Sony DCR-PC107E – страница 2

Инструкция к Видеокамере Sony DCR-PC107E

5 Välj (SETUP MENU)

Steg 7: Välj språk för

(inställningsmeny), välj sedan

LANGUAGE med / ,

det som visas på

peka sedan på EXEC.

skärmen

SETUP MENU

STBY

CLOCK SET

USB STREAM

DEUTSCH

LANGUAGE

EΛΛHNIKA

DEMO MODE

ENGLISH

Du kan bestämma vilket språk som ska

ENG

[

SIMP

]

ESPAÑOL

användas på LCD-skärmen.

FRANÇAIS

EXEC

RET.

Komma igång

6 Välj önskat språk med / ,

peka sedan på EXEC.

7 Peka på .

z Tips!

Om ditt modersmål inte finns med bland de olika

POWER-omkopplare

alternativen kan du som alternativ använda

[ENG[SIMP]] (förenklad engelska) .

1 Slå på strömmen till videokameran.

2 Öppna LCD-panelen.

3 Visa PAGE1 genom att peka .

60min

STBY

0:00:00

PAGE1 PAGE2

SPOT

FOCUS WHT

SPOT

FOCUS

BAL

METER

MENU FADER END

EXPO–

SCH

SURE

4 Peka på MENU.

Komma igång

21

Inspelning

4 Tryck på REC START/STOP.

Inspelningen startar. [REC] visas på LCD-

Spela in filmer

skärmen och videokamerans

inspelningslampa tänds.

Innan du börjar spela in bör du ha utfört steg

Du avbryter inspelningen genom att trycka

på REC START/STOP en gång till.

1 till 7 under ”Komma igång” (sid. 11 -

sid. 21).

Filmer spelas in med ljudet i stereo.

Slå av strömmen

Kamerans

POWER-

Skjut upp POWER-omkopplaren till OFF

LENS COVER-

inspelningslampa

omkopplare

omkopplare

(CHG), ställ sedan LENS COVER-

omkopplaren på CLOSE.

Indikatorer som visas under inspelning

Indikatorerna spelas inte in på bandet.

Datum/tid och kamerainställningarna (sid. 38)

visas inte under inspelningen.

0:00:00REC60min

60min

REC START/STOP

REC START/STOP

FN

z Tips!

Easy Handycam är en mycket enkel

inspelningsmetod; med den kan även nybörjare

börja spela in direkt. För mer information, se sid.

26.

A Indikatorer för kassetter med Cassette

Memory

1 Ställ LENS COVER-omkopplaren på

B Återstående batteritid

OPEN.

Det återstående tid som visas för batteriet

kanske inte stämmer exakt; det beror på

under vilka omständigheter du spelar in.

2 Öppna LCD-panelen.

När du öppnat eller stängt LCD-panelen tar

det ungefär 1 minut innan korrekt

3 Skjut POWER-omkopplaren flera

återstående batteritid visas.

gånger tills CAMERA-lampan tänds.

C Inspelningsläge (SP eller LP)

Videokameran växlar över till standbyläge.

D Inspelningsstatus ([STBY] (standbyläge)

eller [REC] (inspelning))

E Bandfotografering/Tidkod eller

Tryck på den gröna

bandräkneverk (timmar: minuter:

knappen och skjut

sekunder)

POWER-

omkopplaren.

F Bandets inspelningskapacitet (sid. 56)

G Funktionsknapp

22

Inspelning

b Obs!

Innan du byter batteri ställer du POWER-

Använda zoomfunktionen

omkopplaren i läget OFF (CHG).

För att batteriet inte ska förlora energi i onödan är

videokameran ursprungligen inställd för att slås av

automatiskt när du inte använt den under ungefär 5

minuter ([A.SHUT OFF], sid. 61). För att starta om

Du kan välja zoomning för förstoringsnivåer

inspelningen skjuter du POWER-omkopplaren tills

på över 10 gånger och från den nivån aktivera

CAMERA-lampan tänds och trycker sedan på REC

den digitala zoomningen ([D ZOOM],

START/STOP.

sid. 49).

z Tips!

Sparsamt använd är zoomning en mycket

Om du vet med dig att det kommer att dröja ett tag

kraftfull effekt.

innan du använder videokameran igen bör du ta ur

kassetten och lägga undan den.

Du kan också starta tagningen genom att trycka på

REC START/STOP bredvid LCD-skärmen. Den

Inspelning

möjligheten kan du t.ex. använda om du spelar in

från en låg vinkel eller spelar in dig själv i

spegelläget.

