Sony CDX-G3200UV – страница 2

Инструкция к Автомагнитоле Sony CDX-G3200UV

Parts List for Installation

Connection/Installation

Cautions

Run all ground (earth) leads to a

common ground (earth) point.

Do not get the leads trapped under a

screw, or caught in moving parts (e.g., seat

railing).

Before making connections, turn the car

ignition off to avoid short circuits.

Connect the power supply lead to the

unit and speakers before connecting it to

the auxiliary power connector.

Be sure to insulate any loose unconnected

leads with electrical tape for safety.

Precautions

Choose the installation location carefully so

that the unit will not interfere with normal

This parts list does not include all the

driving operations.

package contents.

Avoid installing the unit in areas subject to

•The bracket and the protection collar

dust, dirt, excessive vibration, or high

are attached to the unit before shipping.

temperature, such as in direct sunlight or

Before mounting the unit, use the release

near heater ducts.

keys to remove the bracket from the

Use only the supplied mounting hardware

unit. For details, see “Removing the

for a safe and secure installation.

protection collar and the bracket”

(page 24).

Note on the power supply lead (yellow)

When connecting this unit in combination with

Keep the release keys for future use as

other stereo components, the amperage rating of

they are also necessary if you remove the

the car circuit to which the unit is connected must

unit from your car.

be higher than the sum of each component’s fuse

amperage rating.

Mounting angle adjustment

Adjust the mounting angle to less than 45°.

21GB

× 2



Connection

*1 Not supplied

*2 Speaker impedance: 4  – 8  × 4

*3 RCA pin cord (not supplied)

*4 Depending on the type of car, use an adaptor for

a wired remote control (not supplied). For details

on using the wired remote control, see “Using

the wired remote control” (page 24).

*5 Depending on the type of car, use an adaptor

(not supplied) if the antenna connector does not

fit.

22GB

Subwoofer Easy Connection

Making connections

You can use a subwoofer without a power

If you have a power antenna (aerial) without

amplifier when it is connected to a rear

a relay box, connecting this unit with the

speaker cord.

supplied power supply lead may damage

the antenna (aerial).

To the car’s speaker connector

Notes

Preparation of the rear speaker cords is required.

Use a subwoofer with an impedance of 4  to 8 ,

and with adequate power handling capacities to

1

Purple

Rear speaker

avoid damage.

Purple/black

2

(right)

striped

Memory hold connection

3

Gray

Front speaker

When the yellow power supply lead is

Gray/black

4

(right)

connected, power will always be supplied to

striped

the memory circuit even when the ignition

5

White

switch is turned off.

Front speaker

White/black

6

(left)

striped

Speaker connection

7

Green

Before connecting the speakers, turn the

Rear speaker

Green/black

unit off.

8

(left)

striped

Use speakers with an impedance of 4  to

8 , and with adequate power handling

To the car’s power connector

capacities to avoid damage.

Power connection diagram

Make sure your car’s auxiliary power

connector, and match the connections of

cords correctly depending on the car.

continuous power

12

Yellow

supply

power antenna (aerial)

Blue/white

13

/power amplifier

striped

control (REM OUT)

switched power

15

Red

supply

16 ground (earth) Black

23GB

Front speaker

Subwoofer

Auxiliary power connector

Common connection

Installation

Before installing the unit, remove the

continuous power

protection collar and the bracket from

12

Yellow

supply

the unit.

15 switched power supply Red

1 Pinch both edges of the protection

collar , then pull it out.

When the positions of the red and

yellow leads are inverted

2 Insert both release keys until they

12 switched power supply Yellow

click, and pull down the bracket ,

continuous power

15

Red

then pull up the unit to separate.

supply

When the car without ACC position

After matching the connections and

switching power supply leads correctly,

connect the unit to the car’s power supply. If

you have any questions and problems

connecting your unit that are not covered in

this manual, consult the car dealer.

Using the wired remote control

1 To enable the wired remote control,

set [STR CONTROL] in [SET STEERING]

to [PRESET] (page 10).

24GB

Red Red

Yellow Yellow

Red Red

Yellow Yellow

Red

Red

Ye l l ow

Yellow

Removing the protection collar

and the bracket

Face the hook inwards.

Mounting the unit in the

dashboard

When replacing the fuse,

be sure to use one

Before installing, make sure the catches on

matching the amperage

both sides of the bracket are bent

rating stated on the

inwards 2 mm (

3

/32 in).

original fuse. If the fuse

1 Position the bracket inside the

blows, check the power

dashboard, then bend the claws

connection and replace the

outward for a tight fit.

fuse. If the fuse blows again after

replacement, there may be an internal

malfunction. In such a case, consult your

nearest Sony dealer.

2 Mount the unit onto the bracket ,

then attach the protection collar .

Notes

If the catches are straight or bent outwards, the

unit will not be installed securely and may spring

out.

Make sure the 4 catches on the protection collar

are properly engaged in the slots of the unit.

Detaching and attaching the front

panel

For details, see “Detaching the Front Panel”

(page 5).

Resetting the unit

For details, see “Resetting the Unit” (page 5).

25GB

182 mm (7

1

/4 in)

53 mm (2

1

/8 in)

Catch

Fuse replacement

Fuse (10 A)

Für mögliche spätere Service-Anfragen,

Hinweis für Kunden: Die folgenden

notieren Sie sich bitte vor der Installation

Informationen gelten nur für Geräte,

Ihres Gerätes hier die Seriennummer:

die in Ländern verkauft werden, in

S/N: ___________________________

denen EU-Richtlinien gelten

Hinweis: Die 7-stellige Seriennummer finden

Hersteller: Sony Corporation, 1-7-1 Konan

Sie oben auf der Verpackung des Gerätes

Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan

oder unten auf dem Gerät selber.

