Sony DCR-PC10E: 4,5

4,5: Sony DCR-PC10E

Making a custom

Создание

title

собственного титра

If you use a tape with cassette memory, you can

Если Вы используете ленту кассеты с

make one title of up to 20 characters and store it

памятью, Вы можете создать один титр,

in memory.

содержащий до 20 знаков, и сохранить его в

(1)While pressing OPEN, open the LCD panel.

памяти.

(2)Press TITLE to display the titles on the LCD

(1)Нажимая OPEN, откройте панель ЖКД.

screen.

(2)Нажмите TITLE для отображения титров

(3)Turn the control dial to select CUSTOM

на экране ЖКД.

TITLE, then press the control dial.

(3)Поверните регулировочный диск для

(4)Turn the control dial to select the column of

выбора CUSTOM TITLE, а затем нажмите

the desired character, then press the control

регулировочный диск.

dial.

(4)Поверните регулировочный диск для

Advanced operations / Усовершенствованные операции

(5)Turn the control dial to select the desired

выбора колонки с желаемым знаком, а

character, then press the control dial.

затем нажмите регулировочный диск.

(6)Repeat steps 4 and 5 until you finish the title.

(5)Поверните регулировочный диск для

(7 )Turn the control dial to select [ ], then press

выбора желаемого знака, а затем

the control dial.

нажмите регулировочный диск.

(6)Повторяйте пункты 4 и 5 до тех пор, пока

не закончите титр.

(7 )Поверните регулировочный диск для

выбора [], а затем нажмите

регулировочный диск.

3

2

TITLE

TITLER MODE

CUSTOM TITLE

————————————————————

CONGRATULATIONS!

OUR SWEET BABY

A

B

C

D

E

1

2

3

4

5

WEDDING

F

G

H

I

J

6

7

8

9

0

VACATION

K

L

M

N

O

,

.

/

THE END

P

Q

R

S

T

[

]

zCUSTOM TITLE

U

V

W

X

Y

[

]

Z

&

?

!

1

4,5

CUSTOM TITLE

CUSTOM TITLE

————————————————————

M

———————————————————

A

B

C

D

E

1

2

3

4

5

A

B

C

D

E

1

2

3

4

5

F

G

H

I

J

6

7

8

9

0

F

G

H

I

J

6

7

8

9

0

K

L

M

N

O

,

.

/

K

L

M

N

O

,

.

/

P

Q

R

S

T

[

]

P

Q

R

S

T

[

]

U

V

W

X

Y

[

]

U

V

W

X

Y

[

]

Z

&

?

!

Z

&

?

!

7

CUSTOM TITLE

MUSIC

———————————————

A

B

C

D

E

1

2

3

4

5

F

G

H

I

J

6

7

8

9

0

K

L

M

N

O

,

.

/

P

Q

R

S

T

[

]

U

V

W

X

Y

[

]

Z

&

?

!

79

Создание собственного титраMaking a custom title

To erase a character

Для стирания знака

In step 4, turn the control dial to select [ M] then

В пункте 4 поверните регулировочный диск

press the control dial. The last character is

для выбора [M], а затем нажмите

erased.

регулировочный диск. Последний знак будет

стерт.

To change the title you have made

In step 3, turn the control dial to select the title

Для изменения созданного Вами

you want to change, then press the control dial.

титра

Erase characters one after another, then make the

В пункте 3 поверните регулировочный диск

new title again.

для выбора титра, который Вы хотите

изменить, а затем нажмите регулировочный

If it takes more than 5 minutes to make a title

диск. Сотрите знаки один за другим, а затем

If the Standby mode lasts for more than 5

опять создайте новый титр.

minutes with a cassette inserted, the power will

be turned off automatically. If the power is

Если проходит более 5 минут при

turned off while you are making a title, set the

создании титра

POWER switch to OFF once, then to CAMERA.

Если режим готовности продолжается более

The title you have made remains stored in

5 минут при вставленной кассете, питание

memory.

выключится автоматически. Если питание

выключется, когда Вы создаете титр, то

установите выключатель POWER в

положение OFF, а затем в положение

CAMERA. Титр, который Вы создали,

остается сохраненным в памяти.

80

Обозначение кассетыLabeling a cassette

If you use a tape with cassette memory, you can

Если Вы использует ленту кассеты с

label a cassette. The label can consist of up to 10

памятью, Вы можете обозначить кассету.

Обозначение может содержать до 10 знаков

characters and is stored in cassette memory.

