Sony DCR-DVD405E: Прочтите перед началом работы
Прочтите перед началом работы: Sony DCR-DVD405E
Прочтите перед началом работы
Перед эксплуатацией аппарата
Для покупателей в Европе
внимательно прочтите данное
руководство и сохраните его для
дальнейших справок.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для уменьшения опасности
возгорания или поражения
электрическим током не
подвергайте аппарат
ВНИМАНИЕ
воздействию дождя или влаги.
Электромагнитные поля при
определенных частотах могут влиять на
ВНИМАНИЕ
качество изображения и звука данной
Заменяйте батарею только на
цифровой видеокамеры.
батарею указанного типа.
Это изделие прошло проверку на
Несоблюдение этого требования
соответствие требованиям Директивы
может привести к возгоранию или
EMC для использования
получению телесных повреждений.
соединительных кабелей, короче
3метров.
Уведомление
Если статическое электричество или
электромагнитные силы приводят
Дата изготовления изделия.
к сбою в передаче данных,
перезапустите приложение или
Вы можете узнать дату изготовления
отсоедините и вновь подсоедините
изделия, взглянув на обозначение
коммуникационный кабель
"P/D:", которое находится на этикетке
(USB и т.д.).
со штрих кодом картонной коробки.
Утилизация
Знаки, указанные на этикетке со
электрического
штрих кодом картонной коробки.
и электронного
P/D:XX XXXX
оборудования
1 2
(директива
применяется в
1. Месяц изготовления
странах Евросоюза и других
2. Год изготовления
европейских странах, где
A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6, H-7,
действуют системы
I-8, J-9.
раздельного сбора отходов)
Данный знак на устройстве или его
упаковке обозначает, что данное
устройство нельзя утилизировать
вместе с прочими бытовыми отходами.
Его следует сдать в соответствующий
приемный пункт переработки
2
электрического и электронного
Диски, которые можно
оборудования. Неправильная
использовать в видеокамере
утилизация данного изделия может
Можно использовать только диски
привести к потенциально негативному
DVD-R, DVD-RW и DVD+RW
влиянию на окружающую среду и
диаметром 8 см. Используйте диски
здоровье людей, поэтому для
с приведенной ниже маркировкой.
предотвращения подобных
Подробнее см. стр. 12.
последствий необходимо выполнять
специальные требования по
утилизации этого изделия.
Переработка данных материалов
поможет сохранить природные
ресурсы. Для получения более
Типы “Memory Stick”, которые
подробной информации о
можно использовать в
переработке этого изделия обратитесь
видеокамере
в местные органы городского
Карты памяти “Memory Stick”
управления, службу сбора бытовых
выпускаются двух типоразмеров.
отходов или в магазин, где было
Можно использовать только карты
приобретено изделие.
памяти “Memory Stick Duo” с марки-
RU
Вспомогательные принадлежности:
ровкой или
пульт дистанционного управления.
(стр. 138).
Примечания по
“Memory Stick Duo” (В данной видеокамере
можно использовать карты памяти этого
эксплуатации
типоразмера)
К настоящей видеокамере
прилагается два руководства
по эксплуатации.
– “Руководство по эксплуатации” (данное
“Memory Stick” (Невозможно использовать
руководство)
в видеокамере.)
– “Руководство по началу работы” для
использования видеокамеры, подклю-
ченной к компьютеру (на прилагаемом
компакт-диске CD-ROM)*
* В комплект поставки DCR-DVD404E не
•Не предусмотрено применение карт
входит “Руководство по началу работы”,
так как эта модель не поддерживает
памяти, отличных от “Memory Stick
подключение к компьютеру.
Duo”.
•Карты памяти “Memory Stick PRO”
и “Memory Stick PRO Duo” можно
использовать только в аппаратуре,
совместимой с “Memory Stick PRO”.
3
Прочтите перед началом работы (продолжение)
При использовании карты
• Перед подсоединением видеокамеры
к другому устройству с помощью
“Memory Stick Duo” в аппа-
кабеля USB и т.п. обязательно
ратуре, совместимой
вставляйте соединительный штекер
с“Memory Stick”
в правильной ориентации. Если
Обязательно вставляйте карту памяти
с усилием вставить штекер
“Memory Stick Duo” в прилагаемый
неправильной стороной, можно
адаптер для карт памяти Memory Stick
повредить контакты или вызвать
Duo.
неисправность видеокамеры.
Адаптер для карт памяти Memory Stick Duo
Примечания относительно
элементов меню, экрана ЖКД,
видоискателя и объектива
•Элемент меню, выделенный серым
Использование видеокамеры
цветом, не доступен при текущих
условиях съемки или
• Не держите камеру за указанные ниже
воспроизведения.