1 cm*

Stöd LCD-panelen med handen när du trycker på

REC START/STOP bredvid LCD-skärmen.

Om du installerar ett högkapacitetsbatteri (NP-

FF70/FF71) i videokameran rekommenderas du att

använda LCD-skärmen när du spelar in.

Följande råd ger dig jämna övergångar mellan det

senast inspelade avsnittet och nästa inspelning.

Ta inte ur kassetten mellan inspelningarna. (Om

du låter kassetten sitta kvar spelas bilderna in utan

80 cm*

skarvar även om du slår av strömmen).

* Det minsta avstånd som krävs mellan videokamera

Blanda inte inspelningar i SP-läget med

inspelningar i LP-läget på ett och samma band.

och motiv för att bilden ska bli skarp i motsvarande

Undvik att stoppa och sedan starta om när du

läge på zoomspaken.

spelar in i LP-läget.

Inspelningstid, datum och information om

kamerainställningarna spelas automatiskt in

bandet utan att de visas på skärmen. Du kan visa den

Om du vill zooma långsamt rör du

här informationen under uppspelning genom att

zoomspaken bara en liten bit. Om du vill

välja [DATA CODE] på skärmen (sid. 38).

zooma snabbare rör du den mer.

Inspelning med ett vidare synfält

Inspelning under längre tid

För zoomspaken mot W.

Motivet verkar mer avlägset

(vidvinkelläge).

Inspelning så att motivet verkar

För att spela in under längre tid

närmare

I menyn (TAPE SET) väljer du [REC

För zoomspaken mot T.

MODE] och sedan [LP] (sid. 56).

Motivet verkar närmare (teleläge).

I LP-läget (longplay) kan du spela in 1,5 gånger

längre än i SP-läget (standard play).

Du bör använda den här videokameran för att

spela upp de band som du spelat in i LP-läget.

Inspelning

23

REC START/STOP

Inspelning i spegelläge

Du kan vrida LCD-panelen mot motivet så att

både du själv och den du filmar kan se vad

som spelas in under tagningen. Du kan också

använda den här funktionen när du filmar dig

själv eller när du filmar små barn för att rikta

deras uppmärksamhet mot kameran.

Förläng sökaren.

REC START/STOP

REC START/STOP

1 Välj [PAGE2] genom att peka på

.

2 Peka på [SELF TIMER].

3 Peka på .

visas.

Öppna LCD-panelen 90 grader mot

videokameran och vrid den sedan 180

0:00:00STBY60min

grader mot motivet.

På LCD-skärmen visas motivet spegelvänt, men

den inspelade bilden blir normal.

FN

Använda självutlösaren

4 Tryck på REC START/STOP.

En ljudsignal hörs under 10 sekunder och

visar att nedräkning pågår.

Inspelningen börjar.

Med självutlösaren kan du starta

Du stoppar inspelningen genom att peka på

inspelningen med en tidsfördröjning på

REC START/STOP.

ungefär 10 sekunder.

Avbryta nedräkningen

Tryck på REC START/STOP.

Stänga av självutlösaren

Följ steg 1 och 2.

24

Inspelning

En låg ljudsignal indikerar att den bild som

visas kommer att tas som en stillbild.

Spela in stillbilder

Inspelningen har inte börjat än.

– Bandfotografering

60min

CAPTURE

Indikatorn visas.

Du kan spela in stillbilder. Innan du börjar spela

in bör du ha utfört steg 1 till 7 under ”Komma

igång” (sid. 11 - sid. 21).

FN

LENS COVER-

PHOTO

omkopplare

5 Tryck in PHOTO helt.

Ett ljud från slutaren hörs och bilden spelas

in med ljud under 7 sekunder.

Stillbilden visas på skärmen tills

Inspelning

inspelningen är klar.

Slå av strömmen

Skjut upp POWER-omkopplaren till OFF

(CHG), ställ sedan LENS COVER-

omkopplaren på CLOSE.

b Obs!

visas när bandfotograferingen inte fungerar

POWER-omkopplare

som den ska.

z Tips!

1 Ställ LENS COVER-omkopplaren på

På ett 60-minutersband kan du ta ungefär 510

stillbilder i SP-läget och ungefär 765 stillbilder i LP-

OPEN.

läget.

Du kan spela in stillbilder med hjälp av

självutlösaren (sid. 24).

2 Öppna LCD-panelen.

