Sony CDX-G3200UV – страница 4

Инструкция к Автомагнитоле Sony CDX-G3200UV

Mémorisation des stations RDS avec les

Mémorisation manuelle

réglages AF et TA

Vous pouvez présélectionner les stations

1 Lorsque vous recevez la station que

RDS avec un réglage AF/TA. Réglez AF/TA,

vous souhaitez mémoriser, appuyez

puis mémorisez la station à l’aide de la

sur une touche numérique (1 à 6) et

fonction BTM ou manuellement. Si vous

maintenez-la enfoncée jusqu’à ce

effectuez une présélection manuelle, vous

que [MEM] apparaisse.

pouvez présélectionner aussi des stations

non-RDS.

Réception des stations

ception de messages d’urgence

mémorisées

Lorsque la fonction AF ou TA est activée, les

messages d’urgence interrompent

1 Sélectionnez la bande, puis appuyez

automatiquement la source sélectionnée en

sur une touche numérique (1 à 6).

cours de diffusion.

Réglage du niveau de volume pendant

la diffusion d’un message de

Utilisation du système RDS

radioguidage

Le niveau sera enregistré dans la mémoire

(Système de

pour les messages de radioguidage

radiocommunication de

suivants, indépendamment du niveau de

volume normal.

données)

Écoute continue d’une émission

régionale (REGIONAL)

Réglage des fonctions AF

Lorsque les fonctions AF et REGIONAL sont

activées, vous ne basculez pas sur une autre

(Fréquences alternatives) et TA

station régionale ayant une fréquence plus

(Messages de radioguidage)

puissante. Si vous quittez la zone de

réception de cette émission régionale,

AF règle en permanence la station sur le

réglez [SET REG-OFF] dans [GENERAL] en

signal le plus fort du réseau et TA propose

cours de réception FM (page 14).

les messages et les programmes de

Cette fonction est inopérante au Royaume-

radioguidage (TP) disponibles.

Uni et dans certaines autres régions.

1 Appuyez sur MENU, tournez la

Fonction de liaison locale (Royaume-

molette de réglage pour sélectionner

Uni uniquement)

[GENERAL], puis appuyez dessus.

Cette fonction vous permet de sélectionner

2 Tournez la molette de réglage pour

d’autres stations locales de la région, même

sélectionner [SET AF/TA], puis

si elles ne sont pas associées à vos touches

appuyez dessus.

numériques.

En cours de réception FM, appuyez sur une

3 Tournez la molette de réglage pour

touche numérique (1 à 6) sur laquelle une

sélectionner [SET AF-ON], [SET TA-

station locale est mémorisée. Dans les 5

ON], [SET AF/TA-ON] ou [SET AF/TA-

secondes qui suivent, appuyez de nouveau

OFF], puis appuyez dessus.

sur la touche numérique de la station locale.

Répétez cette procédure jusqu’à ce que vous

captiez la station locale souhaitée.

9FR

Sélection de types d’émission

(PTY)

Lecture

1 En cours de réception FM, appuyez

sur PTY.

Lecture d’un disque

2 Tournez la molette de réglage jusqu’à

1 Insérez le disque (étiquette vers le

ce que le type d’émission souhaité

haut).

apparaisse, puis appuyez dessus.

L’appareil commence à rechercher une

station diffusant le type d’émission

sélectionné.

Types d’émissions

NEWS (Nouvelles), AFFAIRS (Dossiers

d’actualité), INFO (Informations), SPORT

(Sports), EDUCATE (Éducation), DRAMA

La lecture commence automatiquement.

(Théâtre), CULTURE (Culture), SCIENCE

(Science), VARIED (Divers), POP M (Musique

pop), ROCK M (Musique rock), EASY M

(Musique légère), LIGHT M (Musique classique

Lecture d’un périphérique

légère), CLASSICS (Musique classique), OTHER

M (Autres styles de musique), WEATHER

USB

(Météo), FINANCE (Finance), CHILDREN

Dans ce mode d’emploi, « iPod » est utili

(Émissions pour les enfants), SOCIAL A (Affaires

comme terme générique pour désigner les

sociales), RELIGION (Religion), PHONE IN

(Émissions ligne ouverte), TRAVEL (Voyage),

fonctions iPod de l’iPod et l’iPhone, sauf

LEISURE (Loisirs), JAZZ (Jazz), COUNTRY

mention contraire dans le texte ou les

(Musique country), NATION M (Musique

illustrations.

nationale), OLDIES (Musique d’autrefois), FOLK

M (Musique folk), DOCUMENT (Documentaires)

Pour plus de détails sur la compatibilité de

votre iPod, consultez la section « À propos

de l’iPod » (page 17) ou visitez le site

d’assistance indiqué sur la couverture

Réglage de l’heure (CT)

arrière.

Les données CT accompagnant la

Des périphériques USB* de type AOA

transmission RDS assurent le réglage de

(Android Open Accessory) 2.0, MSC (Mass

l’horloge.

Storage Class) et MTP (Media Transfer

1 Réglez [SET CT-ON] dans [GENERAL]

Protocol) compatibles avec la norme USB

(page 14).

peuvent être utilisés. Selon le périphérique

USB, le mode Android ou le mode MSC/MTP

peut être sélectionné sur l’appareil.

La sélection du mode MTP peut être

obligatoire avec certains lecteurs

multimédia numériques ou smartphones

Android.

* tels qu’un lecteur Flash USB, un lecteur

multimédia numérique ou un smartphone

Android

10FR

Remarques

Pour plus de détails sur la compatibilité de votre

Recherche et lecture de

périphérique USB, visitez le site dassistance

indiqué sur la couverture arrière.

plages

Les smartphones exécutant Android OS 4.1 ou

ultérieur prennent en charge Android Open

Accessory 2.0 (AOA 2.0). Toutefois, certains

smartphones peuvent ne pas prendre

Lecture répétée et aléatoire

complètement en charge AOA 2.0 même s’ils

exécutent Android OS 4.1 ou ultérieur.

Non disponible quand un périphérique USB

Pour plus de détails sur la compatibilité de votre

smartphone Android, visitez le site d’assistance

en mode Android est connecté.

indiqué sur la couverture arrière.