Für EU Produktkonformität: Sony Belgium,

bijkantoor van Sony Europe Limited, Da

Installieren Sie das Gerät aus

Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien

Sicherheitsgründen unbedingt im

Armaturenbrett des Fahrzeugs, denn die

Entsorgung von

Rückseite des Geräts erwärmt sich bei

gebrauchten Batterien und

Betrieb.

Akkus und gebrauchten

Erläuterungen dazu finden Sie unter

elektrischen und

„Anschluss/Installation“ (Seite 25).

elektronischen Geräten

(anzuwenden in den Ländern der

Hergestellt in Thailand

Europäischen Union und anderen

europäischen Ländern mit einem

Eigenschaften der Laserdiode

Emissionsdauer: kontinuierlich

separaten Sammelsystem für diese

Laserausgangsleistung: weniger als

Produkte)

53,3 W

Das Symbol auf der Batterie/dem Akku, dem

(Gemessen im Abstand von etwa 200 mm

Produkt oder der Verpackung weist darauf

von der Linsenoberfläche am optischen

hin, dass das Produkt oder die Batterie/der

Sensorblock mit einer Öffnung von 7 mm.)

Akku nicht als normaler Haushaltsabfall zu

behandeln sind.

Das Typenschild mit Betriebsspannung usw.

Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb

befindet sich an der Geräteunterseite.

(Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der

durchgestrichenen Mülltonne bedeutet,

dass die Batterie/der Akku einen Anteil von

mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004%

Hiermit erklärt Sony Corporation, dass diese

Blei enthält.

Funkanlage der Richtlinie 2014/53/EU

Durch Ihren Beitrag zum korrekten

entspricht.

Entsorgen des Produktes und der Batterie

Der vollständige Text der EU-

schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit

Konformitätserklärung ist unter der

Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit

folgenden Internetadresse verfügbar:

werden durch falsches Entsorgen gefährdet.

http://www.compliance.sony.de/

Materialrecycling hilft, den Verbrauch von

Rohstoffen zu verringern.

Dieses Gerät ist auf den Gebrauch mit der/

Bei Produkten, die auf Grund ihrer

den zulässigen Softwareversion(en)

Sicherheit, der Funktionalität oder als

ausgelegt, die in der EU-

Sicherung vor Datenverlust eine ständige

Konformitätserklärung angegeben ist/sind.

Verbindung zur eingebauten Batterie

Die Software, mit der dieses Gerät

benötigen, sollte die Batterie nur durch

ausgestattet ist, entspricht den

qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht

grundlegenden Anforderungen der

werden.

Richtlinie 2014/53/EU.

Um sicherzustellen, dass das Produkt und

Softwareversion: 1_

die Batterie korrekt entsorgt werden, geben

Die Softwareversion kann unter dem Punkt

Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer

Firmware-Konfiguration des Menüs

Annahmestelle für das Recycling von

Allgemeine Einstellungen überprüft werden.

elektrischen und elektronischen Geräten ab.

Für alle anderen Batterien entnehmen Sie

die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel

2DE

über die sichere Entfernung der Batterie.

Geben Sie die Batterie an einer

Annahmestelle für das Recycling von

Batterien/Akkus ab.

Weitere Informationen über das Recycling

dieses Produkts oder der Batterie erhalten

Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen

Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft,

in dem Sie das Produkt gekauft haben.

Hinweis für Lithiumbatterien: Bitte geben

Sie nur entladene Batterien an den

Sammelstellen ab. Wegen

Kurzschlussgefahr überkleben Sie bitte die

Pole der Batterie mit Klebestreifen. Sie

erkennen Lithiumbatterien an den

Abkürzungen Li oder CR.

Warnhinweis, wenn die Zündung

Ihres Fahrzeugs nicht über eine

Zubehörposition (ACC oder I) verfügt

Aktivieren Sie unbedingt die

Abschaltautomatik (AUTO OFF) (Seite 13).

Nach dem Ausschalten wird das Gerät

dann nach der voreingestellten Zeit

automatisch vollständig abgeschaltet, so

dass der Autobatterie kein Strom mehr

entzogen wird. Wenn Sie die

Abschaltautomatik (AUTO OFF) nicht

aktivieren, müssen Sie jedes Mal, wenn

Sie die Zündung ausschalten, OFF

gedrückt halten, bis die Anzeige

ausgeblendet wird.

Haftungsausschluss für von Dritten

angebotene Dienste

Von Dritten angebotene Dienste können

ohne vorherige Ankündigung geändert,

ausgesetzt oder eingestellt werden. Sony

übernimmt in diesen Fällen keine Haftung.

3DE

Anschluss/Installation

Inhalt

Vorsichtsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Lage und Funktion der Teile und

Teileliste für die Installation . . . . . . . . . . . 25

Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Vorbereitungen

Abnehmen der Frontplatte . . . . . . . . . . . . . 6

Zurücksetzen des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . 7

Einstellen der Uhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Anschließen eines USB-Geräts . . . . . . . . . . 7

Anschließen eines anderen tragbaren

Audiogeräts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Radioempfang

Radioempfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Das Radiodatensystem (RDS) . . . . . . . . . . . 9

Wiedergabe

Wiedergeben von Discs . . . . . . . . . . . . . . . 10

Wiedergabe mit einem USB-Gerät . . . . . . 10

Suchen und Wiedergeben von Titeln . . . . . 11

Einstellungen

Beenden des DEMO-Modus . . . . . . . . . . . 12

Grundlegende Einstellschritte . . . . . . . . . . 12

Allgemeine Einstellungen (GENERAL). . . . 13

Klangeinstellungen (SOUND). . . . . . . . . . . 14

Anzeigeeinstellungen (DISPLAY). . . . . . . . 15

Weitere Informationen

Aktualisieren der Firmware . . . . . . . . . . . . 16

Sicherheitsmaßnahmen. . . . . . . . . . . . . . . 16

Wartung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Störungsbehebung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Meldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

4DE

Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente

Hauptgerät

Taste zum Lösen der Frontplatte

/ (SEEK/+)

Automatisches Einstellen von

SRC (Tonquelle)

Radiosendern. Zum manuellen Einstellen

Einschalten des Geräts.

halten Sie diese Taste gedrückt.