3 Skjut POWER-omkopplaren flera

gånger tills CAMERA-lampan tänds.

Tryck på den gröna

knappen och skjut

POWER-

omkopplaren.

4 Tryck in PHOTO och håll den lätt

intryckt.

Inspelning

25

Du kan bara spela in filmer.

Förenklad inspelning

– Easy Handycam

Tryck på den gröna

knappen och skjut

POWER-

När du använder Easy Handycam ställs de flesta

omkopplaren.

av kamerans inställningar in på sina

automatiska lägen samtidigt som bara de

grundläggande funktionerna blir tillgängliga

samtidigt som teckenstorleken på skärmen ökar

så att texten blir lättare att läsa. För rena

4 Tryck på EASY.

nybörjare kan inspelningen förenklas. Innan du

EASY lyser blått.

börjar spela in bör du ha utfört steg 1 till 7 under

”Komma igång” (sid. 11 - sid. 21).

Kamerans inspelningslampa

POWER-

Easy Handycam

omkopplare

operation

ON

5 Tryck på REC START/STOP.

Inspelningen startar. [REC] visas på LCD-

skärmen och videokamerans

inspelningslampa tänds. Du avbryter

inspelningen genom att trycka på REC

START/STOP en gång till.

EASY

REC START/STOP

REC START/STOP

Slå av strömmen

z Tips!

Skjut upp POWER-omkopplaren till OFF

När du använder Easy Handycam och pekar

(CHG), ställ sedan LENS COVER-

MENU visas på skärmen bara de funktioner som är

omkopplaren på CLOSE.

tillgängliga.

Avbryta Easy Handycam

Tryck på EASY igen.

1 Ställ LENS COVER-omkopplaren på

OPEN.

b Obs!

Du kan inte växla till/från Easy Handycam under

inspelning.

2 Öppna LCD-panelen.

Du kan inte ansluta USB-kabeln till videokameran

när du använder Easy Handycam.

Du kan inte använda Easy Handycam samtidigt som

3 Välj läget CAMERA genom att skjuta

du använder USB Streaming.

POWER-omkopplaren.

När du använder Easy Handycam kan du inte

använda följande knappar:

LCD BACKLIGHT (sid. 17)

BACK LIGHT (sid. 27)

Alla inställningar återgår till sina ursprungliga

värden när du använder Easy Handycam. Du får

tillbaka dina tidigare inställningar när du avbryter

Easy Handycam.

26

Inspelning

Låsa exponeringen på det valda

Justera exponeringen

motivet – Flexibel punktmätning

Som grundinställning ställs exponeringen in

automatiskt.

Du kan ställa in och låsa exponeringen på

motivet så att det spelas in med lämplig

Exponeringsinställning för motiv i

ljusstyrka även om det är stor kontrast mellan

motljus

motivet och bakgrunden (t.ex.

strålkastarbelysta motiv på en scen).

När solen eller en annan ljuskälla befinner sig

1 Välj läget CAMERA genom att skjuta

bakom motivet kan du ställa in exponeringen

POWER-omkopplaren.

så att motivet inte bara blir en skuggbild.

Inspelning

2 Visa [PAGE1] genom att peka på

.

3 Peka på [SPOT METER].

0:00:00STBY60min

SPOT METER

AUTO

OK

BACK LIGHT

4 skärmen pekar du på den punkt

som du vill ställa in och låsa

Tryck på BACK LIGHT när POWER-

exponeringen på.

omkopplaren är ställd i CAMERA-läget.

[SPOT METER] blinkar medan kameran

. visas.

ställer in exponeringen för den valda

Du stänger av motljusfunktionen genom att

punkten.

trycka på BACK LIGHT igen.

0:00:00STBY60min

SPOT METER

b Obs!

Motljusfunktionen stängs av när du ställer

[EXPOSURE] på [MANUAL] (sid. 29) eller väljer

AUTO

OK

[SPOT METER] (sid. 27).

5 Peka på .

6 Peka på .

,forts.

Inspelning

27

Återgå till automatisk exponering

1 lj läget CAMERA genom att skjuta

Följ steg 1 och 3, peka sedan på [ AUTO] i

POWER-omkopplaren.

steg 4. Du kan också ställa [EXPOSURE] på

[ AUTO] (sid. 29).

2 Visa [PAGE1] genom att peka

b Obs!

Du kan inte använda flexibel punktmätning

.

samtidigt som du använder NightShot plus.

Om du väljer [PROGRAM AE] ställs [SPOT

METER] automatiskt på [ AUTO].

