Sony CDX-G3200UV – страница 2
Инструкция к Автомагнитоле Sony CDX-G3200UV
Parts List for Installation
Connection/Installation
Cautions
• Run all ground (earth) leads to a
common ground (earth) point.
• Do not get the leads trapped under a
screw, or caught in moving parts (e.g., seat
railing).
• Before making connections, turn the car
ignition off to avoid short circuits.
• Connect the power supply lead to the
unit and speakers before connecting it to
the auxiliary power connector.
• Be sure to insulate any loose unconnected
leads with electrical tape for safety.
Precautions
• Choose the installation location carefully so
that the unit will not interfere with normal
•This parts list does not include all the
driving operations.
package contents.
• Avoid installing the unit in areas subject to
•The bracket and the protection collar
dust, dirt, excessive vibration, or high
are attached to the unit before shipping.
temperature, such as in direct sunlight or
Before mounting the unit, use the release
near heater ducts.
keys to remove the bracket from the
• Use only the supplied mounting hardware
unit. For details, see “Removing the
for a safe and secure installation.
protection collar and the bracket”
(page 24).
Note on the power supply lead (yellow)
When connecting this unit in combination with
•Keep the release keys for future use as
other stereo components, the amperage rating of
they are also necessary if you remove the
the car circuit to which the unit is connected must
unit from your car.
be higher than the sum of each component’s fuse
amperage rating.
Mounting angle adjustment
Adjust the mounting angle to less than 45°.
21GB
× 2
Connection
*1 Not supplied
*2 Speaker impedance: 4 – 8 × 4
*3 RCA pin cord (not supplied)
*4 Depending on the type of car, use an adaptor for
a wired remote control (not supplied). For details
on using the wired remote control, see “Using
the wired remote control” (page 24).
*5 Depending on the type of car, use an adaptor
(not supplied) if the antenna connector does not
fit.
22GB
Subwoofer*
1
*
3
*
3
Power amplifier*
1
*
2
For details, see “Making
connections” (page 23).
See “Power connection diagram” (page 23)
for details.
from a wired remote control
(not supplied)*
4
from a car antenna (aerial)*
5
Subwoofer Easy Connection
Making connections
You can use a subwoofer without a power
If you have a power antenna (aerial) without
amplifier when it is connected to a rear
a relay box, connecting this unit with the
speaker cord.
supplied power supply lead may damage
the antenna (aerial).
To the car’s speaker connector
Notes
• Preparation of the rear speaker cords is required.
• Use a subwoofer with an impedance of 4 to 8 ,
and with adequate power handling capacities to
1
Purple
Rear speaker
avoid damage.
Purple/black
2
(right)
striped
Memory hold connection
3
Gray
Front speaker
When the yellow power supply lead is
Gray/black
4
(right)
connected, power will always be supplied to
striped
the memory circuit even when the ignition
5
White
switch is turned off.
Front speaker
White/black
6
(left)
striped
Speaker connection
7
Green
•Before connecting the speakers, turn the
Rear speaker
Green/black
unit off.
8
(left)
striped
• Use speakers with an impedance of 4 to
8 , and with adequate power handling
To the car’s power connector
capacities to avoid damage.
Power connection diagram
Make sure your car’s auxiliary power
connector, and match the connections of
cords correctly depending on the car.
continuous power
12
Yellow
supply
power antenna (aerial)
Blue/white
13
/power amplifier
striped
control (REM OUT)
switched power
15
Red
supply
16 ground (earth) Black
23GB
Front speaker
Subwoofer
Auxiliary power connector
Common connection
Installation
Before installing the unit, remove the
continuous power
protection collar and the bracket from
12
Yellow
supply
the unit.
15 switched power supply Red
1 Pinch both edges of the protection
collar , then pull it out.
When the positions of the red and
yellow leads are inverted
2 Insert both release keys until they
12 switched power supply Yellow
click, and pull down the bracket ,
continuous power
15
Red
then pull up the unit to separate.
supply
When the car without ACC position
After matching the connections and
switching power supply leads correctly,
connect the unit to the car’s power supply. If
you have any questions and problems
connecting your unit that are not covered in
this manual, consult the car dealer.
Using the wired remote control
1 To enable the wired remote control,
set [STR CONTROL] in [SET STEERING]
to [PRESET] (page 10).