1 En cours de lecture, appuyez

La lecture des fichiers suivants n’est pas prise en

charge.

plusieurs fois sur (Répéter) ou

MP3/WMA/FLAC :

(Aléatoire) pour sélectionner le

fichiers contenant une protection des droits

mode de lecture souhaité.

d’auteur

Le démarrage de la lecture dans le mode

fichiers DRM (Gestion des droits numériques)

fichiers audio multicanaux

sélectionné peut prendre un certain

MP3/WMA :

temps.

fichiers comprimés sans perte

Les modes de lecture disponibles diffèrent

Avant d’établir une connexion, sélectionnez

selon la source audio sélectionnée.

le mode USB (mode Android ou mode MSC/

MTP) en fonction du périphérique USB

(page 13).

Recherche d’une plage par son

1 Raccordez unriphérique USB au

nom (Quick-BrowZer™)

port USB (page 7).

La lecture commence.

Non disponible quand un périphérique USB

Si un périphérique est déjà connecté,

en mode Android ou un iPod est connecté.

lancez la lecture en appuyant sur SRC

1 Pendant la lecture d’un CD ou d’un

pour sélectionner [USB] ([IPD] apparaît

périphérique USB, appuyez sur

sur l’affichage lorsque l’iPod est

(Rechercher)* pour afficher la liste

identifié).

des catégories de recherche.

2 Réglez le volume sur cet appareil.

Lorsque la liste des plages saffiche,

appuyez plusieurs fois sur (Retour)

Pour arrêter la lecture

jusqu’à ce que la catégorie de recherche

Appuyez sur OFF et maintenez enfoncé

souhaitée apparaisse.

pendant 1 seconde.

* Pendant la lecture USB, appuyez sur

(Rechercher) pendant plus de 2 secondes

Pour retirer leriphérique

pour revenir directement au début de la liste

Arrêtez la lecture, puis retirez le

de catégories.

périphérique.

2 Tournez la molette de réglage pour

sélectionner la catégorie de

Avertissement concernant l’iPhone

recherche de votre choix, puis

Lorsque vous connectez un iPhone via USB,

appuyez pour valider.

le volume d’appel du téléphone est contrô

par l’iPhone, et non plus par l’appareil. En

3 Répétez l’étape 2 pour chercher la

cours d’appel, n’augmentez pas le volume

plage souhaitée.

de l’appareil par inadvertance, car une fois

La lecture commence.

l’appel terminé vous risqueriez d’être surpris

par l’augmentation soudaine du niveau du

Pour quitter le mode Quick-BrowZer

son.

Appuyez sur (Rechercher).

11FR

Recherche d’éléments par saut

(Mode Saut)

Réglages

Non disponible quand un périphérique USB

en mode Android ou un iPod est connecté.

Désactivation du mode

1 Appuyez sur (Rechercher).

DEMO

2 Appuyez sur SEEK +.

Vous pouvez désactiver lécran de

3 Tournez la molette de réglage pour

démonstration qui s’affiche lorsque la

sélectionner l’élément.

source est désactivée et que l’horloge est

affichée.

L’appareil effectue des sauts dans la liste

par pas de 10 % du nombre total

1 Appuyez sur MENU, tournez la

d’éléments.

molette de réglage pour sélectionner

[GENERAL], puis appuyez dessus.

4 Appuyez sur ENTER pour revenir au

mode Quick-BrowZer.

2 Tournez la molette de réglage pour

L’élément sélectionné apparaît.

sélectionner [SET DEMO], puis

appuyez dessus.

5 Tournez la molette de réglage pour

sélectionner l’élément souhaité, puis

3 Tournez la molette de réglage pour

appuyez dessus.

sélectionner [SET DEMO-OFF], puis

La lecture commence.

appuyez dessus.

Le réglage est terminé.

4 Appuyez deux fois sur (Retour).

Laffichage revient au mode de

réception/lecture normal.

Réglages de base

Vous pouvez régler des paramètres dans les

catégories de configuration suivantes :

Configuration générale (GENERAL),

configuration du son (SOUND) et

configuration de l’affichage (DISPLAY)

1 Appuyez sur MENU.

2 Tournez la molette de réglage pour

sélectionner la catégorie de

configuration, puis appuyez dessus.

Les paramètres qui peuvent être définis

varient selon la source et les réglages.

3 Tournez la molette de réglage pour

sélectionner les options, puis

appuyez dessus.

Pour revenir à l’affichage précédent

Appuyez sur (Retour).

12FR

CUSTOM

Mode d’entrée de la télécommande au

Configuration générale

volant

(GENERAL)

PRESET

Mode d’entrée de la télécommande

AREA

filaire, excepté la télécommande au

Spécifie la région dans laquelle cet

volant (qui est sélectionnée

appareil est utilisé : [EUROPE], [RUSSIA].

automatiquement à l’exécution de

Si le réglage actuel de la zone/région est

[RESET CUSTOM].)

modifié, l’appareil est réinitialisé, puis

EDIT CUSTOM

l’horloge s’affiche.

Permet d’enregistrer les fonctions

(Disponible uniquement lorsque la source

(SOURCE, ATT, VOL +/–, SEEK +/–) dans la

est désactivée et que l’horloge est

télécommande au volant :

affichée.)

Tournez la molette de réglage pour

sélectionner la fonction que vous

DEMO (démonstration)

voulez attribuer à la télécommande au

Permet d’activer la démonstration : [ON],

volant, puis appuyez dessus.

[OFF].

Lorsque [REGISTER] clignote, appuyez

sur le bouton de la télécommande au

CLOCK-ADJ (réglage de l’horloge) (page 7)

volant auquel vous souhaitez attribuer

une fonction et maintenez-le enfoncé.

CAUT ALM (alarme d’avertissement)

Lorsque lenregistrement est terminé,

Permet d’activer la fonction d’alarme

[REGISTERED] s’affiche.

d’avertissement : [ON], [OFF] (page 6).

Pour enregistrer d’autres fonctions,

(Disponible uniquement lorsque la source

répétez les étapes et .

est désactivée et que l’horloge est

(Disponible uniquement lorsque [STR

affichée.)

