välj sedan önskat läge

avtryckarknappen.

(Framing Burst) med

med v/V.

inställningsratten.

80

min

8M

101

98

BRK

MAF

SE

75

c Ta bilden.

b Tryck på /BRK (Burst) och

Du kan ta upp till sju bilder när du

Ta bilder i Multi

håll den nere och välj

trycker på avtryckarknappen och håller

Burst-läge

(Multi Burst) med

den nere.

inställningsratten.

Du kan fotografera på nytt när

– Multi Burst

”Recording” försvinner från skärmen.

80

min

8M

FINE

101

Lägesväljare: /P/S/A/M/SCN

P

98

Så här återgår du till normalt läge

Tryck ned avtryckarknappen en gång om du

vill ta 16 bildrutor i rad. Det här är en

BRK

I Steg 2 ljer du [Normal].

praktisk funktion om du till exempel vill

Normal

MAF 250 F2.0

Blixten kan inte användas.

hålla reda på din form i sportsammanhang.

När [Mode] (REC Mode) inte är inställd på

[Normal] kan du inte använda Burst-läget.

Inställningsratt

c Tryck på MENU.

Det är möjligt att du inte kan använda

Menyn visas.

Lägesväljare

Burst-läget beroende på läget Scene Selection

(sidan 37).

Avtryckarknapp

d lj (Interval) med b/B och

När du använder självutlösaren lagras upp till

välj sedan önskat intervall

sju bilder i följd när du trycker på

avtryckarknappen.

mellan bilderna med v/V.

Du kan inte välja slutarhastigheter som är på

Du kan välja mellan [1/7.5], [1/15],

1/25 sekund eller lägre.

[1/30].

1/7.5

1/15

1/30

1/30"

BRK/

MENU

Interval

ISO Mode BRK

Multiväljare

(v/V/b/B)

e Ta bilden.

a Ställ in lägesväljaren på , P,

16 ramar i rad lagras i en enda bild

(image size: 1M).

S, A, M eller SCN.

SE

76

När [Mode] (REC Mode) inte är inställd på

NightShot

[Normal] kan du inte använda

Fotografering

Multi Burst-läget.

Funktionen NightShot gör det möjligt för

Följande funktioner kan inte användas i läget

i mörker

dig att fotografera objekt utan blixt

Multi Burst:

mörka platser, t.ex. naturupplevelser på

Smartzoom

Lägesväljare: /P/

natten eller nattdjur. Observera att bilder

Fotografering med blixt

Avtryckarknapp

Infoga datum och klockslag

som är inspelade med funktionen NightShot

NightShot

blir grönaktiga.

Inställningsratt

NightFraming

a Ställ in lägesväljaren ,

När lägesväljaren är inställd på ställs

Lägesväljare

ramintervallet automatiskt in på [1/30].

P eller .

Det går inte att ställa in slutarhastigheten till en

lägre nivå än ramintervallstiden.

b Tryck på NIGHTSHOT/

Mer information om antalet bilder som kan

NIGHTFRAMING och håll den

lagras finns på sidorna 134, 135.

nere och välj (Night shot)

Information om att visa bilder som tagits

Avancerad tagning av stillbilder

i Multi Burst-läge finns på sidan 87.

med inställningsratten.

Blixtutsändaren hoppar upp och

och ”Night shot”-indikeringarna lyser

i omkring fem sekunder.

Infraröd

NIGHTSHOT/

strålningsutsändare

NIGHTFRAMING

80

min

8M

101

4

Den infraröda strålen täcker ca. 0,5 m till 2,1 m

(W)/0,6 m till 2,1 m (T).

"Night shot"

Eftersom den infraröda utsändaren är placerad

under blixtutsändaren måste du utlösa blixten

MAF

vid tagning i dessa lägen.

c Ta bilden.

Avaktivera funktionen NightShot

I Steg 2 väljer du [Off].

Vid användning av funktionen NightShot gäller

följande:

Vitbalanseringen skall vara Auto-inställd.

Mätningsläget skall vara inställt på

SE

mittenvikt.

77

Om du gör en ogiltig funktion blinkar -

NightFraming

Vid användning av funktionen NightFraming

indikeringen och ”Night shot”-indikeringen

gäller följande:

lyser i omkring fem sekunder.

Funktionen NightFraming gör det möjligt

Vitbalanseringen skall vara Auto-inställd.

Följande funktioner kan du inte använda

för dig att kontrollera ett objekt i mörker, till

Mätläget skall vara inställt på mätning av

i kombination med funktionen NightShot:

flera mönster.

och med nattetid, och sedan lagra det med

AE LOCK

AF-ramavståndsmätaren visas inte. Fokus

de verkliga färgerna genom att använda

Fotografering med AF-hologram

prioriteras för det objekt som är beläget

Fotografering med blixt

blixten.

i mitten.

