Sony CDX-G3200UV – страница 4
Инструкция к Автомагнитоле Sony CDX-G3200UV
Mémorisation des stations RDS avec les
Mémorisation manuelle
réglages AF et TA
Vous pouvez présélectionner les stations
1 Lorsque vous recevez la station que
RDS avec un réglage AF/TA. Réglez AF/TA,
vous souhaitez mémoriser, appuyez
puis mémorisez la station à l’aide de la
sur une touche numérique (1 à 6) et
fonction BTM ou manuellement. Si vous
maintenez-la enfoncée jusqu’à ce
effectuez une présélection manuelle, vous
que [MEM] apparaisse.
pouvez présélectionner aussi des stations
non-RDS.
Réception des stations
Réception de messages d’urgence
mémorisées
Lorsque la fonction AF ou TA est activée, les
messages d’urgence interrompent
1 Sélectionnez la bande, puis appuyez
automatiquement la source sélectionnée en
sur une touche numérique (1 à 6).
cours de diffusion.
Réglage du niveau de volume pendant
la diffusion d’un message de
Utilisation du système RDS
radioguidage
Le niveau sera enregistré dans la mémoire
(Système de
pour les messages de radioguidage
radiocommunication de
suivants, indépendamment du niveau de
volume normal.
données)
Écoute continue d’une émission
régionale (REGIONAL)
Réglage des fonctions AF
Lorsque les fonctions AF et REGIONAL sont
activées, vous ne basculez pas sur une autre
(Fréquences alternatives) et TA
station régionale ayant une fréquence plus
(Messages de radioguidage)
puissante. Si vous quittez la zone de
réception de cette émission régionale,
AF règle en permanence la station sur le
réglez [SET REG-OFF] dans [GENERAL] en
signal le plus fort du réseau et TA propose
cours de réception FM (page 14).
les messages et les programmes de
Cette fonction est inopérante au Royaume-
radioguidage (TP) disponibles.
Uni et dans certaines autres régions.
1 Appuyez sur MENU, tournez la
Fonction de liaison locale (Royaume-
molette de réglage pour sélectionner
Uni uniquement)
[GENERAL], puis appuyez dessus.
Cette fonction vous permet de sélectionner
2 Tournez la molette de réglage pour
d’autres stations locales de la région, même
sélectionner [SET AF/TA], puis
si elles ne sont pas associées à vos touches
appuyez dessus.
numériques.
En cours de réception FM, appuyez sur une
3 Tournez la molette de réglage pour
touche numérique (1 à 6) sur laquelle une
sélectionner [SET AF-ON], [SET TA-
station locale est mémorisée. Dans les 5
ON], [SET AF/TA-ON] ou [SET AF/TA-
secondes qui suivent, appuyez de nouveau
OFF], puis appuyez dessus.
sur la touche numérique de la station locale.
Répétez cette procédure jusqu’à ce que vous
captiez la station locale souhaitée.
9FR
Sélection de types d’émission
(PTY)
Lecture
1 En cours de réception FM, appuyez
sur PTY.
Lecture d’un disque
2 Tournez la molette de réglage jusqu’à
1 Insérez le disque (étiquette vers le
ce que le type d’émission souhaité
haut).
apparaisse, puis appuyez dessus.
L’appareil commence à rechercher une
station diffusant le type d’émission
sélectionné.
Types d’émissions
NEWS (Nouvelles), AFFAIRS (Dossiers
d’actualité), INFO (Informations), SPORT
(Sports), EDUCATE (Éducation), DRAMA
La lecture commence automatiquement.
(Théâtre), CULTURE (Culture), SCIENCE
(Science), VARIED (Divers), POP M (Musique
pop), ROCK M (Musique rock), EASY M
(Musique légère), LIGHT M (Musique classique
Lecture d’un périphérique
légère), CLASSICS (Musique classique), OTHER
M (Autres styles de musique), WEATHER
USB
(Météo), FINANCE (Finance), CHILDREN
Dans ce mode d’emploi, « iPod » est utilisé
(Émissions pour les enfants), SOCIAL A (Affaires
comme terme générique pour désigner les
sociales), RELIGION (Religion), PHONE IN
(Émissions ligne ouverte), TRAVEL (Voyage),
fonctions iPod de l’iPod et l’iPhone, sauf
LEISURE (Loisirs), JAZZ (Jazz), COUNTRY
mention contraire dans le texte ou les
(Musique country), NATION M (Musique
illustrations.
nationale), OLDIES (Musique d’autrefois), FOLK
M (Musique folk), DOCUMENT (Documentaires)
Pour plus de détails sur la compatibilité de
votre iPod, consultez la section « À propos
de l’iPod » (page 17) ou visitez le site
d’assistance indiqué sur la couverture
Réglage de l’heure (CT)
arrière.
Les données CT accompagnant la
Des périphériques USB* de type AOA
transmission RDS assurent le réglage de
(Android Open Accessory) 2.0, MSC (Mass
l’horloge.
Storage Class) et MTP (Media Transfer
1 Réglez [SET CT-ON] dans [GENERAL]
Protocol) compatibles avec la norme USB
(page 14).
peuvent être utilisés. Selon le périphérique
USB, le mode Android ou le mode MSC/MTP
peut être sélectionné sur l’appareil.
La sélection du mode MTP peut être
obligatoire avec certains lecteurs
multimédia numériques ou smartphones
Android.
* tels qu’un lecteur Flash USB, un lecteur
multimédia numérique ou un smartphone
Android
10FR
Remarques
• Pour plus de détails sur la compatibilité de votre
Recherche et lecture de
périphérique USB, visitez le site d’assistance
indiqué sur la couverture arrière.
plages
• Les smartphones exécutant Android OS 4.1 ou
ultérieur prennent en charge Android Open
Accessory 2.0 (AOA 2.0). Toutefois, certains
smartphones peuvent ne pas prendre
Lecture répétée et aléatoire
complètement en charge AOA 2.0 même s’ils
exécutent Android OS 4.1 ou ultérieur.
Non disponible quand un périphérique USB
Pour plus de détails sur la compatibilité de votre
smartphone Android, visitez le site d’assistance
en mode Android est connecté.
indiqué sur la couverture arrière.