24GB
Red Red
Yellow Yellow
Red Red
Yellow Yellow
Red
Red
Ye l l ow
Yellow
Removing the protection collar
and the bracket
Face the hook inwards.
Mounting the unit in the
dashboard
When replacing the fuse,
be sure to use one
Before installing, make sure the catches on
matching the amperage
both sides of the bracket are bent
rating stated on the
inwards 2 mm (
3
/32 in).
original fuse. If the fuse
1 Position the bracket inside the
blows, check the power
dashboard, then bend the claws
connection and replace the
outward for a tight fit.
fuse. If the fuse blows again after
replacement, there may be an internal
malfunction. In such a case, consult your
nearest Sony dealer.
2 Mount the unit onto the bracket ,
then attach the protection collar .
Notes
• If the catches are straight or bent outwards, the
unit will not be installed securely and may spring
out.
• Make sure the 4 catches on the protection collar
are properly engaged in the slots of the unit.
Detaching and attaching the front
panel
For details, see “Detaching the Front Panel”
(page 5).
Resetting the unit
For details, see “Resetting the Unit” (page 5).
25GB
182 mm (7
1
/4 in)
53 mm (2
1
/8 in)
Catch
Fuse replacement
Fuse (10 A)
Für mögliche spätere Service-Anfragen,
Hinweis für Kunden: Die folgenden
notieren Sie sich bitte vor der Installation
Informationen gelten nur für Geräte,
Ihres Gerätes hier die Seriennummer:
die in Ländern verkauft werden, in
S/N: ___________________________
denen EU-Richtlinien gelten
Hinweis: Die 7-stellige Seriennummer finden
Hersteller: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Sie oben auf der Verpackung des Gerätes
Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan
oder unten auf dem Gerät selber.
Für EU Produktkonformität: Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Installieren Sie das Gerät aus
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien
Sicherheitsgründen unbedingt im
Armaturenbrett des Fahrzeugs, denn die
Entsorgung von
Rückseite des Geräts erwärmt sich bei
gebrauchten Batterien und
Betrieb.
Akkus und gebrauchten
Erläuterungen dazu finden Sie unter
elektrischen und
„Anschluss/Installation“ (Seite 25).
elektronischen Geräten
(anzuwenden in den Ländern der
Hergestellt in Thailand
Europäischen Union und anderen
europäischen Ländern mit einem
Eigenschaften der Laserdiode
Emissionsdauer: kontinuierlich
separaten Sammelsystem für diese
Laserausgangsleistung: weniger als
Produkte)
53,3 W
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku, dem
(Gemessen im Abstand von etwa 200 mm
Produkt oder der Verpackung weist darauf
von der Linsenoberfläche am optischen
hin, dass das Produkt oder die Batterie/der
Sensorblock mit einer Öffnung von 7 mm.)
Akku nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln sind.
Das Typenschild mit Betriebsspannung usw.
Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb
befindet sich an der Geräteunterseite.
(Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der
durchgestrichenen Mülltonne bedeutet,
dass die Batterie/der Akku einen Anteil von
mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004%
Hiermit erklärt Sony Corporation, dass diese
Blei enthält.
Funkanlage der Richtlinie 2014/53/EU
Durch Ihren Beitrag zum korrekten
entspricht.
Entsorgen des Produktes und der Batterie
Der vollständige Text der EU-
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit
Konformitätserklärung ist unter der
Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit
folgenden Internetadresse verfügbar:
werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
http://www.compliance.sony.de/
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern.
Dieses Gerät ist auf den Gebrauch mit der/
Bei Produkten, die auf Grund ihrer
den zulässigen Softwareversion(en)
Sicherheit, der Funktionalität oder als
ausgelegt, die in der EU-
Sicherung vor Datenverlust eine ständige
Konformitätserklärung angegeben ist/sind.
Verbindung zur eingebauten Batterie
Die Software, mit der dieses Gerät
benötigen, sollte die Batterie nur durch
ausgestattet ist, entspricht den
qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht
grundlegenden Anforderungen der
werden.
Richtlinie 2014/53/EU.