Välja läge för färgreproduktion

AE lock kan inte användas.

a

Ställ in lägesväljaren på

När kameran är i läge Multi Burst kan

Om du utför någon ogiltig funktion när du

eller P.

funktionen NightShot inte användas.

använder funktionen NightFraming blinkar

När [Pop-up Flash] är inställd på [Manual]

-indikeringen och ”Night framing”-

b

Tryck på NIGHTSHOT/

i SET UP-inställningarna trycker du upp

indikeringen lyser i omkring fem sekunder.

NIGHTFRAMING och håll den

blixten med OPEN (FLASH)-

När [Pop-up Flash] är inställd på [Manual]

strömbrytaren.

nere och välj (Night

i SET UP-inställningarna trycker du upp

Om det medföljande motljusskyddet är

blixten med OPEN (FLASH)-

framing) med inställningsratten.

monterat kan infrarött ljus blockeras.

strömbrytaren.

Använd inte funktionen NightShot i ljus miljö

Blixtutsändaren hoppar upp och

Om det medföljande motljusskyddet är

(t.ex. utomhus under dagtid). Om du gör det

och ”Night framing”-indikeringarna

monterat kan blixtens ljus och den infraröda

kan det leda till funktionsfel.

lyser i omkring fem sekunder.

strålen blockeras.

80

min

8M

101

När du pressar ner avtryckarknappen halvvägs

4

hör du ett ljud, men det är inte slutarutlösningen.

Bilden har ännu inte lagrats.

"Night framing"

När [Hologram AF] är inställd på [Off] är det

möjligt att du inte får ett klart fokus. Inställning

[Hologram AF] på [Auto] rekommenderas

MAF

(sidan 35).

c

Tryck på avtryckarknappen och

När du använder följande funktioner kan du

håll den nedtryckt till hälften.

inte använda funktionen NightFraming.

Manuellt fokus

Fokus justeras automatiskt.

Exposure Bracket

d

Tryck ner avtryckarknappen

Burst

Multi Burst

helt.

Slutaren ger ifrån sig ett ljud, blixten

utlöses och bilden lagras.

Avaktivera funktionen NightFraming

SE

I Steg 2 väljer du [Off].

78

Fotografering med

Multiväljare (v/V/b/B)

Avtryckarknapp

Ta stillbilder i RAW-

specialeffekter

MENU

läge

Lägesväljare

– Bildeffekt

– RAW

Lägesväljare: P/S/A/M/SCN/

Lägesväljare: /P/S/A/M/SCN

Du kan lägga till specialeffekter för att

Används när du vill lagra rådata direkt på

förstärka kontrasterna i dina bilder.

inspelningsmediet. Data kan reproduceras

med mycket lägre grad av försämring

Solarize

i bildbehandlingen och visas med hjälp av

Som en illustration

den exklusiva medföljande programvaran.

med ljusa och mörka

områden med tydliga

En komprimerad JPEG-formatbild lagras

konturer

samtidigt, i likhet med den som lagras vid

normal fotografering.

Avancerad tagning av stillbilder

a Ställ in lägesväljaren på P, S,

Avtryckarknapp

Sepia

A, M, SCN eller .

Lägesväljare

Färgad bild som ser ut

som ett gammalt

b Tryck på MENU.

fotografi

Menyn visas.

c Välj [PFX] (P.Effect) med b/B

och välj sedan önskat läge

med v/V.

Neg.Art

Gjord så att den ser

d Ta bilden.

ut som ett negativ

MENU

Multiväljare

Så här avbryter du Bildeffekt

(v/V/b/B)

I Steg 3 väljer du [Off].

a Ställ in lägesväljaren på , P,

Du kan inte välja färgreproduktionsläge när du

S, A, M eller SCN.

använder bildeffekten.

SE

79

b Tryck på MENU.

c lj [Mode] (REC Mode) med

Menyn visas.

Ta stillbilder i TIFF-

b/B och välj sedan [TIFF]

läge

med v/V.

c Välj [Mode] (REC Mode) med

b/B och välj sedan [RAW]

– TIFF

d Ta bilden.

med v.

Du kan fotografera på nytt när

Lägesväljare: /P/S/A/M/SCN

”Recording” försvinner från skärmen.

d Ta bilden.

Används när du lagrar en bild

Du kan fotografera på nytt när

i okomprimerat filformat. Bildkvaliteten

Så här återgår du till normalt läge

”Recording” försvinner från skärmen.

försämras inte. Bilder som är lagrade i det

I Steg 3 väljer du [Normal].

här läget är lämpliga för förfinad utskrift.

Så här återgår du till normalt läge

En komprimerad JPEG+formatbild lagras

JPEG-bilder lagras också i den bildstorlek som

I Steg 3 ljer du [Normal].

samtidigt, i likhet med den som lagras vid

har valts i Bildstorleksinstallationen (sidan 24).

normal fotografering.