3 Peka på [WHT BAL].

z Tips!

Om du väljer [SPOT METER] ställs [EXPOSURE]

4 Peka på den önskade effekten.

automatiskt på [MANUAL].

När du pekar på [ONE PUSH]

1 Sätt upp ett vitt föremål, t.ex. en bit vitt

papper, som fyller ut hela skärmen under

Manuell inställning av

samma ljusförhållanden som kommer att

vitbalansen

gälla vid filmning av motivet.

2 Peka på .

blinkar snabbt.

Du kan ställa in färgbalansen efter

När vitbalansen är inställd och har lagrats

ljusförhållandena i omgivningen.

i minnet slutar indikatorn att blinka.

Indikatorerna inom parentes visas när du valt

inställningen.

5 Peka på .

[ AUTO]

Välj det här läget när du vill spela in med

6 Peka på .

automatisk vitbalansinställning.

b Obs!

[OUTDOOR] ( )

Du kan inte använda vitbalans samtidigt som du

Välj det här läget när du spelar in

använder NightShot plus.

solnedgångar/soluppgångar, nattliga

Inställningen återställs till [ AUTO] när

inspelningar, neonskyltar, fyrverkerier eller i

strömmen till videokameran varit bortkopplad under

mer än 5 minuter.

belysningen från dagsljuslysrör.

Se till att du varken skakar eller slår till

videokameran under tiden som blinkar snabbt.

[INDOOR] (n)

När blinkar långsamt betyder det att

Välj det här läget när du spelar in på fester

vitbalansen inte har ställts in eller att det inte har gått

att ställa in den.

eller i en studio där ljusförhållandena snabbt

Om fortsätter att blinka även när du pekat på

ändras. Det här läget kan du också välja när

ställer du [WHT BAL] på [ AUTO].

du spelar in i videobelysning, t.ex. i

studiobelysning, men också i ljuset från

z Tips!

För bättre färgjustering när [WHT BAL] är ställd på

natriumlampor, kvicksilverlampor och från

[ AUTO] riktar du videokameran mot ett

lysrör med varmvitt ljus.

näraliggande vitt motiv under ungefär 10 sekunder

sedan du ställt POWER-omkopplaren på CAMERA

[ONE PUSH] ( )

när:

Du har bytt batteri.

Välj det här läget om du vill spela in med

Du tar videokameran utomhus efter att ha använt

automatisk inställning av vitbalansen efter

den inomhus när du använder fast exponering,

belysningen i omgivningen.

eller när du tar videokameran inomhus från att ha

använt den ute.

Utför proceduren för [ONE PUSH] ytterligare en

gång när:

28

Inspelning

Du ändrar inställningen för [PROGRAM AE] när

[WHT BAL] är ställd på [ONE PUSH].

6 Peka på .

Du har tagit videokameran inomhus från att ha

använt den ute och vice versa.

60min

0:00:00STBY

Ställ [WHT BAL] på [ AUTO] eller [ONE

PUSH] när du använder kameran i ljuset från lysrör

med vitt eller kallt vitt ljus.

FN

Manuell exponeringsinställning

Återgå till automatisk exponering

Utför steg 1 till och med 3, välj sedan

Du kan låsa en bilds ljusstyrka vid den bästa

[AUTO] i steg 4.

exponeringen. Om du t.ex. spelar in inomhus

Inspelning

en dag när det är vackert väder kan du

b Obs!

undvika motljusskuggor på personer som står

Du kan inte använda den manuella exponeringen

nära fönstren genom att manuellt låsa

samtidigt som du använder NightShot plus.

exponeringen på rummets väggsida.

1 lj läget CAMERA genom att skjuta

POWER-omkopplaren.

2 Visa [PAGE1] genom att peka på

.

3 Peka på [EXPOSURE].

0:00:00STBY60min

AUTO

OK

MANU–

AL

EXPOSURE

4 Peka på [MANUAL].

0:00:00STBY60min

AUTO

OK

MANU–

AL

EXPOSURE

5 Ställ in exponeringen genom att peka

(mörkare)/ (ljusare),

peka sedan på .

Inspelning

29

z Tips!

Om du spelar in i totalt mörker ställer du

Inspelning i mörker

[N.S.LIGHT] på [ON] i menyinställningarna. Det

största avståndet vid fotografering med NightShot

– NightShot plus

Light är ungefär 3 meter. Om du spelar in på platser

där det är mörkt (t.ex. nattliga scener eller i månljus)

ställer du [N.S.LIGHT] på [OFF] i

Med den här funktionen kan du spela in

menyinställningarna. Du kan få bildens färger att bli

motiv i mörker (t.ex. ett sovande barns

djupare (sid. 50).

ansikte).