Um sicherzustellen, dass das Produkt und
Softwareversion: 1_
die Batterie korrekt entsorgt werden, geben
Die Softwareversion kann unter dem Punkt
Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer
Firmware-Konfiguration des Menüs
Annahmestelle für das Recycling von
Allgemeine Einstellungen überprüft werden.
elektrischen und elektronischen Geräten ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie
die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel
2DE
über die sichere Entfernung der Batterie.
Geben Sie die Batterie an einer
Annahmestelle für das Recycling von
Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das Recycling
dieses Produkts oder der Batterie erhalten
Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft,
in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Hinweis für Lithiumbatterien: Bitte geben
Sie nur entladene Batterien an den
Sammelstellen ab. Wegen
Kurzschlussgefahr überkleben Sie bitte die
Pole der Batterie mit Klebestreifen. Sie
erkennen Lithiumbatterien an den
Abkürzungen Li oder CR.
Warnhinweis, wenn die Zündung
Ihres Fahrzeugs nicht über eine
Zubehörposition (ACC oder I) verfügt
Aktivieren Sie unbedingt die
Abschaltautomatik (AUTO OFF) (Seite 13).
Nach dem Ausschalten wird das Gerät
dann nach der voreingestellten Zeit
automatisch vollständig abgeschaltet, so
dass der Autobatterie kein Strom mehr
entzogen wird. Wenn Sie die
Abschaltautomatik (AUTO OFF) nicht
aktivieren, müssen Sie jedes Mal, wenn
Sie die Zündung ausschalten, OFF
gedrückt halten, bis die Anzeige
ausgeblendet wird.
Haftungsausschluss für von Dritten
angebotene Dienste
Von Dritten angebotene Dienste können
ohne vorherige Ankündigung geändert,
ausgesetzt oder eingestellt werden. Sony
übernimmt in diesen Fällen keine Haftung.
3DE
Anschluss/Installation
Inhalt
Vorsichtsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Lage und Funktion der Teile und
Teileliste für die Installation . . . . . . . . . . . 25
Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Vorbereitungen
Abnehmen der Frontplatte . . . . . . . . . . . . . 6
Zurücksetzen des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . 7
Einstellen der Uhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Anschließen eines USB-Geräts . . . . . . . . . . 7
Anschließen eines anderen tragbaren
Audiogeräts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Radioempfang
Radioempfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Das Radiodatensystem (RDS) . . . . . . . . . . . 9
Wiedergabe
Wiedergeben von Discs . . . . . . . . . . . . . . . 10
Wiedergabe mit einem USB-Gerät . . . . . . 10
Suchen und Wiedergeben von Titeln . . . . . 11
Einstellungen
Beenden des DEMO-Modus . . . . . . . . . . . 12
Grundlegende Einstellschritte . . . . . . . . . . 12
Allgemeine Einstellungen (GENERAL). . . . 13
Klangeinstellungen (SOUND). . . . . . . . . . . 14
Anzeigeeinstellungen (DISPLAY). . . . . . . . 15
Weitere Informationen
Aktualisieren der Firmware . . . . . . . . . . . . 16
Sicherheitsmaßnahmen. . . . . . . . . . . . . . . 16
Wartung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Störungsbehebung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Meldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4DE
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Hauptgerät
Taste zum Lösen der Frontplatte
/ (SEEK –/+)
Automatisches Einstellen von
SRC (Tonquelle)
Radiosendern. Zum manuellen Einstellen
Einschalten des Geräts.
halten Sie diese Taste gedrückt.
Wechseln der Tonquelle.
/ (Zurück/Weiter)
OFF
/ (Schnelles Rückwärts-/
Wenn Sie die Taste 1 Sekunde lang
Vorwärtssuchen)
gedrückt halten, wird die Tonquelle
ausgeschaltet und die Uhrzeit angezeigt.
(Disc auswerfen)
Wenn Sie die Taste mehr als 2 Sekunden
PTY (Programmtyp)
lang gedrückt halten, schalten sich das
Auswählen von PTY bei einem RDS-
Gerät und das Display aus.
Sender.
Steuerregler
(Suchen) (Seite 11, 12)
Drehen Sie den Regler, um die Lautstärke
Wechseln in den Suchmodus während
einzustellen.
der Wiedergabe.
PUSH ENTER
(Nicht verfügbar, wenn ein USB-Gerät im
Bestätigen der ausgewählten Option.