Okomprimerade bilder (TIFF) lagras i [8M]-

Den medföljande programvaran är nödvändig

storlek utom när [3:2] väljs.

för att reproducera RAW-datafilen på en dator.

Skriva data tar längre tid än normalt

Avtryckarknapp

Installera den exklusiva programvaran på den

inspelningsläge.

medföljande CD-ROM i datorn. Eftersom

Lägesväljare

Mer information om antalet bilder som kan

RAW-datafilen är av en speciell filtyp kan inte

lagras finns på sidorna 133, 135.

traditionell programvara öppna filen.

JPEG-bilden lagras även i den bildstorlek som

har valts i Bildstorleksinstallationen (sidan 24).

([3:2] kan dock inte väljas.) RAW-databilder

lagras i [8M]-storlek.

Skriva data tar längre tid än normalt

inspelningsläge.

Digital zoom kan inte användas.

Mer information om antalet bilder som kan

lagras finns på sidorna 133, 135.

MENU

Multiväljare

(v/V/b/B)

a Ställ in lägesväljaren på , P,

S, A, M eller SCN.

b Tryck på MENU.

SE

Menyn visas.

80

c Välj [Mode] (REC Mode) med

Ta stillbilder för

b/B och välj sedan [E-Mail]

Ta stillbilder med

e-mail

med v/V.

ljudfiler

– E-Mail

d Ta bilden.

– Voice

Du kan fotografera på nytt när

Lägesväljare: /P/S/A/M/SCN

Lägesväljare: /P/S/A/M/SCN

”Recording” försvinner från skärmen.

Du kan ta bilder och spara dem i en fil som

Du kan fotografera stillbilder med ljudfiler.

är tillräckligt liten (320×240) för att du ska

Så här återgår du till normalt läge

kunna bifoga den i ett e-mailmeddelande.

Avtryckarknapp

I Steg 3 väljer du [Normal].

Normallägesbilden som valdes med hjälp

Lägesväljare

av Image Size-alternativet (sidan 24) lagras

Gå till e-mailprogrammets hjälpfiler om du

också.

behöver information om hur du bifogar bilder

i ett e-mailmeddelande.

Avtryckarknapp

Mer information om antalet bilder som kan

Avancerad tagning av stillbilder

lagras finns på sidorna 134, 135.

Lägesväljare

MENU

Multiväljare

(v/V/b/B)

a Ställ in lägesväljaren på , P,

S, A, M eller SCN.

MENU

Multiväljare

b Tryck på MENU.

(v/V/b/B)

Menyn visas.

a Ställ in lägesväljaren på , P,

c Välj [Mode] (REC Mode) med

S, A, M eller SCN.

b/B och välj sedan [Voice]

b Tryck på MENU.

med v/V.

Menyn visas.

SE

81

d Ta bilden.

Om du trycker ned

avtryckarknappen och släpper

upp den, spelas ljudet in under fem

sekunder.

Om du håller ned

avtryckarknappen spelas ljudet in

under högst 40 sekunder tills du

släpper upp knappen.

Så här återgår du till normalt läge

I Steg 3 ljer du [Normal].

Om du vill visa bilder som spelats in i läget

Voice gör du på samma sätt som i ”Se filmer på

skärmen” (sidan 101).

Var försiktig så att du inte vidrör mikrofonen

(sidan 12) under tagningen.

Mer information om antalet bilder som kan

lagras finns på sidorna 133, 135.

SE

82

d Välj önskad mapp med b/B.

På enbildsskärm

Välja mapp och visa

Select Folder

80

min

VGA

102 2/2

101

9/9

bilder

Folder Name:

102MSDCF

No. Of Files:

9

Created:

– Folder

2004

111::05:

34

AM

OK

Lägesväljare:

Cancel

BACK/NEXT

2004 1 1101-0009

10:30

PM

Välj mappen där bilderna som du vill visa är

BACK/NEXT VOLUME

lagrade.

e Välj [OK] med v och tryck

På indexskärmen

sedan i mitten av

Multiväljare (v/V/b/B)

multiväljaren.

MENU

Lägesväljare

Så här avbryter du markeringen

I Steg 5 väljer du [Cancel].

SINGLE DISPLAY

När flera mappar skapas

Avancerad visning av stillbilder

i inspelningsmediet

När det inte finns några lagrade bilder i mappen

När den första eller sista bilden i mappen

visas ”No file in this folder”.

visas, syns följande ikoner på skärmen.

Du kan visa bilder från den senaste tagningen

: Gå till föregående mapp.

utan att välja mapp.

: Gå till nästa mapp.

: Gå till både föregående och nästa

a Ställ in lägesväljaren .

mapp.

b Tryck på MENU.