CONTROL] est réglé sur [CUSTOM].)

RESET CUSTOM

BEEP

Permet de réinitialiser les paramètres de

Permet d’activer le bip sonore : [ON],

la télécommande au volant : [YES], [NO].

[OFF].

(Disponible uniquement lorsque [STR

AUTO OFF

CONTROL] est réglé sur [CUSTOM].)

Permet d’éteindre l’appareil

Remarques

automatiquement après un laps de temps

Lorsque vous réglez ces paramètres, seules les

choisi lorsque l’appareil est mis hors

commandes par touches sur l’appareil sont

tension : [ON] (30 minutes), [OFF].

disponibles. Pour des raisons de sécurité, garez

votre voiture avant de régler ce paramètre.

STEERING

Si une erreur se produit lors de

l’enregistrement, toutes les données

Permet d’enregistrer/réinitialiser les

enregistrées sont préservées. Recommencez

paramètres de la télécommande au

l’enregistrement à partir de la fonction qui est à

volant.

l’origine de l’erreur.

(Disponible lorsque le câble de connexion

Il est possible que cette fonction ne soit pas

(non fourni) est branché.) (Disponible

disponible sur certains véhicules. Pour plus de

détails sur la compatibilité de votre véhicule,

uniquement lorsque la source est

visitez le site d’assistance indiqué sur la

désactivée et que l’horloge est affichée.)

couverture arrière.

STR CONTROL (commande au volant)

Permet de sélectionner le mode d’entrée

USB MODE

de la télécommande connectée. Pour

Permet de modifier le mode USB :

éviter toute erreur de fonctionnement,

[ANDROID], [MSC/MTP].

vérifiez avant utilisation si le mode

(Disponible uniquement lorsque la source

d’entrée correspond à la télécommande

USB est sélectionnée.)

connectée.

13FR

CT (heure)

Configuration du son

Permet d’activer la fonction CT : [ON],

[OFF].

(SOUND)

AF/TA (fréquences alternatives/messages

EQ10 PRESET

de radioguidage)

Sélectionnez une courbe d’égaliseur

Permet de sélectionner le réglage des

parmi les 10 courbes disponibles ou

fréquences alternatives (AF) et des

désactivez la fonction :

messages de radioguidage (TA) : [AF-ON],

[OFF], [R&B], [ROCK], [POP], [HIP-HOP],

[TA-ON], [AF/TA-ON], [AF/TA-OFF].

[ELECTRONICA], [JAZZ], [SOUL],

REGIONAL

[COUNTRY], [KARAOKE]*, [CUSTOM].

Permet de restreindre la réception à une

Il est possible de mémoriser le réglage de

région spécifique : [ON], [OFF].

la courbe de l’égaliseur pour chaque

(Disponible uniquement pendant la

source.

réception FM.)

* Le réglage [KARAOKE] réduit le son vocal, mais

ne le supprime pas complètement pendant la

BTM (mémorisation des meilleurs accords)

lecture. En outre, il n’est pas possible d’utiliser

un micro.

(page 8)

(Disponible uniquement lorsque le

EQ10 CUSTOM

syntoniseur est sélectionné.)

Permet de régler [CUSTOM] pour EQ10.

Réglage de la courbe d’égaliseur :

FIRMWARE

[BAND1] 32 Hz, [BAND2] 63 Hz, [BAND3]

(Disponible uniquement lorsque la source

125 Hz, [BAND4] 250 Hz, [BAND5] 500 Hz,

est désactivée et que l’horloge est

[BAND6] 1 kHz, [BAND7] 2 kHz, [BAND8]

affichée.)

4 kHz, [BAND9] 8 kHz, [BAND10] 16 kHz.

Permet de vérifier/mettre à jour la version

Le niveau de volume peut être réglé par

du firmware. Pour plus d’informations,

incréments de 1 dB, de -6 dB à +6 dB.

visitez le site d’assistance à l’adresse

mentionnée au dos du manuel.

BALANCE

FW VERSION (version du firmware)

Permet de régler la balance du son :

Affiche la version actuelle du firmware.

[RIGHT-15] – [CENTER] – [LEFT-15].

FW UPDATE (mise à jour du firmware)

Lance le processus de mise à jour du

FADER

firmware : [YES], [NO].

Permet de régler le niveau relatif :

La mise à jour du firmware dure quelques

[FRONT-15] – [CENTER] – [REAR-15].

minutes. Pendant la mise à jour, ne

tournez pas la clé de contact sur la

S.WOOFER (caisson de graves)

position OFF et ne retirez pas le

SW LEVEL (niveau du caisson de graves)

périphérique USB.

Permet de régler le volume du caisson de

graves : [+6 dB] – [0 dB] – [-6 dB].

([ATT] est affiché au réglage inférieur.)

SW PHASE (phase du caisson de graves)

Permet de sélectionner la phase du

caisson de graves : [NORM], [REV].

LPF FREQ (fquence du filtre passe-bas)

Permet de sélectionner la fréquence de

coupure du caisson de graves : [80Hz],

[100Hz], [120Hz].

14FR

HPF FREQ (fréquence du filtre passe-haut)

BUTTON-C (couleur de touche)

Permet de sélectionner la fréquence de

Sélectionne une couleur prédéfinie ou

coupure du haut-parleur avant/arrière :

personnalisée pour les touches.

[OFF], [80Hz], [100Hz], [120Hz].

COLOR

Vous avez le choix entre 15 couleurs

AUX VOL (niveau de volume AUX)

prédéfinies et 1 couleur personnalisée.

Permet de régler le niveau de volume de

CUSTOM-C (couleur personnalisée)

chaque périphérique auxiliaire raccordé :

Pour mémoriser une couleur

[+18 dB] – [0 dB] – [-8 dB].

personnalisée pour les touches.

Ce réglage évite d’ajuster le niveau de

RGB RED, RGB GRN, RGB BLUE

volume entre les sources.

Gamme de réglage de la couleur : [0] –

(Disponible uniquement lorsque AUX est

[32] ([0] ne peut pas être choisi pour

sélectionné.)

toutes les gammes de couleur).