Android™-Modus oder ein iPod
MENU
angeschlossen ist.)
Aufrufen des Setup-Menüs.
EQ (Equalizer)
CD-Einschub
Auswählen einer Equalizer-Kurve.
Display
(Zurück)
Zurückschalten zur vorherigen Anzeige.
MODE (Seite 8)
Empfänger für die Fernbedienung
5DE
Zahlentasten (Stationstasten) (1 bis 6)
Einstellen gespeicherter Radiosender.
Zum Speichern von Sendern halten Sie
Vorbereitungen
die Taste gedrückt.
ALBUM /
Abnehmen der Frontplatte
Überspringen eines Albums auf einem
Audiogerät. Zum Überspringen mehrerer
Um zu verhindern, dass das Gerät gestohlen
Alben halten Sie die Taste gedrückt.
wird, können Sie die Frontplatte abnehmen.
(Nicht verfügbar, wenn ein USB-Gerät im
1 Halten Sie OFF gedrückt, bis sich
Android-Modus oder ein iPod
das Gerät ausschaltet, drücken Sie die
angeschlossen ist.)
Taste zum Lösen der Frontplatte
(Wiederholung)
und ziehen Sie die Frontplatte auf
Nicht verfügbar, wenn ein USB-Gerät im
sich zu und heraus.
Android-Modus angeschlossen ist.
(Zufall)
Nicht verfügbar, wenn ein USB-Gerät im
Android-Modus angeschlossen ist.
(Wiedergabe/Pause)
EXTRA BASS
Verstärken von Bässen synchron mit dem
Lautstärkepegel. Ändern Sie mit dieser
Warnton
Taste die EXTRA BASS-Einstellung: [1], [2],
Wenn Sie den Zündschlüssel in die Position
[OFF].
OFF stellen, ohne die Frontplatte
AUX-Eingangsbuchse
abzunehmen, ertönt einige Sekunden lang
ein Warnton. Der Warnton wird nur
DSPL (Anzeige)
ausgegeben, wenn der integrierte
Wechseln der Informationen im Display.
Verstärker verwendet wird.
SCRL (Bildlauf)
Zum Durchlaufenlassen der
Informationen im Display halten Sie die
Anbringen der Frontplatte
Taste gedrückt.
USB-Anschluss
6DE
Zurücksetzen des Geräts
Einstellen der Uhr
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal
1 Drücken Sie MENU, drehen Sie den
benutzen oder wenn Sie die Autobatterie
Steuerregler, um [GENERAL]
ausgetauscht oder Verbindungen
auszuwählen, und drücken Sie
gewechselt haben, müssen Sie das Gerät
anschließend den Steuerregler.
zurücksetzen.
2 Drehen Sie den Steuerregler, um [SET
1 Drücken Sie DSPL und (Zurück)/
CLOCK-ADJ] auszuwählen, und
MODE länger als 2 Sekunden.
drücken Sie anschließend den
Hinweis
Steuerregler.
Wenn Sie das Gerät zurücksetzen, werden die
Die Stundenanzeige blinkt.
eingestellte Uhrzeit und einige weitere
gespeicherte Einstellungen gelöscht.
3 Drehen Sie den Steuerregler, um die
Stunden und Minuten einzustellen.
Einstellen des Landes bzw. der
Drücken Sie SEEK +/–, um zur jeweils
nächsten Ziffer in der Digitalanzeige zu
Region
wechseln.
Nach dem Zurücksetzen des Geräts
4 Drücken Sie MENU, nachdem Sie die
erscheint die Anzeige zum Einstellen des
Minuten eingestellt haben.
Landes bzw. der Region.
Der Einstellvorgang ist damit
1 Drücken Sie ENTER, solange [SET
abgeschlossen und die Uhr beginnt zu
AREA] angezeigt wird.
laufen.
Das zurzeit eingestellte Land bzw. die
Region erscheint.
So lassen Sie die Uhrzeit anzeigen
Drücken Sie DSPL.
2 Drehen Sie den Steuerregler, um
[EUROPE] oder [RUSSIA]
auszuwählen, und drücken Sie
anschließend den Steuerregler.
Anschließen eines USB-
3 Drehen Sie den Steuerregler, um
Geräts
[YES] oder [NO] auszuwählen, und
drücken Sie anschließend den
1 Drehen Sie die Lautstärke an diesem
Steuerregler.