1 En cours de lecture, appuyez
• La lecture des fichiers suivants n’est pas prise en
charge.
plusieurs fois sur (Répéter) ou
MP3/WMA/FLAC :
(Aléatoire) pour sélectionner le
– fichiers contenant une protection des droits
mode de lecture souhaité.
d’auteur
Le démarrage de la lecture dans le mode
– fichiers DRM (Gestion des droits numériques)
– fichiers audio multicanaux
sélectionné peut prendre un certain
MP3/WMA :
temps.
– fichiers comprimés sans perte
Les modes de lecture disponibles diffèrent
Avant d’établir une connexion, sélectionnez
selon la source audio sélectionnée.
le mode USB (mode Android ou mode MSC/
MTP) en fonction du périphérique USB
(page 13).
Recherche d’une plage par son
1 Raccordez un périphérique USB au
nom (Quick-BrowZer™)
port USB (page 7).
La lecture commence.
Non disponible quand un périphérique USB
Si un périphérique est déjà connecté,
en mode Android ou un iPod est connecté.
lancez la lecture en appuyant sur SRC
1 Pendant la lecture d’un CD ou d’un
pour sélectionner [USB] ([IPD] apparaît
périphérique USB, appuyez sur
sur l’affichage lorsque l’iPod est
(Rechercher)* pour afficher la liste
identifié).
des catégories de recherche.
2 Réglez le volume sur cet appareil.
Lorsque la liste des plages s’affiche,
appuyez plusieurs fois sur (Retour)
Pour arrêter la lecture
jusqu’à ce que la catégorie de recherche
Appuyez sur OFF et maintenez enfoncé
souhaitée apparaisse.
pendant 1 seconde.
* Pendant la lecture USB, appuyez sur
(Rechercher) pendant plus de 2 secondes
Pour retirer le périphérique
pour revenir directement au début de la liste
Arrêtez la lecture, puis retirez le
de catégories.
périphérique.
2 Tournez la molette de réglage pour
sélectionner la catégorie de
Avertissement concernant l’iPhone
recherche de votre choix, puis
Lorsque vous connectez un iPhone via USB,
appuyez pour valider.
le volume d’appel du téléphone est contrôlé
par l’iPhone, et non plus par l’appareil. En
3 Répétez l’étape 2 pour chercher la
cours d’appel, n’augmentez pas le volume
plage souhaitée.
de l’appareil par inadvertance, car une fois
La lecture commence.
l’appel terminé vous risqueriez d’être surpris
par l’augmentation soudaine du niveau du
Pour quitter le mode Quick-BrowZer
son.
Appuyez sur (Rechercher).
11FR
Recherche d’éléments par saut
(Mode Saut)
Réglages
Non disponible quand un périphérique USB
en mode Android ou un iPod est connecté.
Désactivation du mode
1 Appuyez sur (Rechercher).
DEMO
2 Appuyez sur SEEK +.
Vous pouvez désactiver l’écran de
3 Tournez la molette de réglage pour
démonstration qui s’affiche lorsque la
sélectionner l’élément.
source est désactivée et que l’horloge est
affichée.
L’appareil effectue des sauts dans la liste
par pas de 10 % du nombre total
1 Appuyez sur MENU, tournez la
d’éléments.
molette de réglage pour sélectionner
[GENERAL], puis appuyez dessus.
4 Appuyez sur ENTER pour revenir au
mode Quick-BrowZer.
2 Tournez la molette de réglage pour
L’élément sélectionné apparaît.
sélectionner [SET DEMO], puis
appuyez dessus.
5 Tournez la molette de réglage pour
sélectionner l’élément souhaité, puis
3 Tournez la molette de réglage pour
appuyez dessus.
sélectionner [SET DEMO-OFF], puis
La lecture commence.
appuyez dessus.
Le réglage est terminé.
4 Appuyez deux fois sur (Retour).
L’affichage revient au mode de
réception/lecture normal.
Réglages de base
Vous pouvez régler des paramètres dans les
catégories de configuration suivantes :
Configuration générale (GENERAL),
configuration du son (SOUND) et
configuration de l’affichage (DISPLAY)
1 Appuyez sur MENU.
2 Tournez la molette de réglage pour
sélectionner la catégorie de
configuration, puis appuyez dessus.
Les paramètres qui peuvent être définis
varient selon la source et les réglages.
3 Tournez la molette de réglage pour
sélectionner les options, puis
appuyez dessus.
Pour revenir à l’affichage précédent
Appuyez sur (Retour).
12FR
CUSTOM
Mode d’entrée de la télécommande au
Configuration générale
volant
(GENERAL)
PRESET
Mode d’entrée de la télécommande
AREA
filaire, excepté la télécommande au
Spécifie la région dans laquelle cet
volant (qui est sélectionnée
appareil est utilisé : [EUROPE], [RUSSIA].
automatiquement à l’exécution de
Si le réglage actuel de la zone/région est
[RESET CUSTOM].)
modifié, l’appareil est réinitialisé, puis
EDIT CUSTOM
l’horloge s’affiche.
Permet d’enregistrer les fonctions
(Disponible uniquement lorsque la source
(SOURCE, ATT, VOL +/–, SEEK +/–) dans la
est désactivée et que l’horloge est
télécommande au volant :
affichée.)
Tournez la molette de réglage pour
sélectionner la fonction que vous
DEMO (démonstration)
voulez attribuer à la télécommande au
Permet d’activer la démonstration : [ON],
volant, puis appuyez dessus.
[OFF].
Lorsque [REGISTER] clignote, appuyez
sur le bouton de la télécommande au
CLOCK-ADJ (réglage de l’horloge) (page 7)
volant auquel vous souhaitez attribuer
une fonction et maintenez-le enfoncé.
CAUT ALM (alarme d’avertissement)
Lorsque l’enregistrement est terminé,
Permet d’activer la fonction d’alarme
[REGISTERED] s’affiche.
d’avertissement : [ON], [OFF] (page 6).
Pour enregistrer d’autres fonctions,
(Disponible uniquement lorsque la source
répétez les étapes et .
est désactivée et que l’horloge est
(Disponible uniquement lorsque [STR
affichée.)
CONTROL] est réglé sur [CUSTOM].)