и быть сохраненным в памяти.кассеты. Когда

When you insert the labeled cassette and turn the

Вы вствите обозначенную кассету и

power on, the label is displayed on the LCD

включите питание, обозначение будет

screen, in the viewfinder or on the TV screen.

отображено на экране ЖКД, в видоискателе

(1)Insert the cassette you want to label.

или на экране телевизора.

(2)While pressing OPEN, open the LCD panel.

(1)Вставьте кассету, которую Вы хотите

(3)Set the POWER switch to PLAYER.

обозначить.

(4)Press MENU to display the menu on the LCD

(2)Нажимая OPEN, откройте панель ЖКД.

screen.

(3)Установите выключатель POWER в

Advanced operations / Усовершенствованные операции

(5)Turn the control dial to select TAPE TITLE,

положение PLAYER.

then press the control dial.

(4)Нажмите MENU для отображения меню на

(6)Turn the control dial to select the column of

экране ЖКД.

the desired character, then press the control

(5)Поверните регулировочный диск для

выбора ТАРЕ TITLE, а затем нажмите

dial.

регулировочный диск.

(7 )Turn the control dial to select the desired

(6)Поверните регулировочный диск для

character, then press the control dial.

выбора колонки с желаемым знаком, а

(8 )Repeat steps 6 and 7 until you finish the label.

затем нажмите регулировочный диск.

(9)Turn the control dial to select [ ], then press

(7)Поверните регулировочный диск для

the control dial.

выбора желаемого знака, а затем

нажмите регулировочный диск.

To erase a character

(8)Повторяйте пункты 6 и 7 до тех пор, пока

In step 7 turn the control dial to select [ M], then

не закончите обозначение.

press control dial. The last character is erased.

(9)Поверните регулировочный диск для

выбора [], а затем нажмите

регулировочный диск.

To change the label you have made

Insert the cassette to change the label, and

Для стирания знака

operate in the same way to make a new label.

В пункте 7 поверните регулировочный диск

для выбора [M], а затем нажмите диск.

If the mark appears in step 5

Последний знак будет стерт.

The cassette memory is full. If you erase the title

Для изменения обозначения, которое

in the cassette, you can label it.

Вы сделали

Вставьте кассету, обозначение которой Вы

If you have superimposed titles in the cassette

хотите изменить, и выполните такую же

When the label is displayed, up to 4 titles also

операцию, как и для создания ее нового

обозначения.

appear.

Если в пункте 5 появляется знак

Note on “-----” indicator displayed on the LCD

Память кассеты заполнена. Если Вы сотрете

screen or in the viewfinder

титр из памяти кассеты, Вы сможете

The “-----” indicates the number of characters

обозначить ее.

you can select for the label.

Если Вы наложили титры на кассете

При отображении обозначения появятся

Note on the cassettes

также 4 титра.

If you use a cassette tape set to prevent accidental

Примечание к индикатору “-----”,

erasure, you cannot label it. Slide the protect tab

отображаемому на экране ЖКД или в

so that the red portion is not visible.

видоискателе

“-----” указывает количество знаков, которые

Вы можете выбрать для обозначения кассеты.

Примечание к кассетам

Если Вы используете кассетную ленту с

установкой для предотвращения стирания,

Вы не сможете обозначить ее. Передвиньте

предохранительный лепесток так, чтобы не

было видно красной части.

81

Additional information

Дополнительная информация

Usable cassettes and

Используемые кассеты и

playback modes

режимы воспроизведения

Selecting cassette types

Выбор типов кассет

You can use the cassette only. You cannot

Вы можете использовать только кассеты

. Вы не можете использовать какую-

use any other DV, h 8 mm, H Hi8, j

либо другую кассету DV, h 8 мм, H Hi8,

VHS, k S-VHS, VHSC, K S-VHSC

j VHS, k S-VHS, ˚ VHSC, K S-

or l Betamax cassette.

VHSC или l Betamax.

We recommend mini DV cassette with cassette

Мы рекомендуем использовать кассету

memory

mini DV c памятью

There are two types of mini DV cassettes: with

Имеется два типа кассет mini DV: с кассетной

памятью и без кассетной памяти. Мы

cassette memory and without cassette memory.

рекомендуем Вам использовать ленты с

We recommend you to use the tape with cassette

кассетной памятью. На таком типе кассет mini

memory. The IC memory is mounted on this

DV установлено запоминающее устройтсво в

type of mini DV cassette. This camcorder can

виде ИС. Данная видеокамера может

read and write data such as dates of recording or

считывать и записывать данные, такие как

titles, etc. to this memory. Tapes with cassette

даты выполнения записей или титры и т.д. с

memory have (Cassette Memory) mark.