Gerät herunter.
Wenn die Einstellung für das Land bzw.
2 Schließen Sie das USB-Gerät an
die Region geändert wird, wird das Gerät
dieses Gerät an.
zurückgesetzt und dann wird die Uhrzeit
Zum Anschließen eines iPod/iPhone
angezeigt.
verwenden Sie das USB-
Diese Einstellung kann im Menü mit den
Verbindungskabel für iPod (nicht
allgemeinen Einstellungen konfiguriert
mitgeliefert).
werden (Seite 13).
7DE
Anschließen eines anderen
Radioempfang
tragbaren Audiogeräts
1 Schalten Sie das tragbare Audiogerät
Radioempfang
aus.
Wenn Sie Radio hören wollen, drücken Sie
2 Drehen Sie die Lautstärke an diesem
SRC, um [TUNER] auszuwählen.
Gerät herunter.
3 Schließen Sie das tragbare
Automatisches Speichern von
Audiogerät mit einem
Verbindungskabel (nicht
Sendern (BTM)
mitgeliefert)* an die AUX-
Eingangsbuchse (Stereominibuchse)
1 Drücken Sie MODE, um den
am Gerät an.
Frequenzbereich zu wechseln (FM1,
* Verwenden Sie unbedingt einen geraden
FM2, FM3, MW oder LW).
Stecker.
2 Drücken Sie MENU, drehen Sie den
Steuerregler, um [GENERAL]
auszuwählen, und drücken Sie
anschließend den Steuerregler.
3 Drehen Sie den Steuerregler, um [SET
BTM] auszuwählen, und drücken Sie
anschließend den Steuerregler.
Das Gerät speichert die Sender in der
Reihenfolge der Frequenzen auf den
Zahlentasten (Stationstasten).
4 Drücken Sie SRC und wählen Sie
[AUX] aus.
So gleichen Sie den Lautstärkepegel
Sendereinstellung
des angeschlossenen Geräts an andere
1 Drücken Sie MODE, um den
Tonquellen an
Frequenzbereich zu wechseln (FM1,
Starten Sie die Wiedergabe am tragbaren
FM2, FM3, MW oder LW).
Audiogerät mit gemäßigter Lautstärke und
stellen Sie die gewohnte Hörlautstärke an
2 Stellen Sie Sender ein.
diesem Gerät ein.
Manuelle Sendersuche
Drücken Sie MENU und wählen Sie dann
Halten Sie SEEK +/– gedrückt, bis die
[SOUND] [SET AUX VOL] (Seite 15).
Frequenz in etwa erreicht ist, und
drücken Sie SEEK +/– dann so oft, bis die
gewünschte Frequenz genau eingestellt
ist.
Automatische Sendersuche
Drücken Sie SEEK +/–.
Der Suchlauf stoppt, wenn ein Sender
empfangen wird.
Manuelles Speichern von Sendern
1 Während des Empfangs des zu
speichernden Senders halten Sie eine
Stationstaste (1 bis 6) so lange
gedrückt, bis [MEM] angezeigt wird.
8DE
So stellen Sie während einer
Einstellen gespeicherter Sender
Verkehrsdurchsage die Lautstärke ein
Der eingestellte Pegel wird für spätere
1 Wählen Sie den Frequenzbereich aus
Verkehrsdurchsagen gespeichert, und zwar
und drücken Sie eine Stationstaste (1
unabhängig von der sonst eingestellten
bis 6).
Lautstärke.
Unveränderter Empfang eines
Regionalsenders (REGIONAL)
Das Radiodatensystem
Wenn die AF- und die REGIONAL-Funktion
(RDS)
aktiviert sind, wird nicht zu einem anderen
Regionalsender mit einer stärkeren
Frequenz gewechselt. Wenn Sie den
Einstellen von
Empfangsbereich des betreffenden
Regionalsenders verlassen, stellen Sie
Alternativfrequenzen (AF) und
während des Empfangs eines UKW-Senders
Verkehrsdurchsagen (TA)
(FM) [SET REG-OFF] unter [GENERAL] ein
(Seite 14).