RESET CUSTOM
BEEP
Permet de réinitialiser les paramètres de
Permet d’activer le bip sonore : [ON],
la télécommande au volant : [YES], [NO].
[OFF].
(Disponible uniquement lorsque [STR
AUTO OFF
CONTROL] est réglé sur [CUSTOM].)
Permet d’éteindre l’appareil
Remarques
automatiquement après un laps de temps
• Lorsque vous réglez ces paramètres, seules les
choisi lorsque l’appareil est mis hors
commandes par touches sur l’appareil sont
tension : [ON] (30 minutes), [OFF].
disponibles. Pour des raisons de sécurité, garez
votre voiture avant de régler ce paramètre.
STEERING
• Si une erreur se produit lors de
l’enregistrement, toutes les données
Permet d’enregistrer/réinitialiser les
enregistrées sont préservées. Recommencez
paramètres de la télécommande au
l’enregistrement à partir de la fonction qui est à
volant.
l’origine de l’erreur.
(Disponible lorsque le câble de connexion
• Il est possible que cette fonction ne soit pas
(non fourni) est branché.) (Disponible
disponible sur certains véhicules. Pour plus de
détails sur la compatibilité de votre véhicule,
uniquement lorsque la source est
visitez le site d’assistance indiqué sur la
désactivée et que l’horloge est affichée.)
couverture arrière.
STR CONTROL (commande au volant)
Permet de sélectionner le mode d’entrée
USB MODE
de la télécommande connectée. Pour
Permet de modifier le mode USB :
éviter toute erreur de fonctionnement,
[ANDROID], [MSC/MTP].
vérifiez avant utilisation si le mode
(Disponible uniquement lorsque la source
d’entrée correspond à la télécommande
USB est sélectionnée.)
connectée.
13FR
CT (heure)
Configuration du son
Permet d’activer la fonction CT : [ON],
[OFF].
(SOUND)
AF/TA (fréquences alternatives/messages
EQ10 PRESET
de radioguidage)
Sélectionnez une courbe d’égaliseur
Permet de sélectionner le réglage des
parmi les 10 courbes disponibles ou
fréquences alternatives (AF) et des
désactivez la fonction :
messages de radioguidage (TA) : [AF-ON],
[OFF], [R&B], [ROCK], [POP], [HIP-HOP],
[TA-ON], [AF/TA-ON], [AF/TA-OFF].
[ELECTRONICA], [JAZZ], [SOUL],
REGIONAL
[COUNTRY], [KARAOKE]*, [CUSTOM].
Permet de restreindre la réception à une
Il est possible de mémoriser le réglage de
région spécifique : [ON], [OFF].
la courbe de l’égaliseur pour chaque
(Disponible uniquement pendant la
source.
réception FM.)
* Le réglage [KARAOKE] réduit le son vocal, mais
ne le supprime pas complètement pendant la
BTM (mémorisation des meilleurs accords)
lecture. En outre, il n’est pas possible d’utiliser
un micro.
(page 8)
(Disponible uniquement lorsque le
EQ10 CUSTOM
syntoniseur est sélectionné.)
Permet de régler [CUSTOM] pour EQ10.
Réglage de la courbe d’égaliseur :
FIRMWARE
[BAND1] 32 Hz, [BAND2] 63 Hz, [BAND3]
(Disponible uniquement lorsque la source
125 Hz, [BAND4] 250 Hz, [BAND5] 500 Hz,
est désactivée et que l’horloge est
[BAND6] 1 kHz, [BAND7] 2 kHz, [BAND8]
affichée.)
4 kHz, [BAND9] 8 kHz, [BAND10] 16 kHz.
Permet de vérifier/mettre à jour la version
Le niveau de volume peut être réglé par
du firmware. Pour plus d’informations,
incréments de 1 dB, de -6 dB à +6 dB.
visitez le site d’assistance à l’adresse
mentionnée au dos du manuel.
BALANCE
FW VERSION (version du firmware)
Permet de régler la balance du son :
Affiche la version actuelle du firmware.
[RIGHT-15] – [CENTER] – [LEFT-15].
FW UPDATE (mise à jour du firmware)
Lance le processus de mise à jour du
FADER
firmware : [YES], [NO].
Permet de régler le niveau relatif :
La mise à jour du firmware dure quelques
[FRONT-15] – [CENTER] – [REAR-15].
minutes. Pendant la mise à jour, ne
tournez pas la clé de contact sur la
S.WOOFER (caisson de graves)
position OFF et ne retirez pas le
SW LEVEL (niveau du caisson de graves)
périphérique USB.
Permet de régler le volume du caisson de
graves : [+6 dB] – [0 dB] – [-6 dB].
([ATT] est affiché au réglage inférieur.)
SW PHASE (phase du caisson de graves)
Permet de sélectionner la phase du
caisson de graves : [NORM], [REV].
LPF FREQ (fréquence du filtre passe-bas)
Permet de sélectionner la fréquence de
coupure du caisson de graves : [80Hz],
[100Hz], [120Hz].
14FR
HPF FREQ (fréquence du filtre passe-haut)
BUTTON-C (couleur de touche)
Permet de sélectionner la fréquence de
Sélectionne une couleur prédéfinie ou
coupure du haut-parleur avant/arrière :
personnalisée pour les touches.
[OFF], [80Hz], [100Hz], [120Hz].
COLOR
Vous avez le choix entre 15 couleurs
AUX VOL (niveau de volume AUX)
prédéfinies et 1 couleur personnalisée.
Permet de régler le niveau de volume de
CUSTOM-C (couleur personnalisée)
chaque périphérique auxiliaire raccordé :
Pour mémoriser une couleur
[+18 dB] – [0 dB] – [-8 dB].
personnalisée pour les touches.
Ce réglage évite d’ajuster le niveau de
RGB RED, RGB GRN, RGB BLUE
volume entre les sources.
Gamme de réglage de la couleur : [0] –
(Disponible uniquement lorsque AUX est
[32] ([0] ne peut pas être choisi pour
sélectionné.)
toutes les gammes de couleur).
DSPL-C (couleur d’affichage)
Sélectionne une couleur prédéfinie ou
Configuration de l’affichage
personnalisée pour l’affichage.