детали.
•Экран ЖКД и видоискатель изгото-
влены с использованием высоко-
точной технологии, благодаря
которой эффективно используется
более 99,99% пикселов. Однако на
экране ЖКД и в видоискателе могут
Видоискателя Экран ЖКД
постоянно отображаться маленькие
черные или яркие цветные точки
(белые, красные, голубые или
зеленые). Такие точки не являются
неисправностью.
Батарея
•Видеокамера не имеет защиты от
пыли, брызг и влаги. См. раздел
“Уход и меры предосторожности”
(стр. 142).
•Во избежание повреждений дисков
Черная точка
или утраты записанных изображений
Белая, красная, голубая
или зеленая точка
при горящем индикаторе
переключателя питания POWER
(стр. 20) или индикаторе ACCESS
•Воздействие прямого солнечного
(стр. 24) запрещается выполнять
света на экран ЖКД, видоискатель
следующие операции:
и объектив в течение длительного
времени может привести к их
– отсоединять батарейный блок или
неисправности. Будьте внима-
адаптер переменного тока от
тельны, когда оставляете камеру
видеокамеры;
вблизи окна или вне помещения.
– подвергать видеокамеру
•Не наводите видеокамеру на солнце.
механическим ударам или
Это может привести к неисправности
вибрации.
видеокамеры. Выполняйте съемку
4
солнца только в условиях низкой
•Рисунки в данном руководстве
освещенности, например, на закате.
относятся к модели DCR-DVD405E.
•Под термином «диск» в данном
Запись
руководстве по эксплуатации
понимаются диски DVD диаметром
•Прежде чем начать запись,
8см.
проверьте работу функции записи
•Доступность операций определяется
и убедитесь в том, что изображение
типом используемого диска. Для
и звук записываются нормально.
различных форматов дисков DVD
Изображения, записанные на диск
используются указанные ниже
DVD-R, удалить невозможно. Для
символы.
пробной съемки используйте диски
DVD-RW/DVD+RW (стр. 12).
DVD
•Содержимое записанного материала
+RW
нельзя восстановить, если запись или
• Экранные дисплеи с сообщениями на
воспроизведение невозможны по
языке той или иной страны служат
причине неисправности
для иллюстрации рабочего процесса.
видеокамеры, носителя и т.д.
Если это необходимо, перед
•В разных странах/регионах
использованием видеокамеры
используются разные системы
измените язык сообщений на экране
цветного телевидения. Для
(стр. 81).
просмотра записей на экране
телевизора необходимо
Об объективе Carl Zeiss
использовать телевизор системы
PAL .
Видеокамера оборудована объек-
•Телевизионные программы,
тивом Carl Zeiss, разработанным
кинофильмы, видеокассеты и другие
совместно компанией Carl Zeiss
материалы могут быть защищены
(Германия) и корпорацией Sony
авторскими правами.
Corporation, который обеспечивает
Несанкционированная запись таких
высочайшее качество изображения. В
материалов может противоречить
объективе используется система
законам об авторском праве.
измерения MTF и обеспечивается
Видеокамера не позволяет
уровень качества, привычный для
перезаписывать программное
объективов Carl Zeiss.
обеспечение с защищенными
Кроме того, объектив видеокамеры
авторскими правами.
имеет T -покрытие, предназначенное
для подавления нежелательных
Данное руководство
отражений и для достоверной
передачи цветов.
•Изображения экрана ЖКД и видо-
искателя, приведенные в данном
* MTF является аббревиатурой
руководстве, получены с помощью
термина Modulation Transfer
цифровой фотокамеры, поэтому они
Function (функция передачи
могут внешне отличаться от
c модуляцией). Числовое значение
реальных аналогов.
указывает, какое количество света
• Конструкция и технические характе-
от объекта попадает в объектив.
ристики носителей и дополни-
тельных принадлежностей могут
изменяться без предварительного
уведомления.
5
Оглавление
- Läs det här först
- Innehall
- Vad du kan göra med din DVD Handycam
- Välja skiva
- Använda din DVD Handycam
- Steg 1: Kontrollera att du fått med alla tillbehör
- Steg 2: Ladda batteriet
- Steg 3: Slå på strömmen och hålla videokameran
- Steg 4: Justera LCD-skärmen och sökaren
- Steg 5: Använda pekskärmen
- Steg 6: Ställa in datum och tid
- Steg 7: Sätt in en skiva eller ”Memory Stick Duo”
- Steg 8: Välja bildproportioner (16:9 eller 4:3) för inspelningen
- Använda Easy Handycam
- Förenklad inspelning
- Förenklad uppspelning
- Förbereda skivan för uppspelning på en DVD-spelare (färdigställa)
- Inspelning
- Uppspelning
- Funktioner för inspelning/uppspelning m.m.