Wechseln der Tonquelle.

/ (Zurück/Weiter)

OFF

/ (Schnelles Rückwärts-/

Wenn Sie die Taste 1 Sekunde lang

Vorwärtssuchen)

gedrückt halten, wird die Tonquelle

ausgeschaltet und die Uhrzeit angezeigt.

 (Disc auswerfen)

Wenn Sie die Taste mehr als 2 Sekunden

PTY (Programmtyp)

lang gedrückt halten, schalten sich das

Auswählen von PTY bei einem RDS-

Get und das Display aus.

Sender.

Steuerregler

(Suchen) (Seite 11, 12)

Drehen Sie den Regler, um die Lautstärke

Wechseln in den Suchmodus während

einzustellen.

der Wiedergabe.

PUSH ENTER

(Nicht verfügbar, wenn ein USB-Gerät im

Bestätigen der ausgewählten Option.

Android™-Modus oder ein iPod

MENU

angeschlossen ist.)

Aufrufen des Setup-Menüs.

EQ (Equalizer)

CD-Einschub

Auswählen einer Equalizer-Kurve.

Display

(Zurück)

Zurückschalten zur vorherigen Anzeige.

MODE (Seite 8)

Empfänger für die Fernbedienung

5DE

Zahlentasten (Stationstasten) (1 bis 6)

Einstellen gespeicherter Radiosender.

Zum Speichern von Sendern halten Sie

Vorbereitungen

die Taste gedrückt.

ALBUM /

Abnehmen der Frontplatte

Überspringen eines Albums auf einem

Audiogerät. Zum Überspringen mehrerer

Um zu verhindern, dass das Gerät gestohlen

Alben halten Sie die Taste gedrückt.

wird, können Sie die Frontplatte abnehmen.

(Nicht verfügbar, wenn ein USB-Gerät im

1 Halten Sie OFF gedrückt, bis sich

Android-Modus oder ein iPod

das Gerät ausschaltet, drücken Sie die

angeschlossen ist.)

Taste zum Lösen der Frontplatte

(Wiederholung)

und ziehen Sie die Frontplatte auf

Nicht verfügbar, wenn ein USB-Gerät im

sich zu und heraus.

Android-Modus angeschlossen ist.

(Zufall)

Nicht verfügbar, wenn ein USB-Gerät im

Android-Modus angeschlossen ist.

(Wiedergabe/Pause)

EXTRA BASS

Verstärken von Bässen synchron mit dem

Lautstärkepegel. Ändern Sie mit dieser

Warnton

Taste die EXTRA BASS-Einstellung: [1], [2],

Wenn Sie den Zündschlüssel in die Position

[OFF].

OFF stellen, ohne die Frontplatte

AUX-Eingangsbuchse

abzunehmen, ertönt einige Sekunden lang

ein Warnton. Der Warnton wird nur

DSPL (Anzeige)

ausgegeben, wenn der integrierte

Wechseln der Informationen im Display.

Verstärker verwendet wird.

SCRL (Bildlauf)

Zum Durchlaufenlassen der

Informationen im Display halten Sie die

Anbringen der Frontplatte

Taste gedrückt.

USB-Anschluss

6DE

Zurücksetzen des Geräts

Einstellen der Uhr

Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal

1 Drücken Sie MENU, drehen Sie den

benutzen oder wenn Sie die Autobatterie

Steuerregler, um [GENERAL]

ausgetauscht oder Verbindungen

auszuwählen, und drücken Sie

gewechselt haben, müssen Sie das Gerät

anschließend den Steuerregler.

zurücksetzen.

2 Drehen Sie den Steuerregler, um [SET

1 Drücken Sie DSPL und (Zurück)/

CLOCK-ADJ] auszuwählen, und

MODE länger als 2 Sekunden.

drücken Sie anschließend den

Hinweis

Steuerregler.

Wenn Sie das Gerät zurücksetzen, werden die

Die Stundenanzeige blinkt.

eingestellte Uhrzeit und einige weitere

gespeicherte Einstellungen gelöscht.

3 Drehen Sie den Steuerregler, um die

Stunden und Minuten einzustellen.

Einstellen des Landes bzw. der

Drücken Sie SEEK +/–, um zur jeweils

nächsten Ziffer in der Digitalanzeige zu

Region

wechseln.

Nach dem Zurücksetzen des Geräts

4 Drücken Sie MENU, nachdem Sie die

erscheint die Anzeige zum Einstellen des

Minuten eingestellt haben.

Landes bzw. der Region.

Der Einstellvorgang ist damit

1 Drücken Sie ENTER, solange [SET

abgeschlossen und die Uhr beginnt zu

AREA] angezeigt wird.

laufen.

Das zurzeit eingestellte Land bzw. die

Region erscheint.

So lassen Sie die Uhrzeit anzeigen

Drücken Sie DSPL.

2 Drehen Sie den Steuerregler, um

[EUROPE] oder [RUSSIA]

auszuwählen, und drücken Sie

anschließend den Steuerregler.

Anschließen eines USB-

3 Drehen Sie den Steuerregler, um

Geräts

[YES] oder [NO] auszuwählen, und

drücken Sie anschließend den

1 Drehen Sie die Lautstärke an diesem

Steuerregler.

Gerät herunter.

Wenn die Einstellung für das Land bzw.

2 Schließen Sie das USB-Gerät an

die Region geändert wird, wird das Gerät

dieses Gerät an.

zurückgesetzt und dann wird die Uhrzeit

Zum Anschließen eines iPod/iPhone

angezeigt.

verwenden Sie das USB-

Diese Einstellung kann im Menü mit den

Verbindungskabel für iPod (nicht

allgemeinen Einstellungen konfiguriert

mitgeliefert).

werden (Seite 13).