COLOR
(DISPLAY)
Vous avez le choix entre 15 couleurs
prédéfinies et 1 couleur personnalisée.
DIMMER
CUSTOM-C (couleur personnalisée)
Permet de modifier la luminosité de
Pour mémoriser une couleur
l’affichage : [ON], [OFF], [CLK].
personnalisée pour l’affichage.
Pour activer cette fonction uniquement
RGB RED, RGB GRN, RGB BLUE
pendant une durée définie, sélectionnez
Gamme de réglage de la couleur : [0] –
[CLK], puis définissez l’heure de début et
[32] ([0] ne peut pas être choisi pour
l’heure de fin.
toutes les gammes de couleur).
– Pour définir la luminosité quand la
fonction du régulateur de luminosité est
SND SYNC (synchronisation du son)
activée :
Active la synchronisation de l’illumination
réglez [DIMMER] sur [ON], puis ajustez
avec le son : [ON], [OFF].
[BRIGHTNESS].
AUTO SCR (défilement automatique)
– Pour définir la luminosité quand la
Permet de faire défiler automatiquement
fonction du régulateur de luminosité est
les rubriques longues : [ON], [OFF].
désactivée :
(Non disponible lorsque AUX ou le
réglez [DIMMER] sur [OFF], puis ajustez
syntoniseur est sélectionné.)
[BRIGHTNESS].
Le réglage de luminosité est mémorisé et
appliqué lorsque la fonction du
régulateur de luminosité est activée ou
désactivée.
BRIGHTNESS
Permet de régler la luminosité de
l’affichage. Le niveau de luminosité est
réglable entre : [1] – [10].
15FR
Remarques sur les disques
Informations complémentaires
• N’exposez pas les disques à la lumière
directe du soleil ou à des sources de
chaleur comme des conduits d’air chaud et
Mise à jour du firmware
ne les laissez pas dans une voiture garée
Pour mettre à jour le firmware, consultez le
en plein soleil.
site d’assistance à l’adresse mentionnée au
•Avant la lecture,
dos du manuel, puis suivez les instructions
nettoyez les disques
en ligne.
avec un chiffon de
nettoyage en partant
Remarques
du centre vers
• La mise à jour du firmware nécessite l’utilisation
d’un périphérique USB (non fourni). Stockez le
l’extérieur. N’utilisez
programme de mise à jour sur le périphérique
pas de solvants tels
USB, raccordez le périphérique au port USB, puis
que de l’essence, du
exécutez l’opération de mise à jour.
diluant, des nettoyants
• La mise à jour du firmware dure quelques
minutes. Pendant la mise à jour, ne tournez pas la
disponibles dans le commerce.
clé de contact sur la position OFF et ne retirez pas
•Cet appareil est conçu pour la lecture des
le périphérique USB.
disques conformes à la norme Compact
Disc (CD). Les DualDiscs et certains disques
de musique encodés avec des
technologies de protection des droits
Précautions
d’auteur ne sont pas conformes à la norme
• Si votre véhicule est resté garé en plein
Compact Disc (CD), par conséquent, ces
soleil, laissez l’appareil refroidir avant de
disques ne peuvent pas être lus avec cet
l’utiliser.
appareil.
• Ne laissez pas la façade avant ou des
• Disques NE POUVANT PAS être lus sur cet
appareils audio à l’intérieur de la voiture,
appareil
au risque de provoquer un
– Disques sur lesquels sont collés des
dysfonctionnement en raison de la
étiquettes, des autocollants, de l’adhésif
température élevée de celle-ci en plein
ou du papier. La lecture de tels disques
soleil.
pourrait entraîner un problème de
• L’antenne électrique se déploie
fonctionnement ou endommager le
automatiquement.
disque.
– Disques de forme non standard
Condensation
(notamment en forme de cœur, de carré
Si de la condensation se produisait dans
ou d’étoile). Vous risquez d’endommager
l’appareil, retirez le disque et attendez
votre appareil si vous essayez de les lire.
environ une heure que l’humidité se soit
– Disques de 8 cm.
évaporée. Sinon l’appareil ne fonctionnera
pas correctement.
Pour conserver un son de haute qualité
Ne renversez pas de liquide sur l’appareil ou
sur les disques.
16FR
Remarques sur les disques CD-R/
CD-RW
• Si le disque en multisession commence par
•Vous pouvez raccorder cet appareil aux
une session CD-DA, il est identifié comme
modèles d’iPod suivants. Mettez vos
un disque CD-DA et les autres sessions ne
périphériques iPod à jour avec le logiciel le
sont pas lues.
plus récent avant toute utilisation.
• Disques NE POUVANT PAS être lus sur cet
appareil
Modèles d’iPhone/iPod compatibles
– Les CD-R/CD-RW avec une qualité
d’enregistrement médiocre.
– Les CD-R/CD-RW enregistrés avec un
appareil d’enregistrement incompatible.
– Les CD-R/CD-RW finalisés de façon
incorrecte.
– Les CD-R/CD-RW autres que ceux
enregistrés au format de CD de musique
ou au format MP3 conforme à la norme
ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo ou
multisession.
Ordre de lecture des fichiers
audio
•« Made for iPod » et « Made for iPhone »
signifient qu’un accessoire électronique a
été conçu pour être connecté
spécifiquement à un iPod ou un iPhone,
respectivement, et qu’il a été certifié par le
développeur comme étant conforme aux
normes de performances Apple. Apple
n’est pas responsable du bon
fonctionnement de cet appareil ni de sa
conformité aux normes et réglementations
de sécurité. Veuillez noter que l’utilisation
de cet accessoire avec un iPod ou un
iPhone peut affecter les performances des
transmissions sans fil.
Si vous avez des questions ou des
problèmes concernant cet appareil qui ne
sont pas abordés dans ce mode d’emploi,
contactez votre revendeur Sony.
17FR
Dossier (album)
Fichier audio (plage)
À propos de l’iPod
Modèle compatible USB
iPhone 6s Plus
iPhone 6s
iPhone 6 Plus
iPhone 6
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPod touch (6ème génération)
iPod touch (5ème génération)
iPod nano (7ème génération)
Entretien
Spécifications
Nettoyage des connecteurs
Radio
L’appareil peut ne pas fonctionner
FM
correctement si les connecteurs entre
Plage de syntonisation :
l’appareil et la façade avant sont souillés.