Mit AF wird der Sender mit den stärksten
Diese Funktion steht in Großbritannien und
Signalen in einem Netzwerk ständig neu
einigen anderen Regionen nicht zur
eingestellt, während mit TA gegebenenfalls
Verfügung.
aktuelle Verkehrsinformationen bzw.
Verkehrsfunksender (TP) empfangen
Lokalsenderfunktion (nur
werden.
Großbritannien)
Mithilfe dieser Funktion können Sie andere
1 Drücken Sie MENU, drehen Sie den
Lokalsender auswählen, auch wenn diese
Steuerregler, um [GENERAL]
zuvor nicht unter einer Stationstaste
auszuwählen, und drücken Sie
gespeichert wurden.
anschließend den Steuerregler.
Drücken Sie während des UKW-Empfangs
2 Drehen Sie den Steuerregler, um [SET
(FM) eine Stationstaste (1 bis 6), unter der ein
AF/TA] auszuwählen, und drücken Sie
Lokalsender gespeichert ist. Drücken Sie
anschließend den Steuerregler.
innerhalb von 5 Sekunden erneut die
Stationstaste des Lokalsenders.
3 Drehen Sie den Steuerregler, um [SET
Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis das
AF-ON], [SET TA-ON], [SET AF/TA-ON]
Gerät den gewünschten Lokalsender
oder [SET AF/TA-OFF] auszuwählen,
empfängt.
und drücken Sie anschließend den
Steuerregler.
Auswählen des Programmtyps
So speichern Sie RDS-Sender
zusammen mit der AF- und TA-
(PTY)
Einstellung
Sie können zusammen mit den RDS-Sendern
1 Drücken Sie PTY während des
eine AF/TA-Einstellung speichern. Stellen Sie
Empfangs eines UKW-Senders (FM).
AF/TA ein und speichern Sie die Sender
2 Drehen Sie den Steuerregler, bis der
dann mit BTM oder manuell ab. Beim
gewünschte Programmtyp angezeigt
manuellen Speichern können Sie auch Nicht-
wird, und drücken Sie anschließend
RDS-Sender speichern.
den Steuerregler.
Das Gerät beginnt, nach einem Sender zu
So empfangen Sie
suchen, der den ausgewählten
Katastrophenwarnungen
Programmtyp ausstrahlt.
Wenn AF oder TA aktiviert ist, unterbrechen
Katastrophenwarnungen automatisch die
ausgewählte Tonquelle.
9DE
Programmtypen
NEWS (Nachrichten), AFFAIRS (Aktuelles
Wiedergabe
Zeitgeschehen), INFO (Informationen), SPORT
(Sport), EDUCATE (Erziehung und Bildung),
DRAMA (Hörspiele), CULTURE (Kultur), SCIENCE
Wiedergeben von Discs
(Wissenschaft), VARIED (Verschiedenes), POP
M (Pop-Musik), ROCK M (Rock-Musik), EASY M
1 Legen Sie eine CD mit der
(Unterhaltungsmusik), LIGHT M (Leichte
beschrifteten Seite nach oben ein.
Klassik), CLASSICS (Klassik), OTHER M (Sonstige
Musik), WEATHER (Wetter), FINANCE
(Finanzberichte), CHILDREN
(Kinderprogramme), SOCIAL A
(Magazinsendungen), RELIGION (Religion),
PHONE IN (Hörertelefon), TRAVEL
(Reiseinformationen), LEISURE
(Freizeitprogramm), JAZZ (Jazz), COUNTRY
(Country-Musik), NATION M (Volksmusik),
OLDIES (Oldies), FOLK M (Folk-Musik),
Die Wiedergabe beginnt automatisch.
DOCUMENT (Dokumentarbeiträge)
Wiedergabe mit einem USB-
Einstellen der Uhrzeit (CT)
Gerät
Mit den CT-Daten (Uhrzeitdaten), die von
RDS-Sendern ausgestrahlt werden, lässt sich
In dieser Bedienungsanleitung wird „iPod“
die Uhr einstellen.
als allgemeiner Begriff für die iPod-
Funktionen bei einem iPod und iPhone
1 Stellen Sie [SET CT-ON] unter
verwendet, sofern nicht im Text oder in
[GENERAL] ein (Seite 14).
Abbildungen anders angegeben.