Ställ NIGHTSHOT PLUS-omkopplaren

på ON.

och ”NIGHTSHOT PLUS” visas.

För att stänga av NightShot plus ställer du

NIGHTSHOT PLUS-omkopplaren på OFF.

b Obs!

Använd inte NightShot plus där det är ljust. Det kan

orsaka funktionsstörningar.

Du kan inte använda NightShot plus samtidigt som

du använder:

[PROGRAM AE]

Manuell exponering

Flexibel exponeringsmätare

Vitbalans

Om det är svårt att få rätt skärpa med den

automatiska fokuseringen får du ställa in skärpan

manuellt.

Se upp så att du inte blockerar infrarödsändaren med

fingrarna eller på något annat sätt. Ta bort eventuell

konversionslins (tillval).

Det är inte säkert att färgåtergivningen alla gånger

blir den bästa; det beror på under vilka

omständigheter du fotograferar.

30

Inspelning

Automatisk fokusering

Följ steg 1 och 3, peka sedan på [ AUTO] i

Ställa in fokus

steg 4. Du kan också ställa [FOCUS] på

[AUTO] (sid.31).

Grundinställningen är automatisk fokusering.

b Obs!

Du kan inte använda funktionen SPOT FOCUS

Inställning av fokus för motiv som

samtidigt som du använder [PROGRAM AE].

inte ligger i mitten av bilden

z Tips!

– SPOT FOCUS

Om du väljer [SPOT FOCUS] ställs [FOCUS]

automatiskt på [MANUAL].

Du kan ställa in skärpan på en punkt som inte

ligger i mitten av skärmen.

Manuell inställning av fokus

Inspelning

1 lj läget CAMERA genom att skjuta

POWER-omkopplaren.

Du kan ställa in fokus manuellt efter rådande

inspelningsförhållanden.

2 Visa [PAGE1] genom att peka på

Den här möjligheten kan du använda i

.

följande fall.

När du spelar in motiv som befinner sig

3 Peka på [SPOT FOCUS].

bortom ett fönster som är täckt av

regndroppar.

0:00:00STBY60min

SPOT FOCUS

När du spelar in motiv med horisontella

ränder.

När det är liten kontrast mellan motivet och

bakgrunden.

AUTO

OK

När du vill fokusera på ett motiv i

bakgrunden.

4 På skärmen pekar du på den punkt

som du vill ställa in fokus på.

[SPOT FOCUS] blinkar medan kameran

ställer in fokus.

9 visas.

När du använder stativ vid inspelning av

0:00:00STBY60min

orörliga motiv.

SPOT FOCUS

1 Välj läget CAMERA genom att skjuta

POWER-omkopplaren.

AUTO

OK

2 Visa [PAGE1] genom att peka på

5 Peka på .

.

6 Peka på .

,forts.

Inspelning

31

3 Peka på [FOCUS].

Inspelning med olika

0:00:00STBY60min

FOCUS

effekter

AUTO

OK

MANU–

AL

POWER-omkopplare

4 Peka på [MANUAL].

9 visas.

5 Ställ in fokus genom att peka på

eller .

: För att fokusera på näraliggande

motiv.

: För att fokusera på motiv som ligger

långt bort.

REC START/

REC START/STOP

STOP

När det inte går att fokusera längre bort

ändras

9 till . När det inte går fokusera

närmare ändras

9 till

In och uttoning av ett avsnitt

0:00:00STBY60min

– FADER

FOCUS

AUTO

OK

MANU–

AL

Du kan använda följande effekter på det du

spelar in.

Tips för manuell fokusering

Det är lättare att ställa in skärpan om du använder

zoomfunktionen. För zoomspaken mot T(telefoto)

och ställ in skärpan; för den sedan mot W(vidvinkel)

[BLACK] (svarttoning)

och ställ in ett lämpligt zoomläge för inspelningen.

Om du vill spela in en närbild av ett motiv för du

zoomspaken mot W(vidvinkel) så att du får med hela

motivet och ställer sedan in skärpan.

[WHITE] (vittoning)

6 Peka på .

7 Peka på .

[MOSC. FADER] (mosaiktoning)

Automatisk fokusering

Utför steg 1 till och med 3, peka sedan på

[ AUTO] i steg 4.