Pour éviter cette situation, retirez la façade
Quand [AREA] est réglé sur [EUROPE] :
avant (page 6) et nettoyez les connecteurs à
87,5 MHz – 108,0 MHz
l’aide d’un coton-tige. N’exercez pas une
Quand [AREA] est réglé sur [RUSSIA] :
pression trop forte, sinon les connecteurs
FM1/FM2 : 87,5 MHz – 108,0 MHz (par pas
peuvent être endommagés.
de 50 kHz)
FM3 : 65 MHz – 74 MHz (par pas de
30 kHz)
Borne d’antenne :
connecteur d’antenne externe
Moyenne fréquence :
Quand [AREA] est réglé sur [EUROPE] :
Remarques
FM CCIR : -1 956,5 kHz à -487,3 kHz et
• Pour plus de sécurité, coupez le contact avant de
+500,0 kHz à +2 095,4 kHz
nettoyer les connecteurs et retirez la clé de
Quand [AREA] est réglé sur [RUSSIA] :
contact.
• Ne touchez jamais les connecteurs directement
FM CCIR : -1 956,5 kHz à -487,3 kHz et
avec les doigts ou avec un objet métallique.
+500,0 kHz à +2 095,4 kHz
FM OIRT : -1 815,6 kHz à -943,7 kHz et
+996,6 kHz à +1 776,6 kHz
Sensibilité utile : 7 dBf
Sélectivité : 75 dB à 400 kHz
Rapport signal/bruit : 73 dB
Séparation : 50 dB à 1 kHz
Réponse en fréquence : 20 Hz – 15 000 Hz
MW (PO)/LW (GO)
Plage de syntonisation :
MW (PO): 531kHz – 1602kHz
LW (GO) : 153 kHz – 279 kHz
Borne d’antenne :
connecteur d’antenne externe
Sensibilité : MW (PO) : 26 µV, LW (GO) :
50 µV
Lecteur CD
Rapport signal/bruit : 95 dB
Réponse en fréquence : 10 Hz – 20 000 Hz
Pleurage et scintillement : en dessous du
seuil mesurable
Nombre maximal de : (CD-R/CD-RW
uniquement)
– dossiers (albums) : 150 (y compris le
dossier racine)
– fichiers (plages) et dossiers : 300 (ce
nombre peut être inférieur à 300 si les
noms de dossiers/fichiers contiennent un
grand nombre de caractères)
18FR
– caractères affichables pour un nom de
Dimensions :
dossier/fichier : 32 (Joliet)/64 (Romeo)
environ 178 mm × 50 mm × 177 mm
Codec correspondant : MP3 (.mp3) et WMA
(l/h/p)
(.wma)
Dimensions du support :
environ 182 mm × 53 mm × 160 mm
Lecteur USB
(l/h/p)
Interface : USB (pleine vitesse)
Poids : environ 1,2 kg
Courant maximal : 1 A
Contenu de l’emballage :
Nombre maximal de plages
Appareil principal (1)
reconnaissables :
Composants destinés à l’installation et au
– dossiers (albums) : 256
raccordement (1 jeu)
– fichiers (plages) par dossier : 256
Il est possible que votre revendeur ne
Protocole AOA (Android Open Accessory)
dispose pas de certains accessoires décrits
compatible : 2.0
ci-dessus. Veuillez vous adresser à lui pour
Codec correspondant :
tout renseignement complémentaire.
MP3 (.mp3)
Débit binaire : 8 kbits/s – 320 kbits/s
La conception et les spécifications sont
(prise en charge de VBR (Variable
sujettes à modification sans préavis.
Bit Rate))
Taux d’échantillonnage : 16 kHz –
48 kHz
Copyrights
WMA (.wma)
Débit binaire : 32 kbits/s – 192 kbits/s
Windows Media est une marque ou une
(prise en charge de VBR (Variable
marque déposée de Microsoft Corporation
Bit Rate))
aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Taux d’échantillonnage : 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz
Ce produit est protégé par des droits de
FLAC (.flac)
propriété intellectuelle de Microsoft
Profondeur de bit : 16 bits, 24 bits
Corporation. Toute utilisation ou diffusion de
Taux d’échantillonnage : 44,1 kHz,
la technologie décrite sortant du cadre de
48 kHz
l’utilisation de ce produit est interdite sans
licence accordée par Microsoft ou une filiale
Amplificateur de puissance
autorisée de Microsoft.
Sortie : sorties haut-parleurs
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod
Impédance des haut-parleurs : 4 – 8
touch sont des marques de Apple Inc.,
Puissance de sortie maximale : 55 W × 4
déposées aux Etats-Unis et dans d’autres
(sous 4 )
pays/régions.
Généralités
Licence de la technologie de codage audio
Sorties :
MPEG Layer-3 et des brevets obtenue de
Borne de sorties audio (REAR, SUB)
Fraunhofer IIS et Thomson.
Borne de commande de l’antenne
électrique/amplificateur de puissance
Android est une marque de Google Inc.
(REM OUT)
libFLAC
Entrées :
Borne d’entrée de commande à distance
Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson
Borne d’entrée de l’antenne
Copyright (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation
Prise d’entrée AUX (mini-prise stéréo)
La redistribution et l’utilisation en formes
Port USB
source et binaire, avec ou sans modification,
Alimentation requise : batterie de véhicule
sont permises pourvu que les conditions
12 V CC (masse négative)
suivantes soient respectées :
Consommation nominale : 10 A
19FR
– Toute redistribution de code source doit
être accompagnée de la mention du
Dépannage
copyright correspondant, de la liste de
La liste de contrôles suivante vous aidera à
conditions et de la clause de non-
remédier aux problèmes que vous pourriez
responsabilité ci-dessous.
rencontrer avec cet appareil.