DSPL-C (couleur d’affichage)

Sélectionne une couleur prédéfinie ou

Configuration de laffichage

personnalisée pour l’affichage.

COLOR

(DISPLAY)

Vous avez le choix entre 15 couleurs

prédéfinies et 1 couleur personnalisée.

DIMMER

CUSTOM-C (couleur personnalisée)

Permet de modifier la luminosité de

Pour mémoriser une couleur

l’affichage : [ON], [OFF], [CLK].

personnalisée pour l’affichage.

Pour activer cette fonction uniquement

RGB RED, RGB GRN, RGB BLUE

pendant une durée définie, sélectionnez

Gamme de réglage de la couleur : [0] –

[CLK], puis définissez lheure de début et

[32] ([0] ne peut pas être choisi pour

l’heure de fin.

toutes les gammes de couleur).

Pour définir la luminosité quand la

fonction du régulateur de luminosité est

SND SYNC (synchronisation du son)

activée :

Active la synchronisation de l’illumination

réglez [DIMMER] sur [ON], puis ajustez

avec le son : [ON], [OFF].

[BRIGHTNESS].

AUTO SCR (défilement automatique)

Pour définir la luminosité quand la

Permet de faire défiler automatiquement

fonction du régulateur de luminosité est

les rubriques longues : [ON], [OFF].

désactivée :

(Non disponible lorsque AUX ou le

réglez [DIMMER] sur [OFF], puis ajustez

syntoniseur est sélectionné.)

[BRIGHTNESS].

Le réglage de luminosité est mémorisé et

appliqué lorsque la fonction du

régulateur de luminosité est activée ou

désactivée.

BRIGHTNESS

Permet de régler la luminosité de

l’affichage. Le niveau de luminosité est

réglable entre : [1] – [10].

15FR

Remarques sur les disques

Informations complémentaires

N’exposez pas les disques à la lumière

directe du soleil ou à des sources de

chaleur comme des conduits d’air chaud et

Mise à jour du firmware

ne les laissez pas dans une voiture garée

Pour mettre à jour le firmware, consultez le

en plein soleil.

site d’assistance à l’adresse mentionnée au

Avant la lecture,

dos du manuel, puis suivez les instructions

nettoyez les disques

en ligne.

avec un chiffon de

nettoyage en partant

Remarques

du centre vers

La mise à jour du firmware nécessite l’utilisation

d’un périphérique USB (non fourni). Stockez le

l’extérieur. N’utilisez

programme de mise à jour sur le périphérique

pas de solvants tels

USB, raccordez le périphérique au port USB, puis

que de l’essence, du

exécutez l’opération de mise à jour.

diluant, des nettoyants

La mise à jour du firmware dure quelques

minutes. Pendant la mise à jour, ne tournez pas la

disponibles dans le commerce.

clé de contact sur la position OFF et ne retirez pas

Cet appareil est conçu pour la lecture des

le périphérique USB.

disques conformes à la norme Compact

Disc (CD). Les DualDiscs et certains disques

de musique encodés avec des

technologies de protection des droits

Précautions

d’auteur ne sont pas conformes à la norme

Si votre véhicule est resté garé en plein

Compact Disc (CD), par conséquent, ces

soleil, laissez l’appareil refroidir avant de

disques ne peuvent pas être lus avec cet

l’utiliser.

appareil.

Ne laissez pas la façade avant ou des

Disques NE POUVANT PAS être lus sur cet

appareils audio à l’intérieur de la voiture,

appareil

au risque de provoquer un

Disques sur lesquels sont collés des

dysfonctionnement en raison de la

étiquettes, des autocollants, de l’adhésif

température élevée de celle-ci en plein

ou du papier. La lecture de tels disques

soleil.

pourrait entraîner un problème de

Lantenne électrique se déploie

fonctionnement ou endommager le

automatiquement.

disque.

Disques de forme non standard

Condensation

(notamment en forme de cœur, de carré

Si de la condensation se produisait dans

ou d’étoile). Vous risquez d’endommager

l’appareil, retirez le disque et attendez

votre appareil si vous essayez de les lire.

environ une heure que l’humidité se soit

Disques de 8 cm.

évaporée. Sinon l’appareil ne fonctionnera

pas correctement.

Pour conserver un son de haute quali

Ne renversez pas de liquide sur l’appareil ou

sur les disques.

16FR

Remarques sur les disques CD-R/

CD-RW

Si le disque en multisession commence par

Vous pouvez raccorder cet appareil aux

une session CD-DA, il est identifié comme

modèles d’iPod suivants. Mettez vos

un disque CD-DA et les autres sessions ne

périphériques iPod à jour avec le logiciel le

sont pas lues.

plus récent avant toute utilisation.

Disques NE POUVANT PAS être lus sur cet

appareil

Modèles d’iPhone/iPod compatibles

Les CD-R/CD-RW avec une qualité

d’enregistrement médiocre.

Les CD-R/CD-RW enregistrés avec un

appareil d’enregistrement incompatible.

Les CD-R/CD-RW finalisés de fon

incorrecte.

Les CD-R/CD-RW autres que ceux

enregistrés au format de CD de musique

ou au format MP3 conforme à la norme

ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo ou

multisession.

Ordre de lecture des fichiers

audio

« Made for iPod » et « Made for iPhone »

signifient qu’un accessoire électronique a

été conçu pour être connecté

spécifiquement à un iPod ou un iPhone,

respectivement, et qu’il a été certifié par le

développeur comme étant conforme aux

normes de performances Apple. Apple

n’est pas responsable du bon

fonctionnement de cet appareil ni de sa

conformité aux normes et réglementations

de sécurité. Veuillez noter que l’utilisation

de cet accessoire avec un iPod ou un

iPhone peut affecter les performances des

transmissions sans fil.

Si vous avez des questions ou des

problèmes concernant cet appareil qui ne

sont pas abordés dans ce mode d’emploi,

contactez votre revendeur Sony.