32

Inspelning

[MONOTONE]

Vid intoning växlar bilden gradvis över från

Söka efter

svartvitt till färg.

Vid uttoning växlar bilden gradvis över från

startpunkten

färg till svartvitt.

1 lj läget CAMERA genom att skjuta

POWER-omkopplaren.

2 Visa [PAGE1] i standbyläget genom

att peka (för intoning) eller

under inspelning (för uttoning).

Inspelning

3 Peka på [FADER].

POWER-omkopplare

0:00:0060min STBY

FADER

OFF OK

BLACK

WHITE

MOSC.

MONO–

Söka efter det sista avsnittet i den

FADER

TONE

senaste inspelningen

– END SEARCH

4 Peka på önskad effekt, peka sedan på

.

Den här funktionen kan du t.ex. använda när

du spelat upp bandet, men vill starta

inspelningen direkt efter det senast inspelade

5 Peka på .

avsnittet. Om du använder en kassett utan

60min

0:00:00STBY

Cassette Memory kan du inte använda

funktionen END SEARCH om du har matat

BLACK

FADER

ut kassetten efter inspelningen. Om du

däremot använder en kassett med Cassette

FN

Memory kan du använda den här funktionen

även sedan du har matat ut kassetten.

6 Tryck på REC START/STOP.

1 Välj läget CAMERA genom att skjuta

Toningsindikatorn slutar blinka och

POWER-omkopplaren.

slocknar när toningen är utförd.

2 Visa [PAGE1] genom att peka på

Avbryta proceduren

.

I steg 3 pekar du på [ OFF].

b Obs!

3 Peka på [END SCH].

Du kan inte använda funktionen FADER samtidigt

Det sista avsnittet av den allra senaste

som du använder:

inspelningen spelas upp under ungefär 5

Bandfotografering

sekunder och videokameran växlar sedan

[FRAME REC] (bildruteinspelning)

över till standbyläge vid den punkt där den

[INT.REC] (intervallinspelning)

senaste inspelningen avslutades.

,forts.

Inspelning

33

4 Peka på .

Granska de senast inspelade

avsnitten

– Inspelningsgranskning

Avbryta proceduren

Peka på [END SCH] igen.

Du kan visa några sekunder av det avsnitt du

spelade in just innan du stoppade bandet.

b Obs!

Funktionen END SEARCH fungerar inte som den

ska om det finns oinspelade avsnitt mellan de

1 lj läget CAMERA genom att skjuta

inspelade avsnitten på bandet.

POWER-omkopplaren.

z Tips!

r läget PLAY/EDIT är valt kan du utföra den här

funktionen.

2 Visa [PAGE1] genom att peka

.

Manuell sökning – EDIT SEARCH

3 Peka på MENU.

4 lj (CAMERA SET), välj sedan

Du kan söka efter startpunkten samtidigt som

[EDITSEARCH] med / ,

du granskar bilden på skärmen. Ljudet spelas

peka sedan på [EXEC].

inte upp under sökningen.

5 lj [ON], peka sedan på [EXEC].

1 Välj läget CAMERA genom att skjuta

POWER-omkopplaren.

6 Peka på .

2 Visa [PAGE1] genom att peka på

7 Peka en gång .

.

De sista sekunderna av det senast inspelade

avsnittet spelas upp. Sedan växlar

3 Peka på MENU.

videokameran över till standbyläge.

4 Välj (CAMERA SET), välj sedan

[EDITSEARCH] med / ,

peka sedan på [EXEC].

5 Välj [ON], peka sedan på [EXEC].

6 Peka på .

7 Fortsätt att peka på (för att gå

bakåt)/ (för att gå framåt) och ta

bort fingret där du vill att inspelningen

ska starta.

34

Inspelning

Uppspelning

3 Gå till den punkt som du vill börja

visningen från genom att peka på

Visa bandinspelade

(spola bakåt).

bilder

0:00:00:0060min

60min

Se till att det sitter ett inspelat band i

videokameran.

Om du vill visa inspelningarna på en TV, se

FN

sid. 40.

Du kan kontrollera uppspelningen med

fjärrkontrollen.

4 Starta uppspelningen genom att peka

(uppspelning).

Ställa in volymen

Uppspelning

1

Visa [PAGE1] genom att peka på .

2 Peka på [VOL].

3 Justera volymen genom att peka på

(minska) / (öka), peka sedan på

.

4 Peka på .

POWER-omkopplare

Avbryta uppspelningen

Peka på (stopp).

z Tips!