– Les redistributions en forme binaire
Avant de passer en revue la liste de
doivent reproduire l’avis de droits d’auteur
contrôles ci-dessous, vérifiez les procédures
ci-dessus, cette liste de conditions et la
de raccordement et d’utilisation.
clause de non-responsabilité ci-dessous
Pour plus de détails sur l’utilisation du
dans la documentation et/ou tout autre
fusible et le retrait de l’appareil du tableau
matériel fourni avec la distribution.
de bord, reportez-vous à la section
– Ni le nom de Xiph.org Foundation, ni celui
« Raccordement/Installation » (page 25).
de ses contributeurs ne peut être utilisé
Si le problème n’est pas résolu, visitez le site
pour soutenir ou promouvoir des produits
d’assistance indiqué sur la couverture
dérivés de ce logiciel sans autorisation
arrière.
spécifique écrite préalable.
CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LES
Généralités
DETENTEURS DU COPYRIGHT ET SES
Absence de son ou son très faible.
CONTRIBUTEURS « EN L’ETAT » SANS
La position de la commande d’équilibre
QUELQUE GARANTIE QUE CE SOIT, EXPRESSE
avant-arrière [FADER] n’est pas réglée
OU IMPLICITE, INCLUANT MAIS SANS S’Y
pour un système à 2 haut-parleurs.
LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE
Le volume de l’appareil et/ou du
QUALITE MARCHANDE ET DE CONVENANCE
périphérique connecté est très faible.
A UNE FIN PARTICULIERE. EN AUCUN CAS LA
– Augmentez le volume de l’appareil et du
FONDATION OU SES CONTRIBUTEURS NE
périphérique connecté.
PEUVENT ETRE TENUS POUR RESPONSABLES
D’UN QUELCONQUE DOMMAGE DIRECT,
Aucun bip n’est émis.
INDIRECT, ACCESSOIRE, PARTICULIER,
Un amplificateur de puissance en option
EXEMPLAIRE OU CONSECUTIF (Y COMPRIS,
est raccordé et vous n’utilisez pas
MAIS SANS S’Y LIMITER, L’ACQUISITION DE
l’amplificateur intégré.
PRODUITS OU SERVICES DE SUBSTITUTION ;
LA PERTE DE JOUISSANCE, DE DONNEES OU
Le contenu de la mémoire a été effacé.
DE BENEFICES ; OU LES PERTES
Le câble d’alimentation ou la batterie a été
D’EXPLOITATION) QUELLES QU’EN SOIENT
débranché ou n’est pas correctement
LES CAUSES ET QUEL QUE SOIT LE TYPE DE
raccordé.
RESPONSABILITE, CONTRACTUELLE, SANS
FAUTE OU FONDEE SUR UN DELIT CIVIL (Y
Les stations mémorisées et l’heure sont
COMPRIS PAR NEGLIGENCE OU POUR UNE
effacées.
AUTRE CAUSE) RESULTANT D’UNE MANIERE
Le fusible a sauté.
OU D’UNE AUTRE DE L’UTILISATION DE CE
Émission de bruit lorsque la position de la
LOGICIEL, MEME SI MENTION A ETE FAITE DE
clé de contact est modifiée.
LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES.
Les câbles ne sont pas raccordés
correctement au connecteur
d’alimentation destiné aux accessoires du
véhicule.
20FR
En cours de lecture ou de réception, le
Il est impossible de syntoniser les
mode de démonstration démarre.
fréquences comprises entre 65 MHz et 74
Si aucune opération n’est effectuée
MHz en FM3.
pendant 5 minutes avec [DEMO-ON]
[AREA] est réglé sur [EUROPE].
activé, le mode de démonstration
– Réglez [AREA] sur [RUSSIA] (page 13).
démarre.
– Réglez [DEMO-OFF] (page 13).
RDS
L’affichage disparaît de la fenêtre
Réception impossible des services RDS
d’affichage ou il ne s’affiche pas.
(quand [AREA] est réglé sur [RUSSIA]).
Le régulateur de luminosité est réglé sur
FM3 est sélectionné.
[DIM-ON] (page 15).
– Sélectionnez FM1 ou FM2.
L’affichage est désactivé si vous
Les services RDS ne sont pas disponibles
maintenez OFF enfoncé.
dans la région actuelle.
– Maintenez OFF enfoncé sur l’appareil
jusqu’à ce que l’affichage apparaisse.
Une recherche (SEEK) commence après
Les connecteurs sont sales (page 18).
quelques secondes d’écoute.
La station ne diffuse pas de programmes
L’affichage/illumination clignote.
de radioguidage (fonction TP désactivée)
L’alimentation est insuffisante.
ou le signal capté est faible.
– Vérifiez que la batterie du véhicule
– Désactivez TA (page 9).
fournit une alimentation suffisante à
l’appareil. (L’alimentation requise est de
Aucun message de radioguidage.
12 V CC.)
Activez TA (page 9).
La station n’émet pas de messages de
Les touches de commande sont
radioguidage, malgré l’indication TP.
inopérantes.
– Réglez la fréquence pour capter une
Le disque ne s’éjecte pas.
autre station.
Appuyez sur DSPL et (Retour)/MODE
pendant plus de 2 secondes pour
PTY affiche [- - - - - - - -].
réinitialiser l’appareil.
La station actuellement captée n’est pas
Le contenu stocké en mémoire est effacé.
une station RDS.
Pour votre sécurité, ne réinitialisez pas
Les données RDS n’ont pas été reçues.
l’appareil pendant que vous conduisez.
La station ne spécifie pas le type
d’émission.
Réception radio
Le nom du service de l’émission clignote.
Impossible de capter des stations.
Il n’existe aucune fréquence alternative
Le son comporte des parasites.
pour la station actuelle.
Le raccordement n’est pas correct.
– Appuyez sur SEEK +/– pendant que le
– Vérifiez le raccordement de l’antenne de
nom du service de l’émission clignote.
voiture.
[PI SEEK] apparaît et l’appareil
– Si l’antenne automatique ne se déploie
commence à chercher une autre
pas, vérifiez le raccordement du câble
fréquence avec les mêmes données PI
de commande d’antenne électrique.
(identification de programme).
Impossible de capter une présélection.
Lecture de CD
Le signal capté est trop faible.
La lecture du disque ne démarre pas.
Le disque est défectueux ou sale.
Les CD-R/CD-RW ne sont pas destinés à
un usage audio (page 17).
21FR
Impossible de lire des fichiers MP3/WMA.