17FR

Dossier (album)

Fichier audio (plage)

À propos de l’iPod

Modèle compatible USB

iPhone 6s Plus

iPhone 6s

iPhone 6 Plus

iPhone 6

iPhone 5s

iPhone 5c

iPhone 5

iPhone 4s

iPod touch (6ème génération)

iPod touch (5ème génération)

iPod nano (7ème génération)

Entretien

Spécifications

Nettoyage des connecteurs

Radio

Lappareil peut ne pas fonctionner

FM

correctement si les connecteurs entre

Plage de syntonisation :

l’appareil et la façade avant sont souillés.

Pour éviter cette situation, retirez la façade

Quand [AREA] est réglé sur [EUROPE] :

avant (page 6) et nettoyez les connecteurs à

87,5 MHz – 108,0 MHz

l’aide d’un coton-tige. N’exercez pas une

Quand [AREA] est réglé sur [RUSSIA] :

pression trop forte, sinon les connecteurs

FM1/FM2 : 87,5 MHz – 108,0 MHz (par pas

peuvent être endommagés.

de 50 kHz)

FM3 : 65 MHz – 74 MHz (par pas de

30 kHz)

Borne d’antenne :

connecteur d’antenne externe

Moyenne fréquence :

Quand [AREA] est réglé sur [EUROPE] :

Remarques

FM CCIR : -1 956,5 kHz à -487,3 kHz et

Pour plus de sécurité, coupez le contact avant de

+500,0 kHz à +2 095,4 kHz

nettoyer les connecteurs et retirez la clé de

Quand [AREA] est réglé sur [RUSSIA] :

contact.

Ne touchez jamais les connecteurs directement

FM CCIR : -1 956,5 kHz à -487,3 kHz et

avec les doigts ou avec un objet métallique.

+500,0 kHz à +2 095,4 kHz

FM OIRT : -1 815,6 kHz à -943,7 kHz et

+996,6 kHz à +1 776,6 kHz

Sensibilité utile : 7 dBf

Sélectivité : 75 dB à 400 kHz

Rapport signal/bruit : 73 dB

Séparation : 50 dB à 1 kHz

Réponse en fréquence : 20 Hz – 15 000 Hz

MW (PO)/LW (GO)

Plage de syntonisation :

MW (PO): 531kHz 1602kHz

LW (GO) : 153 kHz – 279 kHz

Borne d’antenne :

connecteur d’antenne externe

Sensibili : MW (PO) : 26 µV, LW (GO) :

50 µV

Lecteur CD

Rapport signal/bruit : 95 dB

Réponse en fréquence : 10 Hz – 20 000 Hz

Pleurage et scintillement : en dessous du

seuil mesurable

Nombre maximal de : (CD-R/CD-RW

uniquement)

dossiers (albums) : 150 (y compris le

dossier racine)

fichiers (plages) et dossiers : 300 (ce

nombre peut être inférieur à 300 si les

noms de dossiers/fichiers contiennent un

grand nombre de caractères)

18FR

caractères affichables pour un nom de

Dimensions :

dossier/fichier : 32 (Joliet)/64 (Romeo)

environ 178 mm × 50 mm × 177 mm

Codec correspondant : MP3 (.mp3) et WMA

(l/h/p)

(.wma)

Dimensions du support :

environ 182 mm × 53 mm × 160 mm

Lecteur USB

(l/h/p)

Interface : USB (pleine vitesse)

Poids : environ 1,2 kg

Courant maximal : 1 A

Contenu de l’emballage :

Nombre maximal de plages

Appareil principal (1)

reconnaissables :

Composants destinés à l’installation et au

dossiers (albums) : 256

raccordement (1 jeu)

fichiers (plages) par dossier : 256

Il est possible que votre revendeur ne

Protocole AOA (Android Open Accessory)

dispose pas de certains accessoires décrits

compatible : 2.0

ci-dessus. Veuillez vous adresser à lui pour

Codec correspondant :

tout renseignement complémentaire.

MP3 (.mp3)

Débit binaire : 8 kbits/s – 320 kbits/s

La conception et les spécifications sont

(prise en charge de VBR (Variable

sujettes à modification sans préavis.

Bit Rate))

Taux d’échantillonnage : 16 kHz –

48 kHz

Copyrights

WMA (.wma)

Débit binaire : 32 kbits/s – 192 kbits/s

Windows Media est une marque ou une

(prise en charge de VBR (Variable

marque déposée de Microsoft Corporation

Bit Rate))

aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.

Taux d’échantillonnage : 32 kHz,

44,1 kHz, 48 kHz

Ce produit est protégé par des droits de

FLAC (.flac)

propriété intellectuelle de Microsoft

Profondeur de bit : 16 bits, 24 bits

Corporation. Toute utilisation ou diffusion de

Taux d’échantillonnage : 44,1 kHz,

la technologie décrite sortant du cadre de

48 kHz

l’utilisation de ce produit est interdite sans

licence accordée par Microsoft ou une filiale

Amplificateur de puissance

autorisée de Microsoft.

Sortie : sorties haut-parleurs

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod

Impédance des haut-parleurs : 4  – 8

touch sont des marques de Apple Inc.,

Puissance de sortie maximale : 55 W × 4

déposées aux Etats-Unis et dans d’autres

(sous 4 )

pays/régions.

Généralités

Licence de la technologie de codage audio

Sorties :

MPEG Layer-3 et des brevets obtenue de

Borne de sorties audio (REAR, SUB)

Fraunhofer IIS et Thomson.

Borne de commande de lantenne

électrique/amplificateur de puissance

Android est une marque de Google Inc.

(REM OUT)

libFLAC

Entrées :

Borne d’entrée de commande à distance

Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson

Borne d’entrée de l’antenne

Copyright (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation

Prise d’entrée AUX (mini-prise stéréo)

La redistribution et l’utilisation en formes

Port USB

source et binaire, avec ou sans modification,

Alimentation requise : batterie de véhicule

sont permises pourvu que les conditions

12 V CC (masse négative)

suivantes soient respectées :

Consommation nominale : 10 A

19FR

Toute redistribution de code source doit

être accompagnée de la mention du

Dépannage

copyright correspondant, de la liste de

La liste de contrôles suivante vous aidera à

conditions et de la clause de non-

remédier aux problèmes que vous pourriez

responsabilité ci-dessous.

rencontrer avec cet appareil.