7DE

Anschließen eines anderen

Radioempfang

tragbaren Audiogeräts

1 Schalten Sie das tragbare Audiogerät

Radioempfang

aus.

Wenn Sie Radio hören wollen, drücken Sie

2 Drehen Sie die Lautstärke an diesem

SRC, um [TUNER] auszuwählen.

Gerät herunter.

3 Schließen Sie das tragbare

Automatisches Speichern von

Audiogerät mit einem

Verbindungskabel (nicht

Sendern (BTM)

mitgeliefert)* an die AUX-

Eingangsbuchse (Stereominibuchse)

1 Drücken Sie MODE, um den

am Gerät an.

Frequenzbereich zu wechseln (FM1,

* Verwenden Sie unbedingt einen geraden

FM2, FM3, MW oder LW).

Stecker.

2 Drücken Sie MENU, drehen Sie den

Steuerregler, um [GENERAL]

auszuwählen, und drücken Sie

anschließend den Steuerregler.

3 Drehen Sie den Steuerregler, um [SET

BTM] auszuwählen, und drücken Sie

anschließend den Steuerregler.

Das Gerät speichert die Sender in der

Reihenfolge der Frequenzen auf den

Zahlentasten (Stationstasten).

4 Drücken Sie SRC und wählen Sie

[AUX] aus.

So gleichen Sie den Lautstärkepegel

Sendereinstellung

des angeschlossenen Geräts an andere

1 Drücken Sie MODE, um den

Tonquellen an

Frequenzbereich zu wechseln (FM1,

Starten Sie die Wiedergabe am tragbaren

FM2, FM3, MW oder LW).

Audiogerät mit gemäßigter Lautstärke und

stellen Sie die gewohnte Hörlautstärke an

2 Stellen Sie Sender ein.

diesem Gerät ein.

Manuelle Sendersuche

Drücken Sie MENU und wählen Sie dann

Halten Sie SEEK +/– gedrückt, bis die

[SOUND] [SET AUX VOL] (Seite 15).

Frequenz in etwa erreicht ist, und

drücken Sie SEEK +/– dann so oft, bis die

gewünschte Frequenz genau eingestellt

ist.

Automatische Sendersuche

Drücken Sie SEEK +/–.

Der Suchlauf stoppt, wenn ein Sender

empfangen wird.

Manuelles Speichern von Sendern

1 hrend des Empfangs des zu

speichernden Senders halten Sie eine

Stationstaste (1 bis 6) so lange

gedrückt, bis [MEM] angezeigt wird.

8DE

So stellen Sie während einer

Einstellen gespeicherter Sender

Verkehrsdurchsage die Lautstärke ein

Der eingestellte Pegel wird für spätere

1 Wählen Sie den Frequenzbereich aus

Verkehrsdurchsagen gespeichert, und zwar

und drücken Sie eine Stationstaste (1

unabhängig von der sonst eingestellten

bis 6).

Lautstärke.

Unveränderter Empfang eines

Regionalsenders (REGIONAL)

Das Radiodatensystem

Wenn die AF- und die REGIONAL-Funktion

(RDS)

aktiviert sind, wird nicht zu einem anderen

Regionalsender mit einer stärkeren

Frequenz gewechselt. Wenn Sie den

Einstellen von

Empfangsbereich des betreffenden

Regionalsenders verlassen, stellen Sie

Alternativfrequenzen (AF) und

während des Empfangs eines UKW-Senders

Verkehrsdurchsagen (TA)

(FM) [SET REG-OFF] unter [GENERAL] ein

(Seite 14).

Mit AF wird der Sender mit den stärksten

Diese Funktion steht in Großbritannien und

Signalen in einem Netzwerk ständig neu

einigen anderen Regionen nicht zur

eingestellt, während mit TA gegebenenfalls

Verfügung.

aktuelle Verkehrsinformationen bzw.

Verkehrsfunksender (TP) empfangen

Lokalsenderfunktion (nur

werden.

Großbritannien)

Mithilfe dieser Funktion können Sie andere

1 Drücken Sie MENU, drehen Sie den

Lokalsender auswählen, auch wenn diese

Steuerregler, um [GENERAL]

zuvor nicht unter einer Stationstaste

auszuwählen, und drücken Sie

gespeichert wurden.

anschließend den Steuerregler.

Drücken Sie während des UKW-Empfangs

2 Drehen Sie den Steuerregler, um [SET

(FM) eine Stationstaste (1 bis 6), unter der ein

AF/TA] auszuwählen, und drücken Sie

Lokalsender gespeichert ist. Drücken Sie

anschließend den Steuerregler.

innerhalb von 5 Sekunden erneut die

Stationstaste des Lokalsenders.

3 Drehen Sie den Steuerregler, um [SET

Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis das

AF-ON], [SET TA-ON], [SET AF/TA-ON]

Gerät den gewünschten Lokalsender

oder [SET AF/TA-OFF] auszuwählen,

empfängt.

und drücken Sie anschließend den

Steuerregler.

Auswählen des Programmtyps

So speichern Sie RDS-Sender

zusammen mit der AF- und TA-

(PTY)

Einstellung

Sie können zusammen mit den RDS-Sendern

1 Drücken Sie PTY während des

eine AF/TA-Einstellung speichern. Stellen Sie

Empfangs eines UKW-Senders (FM).

AF/TA ein und speichern Sie die Sender

2 Drehen Sie den Steuerregler, bis der

dann mit BTM oder manuell ab. Beim

gewünschte Programmtyp angezeigt

manuellen Speichern können Sie auch Nicht-

wird, und drücken Sie anschließend

RDS-Sender speichern.

den Steuerregler.

Das Gerät beginnt, nach einem Sender zu

So empfangen Sie

suchen, der den ausgewählten

Katastrophenwarnungen

Programmtyp ausstrahlt.