Les opérations de saut d’album, saut
Le disque n’est pas compatible avec le
d’éléments (Mode Saut) et de recherche
format MP3/WMA et la version. Pour plus
de plage par nom (Quick-BrowZer) sont
d’informations sur les disques et les
impossibles à exécuter.
formats reconnus, visitez le site
Ces opérations sont impossibles à
d’assistance à l’adresse mentionnée au
exécuter quand un périphérique USB en
dos du manuel.
mode Android ou un iPod est connecté.
– Réglez [USB MODE] sur [MSC/MTP]
Certains fichiers MP3/WMA exigent un
(page 13).
délai plus long que d’autres avant le
– Déconnectez l’iPod.
début de la lecture.
Le mode USB du périphérique n’est pas
La lecture des types de disques suivants
correctement réglé.
exige un délai de démarrage plus long.
– Assurez-vous que le mode USB du
– Disques comportant une hiérarchie de
périphérique est réglé sur le mode MSC/
dossiers complexe.
MTP.
– Disques enregistrés en multisession.
– Disques auxquels il est possible
Le son ne peut pas être reproduit pendant
d’ajouter des données.
la lecture en mode Android.
Quand l’appareil est en mode Android, le
Le son saute.
son est reproduit uniquement à partir du
Le disque est défectueux ou sale.
smartphone Android.
– Vérifiez l’état de l’application de lecture
audio sur le smartphone Android.
Lecture de périphériques USB
– La lecture peut ne pas fonctionner
Ce lecteur ne permet pas la lecture
correctement en fonction du
d’éléments via un concentrateur USB.
smartphone Android.
Cet appareil ne peut pas reconnaître les
périphériques USB raccordés via un
concentrateur USB.
La lecture sur un périphérique USB exige
un délai de démarrage plus long.
Le périphérique USB contient des fichiers
comportant une hiérarchie de dossiers
complexe.
Le son est intermittent.
Le son peut être intermittent à un haut
débit binaire.
Des fichiers DRM (Gestion des droits
numériques) ne peuvent pas être lus dans
certains cas.
Impossible de lire un fichier audio.
Un périphérique USB formaté avec des
systèmes de fichiers autres que FAT16 ou
FAT32 n’est pas pris en charge.*
* Cet appareil prend en charge FAT16 et FAT32, mais
certains périphériques USB ne prennent pas
nécessairement en charge l’ensemble de ces FAT.
Pour plus d’informations, reportez-vous au mode
d’emploi de chaque périphérique USB ou
contactez son fabricant.
22FR
OVERLOAD : le périphérique USB est
Messages
surchargé.
Débranchez le périphérique USB, puis
Les messages suivants peuvent s’afficher ou
appuyez sur SRC pour sélectionner une
clignoter pendant le fonctionnement.
autre source.
CD ERROR : impossible de lire le disque. Le
Le périphérique USB est défectueux ou un
disque sera éjecté automatiquement.
périphérique non pris en charge est
Nettoyez le disque ou insérez-le
connecté.
correctement. Vérifiez également s’il n’est
READ : lecture des informations en cours.
pas vierge ou défectueux.
Attendez que la lecture des informations
CD NO MUSIC : il n’existe aucun fichier
soit terminée et la lecture commence
susceptible d’être lu. Le disque sera éjecté
automatiquement. Cela peut prendre un
automatiquement.
certain temps, en fonction de
Insérez un disque contenant des fichiers
l’organisation des fichiers.
susceptibles d’être lus (page 18).
USB ERROR : impossible de lire le
CD PUSH EJT : le disque n’a pas pu être
périphérique USB.
éjecté correctement.
Connectez à nouveau le périphérique USB.
Appuyez sur (Éjecter).
USB NO DEV : aucun périphérique USB n’est
HUB NO SUPRT : les concentrateurs USB ne
connecté ou reconnu.
sont pas pris en charge.
Assurez-vous que le périphérique USB ou
le câble USB est correctement raccordé.
INVALID
L’opération sélectionnée n’est peut-être
USB NO MUSIC : il n’existe aucun fichier
pas valide.
susceptible d’être lu.
[USB MODE] ne peut pas être modifié
Connectez un périphérique USB contenant
pendant la lecture iPod.
des fichiers susceptibles d’être lus
(page 19).
IPD STOP : la lecture de l’iPod est terminée.
Faites fonctionner votre iPod/iPhone pour
USB NO SUPRT : le périphérique USB n’est
commencer la lecture.
pas pris en charge.
Pour plus de détails sur la compatibilité de
NO AF : aucune fréquence alternative.
votre périphérique USB, visitez le site
Appuyez sur SEEK +/– pendant que le nom
d’assistance indiqué sur la couverture
du service de l’émission clignote.
arrière.
L’appareil commence à rechercher une
autre fréquence avec les mêmes données
ou : le début ou la fin du
d’identification de programme (PI)
disque est atteint.
(l’indication [PI SEEK] apparaît).
(trait de soulignement) : impossible
NO TP : aucun programme de radioguidage.
d’afficher le caractère.
L’appareil continue à rechercher les
stations TP.
NOT SUPPORT - ANDROID MODE
Un périphérique USB ne prenant pas en
charge AOA (Android Open Accessory) 2.0
est connecté à l’appareil quand [USB
MODE] est réglé sur [ANDROID].
– Réglez [USB MODE] sur [MSC/MTP]
(page 13).
23FR
Pour utiliser la télécommande au
volant :
ERROR : une erreur s’est produite lors de
l’enregistrement de la fonction.
Recommencez l’enregistrement à partir de
la fonction qui est à l’origine de l’erreur
(page 13).
TIMEOUT : l’enregistrement de la fonction a
échoué en raison d’un dépassement de
délai.
Essayez de procéder à l’enregistrement
pendant que [REGISTER] clignote
(pendant 6 secondes environ) (page 13).
Si ces solutions ne permettent pas
d’améliorer la situation, contactez votre
revendeur Sony le plus proche.
Si vous portez l’appareil à réparer en raison
d’un problème de lecture de CD, apportez le
disque utilisé au moment où le problème
s’est produit.
24FR
Liste des pièces pour
Raccordement/Installation
installation
Attention
• Acheminez tous les fils de masse jusqu’à
un point de masse commun.