Les redistributions en forme binaire

Avant de passer en revue la liste de

doivent reproduire l’avis de droits d’auteur

contrôles ci-dessous, vérifiez les procédures

ci-dessus, cette liste de conditions et la

de raccordement et d’utilisation.

clause de non-responsabilité ci-dessous

Pour plus de détails sur l’utilisation du

dans la documentation et/ou tout autre

fusible et le retrait de l’appareil du tableau

matériel fourni avec la distribution.

de bord, reportez-vous à la section

Ni le nom de Xiph.org Foundation, ni celui

« Raccordement/Installation » (page 25).

de ses contributeurs ne peut être utilisé

Si le problème n’est pas résolu, visitez le site

pour soutenir ou promouvoir des produits

d’assistance indiqué sur la couverture

dérivés de ce logiciel sans autorisation

arrière.

spécifique écrite préalable.

CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LES

Généralités

DETENTEURS DU COPYRIGHT ET SES

Absence de son ou son très faible.

CONTRIBUTEURS « EN L’ETAT » SANS

La position de la commande d’équilibre

QUELQUE GARANTIE QUE CE SOIT, EXPRESSE

avant-arrière [FADER] n’est pas réglée

OU IMPLICITE, INCLUANT MAIS SANS S’Y

pour un système à 2 haut-parleurs.

LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE

Le volume de l’appareil et/ou du

QUALITE MARCHANDE ET DE CONVENANCE

périphérique connecté est très faible.

A UNE FIN PARTICULIERE. EN AUCUN CAS LA

Augmentez le volume de lappareil et du

FONDATION OU SES CONTRIBUTEURS NE

périphérique connecté.

PEUVENT ETRE TENUS POUR RESPONSABLES

D’UN QUELCONQUE DOMMAGE DIRECT,

Aucun bip n’est émis.

INDIRECT, ACCESSOIRE, PARTICULIER,

Un amplificateur de puissance en option

EXEMPLAIRE OU CONSECUTIF (Y COMPRIS,

est raccordé et vous n’utilisez pas

MAIS SANS S’Y LIMITER, LACQUISITION DE

l’amplificateur intégré.

PRODUITS OU SERVICES DE SUBSTITUTION ;

LA PERTE DE JOUISSANCE, DE DONNEES OU

Le contenu de la mémoire a été effacé.

DE BENEFICES ; OU LES PERTES

Le câble dalimentation ou la batterie a été

D’EXPLOITATION) QUELLES QU’EN SOIENT

débranché ou n’est pas correctement

LES CAUSES ET QUEL QUE SOIT LE TYPE DE

raccordé.

RESPONSABILITE, CONTRACTUELLE, SANS

FAUTE OU FONDEE SUR UN DELIT CIVIL (Y

Les stations mémorisées et l’heure sont

COMPRIS PAR NEGLIGENCE OU POUR UNE

effacées.

AUTRE CAUSE) RESULTANT D’UNE MANIERE

Le fusible a sauté.

OU D’UNE AUTRE DE L’UTILISATION DE CE

Émission de bruit lorsque la position de la

LOGICIEL, MEME SI MENTION A ETE FAITE DE

clé de contact est modifiée.

LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES.

Les câbles ne sont pas raccordés

correctement au connecteur

d’alimentation destiné aux accessoires du

véhicule.

20FR

En cours de lecture ou de réception, le

Il est impossible de syntoniser les

mode de démonstration démarre.

fréquences comprises entre 65 MHz et 74

Si aucune opération n’est effectuée

MHz en FM3.

pendant 5 minutes avec [DEMO-ON]

[AREA] est réglé sur [EUROPE].

activé, le mode de démonstration

Réglez [AREA] sur [RUSSIA] (page 13).

démarre.

Réglez [DEMO-OFF] (page 13).

RDS

Laffichage disparaît de la fenêtre

Réception impossible des services RDS

d’affichage ou il ne s’affiche pas.

(quand [AREA] est réglé sur [RUSSIA]).

Le régulateur de luminosité est réglé sur

FM3 est sélectionné.

[DIM-ON] (page 15).

Sélectionnez FM1 ou FM2.

L’affichage est désactivé si vous

Les services RDS ne sont pas disponibles

maintenez OFF enfoncé.

dans la région actuelle.

Maintenez OFF enfoncé sur l’appareil

jusqu’à ce que l’affichage apparaisse.

Une recherche (SEEK) commence après

Les connecteurs sont sales (page 18).

quelques secondes découte.

La station ne diffuse pas de programmes

Laffichage/illumination clignote.

de radioguidage (fonction TP désactivée)

Lalimentation est insuffisante.

ou le signal capté est faible.

Vérifiez que la batterie du véhicule

Désactivez TA (page 9).

fournit une alimentation suffisante à

l’appareil. (Lalimentation requise est de

Aucun message de radioguidage.

12 V CC.)

Activez TA (page 9).

La station n’émet pas de messages de

Les touches de commande sont

radioguidage, malgré l’indication TP.

inopérantes.

Réglez la fréquence pour capter une

Le disque ne s’éjecte pas.

autre station.

Appuyez sur DSPL et (Retour)/MODE

pendant plus de 2 secondes pour

PTY affiche [- - - - - - - -].

initialiser l’appareil.

La station actuellement captée n’est pas

Le contenu stocké en mémoire est effacé.

une station RDS.

Pour votre sécurité, ne réinitialisez pas

Les données RDS n’ont pas été reçues.

l’appareil pendant que vous conduisez.

La station ne spécifie pas le type

d’émission.

Réception radio

Le nom du service de l’émission clignote.

Impossible de capter des stations.

Il n’existe aucune fréquence alternative

Le son comporte des parasites.

pour la station actuelle.

Le raccordement n’est pas correct.

Appuyez sur SEEK +/– pendant que le

Vérifiez le raccordement de l’antenne de

nom du service de l’émission clignote.

voiture.

[PI SEEK] apparaît et l’appareil

Si l’antenne automatique ne se déploie

commence à chercher une autre

pas, vérifiez le raccordement du câble

fréquence avec les mêmes données PI

de commande d’antenne électrique.

(identification de programme).

Impossible de capter une présélection.