Wenn AF oder TA aktiviert ist, unterbrechen

Katastrophenwarnungen automatisch die

ausgewählte Tonquelle.

9DE

Programmtypen

NEWS (Nachrichten), AFFAIRS (Aktuelles

Wiedergabe

Zeitgeschehen), INFO (Informationen), SPORT

(Sport), EDUCATE (Erziehung und Bildung),

DRAMA (Hörspiele), CULTURE (Kultur), SCIENCE

Wiedergeben von Discs

(Wissenschaft), VARIED (Verschiedenes), POP

M (Pop-Musik), ROCK M (Rock-Musik), EASY M

1 Legen Sie eine CD mit der

(Unterhaltungsmusik), LIGHT M (Leichte

beschrifteten Seite nach oben ein.

Klassik), CLASSICS (Klassik), OTHER M (Sonstige

Musik), WEATHER (Wetter), FINANCE

(Finanzberichte), CHILDREN

(Kinderprogramme), SOCIAL A

(Magazinsendungen), RELIGION (Religion),

PHONE IN (Hörertelefon), TRAVEL

(Reiseinformationen), LEISURE

(Freizeitprogramm), JAZZ (Jazz), COUNTRY

(Country-Musik), NATION M (Volksmusik),

OLDIES (Oldies), FOLK M (Folk-Musik),

Die Wiedergabe beginnt automatisch.

DOCUMENT (Dokumentarbeitge)

Wiedergabe mit einem USB-

Einstellen der Uhrzeit (CT)

Gerät

Mit den CT-Daten (Uhrzeitdaten), die von

RDS-Sendern ausgestrahlt werden, lässt sich

In dieser Bedienungsanleitung wird „iPod“

die Uhr einstellen.

als allgemeiner Begriff für die iPod-

Funktionen bei einem iPod und iPhone

1 Stellen Sie [SET CT-ON] unter

verwendet, sofern nicht im Text oder in

[GENERAL] ein (Seite 14).

Abbildungen anders angegeben.

Erläuterungen zur Kompatibilität des iPod

finden Sie unter „Der iPod“ (Seite 17) oder

auf der Support-Website, die auf der

hinteren Umschlagseite angegeben ist.

Sie können USB-Geräte* des Typs AOA

(Android Open Accessory) 2.0, MSC

(Massenspeicherklasse) und MTP

(Medientransferprotokoll) verwenden, die

dem USB-Standard entsprechen. Je nach

dem USB-Gerät kann der Android- oder der

MSC/MTP-Modus am Gerät ausgewählt

werden.

Bei manchen digitalen Medienplayern oder

Android-Smartphones muss der MTP-Modus

eingestellt werden.

* Beispielsweise ein USB-Flash-Laufwerk, ein

digitaler Medienplayer, ein Android-Smartphone

10DE

Hinweise

Einzelheiten zur Kompatibilität Ihres USB-Geräts

Suchen und Wiedergeben

finden Sie auf der Support-Website, die auf der

hinteren Umschlagseite angegeben ist.

von Titeln

Smartphones, auf denen das Android-

Betriebssystem 4.1 oder höher installiert ist,

unterstützen Android Open Accessory 2.0 (AOA

2.0). Jedoch unterstützen manche Smartphones

Wiedergabewiederholung und

AOA 2.0 möglicherweise nicht vollständig, auch

wenn das Android-Betriebssystem 4.1 oder höher

Zufallswiedergabe

installiert ist.

Einzelheiten zur Kompatibilität Ihres Android-

Nicht verfügbar, wenn ein USB-Gerät im

Smartphones finden Sie auf der Support-Website,

Android-Modus angeschlossen ist.

die auf der hinteren Umschlagseite angegeben ist.

Die Wiedergabe der folgenden Dateien wird nicht

1 Drücken Sie während der Wiedergabe

unterstützt.

so oft (Wiederholung) oder

MP3/WMA/FLAC:

Kopiergeschützte Dateien

(Zufall), bis der gewünschte

DRM-Dateien (digitale Rechteverwaltung)

Wiedergabemodus ausgewählt ist.

Mehrkanalaudiodateien

Es kann eine Weile dauern, bis die

MP3/WMA:

Wiedergabe im ausgewählten

Dateien mit verlustfreier Komprimierung

Wiedergabemodus beginnt.

Wählen Sie vor dem Herstellen einer

Je nach ausgewählter Tonquelle stehen

Verbindung je nach dem USB-Gerät den

unterschiedliche Wiedergabemodi zur

USB-Modus (Android-Modus oder MSC/

Verfügung.

MTP-Modus) aus (Seite 14).

1 Schließen Sie ein USB-Gerät an den

USB-Anschluss an (Seite 7).

Suchen nach einem Titel anhand

Die Wiedergabe beginnt.

seines Namens (Quick-BrowZer™)

Wenn bereits ein Gerät angeschlossen

ist, drücken Sie zum Starten der

Nicht verfügbar, wenn ein USB-Gerät im

Wiedergabe SRC, um [USB] auszuwählen

Android-Modus oder ein iPod

([IPD] erscheint im Display, wenn der iPod

angeschlossen ist.

erkannt wird).

1 Drücken Sie während der CD- oder

2 Stellen Sie die Lautstärke an diesem

USB-Wiedergabe (Suchen)*, um

Gerät ein.

die Liste der Suchkategorien

anzuzeigen.

So stoppen Sie die Wiedergabe

Wenn die Titelliste erscheint, drücken Sie

Halten Sie OFF 1 Sekunde lang gedrückt.

mehrmals (Zurück), bis die

So trennen Sie die Verbindung zum

gewünschte Suchkategorie angezeigt

Gerät

wird.

Stoppen Sie die Wiedergabe und trennen Sie

* Während der USB-Wiedergabe drücken Sie

dann das Gerät von diesem Gerät.