Menyn visas.

c Välj (Folder) med b och

tryck sedan i mitten på

multiväljaren.

SE

83

A

vancera

d

v

i

sn

i

ng av s

tillbild

er

Förstora en bild

e Justera zoomen med

Förstora en del av en

– Visningszoom

inställningsratten.

stillbild

a Ställ in lägesväljaren på .

Lägesväljare:

b Visa bilden du vill förstora

Du kan förstora en bild upp till fem gånger

med b/B.

dess ursprungliga storlek. Du kan även

spara den förstorade bilden som en ny fil.

c Tryck på (visningszoom).

Bilden förstoras till dubbel storlek.

Multiväljare (v/V/b/B)

d Välj den del av bilden som ska

MENU

förstoras med v/V/b/B.

Lägesväljare

Så här avbryter du en förstorad

visning

Flytta till v

Tryck på (visningszoom) igen.

Du kan inte använda visningszoom för filmer

Flytta

Flytta

eller bilder som är inspelade i Multi Burst-läge.

till b

till B

Bilderna som visas i Snabbgranskning

(sidan 29) kan förstoras med tillvägagångssättet

i Steg 3 till 5.

Inställningsratt

Flytta till V

v:Om du vill visa en del av bildens

övre del

V:Om du vill visa en del av bildens

nedre del

b:Om du vill visa en del av bildens

vänstra del

B:Om du vill visa en del av bildens

högra del

SE

84

Spara en förstorad bild

c Välj (Slide) med b/B och

– Trimming

Visa bilder i oavbruten

tryck sedan i mitten på

följd

multiväljaren.

a När du har visat en bild med

Ställ in följande alternativ med v/V/

visningszoom trycker du på

– Bildspel

b/B.

MENU-knappen.

Lägesväljare:

Intervalinställningar

Menyn visas.

Du kan visa tagna bilder i oavbruten följd,

3 sec/5 sec/10 sec/30 sec/1 min

b Välj [Trimming] med B och

en efter en. Det här är praktiskt om du vill

kontrollera dina bilder eller om du ska hålla

Image

tryck sedan i mitten på

Folder: Visar alla bilder i den valda

ett föredrag.

multiväljaren.

mappen.

All: Visar alla bilder i

c Välj bildstorlek med v/V och

Multiväljare (v/V/b/B)

lagringsmappen.

tryck sedan i mitten på

MENU

Repeat

multiväljaren.

Lägesväljare

On: Visar bilderna upprepade gånger.

Bilden sparas och bilden på skärmen

Off: Visar bilderna en gång och slutar

återgår till den storlek den hade före

Avancerad visning av stillbilder

sedan.

förstoringen.

d

Välj [Start] med

V

/

B

och tryck

Den trimmade bilden sparas i lagringsmappen

sedan i mitten på multiväljaren.

som den senaste filen och originalbilden

Bildspelet startar.

behålls.

Den trimmade bildens bildkvalitet kan

försämras.

Så här avbryter du

Du kan inte anpassa bilden till formatet 3:2.

bildspelsinställningen

Du kan inte anpassa bilder av typen RAW-

datafil/okomprimerade (TIFF).

a Ställ in lägesväljaren på .

I Steg 3 väljer du [Cancel].

Du kan inte anpassa bilder som visas

i snabbgranskningen.

b Tryck på MENU.

Så här stoppar du visningen av

Menyn visas.

bildspelet

Tryck i mitten på multiväljaren, välj sedan

[Exit] med B och tryck sedan i mitten.

SE

85

Hoppa till nästa/föregående bild i

a Ställ in lägesväljaren på

bildspelet

Rotera stillbilder

och visa bilden som du vill

Flytta multiväljaren till B (nästa) eller b

rotera.

– Rotate

(föregående).

Lägesväljare:

b Tryck på MENU.

Inställningstiden för intervall är ungefärlig och

Menyn visas.

Bilder som tagits med kameran i vertikalt

kan variera beroende på bildstorleken vid

läge kan roteras och visas horisontellt.

visningen.

c Välj (Rotate) med b/B och

tryck sedan i mitten på

multiväljaren.

d lj med v och rotera

bilden med b/B.

e

Välj [OK] med

v

/

V

och tryck

sedan i mitten på multiväljaren.

Så här avbryter du rotationen

I Steg 4 eller 5 väljer du [Cancel].

Multiväljare (v/V/b/B)

Det går inte att rotera skyddade bilder, filmer,

bilder i Multi Burst-läge, RAW-datafiler och

MENU

okomprimerade (TIFF) bilder.

Du kan eventuellt inte rotera bilder som tagits

Lägesväljare

med andra kameror.

När du visar bilder på datorn är det inte säkert

att det går att visa roterade bilder, beroende på

dataprogrammet.

SE

86