Lecture de CD

Le signal capté est trop faible.

La lecture du disque ne démarre pas.

Le disque est défectueux ou sale.

Les CD-R/CD-RW ne sont pas destinés à

un usage audio (page 17).

21FR

Impossible de lire des fichiers MP3/WMA.

Les opérations de saut d’album, saut

Le disque n’est pas compatible avec le

d’éléments (Mode Saut) et de recherche

format MP3/WMA et la version. Pour plus

de plage par nom (Quick-BrowZer) sont

d’informations sur les disques et les

impossibles à exécuter.

formats reconnus, visitez le site

Ces opérations sont impossibles à

d’assistance à l’adresse mentionnée au

exécuter quand un périphérique USB en

dos du manuel.

mode Android ou un iPod est connecté.

Réglez [USB MODE] sur [MSC/MTP]

Certains fichiers MP3/WMA exigent un

(page 13).

délai plus long que d’autres avant le

Déconnectez l’iPod.

début de la lecture.

Le mode USB du périphérique n’est pas

La lecture des types de disques suivants

correctement réglé.

exige un délai de démarrage plus long.

Assurez-vous que le mode USB du

Disques comportant une hiérarchie de

périphérique est réglé sur le mode MSC/

dossiers complexe.

MTP.

Disques enregistrés en multisession.

Disques auxquels il est possible

Le son ne peut pas être reproduit pendant

d’ajouter des données.

la lecture en mode Android.

Quand l’appareil est en mode Android, le

Le son saute.

son est reproduit uniquement à partir du

Le disque est défectueux ou sale.

smartphone Android.

Vérifiez l’état de l’application de lecture

audio sur le smartphone Android.

Lecture de périphériques USB

La lecture peut ne pas fonctionner

Ce lecteur ne permet pas la lecture

correctement en fonction du

d’éléments via un concentrateur USB.

smartphone Android.

Cet appareil ne peut pas reconnaître les

périphériques USB raccordés via un

concentrateur USB.

La lecture sur un périphérique USB exige

un délai de démarrage plus long.

Le périphérique USB contient des fichiers

comportant une hiérarchie de dossiers

complexe.

Le son est intermittent.

Le son peut être intermittent à un haut

débit binaire.

Des fichiers DRM (Gestion des droits

numériques) ne peuvent pas être lus dans

certains cas.

Impossible de lire un fichier audio.

Un périphérique USB formaté avec des

systèmes de fichiers autres que FAT16 ou

FAT32 n’est pas pris en charge.*

* Cet appareil prend en charge FAT16 et FAT32, mais

certains périphériques USB ne prennent pas

nécessairement en charge l’ensemble de ces FAT.

Pour plus d’informations, reportez-vous au mode

d’emploi de chaque périphérique USB ou

contactez son fabricant.

22FR

OVERLOAD : le périphérique USB est

Messages

surchargé.

Débranchez le périphérique USB, puis

Les messages suivants peuvent s’afficher ou

appuyez sur SRC pour sélectionner une

clignoter pendant le fonctionnement.

autre source.

CD ERROR : impossible de lire le disque. Le

Le périphérique USB est défectueux ou un

disque sera éjecté automatiquement.

périphérique non pris en charge est

Nettoyez le disque ou insérez-le

connecté.

correctement. Vérifiez également s’il n’est

READ : lecture des informations en cours.

pas vierge ou défectueux.

Attendez que la lecture des informations

CD NO MUSIC : il n’existe aucun fichier

soit terminée et la lecture commence

susceptible d’être lu. Le disque sera éjecté

automatiquement. Cela peut prendre un

automatiquement.

certain temps, en fonction de

Insérez un disque contenant des fichiers

l’organisation des fichiers.

susceptibles d’être lus (page 18).

USB ERROR : impossible de lire le

CD PUSH EJT : le disque n’a pas pu être

périphérique USB.

éjecté correctement.

Connectez à nouveau le périphérique USB.

Appuyez sur (Éjecter).

USB NO DEV : aucun périphérique USB n’est

HUB NO SUPRT : les concentrateurs USB ne

connecté ou reconnu.

sont pas pris en charge.

Assurez-vous que le périphérique USB ou

le câble USB est correctement raccordé.

INVALID

L’opération sélectionnée n’est peut-être

USB NO MUSIC : il n’existe aucun fichier

pas valide.

susceptible d’être lu.

[USB MODE] ne peut pas être modifié

Connectez un périphérique USB contenant

pendant la lecture iPod.

des fichiers susceptibles d’être lus

(page 19).

IPD STOP : la lecture de l’iPod est terminée.

Faites fonctionner votre iPod/iPhone pour

USB NO SUPRT : le périphérique USB n’est

commencer la lecture.

pas pris en charge.

Pour plus de détails sur la compatibilité de

NO AF : aucune fréquence alternative.

votre périphérique USB, visitez le site

Appuyez sur SEEK +/– pendant que le nom

d’assistance indiqué sur la couverture

du service de l’émission clignote.

arrière.

L’appareil commence à rechercher une

autre fréquence avec les mêmes données

ou : le début ou la fin du

d’identification de programme (PI)

disque est atteint.

(l’indication [PI SEEK] apparaît).

(trait de soulignement) : impossible

NO TP : aucun programme de radioguidage.

d’afficher le caractère.

Lappareil continue à rechercher les

stations TP.

NOT SUPPORT - ANDROID MODE

Un périphérique USB ne prenant pas en

charge AOA (Android Open Accessory) 2.0

est connecté à l’appareil quand [USB

MODE] est réglé sur [ANDROID].

Réglez [USB MODE] sur [MSC/MTP]

(page 13).

23FR

Pour utiliser la télécommande au

volant :

ERROR : une erreur s’est produite lors de

l’enregistrement de la fonction.

Recommencez l’enregistrement à partir de

la fonction qui est à l’origine de l’erreur

(page 13).

TIMEOUT : l’enregistrement de la fonction a

échoué en raison d’un dépassement de

délai.

Essayez de procéder à l’enregistrement

pendant que [REGISTER] clignote

(pendant 6 secondes environ) (page 13).