(Suchen) länger als 2 Sekunden, um direkt

zum Anfang der Kategorieliste zu wechseln.

Vorsicht beim iPhone

2 Wählen Sie durch Drehen des

Wenn Sie ein iPhone über USB anschließen,

Steuerreglers die gewünschte

wird die Lautstärke beim Telefonieren über

Kategorie für die Suche aus und

das iPhone, nicht dieses Gerät gesteuert.

drücken Sie zum Bestätigen den

Erhöhen Sie während eines Telefonats nicht

Steuerregler.

versehentlich die Lautstärke am Gerät.

3 Gehen Sie zum Suchen des

Andernfalls erfolgt die Tonausgabe nach

gewünschten Titels wie in Schritt 2

Beendigung des Telefonats unvermittelt mit

erläutert vor.

hoher Lautstärke.

Die Wiedergabe beginnt.

11DE

So deaktivieren Sie den Quick-BrowZer-

Modus

Drücken Sie (Suchen).

Einstellungen

Suchen mit Überspringen von

Beenden des DEMO-Modus

Elementen (Sprung-Modus)

Sie können die Demo, die bei

ausgeschalteter Tonquelle und

Nicht verfügbar, wenn ein USB-Gerät im

eingeblendeter Uhrzeit angezeigt wird,

Android-Modus oder ein iPod

abbrechen.

angeschlossen ist.

1 Drücken Sie MENU, drehen Sie den

1 Drücken Sie (Suchen).

Steuerregler, um [GENERAL]

2 Drücken Sie SEEK +.

auszuwählen, und drücken Sie

anschließend den Steuerregler.

3 Drehen Sie den Steuerregler, um das

Element auszuwählen.

2 Drehen Sie den Steuerregler, um [SET

DEMO] auszuwählen, und drücken

Die Elemente in der Liste werden in

Sie anschließend den Steuerregler.

Schritten von 10 % der Gesamtzahl an

Elementen übersprungen.

3 Drehen Sie den Steuerregler, um [SET

DEMO-OFF] auszuwählen, und

4 Drücken Sie ENTER, um wieder in den

drücken Sie anschließend den

Quick-BrowZer-Modus zu schalten.

Steuerregler.

Das ausgewählte Element erscheint.

Die Einstellung ist damit abgeschlossen.

5 Drehen Sie den Steuerregler, um das

4 Drücken Sie (Zurück) zweimal.

gewünschte Element auszuwählen,

Die Anzeige wechselt wieder in den

und drücken Sie den Steuerregler.

normalen Empfangsmodus bzw.

Die Wiedergabe beginnt.

Wiedergabemodus.

Grundlegende

Einstellschritte

Sie können Optionen in den folgenden

Konfigurationskategorien einstellen:

Allgemeine Einstellungen (GENERAL),

Klangeinstellungen (SOUND),

Anzeigeeinstellungen (DISPLAY)

1 Drücken Sie MENU.

2 Drehen Sie den Steuerregler, um die

Konfigurationskategorie

auszuwählen, und drücken Sie den

Steuerregler.

Welche Optionen eingestellt werden

können, hängt von der Tonquelle und

den Einstellungen ab.

3 Drehen Sie den Steuerregler, um die

Einstellungen auszuwählen, und

drücken Sie anschließend den

Steuerregler.

12DE

So schalten Sie zur vorherigen Anzeige

STR CONTROL (Lenkradfernbedienung)

zurück

Zum Auswählen des Eingangsmodus für

Drücken Sie (Zurück).

die angeschlossene Fernbedienung. Um

eine Fehlfunktion zu vermeiden, achten

Sie vor dem Gebrauch darauf, dass der

Eingangsmodus mit der angeschlossenen

Allgemeine Einstellungen

Fernbedienung übereinstimmt.

CUSTOM

(GENERAL)

Eingangsmodus für die

Lenkradfernbedienung

AREA

PRESET

Zum Festlegen des Landes bzw. der

Eingangsmodus für die

Region, wo dieses Gerät verwendet wird:

Kabelfernbedienung, ausgenommen

[EUROPE], [RUSSIA].

die Lenkradfernbedienung (wird

Wenn die aktuelle Einstellung für das

automatisch ausgewählt, wenn [RESET

Land bzw. die Region geändert wird, wird

CUSTOM] ausgeführt wird).

dieses Gerät zurückgesetzt und dann wird

EDIT CUSTOM

die Uhrzeit angezeigt.

Zum Registrieren der Funktionen

(Nur verfügbar, wenn die Tonquelle

(SOURCE, ATT, VOL +/–, SEEK +/–) für die

ausgeschaltet ist und die Uhrzeit

Lenkradfernbedienung:

angezeigt wird.)

Wählen Sie durch Drehen des

Steuerreglers eine Funktion aus, die

DEMO (Demo-Modus)

der Lenkradfernbedienung

Zum Einstellen des Demo-Modus: [ON],

zugewiesen werden soll, und drücken

[OFF].

Sie dann den Steuerregler.

CLOCK-ADJ (Uhr einstellen) (Seite 7)

Wenn [REGISTER] blinkt, halten Sie die

Taste der Lenkradfernbedienung

CAUT ALM (Warnton)

gedrückt, der Sie die Funktion

Zum Einstellen des Warntons: [ON], [OFF]

zuweisen möchten. Nach Abschluss

(Seite 6).

der Registrierung wird [REGISTERED]

(Nur verfügbar, wenn die Tonquelle

angezeigt.

ausgeschaltet ist und die Uhrzeit

Registrieren Sie wie in Schritt und

angezeigt wird.)

erläutert weitere Funktionen.

(Nur verfügbar, wenn [STR CONTROL] auf

BEEP

[CUSTOM] gesetzt ist.)

Zum Einstellen des Signaltons: [ON],

RESET CUSTOM

[OFF].

Zum Zurücksetzen der Einstellungen für

die Lenkradfernbedienung: [YES], [NO].