• Veillez à ce qu’aucun fil ne soit coincé sous
une vis ou happé par des pièces mobiles
(par exemple, une glissière de siège).
• Avant d’effectuer les raccordements,
coupez le contact du véhicule pour éviter
les courts-circuits.
• Raccordez le câble d’alimentation à
l’appareil et aux haut-parleurs avant de le
brancher sur le connecteur d’alimentation
auxiliaire.
• Pour des raisons de sécurité, veillez à isoler
avec du ruban isolant les extrémités libres
des fils non raccordés.
Précautions
• Choisissez soigneusement l’emplacement
•Cette liste des pièces ne comprend pas
d’installation afin que l’appareil n’entrave
tout le contenu de l’emballage.
pas la conduite normale.
•Le support et le tour de protection
• Évitez d’installer l’appareil dans des
sont fixés à l’appareil en usine. Avant de
endroits soumis à la poussière, à la saleté,
monter l’appareil, utilisez les clés de
à des vibrations excessives ou à des
déblocage pour retirer le support de
températures élevées, notamment les
l’appareil. Pour de plus amples détails,
rayons directs du soleil ou la proximité des
reportez-vous à la section « Retrait du tour
conduites de chauffage.
de protection et du support » (page 28).
• Utilisez exclusivement le matériel de
•Conservez les clés de déblocage , car
fixation fourni afin de garantir une
vous en aurez besoin à l’avenir si vous
installation sûre.
décidez de retirer l’appareil de votre
véhicule.
Remarque sur le câble d’alimentation (jaune)
Lorsque vous raccordez cet appareil conjointement
avec d’autres équipements stéréo, l’intensité du
circuit du véhicule auquel l’appareil est raccordé
doit être supérieure à la somme de l’intensité des
fusibles de chaque composant.
Réglage de l’angle de fixation
Réglez l’angle de fixation afin qu’il soit
inférieur à 45°.
25FR
× 2
Raccordement
*1 Non fourni
*2 Impédance des haut-parleurs : 4 – 8 × 4
*3 Cordon à broches RCA (non fourni)
*4 Selon le type de véhicule, utilisez un adaptateur
pour la télécommande filaire (non fournie). Pour
plus d’informations sur l’utilisation de la
télécommande filaire, voir « Utilisation de la
télécommande filaire » (page 28).
*5 Selon le type de véhicule, utilisez un adaptateur
(non fourni) si vous ne parvenez pas à brancher
le connecteur d’antenne.
26FR
Caisson de graves*
1
*
3
*
3
Amplificateur de puissance*
1
*
2
Pour de plus amples détails,
reportez-vous à la section
« Raccordements » (page 27).
Voir « Schéma de raccordement électrique »
(page 27) pour plus de détails.
d’une télécommande filaire
(non fournie)*
4
de l’antenne du véhicule*
5
Connexion aisée d’un caisson de
Raccordements
graves
Si vous disposez d’une antenne électrique
Vous pouvez utiliser un caisson de graves
dépourvue de relais, vous risquez de
sans amplificateur de puissance pour autant
l’endommager si vous raccordez cet appareil
qu’il soit raccordé à un cordon de haut-
à l’aide du câble d’alimentation fourni .
parleur arrière.
Vers le connecteur haut-parleurs du
véhicule
Remarques
• La préparation des cordons de haut-parleurs
1
Haut-parleur
Violet
arrière est requise.
2 Rayé violet/noir
arrière (droit)
• Utilisez un caisson de graves dont l’impédance est
comprise entre 4 et 8 et dont la puissance
3
Haut-parleur
Gris
admissible est appropriée pour éviter qu’il soit
4 Rayé gris/noir
avant (droit)
endommagé.
5
Haut-parleur
Blanc
Raccordement de protection de la
6 Rayé blanc/noir
avant (gauche)
mémoire
7
Haut-parleur
Vert
Lorsque le câble d’alimentation est raccordé,
8 Rayé vert/noir
arrière (gauche)
le circuit mémoire est toujours alimenté,
Vers le connecteur d’alimentation du
même lorsque le contact est coupé.
véhicule
Raccordement des haut-parleurs
•Avant de raccorder les haut-parleurs,
mettez l’appareil hors tension.
•Utilisez des haut-parleurs dont
l’impédance est comprise entre 4 et 8
et dont la puissance admissible est
appropriée pour éviter qu’ils soient
alimentation
12
Jaune
permanente
endommagés.
antenne électrique /
Rayé bleu/
13
amplificateur de
blanc
Schéma de raccordement
puissance (REM OUT)
électrique
alimentation
15
Rouge
commutée
Vérifiez le connecteur d’alimentation
16 masse Noir
auxiliaire de votre véhicule et faites
correspondre correctement les
raccordements selon le véhicule.
27FR
Haut-parleur
avant
Caisson de graves
Connecteur
d’alimentation auxiliaire
Raccordement ordinaire
Installation
Avant d’installer l’appareil, retirez son tour
alimentation
de protection et son support .
12
Jaune
permanente
1 Pincez les deux bords du tour de
15 alimentation commutée Rouge
protection , puis retirez-le.
Quand les positions des câbles rouge et
jaune sont inversées
2 Insérez les deux clés de déblocage
jusqu’à ce qu’elles émettent un
12 alimentation commutée Jaune
déclic, enfoncez le support , puis
alimentation
15
Rouge
dégagez l’appareil en le tirant vers le
permanente
haut.
Quand le véhicule est dépourvu de
position ACC
Après avoir fait correspondre correctement
les raccordements et les câbles
d’alimentation commutée, raccordez
l’appareil à l’alimentation du véhicule. Si
vous avez des questions et des problèmes
de raccordement de cet appareil, qui ne sont
pas abordés dans ce mode d’emploi,
contactez votre concessionnaire automobile.
Utilisation de la télécommande
filaire
1 Pour activer la télécommande filaire,
réglez [STR CONTROL] sous [SET
STEERING] sur [PRESET] (page 13).
28FR
Rouge Rouge
Jaune Jaune
Rouge Rouge
Jaune Jaune
Rouge
Rouge
Jaune
Jaune
Retrait du tour de protection et du
support
Dirigez le crochet vers l’intérieur.