Si ces solutions ne permettent pas

d’améliorer la situation, contactez votre

revendeur Sony le plus proche.

Si vous portez l’appareil à réparer en raison

d’un problème de lecture de CD, apportez le

disque utilisé au moment où le problème

s’est produit.

24FR

Liste des pièces pour

Raccordement/Installation

installation

Attention

Acheminez tous les fils de masse jusqu’à

un point de masse commun.

Veillez à ce qu’aucun fil ne soit coincé sous

une vis ou happé par des pièces mobiles

(par exemple, une glissière de siège).

Avant deffectuer les raccordements,

coupez le contact du véhicule pour éviter

les courts-circuits.

Raccordez le câble dalimentation à

l’appareil et aux haut-parleurs avant de le

brancher sur le connecteur d’alimentation

auxiliaire.

Pour des raisons de sécurité, veillez à isoler

avec du ruban isolant les extrémités libres

des fils non raccordés.

Précautions

Choisissez soigneusement l’emplacement

Cette liste des pièces ne comprend pas

d’installation afin que l’appareil n’entrave

tout le contenu de l’emballage.

pas la conduite normale.

Le support et le tour de protection

Évitez d’installer l’appareil dans des

sont fixés à l’appareil en usine. Avant de

endroits soumis à la poussière, à la saleté,

monter l’appareil, utilisez les clés de

à des vibrations excessives ou à des

déblocage pour retirer le support de

températures élevées, notamment les

l’appareil. Pour de plus amples détails,

rayons directs du soleil ou la proximité des

reportez-vous à la section « Retrait du tour

conduites de chauffage.

de protection et du support » (page 28).

Utilisez exclusivement le matériel de

Conservez les clés de déblocage , car

fixation fourni afin de garantir une

vous en aurez besoin à l’avenir si vous

installation sûre.

décidez de retirer lappareil de votre

véhicule.

Remarque sur le câble d’alimentation (jaune)

Lorsque vous raccordez cet appareil conjointement

avec d’autres équipements stéréo, l’intensité du

circuit du véhicule auquel l’appareil est raccordé

doit être supérieure à la somme de l’intensité des

fusibles de chaque composant.

Réglage de l’angle de fixation

Réglez l’angle de fixation afin qu’il soit

inférieur à 45°.

25FR

× 2



Raccordement

*1 Non fourni

*2 Impédance des haut-parleurs : 4  – 8  × 4

*3 Cordon à broches RCA (non fourni)

*4 Selon le type de véhicule, utilisez un adaptateur

pour la télécommande filaire (non fournie). Pour

plus d’informations sur l’utilisation de la

télécommande filaire, voir « Utilisation de la

télécommande filaire » (page 28).

*5 Selon le type de véhicule, utilisez un adaptateur

(non fourni) si vous ne parvenez pas à brancher

le connecteur d’antenne.

26FR

Connexion aisée d’un caisson de

Raccordements

graves

Si vous disposez d’une antenne électrique

Vous pouvez utiliser un caisson de graves

dépourvue de relais, vous risquez de

sans amplificateur de puissance pour autant

l’endommager si vous raccordez cet appareil

qu’il soit raccordé à un cordon de haut-

à l’aide du câble dalimentation fourni .

parleur arrière.

Vers le connecteur haut-parleurs du

véhicule

Remarques

La préparation des cordons de haut-parleurs

1

Haut-parleur

Violet

arrière est requise.

2 Rayé violet/noir

arrière (droit)

Utilisez un caisson de graves dont l’impédance est

comprise entre 4  et 8  et dont la puissance

3

Haut-parleur

Gris

admissible est appropriée pour éviter qu’il soit

4 Rayé gris/noir

avant (droit)

endommagé.

5

Haut-parleur

Blanc

Raccordement de protection de la

6 Rayé blanc/noir

avant (gauche)

mémoire

7

Haut-parleur

Vert

Lorsque le câble d’alimentation est raccordé,

8 Rayé vert/noir

arrière (gauche)

le circuit mémoire est toujours alimenté,

Vers le connecteur dalimentation du

même lorsque le contact est coupé.

véhicule

Raccordement des haut-parleurs

Avant de raccorder les haut-parleurs,

mettez l’appareil hors tension.

Utilisez des haut-parleurs dont

l’impédance est comprise entre 4  et 8

et dont la puissance admissible est

appropriée pour éviter qu’ils soient

alimentation

12

Jaune

permanente

endommagés.

antenne électrique /

Rayé bleu/

13

amplificateur de

blanc

Schéma de raccordement

puissance (REM OUT)

électrique

alimentation

15

Rouge

commutée

Vérifiez le connecteur dalimentation

16 masse Noir

auxiliaire de votre véhicule et faites

correspondre correctement les

raccordements selon le véhicule.

27FR

Haut-parleur

avant

Caisson de graves

Connecteur

d’alimentation auxiliaire

Raccordement ordinaire

Installation

Avant d’installer l’appareil, retirez son tour

alimentation

de protection et son support .

12

Jaune

permanente

1 Pincez les deux bords du tour de

15 alimentation commutée Rouge

protection , puis retirez-le.

Quand les positions des câbles rouge et

jaune sont inversées

2 Insérez les deux clés de déblocage

jusqu’à ce qu’elles émettent un

12 alimentation commutée Jaune

déclic, enfoncez le support , puis

alimentation

15

Rouge

dégagez l’appareil en le tirant vers le

permanente

haut.

Quand le véhicule est dépourvu de

position ACC

Après avoir fait correspondre correctement

les raccordements et les câbles

d’alimentation commutée, raccordez

l’appareil à lalimentation du véhicule. Si

vous avez des questions et des problèmes

de raccordement de cet appareil, qui ne sont

pas abordés dans ce mode d’emploi,

contactez votre concessionnaire automobile.

Utilisation de la télécommande

filaire

1 Pour activer la télécommande filaire,

réglez [STR CONTROL] sous [SET

STEERING] sur [PRESET] (page 13).

28FR

Rouge Rouge

Jaune Jaune

Rouge Rouge

Jaune Jaune

Rouge

Rouge

Jaune

Jaune

Retrait du tour de protection et du

support

Dirigez le crochet vers l’intérieur.