AUTO OFF

(Nur verfügbar, wenn [STR CONTROL] auf

Zum automatischen vollständigen

[CUSTOM] gesetzt ist.)

Abschalten des Geräts nach einer

voreingestellten Zeit nach dem

Hinweise

Ausschalten: [ON] (30 Minuten), [OFF].

Beim Vornehmen der Einstellungen können nur

die Tasten an diesem Gerät verwendet werden.

Stellen Sie aus Sicherheitsgründen das

STEERING

Fahrzeug ab, bevor Sie diese Einstellungen

Zum Registrieren/Zurücksetzen der

vornehmen.

Einstellungen für die

Wenn beim Registrieren ein Fehler auftritt,

Lenkradfernbedienung.

bleiben alle zuvor registrierten Informationen

(Verfügbar, wenn die Verbindung über

erhalten. Starten Sie die Registrierung ab der

Funktion neu, bei der der Fehler auftrat.

das Verbindungskabel (nicht mitgeliefert)

Diese Funktion steht unter Umständen nicht

hergestellt wurde.) (Nur verfügbar, wenn

bei allen Fahrzeugen zur Verfügung.

die Tonquelle ausgeschaltet ist und die

Einzelheiten zur Kompatibilität Ihres Fahrzeugs

Uhrzeit angezeigt wird.)

finden Sie auf der Support-Website, die auf der

hinteren Umschlagseite angegeben ist.

13DE

USB MODE

Klangeinstellungen

Zum Ändern des USB-Modus: [ANDROID],

[MSC/MTP].

(SOUND)

(Nur verfügbar, wenn die USB-

Signalquelle ausgewählt ist.)

EQ10 PRESET

Zum Auswählen aus 10 Equalizer-Kurven

CT (Uhrzeit)

oder Ausschalten der Equalizer-Kurve:

Zum Einstellen der CT-Funktion: [ON],

[OFF], [R&B], [ROCK], [POP], [HIP-HOP],

[OFF].

[ELECTRONICA], [JAZZ], [SOUL],

AF/TA (Alternativfrequenzen/

[COUNTRY], [KARAOKE]*, [CUSTOM].

Verkehrsdurchsagen)

Die Einstellung für die Equalizer-Kurve

Zum Einstellen von Alternativfrequenzen

kann für jede Tonquelle gespeichert

(AF) und Verkehrsdurchsagen (TA):

werden.

[AF-ON], [TA-ON], [AF/TA-ON],

* Der Gesang wird mit [KARAOKE] zwar

[AF/TA-OFF].

reduziert, kann aber bei der Wiedergabe nicht

vollständig ausgeblendet werden. Außerdem

wird die Verwendung eines Mikrofons nicht

REGIONAL

unterstützt.

Zum Beschränken des Empfangs auf eine

bestimmte Region: [ON], [OFF].

EQ10 CUSTOM

(Nur bei UKW-Empfang (FM) verfügbar.)

Zum Einstellen von [CUSTOM] unter EQ10.

Zum Einstellen der Equalizer-Kurve:

BTM (Speicherbelegungsautomatik)

[BAND1] 32 Hz, [BAND2] 63 Hz, [BAND3]

(Seite 8)

125 Hz, [BAND4] 250 Hz, [BAND5] 500 Hz,

(Nur verfügbar, wenn der Tuner

[BAND6] 1 kHz, [BAND7] 2 kHz, [BAND8]

ausgewählt ist.)

4 kHz, [BAND9] 8 kHz, [BAND10] 16 kHz.

Die Lautstärke lässt sich in Schritten von

FIRMWARE

1 dB auf einen Wert zwischen -6 dB und

(Nur verfügbar, wenn die Tonquelle

+6 dB einstellen.

ausgeschaltet ist und die Uhrzeit

angezeigt wird.)

BALANCE

Zum Anzeigen/Aktualisieren der

Zum Einstellen der Balance: [RIGHT-15] –

Firmwareversion. Einzelheiten dazu

[CENTER] – [LEFT-15].

finden Sie auf der Support-Website, die

auf der hinteren Umschlagseite

FADER

angegeben ist.

Zum Einstellen des relativen Pegels:

FW VERSION (Firmwareversion)

[FRONT-15] – [CENTER] – [REAR-15].

Die aktuelle Firmwareversion wird

angezeigt.

S.WOOFER (Tiefsttonlautsprecher)

FW UPDATE (Firmwareaktualisierung)

SW LEVEL (Pegel des

Zum Starten der Firmwareaktualisierung:

Tiefsttonlautsprechers)

[YES], [NO].

Zum Einstellen der Lautstärke des

Es dauert einige Minuten, bis die

Tiefsttonlautsprechers:

Firmwareaktualisierung abgeschlossen

[+6 dB] – [0 dB] – [-6 dB].

ist. Stellen Sie den Zündschlüssel

([ATT] wird bei der niedrigsten Einstellung

während der Aktualisierung nicht in die

angezeigt.)

Position OFF und entfernen Sie auch nicht

SW PHASE (Phase des

das USB-Gerät.

Tiefsttonlautsprechers)

Zum Auswählen der Phase des

Tiefsttonlautsprechers: [NORM], [REV].

14DE

LPF FREQ (Frequenz des

BUTTON-C (Tastenfarbe)

Niedrigpassfilters)

Zum Einstellen einer voreingestellten

Zum Auswählen der Grenzfrequenz des

oder einer benutzerdefinierten Farbe für

Tiefsttonlautsprechers: [80Hz], [100Hz],

die Tasten.

[120Hz].

COLOR

Sie können aus 15 voreingestellten Farben

HPF FREQ (Frequenz des Hochpassfilters)

und 1 benutzerdefinierten Farbe

Zum Auswählen der Grenzfrequenz der

auswählen.

Front-/Hecklautsprecher: [OFF], [80Hz],

CUSTOM-C (Benutzerdefinierte Farbe)

[100Hz], [120Hz].

