Sony DCR-DVD405E: Перед обращением к “Руководству по началу работы” с компьютером

Перед обращением к “Руководству по началу работы” с компьютером: Sony DCR-DVD405E

Использование компьютера (DCR-DVD405E/DVD805E)

Перед обращением к “Руководству по началу

работы” с компьютером

После установки на компьютере

с системой Windows программного

Возможности программы

обеспечения Picture Package или

Picture Package

Nero Express 6 с прилагаемого диска

CD-ROM при подключении видео-

x Просмотр изображений

камеры к компьютеру можно будет

и работа с ними t Picture

использовать перечисленные ниже

Package DVD Viewer

функции.

Фильмы и фотографии можно

Компьютеры Macintosh не поддер-

просматривать, выбирая их эскизы.

живают прилагаемое программное

Фильмы и фотографии сохраняются

обеспечение Picture Package и Nero

в папках по дате.

Express 6.

Можно удалять ненужные эпизоды

Видеокамеры моделей DCR-DVD404E

фильмов или создавать диски DVD

не поддерживают подключение

диаметром 8 см с меню.

к компьютеру. Для воспроизведения

изображений в компьютере см. раздел

x Music Video/Slideshow

“Воспроизведение диска на

Producer (Инструмент

компьютере с установленным

создания музыкальных

дисководом DVD” (стр. 57).

видеоклипов и

При подключении видеокамеры к компью-

теру Macintosh с помощью кабеля USB

демонстрации слайдов)

возможно копирование фотографий.

t Picture Package Producer2

См.“Руководство по началу работы” на

Можно выбрать любимые фильмы

прилагаемом диске CD-ROM (стр. 108).

и фотографии и легко создать из них

оригинальные фильмы с добавленным

музыкальным сопровождением

и визуальными эффектами.

x Дублирование на диск DVD

диаметром 8 см

(DCR-DVD405E/DVD805E)

Использование компьютера

t Picture Package Duplicator

Можно скопировать диск, записанный

с помощью видеокамеры, на диск DVD

диаметром 8 см.

Возможности программы

Nero Express 6

x При копировании диска на

На прилагаемом диске CD-ROM

содержится следующее программное

диск DVD диаметром 12 см

обеспечение:

Можно скопировать диск, записанный

Драйвер USB

с помощью видеокамеры, на диск DVD

диаметром 12 см.

Picture Package Ver.1.8.1

Nero Express 6

“Руководство по началу работы”

101

Перед обращением к “Руководству по началу работы” с компьютером

(продолжение)

Требуется стандартная установка.

О “Руководствe по началу

Правильная работа программ не

работы”

гарантируется, если выполнено

обновление какой-либо из вышеука-

“Руководство по началу работы” - это

занных операционных систем.

инструкция по эксплуатации, которую

CPU: Intel Pentium III с тактовой

можно просматривать на компьютере.

частотой 600 МГц или выше

В руководстве описаны основные

(рекомендуется Pentium III с тактовой

операции: от первоначального подклю-

частотой 1 ГГц или выше)

чения видеокамеры к компьютеру и

Приложения: DirectX 9.0c или более

настройки параметров до общих

поздней версии (данная программа

принципов работы с помощью програм-

основана на технологии DirectX.

много обеспечения Picture Package,

Необходимо, чтобы был установлен

записанного на диске CD-ROM

компонент DirectX.)/Windows Media

(прилагается). После установки диска

Player 7.0 или более поздней версии/

CD-ROM в соответствии с инструкци-

Macromedia Flash Player 6.0 или более

ями раздела “Установка программного

поздней версии

обеспечения и “Руководства по началу

Звуковая система: стереофоническая

работы”” (стр. 104), откройте

звуковая карта 16-бит и

“Руководство по началу работы”

стереофонические громкоговорители

и следуйте содержащимся в нем

ОЗУ: 128 Мбайт или более

инструкциям.

(рекомендуется 256 Мбайт)

Подробную информацию о программе

Жесткий диск:

Nero Express 6 см. в прилагаемой

Объем памяти, необходимый для

инструкции по эксплуатации.

установки: 250 Мбайт или более

(2 Гбайта или более при

использовании программы Picture

Функция справки

Package Duplicator.)/ Рекомендуемое

программного

свободное место на жестком диске:

обеспечения

6 Гбайт или более (в зависимости от

размера редактируемых файлов

В справке представлено описание всех

изображений)

функций для всех приложений

Дисплей: видеокарта с 4 Мбайт видео

программного обеспечения.

ОЗУ, минимальное разрешение

Внимательно ознакомившись

800 × 600 точек, режим высокой

с “Руководством по началу работы”,

цветности High Color (глубина цвета

обращайтесь к справке, где приведены

16 бит, 650 00 цветов), драйвер дисплея,

подробные описания операций. Для

поддерживающий DirectDraw

отображения справки щелкните

(при разрешении 800 × 600 точек или

мышью на метке [?] на экране.

менее и глубине цвета 256 цветов или

менее возможны сбои в работе).

Системные требования

Прочее: порт (USB) (должен входить

в стандартную комплектацию)

x При использовании

компьютера с ОС Windows

При воспроизведении на компью-

тере фотографий, записанных на

При использовании на компьютере

карту памяти “Memory Stick Duo”

программы Picture Package

ОС: Microsoft Windows 2000 Professional/

ОС: Microsoft Windows 2000 Professional/

Windows XP Home Edition/Windows

Windows XP Home Edition/Windows

XP Professional

XP Professional

102

Требуется стандартная установка.

Нормальная работа программ не

гарантируется, если выполнено

обновление какой-либо из

вышеуказанных операционных

систем.

CPU: MMX Pentium с тактовой частотой

200 МГц или выше

Прочее: порт (USB) (должен входить

в стандартную комплектацию)

x При использовании

компьютера Macintosh

Возможно копирование фотографий

только с карты памяти “Memory Stick

Duo.

ОС: Mac OS 9.1/9.2 или Mac OS X (v10.1/

v10.2/v10.3/v10.4)

Прочее: порт (USB) (должен входить

в стандартную комплектацию)

Видеокамера совместима с

высокоскоростным интерфейсом

Hi-Speed USB (USB 2.0). С помощью

компьютера, совместимого с

высокоскоростным интерфейсом

Hi-Speed USB, можно передавать данные с

повышенной скоростью. При подклю-

чении интерфейса USB, не совместимого

с высокоскоростным интерфейсом Hi-

Speed USB, скорость передачи данных

соответствует скорости USB 1.1

(полноскоростной USB).

(DCR-DVD405E/DVD805E)

Использование компьютера

Нормальная работа на всех компьютерах

с рекомендуемой конфигурацией не

гарантируется.

Если на компьютере предусмотрено

гнездо для карт памяти Memory Stick,

установите карту памяти “Memory Stick

Duo”, на которой записаны изображения, в

адаптер Memory Stick Duo (прилагается),

затем установите его в гнездо Memory

Stick компьютера для копирования

фотографий на компьютер.

Если используется карта памяти “Memory

Stick PRO Duo, которая не совместима

с компьютером, подключите видеокамеру

с помощью кабеля USB (прилагается)

вместо использования гнезда карт памяти

Memory Stick на компьютере.

103

Оглавление