Easy Handycam är en mycket enkel

Göra paus

uppspelningsmetod; med den kan även en nybörjare

Peka (paus) under uppspelning. Starta

spela upp direkt. För mer information, se sid. 37.

uppspelningen på nytt genom att peka på den

igen.

Uppspelningen avbryts automatiskt om

1 Öppna LCD-panelen.

pausläget varar längre än 5 minuter.

2 Skjut POWER-omkopplaren flera

Snabbspola framåt eller bakåt

gånger tills PLAY/EDIT-lampan

Peka på (snabbspolning framåt) eller

tänds.

(snabbspolning bakåt) i stoppläge.

Titta på filmer i sökaren

Stäng LCD-panelen. Förläng sedan sökaren.

Tryck på den gröna

knappen och skjut

POWER-

omkopplaren.

,forts.

Uppspelning

35

Indikatorer som visas under

Uppspelning i olika lägen

uppspelning

Det inspelade ljudet hörs inte. Det är dessutom

möjligt att mosaikmönstrade rester av den

nyligen uppspelade bilden ligger kvar på

skärmen.

0:00:00:1560min

1 Peka på och välj sedan [PAGE3]

60min

under uppspelning eller

uppspelningspaus.

2 Peka på [V SPD PLAY].

3 Välj ett uppspelningsläge.

FN

Du återgår till normal uppspelning genom

att peka på (uppspelning/paus) två

gånger (vid bildruteuppspelning behöver du

bara peka på knappen en gång).

A Indikator för återstående batteritid

För att Peka på

B Inspelningsläge (SP eller LP)

ändra

(bildruta) under

C Indikator för bandtransport

uppspelningsriktning*

uppspelning.

D Tidkod (timmar: minuter: sekunder:

spela upp med låg

[ SLOW] under

bildrutor) eller bandräkneverk (timmar:

hastighet**

uppspelning.

minuter: sekunder)

Ändra riktning

uppspelningen

E Funktionsknapp

1 Peka på

F Knappar för videokontroll

(bildruta).

2 [ SLOW].

spela upp 2 gånger

(dubbel

Uppspelning i olika lägen

snabbare (dubbel

hastighet) under

hastighet)

uppspelning.

Ändra riktning

uppspelningen

1 Peka på

Snabbspolning framåt eller

(bildruta).

snabbspolning bakåt under uppspelning

2 (dubbel

– Bildsökning

hastighet).

Under uppspelning fortsätter du peka på

uppspelning bildruta

(bildruta) under

(snabbspolning framåt) eller

för bildruta

paus i uppspelningen.

(snabbspolning bakåt).

Vill du ändra

Du återgår till normal uppspelning genom att

uppspelningsriktning

släppa upp knappen.

pekar du på

(bildruta) igen under

Visa bild under snabbspolning framåt

bildruteuppspelning.

eller bakåt – Snabbläddring

* Horisontella linjer kan visas upptill, nedtill

Fortsätt att peka på (snabbspolning

eller i mitten av skärmen. Det är inte ett

framåt) eller (snabbspolning bakåt)

tecken på att något är fel.

medan du snabbspolar bandet framåt eller

** I läget för långsam uppspelning kan inte bilder

bakåt.

som sänds via DV-gränssnittet spelas upp

Du återgår till normal snabbspolning framåt

jämnt.

eller bakåt genom att släppa knappen.

4 Peka på [ RET.], sedan på .

36

Uppspelning

EASY lyser blått.

Förenklad

uppspelning

Easy Handycam

operation

– Easy Handycam

ON

Easy Handycam gör att även nybörjare enkelt

kan starta uppspelningar genom att bara de

grundläggande uppspelningsfunktionerna är

4 Spela upp ett band.

tillgängliga. Dessutom ökar teckenstorleken så

Du kan använda följande knappar.

att texten blir mer lättläst. Se till att det sitter ett

(uppspelning/paus)/

inspelat band i videokameran.

(snabbspolning framåt)/ (stopp)/

(snabbspolning bakåt)

Du kan utföra de här funktionerna och

SLOW med fjärrkontrollen.

Uppspelning

Avbryta Easy Handycam

Tryck på EASY igen.

b Obs!

Du kan inte ansluta USB-kabeln till videokameran

när du använder Easy Handycam.

Du kan inte använda Easy Handycam samtidigt som

du använder USB Streaming.

EASY

POWER-omkopplare

z Tips!