- Kontrollera/ta bort den senaste scenen (Granska/Granska ta bort)
- Indikatorer som visas under inspelning/ uppspelning
- Fjärrkontroll
- Visa filmen på en tv
- Göra skivan kompatibel med DVD-spelare eller DVD-enheter (färdigställa)
- Spela upp en skiva på DVD-spelare, m.m.
- Spela upp en skiva på en dator med DVD-enhet
- Spela in ytterligare scener efter färdigställning
- Ta bort alla scener på skivan (formatera)
- Använda inställningsalternativ
- Inställnings-
- CAMERA SET
- STILL SET
- PICT.APPLI.
- MEDIA SET
- STANDARD SET
- TIME/LANGU.
- Anpassa den personliga menyn
- Kopiera stillbilder
- Ta bort stillbilder från ”Memory Stick Duo”
- Redigera originaldata
- Skapa en spellista
- Spela upp en spelningslista
- Kopiera till videobandspelare och DVD-enheter
- Spela in bilder från en tv eller videobandspelare/ DVD-enhet (DCR-DVD405E/DVD805E)
- Skriva ut inspelade stillbilder
- Kontakter för anslutning av externa enheter
- Innan du använder ”Förenklad guide” på datorn
- Installera program och ”Förenklad guide”
- Visa ”Förenklad guide”
- Felsökning
- Varningsindikatorer och meddelanden
- Använda videokameran utomlands
- Om skivan
- Om ”Memory Stick”
- Om “InfoLITHIUM”-batteriet
- Underhåll och försiktighetsåtgärder
- Tekniska data
- Ordlista
- Index
- Прочтите перед началом работы
- Содержание
- Возможности видеокамеры DVD Handycam
- Выбор диска
- Использование видеокамеры DVD Handycam
- Шаг 1. Проверка комплекта поставки
- Шаг 2. Зарядка батарейного блока
- Шаг 3. Включение питания и правильное положение видеокамеры в руках
- Шаг 4. Регулировка панели ЖКД и видоискателя
- Шаг 5. Использование сенсорной панели
- Шаг 6. Установка даты и времени
- Шаг 7. Установка диска и карты памяти “Memory Stick Duo”
- Шаг 8. Выбор форматного соотношения (16:9 или 4:3) для записи изображения
- Использование режима Easy Handycam
- Простая запись
- Простое воспроизведение
- Подготовка к воспроизведению в проигры- вателе DVD (закрытие сессий диска)
- Запись
- Воспроизведение
- Функции, используемые для съемки/ воспроизведения и т.д.
- Просмотр/удаление последнего эпизода (просмотр/удаление при просмотре)
- Индикаторы, отображаемые во время записи/воспроизведения
- Пульт дистанционного управления
- Воспроизведение изображения на экране телевизора
- Подготовка диска к воспроизведению в устройствах DVD или дисководах DVD (закрытие сессий диска)
- Воспроизведение диска в устройствах DVD ит.п.
- Воспроизведение диска на компьютере с установленным дисководом DVD
- Запись дополнительных эпизодов после закрытия сессий диска
- Удаление с диска всех записанных эпизодов (форматирование)
- Использование элементов меню настройки
- Элементы меню
- УСТ КАМЕРЫ
- УСТ ФОТО
- ПРИЛ.ИЗОБР.
- УСТАН НОСИТ
- СТАНД НАБОР
- ВРЕМЯ/LANGU.
- Настройка персонального меню
- Копирование фотографий
- Удаление фотографий с карты памяти “Memory Stick Duo”
- Монтаж исходных данных
- Создание списка
- Воспроизведение списка воспроизведения
- Перезапись на видеомагнитофон/устройства DVD
- Запись изображений с телевизора или видеомагнитофона/устройства DVD (DCR-DVD405E/DVD805E)
- Печать записанных фотографий (PictBridge-
- Использование разъемов для подключения внешних устройств
- Перед обращением к “Руководству по началу работы” с компьютером
- Установка программного обеспечения и “Руководства по началу работы”
- Просмотр “Руководства по началу работы”
- Устранение неполадок
- Предупреждающие индикаторы и сообщения
- Использование видеокамеры за границей
- Информация о диске
- Карта памяти “Memory Stick”
- Информация о батарейном блоке “InfoLITHIUM”
- Уход и меры предосторожности
- Технические характеристики
- Глоссарий
- Алфавитный указатель