Zum Speichern einer benutzerdefinierten

AUX VOL (AUX-Lautstärkepegel)

Farbe für die Tasten.

Zum Einstellen der Lautstärke der

RGB RED, RGB GRN, RGB BLUE

einzelnen angeschlossenen Zusatzgeräte:

Einstellbarer Farbbereich: [0] – [32] ([0]

[+18 dB] – [0 dB] – [-8 dB].

lässt sich nicht bei allen Farbbereichen

Wenn Sie die Einstellung hier vornehmen,

einstellen).

brauchen Sie die Lautstärke der einzelnen

DSPL-C (Displayfarbe)

Tonquellen nicht mehr einzustellen.

Zum Einstellen einer voreingestellten

(Nur verfügbar, wenn AUX ausgewählt

oder einer benutzerdefinierten Farbe für

ist.)

das Display.

COLOR

Sie können aus 15 voreingestellten Farben

und 1 benutzerdefinierten Farbe

Anzeigeeinstellungen

auswählen.

(DISPLAY)

CUSTOM-C (Benutzerdefinierte Farbe)

Zum Speichern einer benutzerdefinierten

DIMMER

Farbe für das Display.

Zum Wechseln der Helligkeit im Display:

RGB RED, RGB GRN, RGB BLUE

[ON], [OFF], [CLK].

Einstellbarer Farbbereich: [0] – [32] ([0]

Um die Funktion so einzustellen, dass sie

lässt sich nicht bei allen Farbbereichen

nur während der festgelegten Zeit aktiv

einstellen).

ist, wählen Sie [CLK] und stellen dann die

SND SYNC (Sound-Synchronisation)

Anfangs- und die Endezeit ein.

Zum Aktivieren der Synchronisierung der

Einstellen der Helligkeit bei aktiviertem

Beleuchtung mit dem Ton: [ON], [OFF].

Dimmer:

Setzen Sie [DIMMER] auf [ON] und

AUTO SCR (Automatischer Bildlauf)

stellen Sie [BRIGHTNESS] ein.

Zum Einstellen des automatischen

Einstellen der Helligkeit bei

Bildlaufs für lange Informationen: [ON],

deaktiviertem Dimmer:

[OFF].

Setzen Sie [DIMMER] auf [OFF] und

(Nicht verfügbar, wenn AUX oder der

stellen Sie [BRIGHTNESS] ein.

Tuner ausgewählt ist.)

Die Helligkeitseinstellung wird

gespeichert und bei Aktivierung bzw.

Deaktivierung des Dimmers angewendet.

BRIGHTNESS

Zum Einstellen der Helligkeit im Display.

Die Helligkeit lässt sich einstellen: [1]

[10].

15DE

Hinweise zu Discs

Weitere Informationen

Setzen Sie CDs weder direktem Sonnenlicht

noch Wärmequellen wie zum Beispiel

Warmluftauslässen aus. Lassen Sie sie

Aktualisieren der Firmware

auch nicht in einem in der Sonne

Zum Aktualisieren der Firmware rufen Sie die

geparkten Auto liegen.

Support-Website auf, die auf der hinteren

Reinigen Sie Discs vor

Umschlagseite angegeben ist, und gehen

dem Abspielen mit

nach den online angezeigten Anweisungen

einem Reinigungstuch.

vor.

Wischen Sie dabei von

der Mitte nach außen.

Hinweise

Verwenden Sie keine

Zum Aktualisieren der Firmware ist ein USB-Gerät

(nicht mitgeliefert) erforderlich. Speichern Sie die

Lösungsmittel wie

Aktualisierungsdatei auf dem USB-Gerät,

Benzin oder Verdünner

schließen Sie dieses an den USB-Anschluss an und

und keine

führen Sie dann die Aktualisierung aus.

handelsüblichen Reinigungsmittel.

Es dauert einige Minuten, bis die

Firmwareaktualisierung abgeschlossen ist. Stellen

Dieses Gerät ist auf die Wiedergabe von

Sie den Zündschlüssel während der Aktualisierung

CDs ausgelegt, die dem Compact Disc-

nicht in die Position OFF und entfernen Sie auch

Standard (CD) entsprechen. DualDiscs und

nicht das USB-Gerät.

manche Musik-CDs mit

Urheberrechtsschutzcodierung

entsprechen nicht dem Compact Disc-

Standard (CD) und können daher mit

Sicherheitsmaßnahmen

diesem Gerät nicht wiedergegeben

Lassen Sie das Gerät vor dem Betrieb

werden.

abkühlen, wenn das Auto in direkter Sonne

Auf diesem Gerät NICHT abspielbare CDs

geparkt war.

CDs mit Etiketten, Aufklebern, Klebeband

Lassen Sie die Frontplatte oder

oder aufgeklebtem Papier. Wenn Sie

Audiogeräte, die Sie ins Fahrzeug

solche CDs verwenden, kann es zu einer

mitgebracht haben, nicht darin liegen.

Fehlfunktion kommen oder die CD kann

Andernfalls kann es aufgrund hoher

beschädigt werden.

Temperaturen durch direkte

CDs mit außergewöhnlichen Formen (z.

Sonneneinstrahlung zu Fehlfunktionen

B. herzförmige, quadratische oder

kommen.

sternförmige CDs). Falls Sie es doch

Die Motorantenne wird automatisch

versuchen, kann das Gerät beschädigt

ausgefahren.

werden.

–8-cm-Discs.

Feuchtigkeitskondensation

Sollte sich im Inneren des Geräts

Feuchtigkeit niederschlagen, nehmen Sie

die CD heraus und warten Sie etwa eine

Stunde, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.

Andernfalls funktioniert das Gerät nicht

einwandfrei.

So bewahren Sie die hohe Tonqualität

Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten

auf das Gerät oder die CDs gelangen.

16DE