När du använder Easy Handycam och pekar på

och MENU visas på skärmen bara de

funktioner som är tillgängliga.

1 Öppna LCD-panelen.

2 lj läget PLAY/EDIT genom att flera

gånger skjuta POWER-omkopplaren.

Tryck på den gröna

knappen och skjut

POWER-

omkopplaren.

3 Tryck på EASY.

Uppspelning

37

Visa datum/tid och information

Olika uppspelnings -

om kamerainställningarna

funktioner

– Informationskod

Under uppspelning kan du visa datum och tid

Du kan visa inspelningsdatum och kamerans

([DATE/TIME]) samt de uppgifter om

inställningar.

kamerainställningarna ([CAM DATA]) som

automatiskt registreras när du spelar in på

band.

1 lj läget PLAY/EDIT genom att flera

gånger skjuta POWER-omkopplaren.

2 Peka på och välj sedan [PAGE2]

under uppspelning eller

uppspelningspaus.

3 Peka på [DATA CODE].

DISPLAY/BATT INFO

POWER-omkopplare

0:00:00:0060min

DATA CODE

OFF OK

Visa skärmindikatorerna

CAM

DATE/

DATA

TIME

Du kan bestämma om tidkod, bandräkneverk

och annan information ska visas på skärmen.

4 lj [CAM DATA] eller [DATE/

TIME], peka sedan på .

Tryck på DISPLAY/BATT INFO.

5 Peka på .

Indikatorerna visas/slocknar när du trycker på

den här knappen.

60min

0:00:00:00

z Tips!

Du kan visa skärmindikatorerna genom att trycka på

1 1 2004

12:17:50

DISPLAY på fjärrkontrollen.

FN

Du kan visa skärmindikatorerna under uppspelning

på en TV. Välj (OTHERS), [DISPLAY] och

sedan [V-OUT/LCD] (sid. 62).

Om du vill stänga av visningen av

datum/tid eller kamerans inställningar

Utför steg 2 och 3, välj sedan [ OFF] i steg 4.

Teckenfönster för kamerainställningar

I fönstret med datum/tid visas datum och tid i

samma område.

38

Uppspelning

Om du spelar in utan att först ha ställt klockan

visas [-- -- ----] och [--:--:--].

0:00:00:0060min

AUTO

AWB100

F1. 7

9dB

FN

A SteadyShot av

B EXPOSURE

C Vitbalans

Uppspelning

D Förstärkning

E Slutarhastighet

F Bländaröppning

Uppspelning

39

Station eller videokamerans A/V OUT-

kontakt.

Visa filmen på en TV

Som strömförsörjning använder du den

medföljande nätadaptern, ansluten till ett

vägguttag (sid. 15).

Se även bruksanvisningarna som följer med

de komponenter du tänker ansluta.

Anslut videokameran till en TV med den

Kopiering till ett annat band, se sid. 64.

medföljande A/V-kabeln via Handycam

Gul

Vit

Röd

A/V OUT-kontakt

Till ljud/

videoingångarna

A/V-kabel (medföljer)

Signalflöde

Videobandspelare eller TV

* Om du använder en S-videokabel (tillval) kan du få

Om du vill spela upp ljudet i mono använder du

DV-bilder av högre kvalitet. Om den utrustning som

en anslutningskabel (tillval) som är avpassad

du ansluter har en S-videokontakt rekommenderas

för det ändamålet.

du att ansluta S-videokontakterna på Handycam

Station och den andra enheten med en S-videokabel

Om TV:n eller videobandspelaren har en

(tillval) i stället för att använda den gula kontakten.

anslutning med 21 stift

Du får inget ljud om du ansluter bara S-

videokontakten.

(EUROCONNECTOR)

Använd 21-stiftsadaptern som medföljer

När TV:n är ansluten till en

videokameran (endast för modeller med märket

videobandspelare

på undersidan). Den här adaptern är bara

Anslut videokameran till LINE IN-ingången

avsedd för utsignaler.

videobandspelaren med A/V-kabeln. Ställ

videobandspelarens ingångsväljare på LINE.

TV/

Om du har en TV som ger ljudet i mono

Videobandspelaren

(TV:n bara har en ljudingång)

Anslut A/V-kabelns gula kontakt till

b Obs!

videobandspelarens videoingång och den vita

Anslut inte A/V-kablarna till både videokameran

eller röda kontakten till ljudingången på TV:n

och Handycam Station. Det kan resultera i

eller videobandspelaren.

bildstörningar.

40

Uppspelning