использованием этого запоминающего

Sony recommends that you use a tape having

устройства. Ленты с кассетной памятью

mark to enjoy this camcorder fully.

имеют знак (кассетная память). Фирма

Sony рекомендует, чтобы Вы использовали

кассеты со знаком для полного

When you play back

наслаждения от использования данной

видеокамеры.

Copyright signal

Using this camcorder, you cannot play back a

Во время воспроизведения

tape that has recorded a copyright control signals

for copyright protection of software. “COPY

Сигнал авторского права

INHIBIT” appears on the LCD screen, in the

Используя данную видеокамеру Вы не можете

viewfinder or on the TV screen if you try to play

воспроизвести ленту, которая была записана с

back such a tape. This camcorder does not

использованием контрольных сигналов

record copyright control signals on the tape

авторского права для защиты авторского права

when it records.

видеопрограммы. “COPY INHIBIT” появляется

на экране ЖКД или в видоискателе, если Вы

Audio mode

пытаетесь воспроизвести такую ленту. Данная

видеокамера не записывает контрольные

12-bit mode: The original sound can be recorded

сигналы авторского права на ленте во время

in stereo 1, and the new sound in stereo 2 in

записи.

32 kHz. The balance between stereo 1 and stereo

2 can be adjusted by selecting AUDIO MIX in the

Аудиорежим

menu system during playback. Both sounds can

12-битовый режим: Исходный звук может

be played back.

быть записан в стереорежиме 1, а новый звук

16-bit mode: A new sound cannot be recorded

в стереорежиме 2 на 32 кГц. Баланс между

стереозвучанием 1 и стереозвучанием 2

but the original sound can be recorded in high

может быть отрегулирован путем выбора

quality. Moreover, it can also play back sound

установки AUDIO MIX в системе меню во

recorded in 32 kHz, 44.1 kHz or 48 kHz. When

время воспроизведения. Оба звучания могут

playing back a tape recorded in the 16-bit mode,

быть воспроизведены.

16BIT indicator appears on the LCD screen or in

16-битовый режим: Новый звук не может

the viewfinder.

быть записан, но исходный звук может быть

You cannot record in the 16-bit mode using this

записан с высоким качеством. Ко всему,

camcorder.

видеокамера может воспроизводить звук,

записанный на 32 кГц, 44,1 кГц или 48 кГц.

При воспроизведении ленты, записанной в

16-битовом режиме индикатор 16BIT

появится на экране ЖКД или в видоискателе.

Вы не можете производить запись в 16-

битовом режиме с использованием данной

82

видеокамеры.

Usable cassettes and playback

Используемые кассеты и

modes

режимы воспроизведения

Notes on the mini DV cassette

Примечания к кассете mini DV

To prevent accidental erasure

Для предотвращения случайного

Slide out the protect tab on the cassette so that

стирания

the red portion is visible. [a]

Передвиньте защитный лепесток на кассете

так, чтобы была видна крансная метка. [a]

When affixing a label on the mini DV

cassette

При приклеивании этикетки на

Be sure to affix a label on only the location as

кассету mini DV

illustrated below so as not to cause malfunction

Обязательно наклейте этикетку только на

of the camcorder. [b]

место, указанное ниже на рисунке, так,

чтобы не вызвать повреждение

Additional information / Дополнительная информация

After using the mini DV cassette

видеокамеры. [b]

Rewind the tape to the beginning, put the

cassette in its case, and store it in an upright

После использования кассеты mini

position.

DV

Перемотайте ленту назад на начало,

Note on gold-plated connector

положите кассету в ее футляр и храните ее в

If the gold-plated connector of mini DV cassettes

вертикальном положении.

is dirty or dusty, you may not operate the

function using cassette memory. Clean up the

Примечание к позолоченному контакту

gold-plated connector with cotton-wool swab,

Если позолоченный контакт кассеты mini DV

станет грязным или пыльным, Вы не сможете

about every 10 times ejection of a cassettes. [c]

управлять функциями с использованием

памяти кассеты. Очищайте позолоченный

контакт с помощью ватного или шерстяного

тампона приблизительно через каждые 10

выталкиваний кассеты. [c]

[a]

To record/Для записи

[b]

Label

Этикетка

Slide out to prevent accidental erasure./

Передвиньте для предотвращения

случайного стирания.

[c]

Gold-plated connector/

Позолоченный контакт

83

Оглавление