Erläuterungen zur Kompatibilität des iPod
finden Sie unter „Der iPod“ (Seite 17) oder
auf der Support-Website, die auf der
hinteren Umschlagseite angegeben ist.
Sie können USB-Geräte* des Typs AOA
(Android Open Accessory) 2.0, MSC
(Massenspeicherklasse) und MTP
(Medientransferprotokoll) verwenden, die
dem USB-Standard entsprechen. Je nach
dem USB-Gerät kann der Android- oder der
MSC/MTP-Modus am Gerät ausgewählt
werden.
Bei manchen digitalen Medienplayern oder
Android-Smartphones muss der MTP-Modus
eingestellt werden.
* Beispielsweise ein USB-Flash-Laufwerk, ein
digitaler Medienplayer, ein Android-Smartphone
10DE
Hinweise
• Einzelheiten zur Kompatibilität Ihres USB-Geräts
Suchen und Wiedergeben
finden Sie auf der Support-Website, die auf der
hinteren Umschlagseite angegeben ist.
von Titeln
• Smartphones, auf denen das Android-
Betriebssystem 4.1 oder höher installiert ist,
unterstützen Android Open Accessory 2.0 (AOA
2.0). Jedoch unterstützen manche Smartphones
Wiedergabewiederholung und
AOA 2.0 möglicherweise nicht vollständig, auch
wenn das Android-Betriebssystem 4.1 oder höher
Zufallswiedergabe
installiert ist.
Einzelheiten zur Kompatibilität Ihres Android-
Nicht verfügbar, wenn ein USB-Gerät im
Smartphones finden Sie auf der Support-Website,
Android-Modus angeschlossen ist.
die auf der hinteren Umschlagseite angegeben ist.
• Die Wiedergabe der folgenden Dateien wird nicht
1 Drücken Sie während der Wiedergabe
unterstützt.
so oft (Wiederholung) oder
MP3/WMA/FLAC:
– Kopiergeschützte Dateien
(Zufall), bis der gewünschte
– DRM-Dateien (digitale Rechteverwaltung)
Wiedergabemodus ausgewählt ist.
– Mehrkanalaudiodateien
Es kann eine Weile dauern, bis die
MP3/WMA:
Wiedergabe im ausgewählten
– Dateien mit verlustfreier Komprimierung
Wiedergabemodus beginnt.
Wählen Sie vor dem Herstellen einer
Je nach ausgewählter Tonquelle stehen
Verbindung je nach dem USB-Gerät den
unterschiedliche Wiedergabemodi zur
USB-Modus (Android-Modus oder MSC/
Verfügung.
MTP-Modus) aus (Seite 14).
1 Schließen Sie ein USB-Gerät an den
USB-Anschluss an (Seite 7).
Suchen nach einem Titel anhand
Die Wiedergabe beginnt.
seines Namens (Quick-BrowZer™)
Wenn bereits ein Gerät angeschlossen
ist, drücken Sie zum Starten der
Nicht verfügbar, wenn ein USB-Gerät im
Wiedergabe SRC, um [USB] auszuwählen
Android-Modus oder ein iPod
([IPD] erscheint im Display, wenn der iPod
angeschlossen ist.
erkannt wird).
1 Drücken Sie während der CD- oder
2 Stellen Sie die Lautstärke an diesem
USB-Wiedergabe (Suchen)*, um
Gerät ein.
die Liste der Suchkategorien
anzuzeigen.
So stoppen Sie die Wiedergabe
Wenn die Titelliste erscheint, drücken Sie
Halten Sie OFF 1 Sekunde lang gedrückt.
mehrmals (Zurück), bis die
So trennen Sie die Verbindung zum
gewünschte Suchkategorie angezeigt
Gerät
wird.
Stoppen Sie die Wiedergabe und trennen Sie
* Während der USB-Wiedergabe drücken Sie
dann das Gerät von diesem Gerät.
(Suchen) länger als 2 Sekunden, um direkt
zum Anfang der Kategorieliste zu wechseln.
Vorsicht beim iPhone
2 Wählen Sie durch Drehen des
Wenn Sie ein iPhone über USB anschließen,
Steuerreglers die gewünschte
wird die Lautstärke beim Telefonieren über
Kategorie für die Suche aus und
das iPhone, nicht dieses Gerät gesteuert.
drücken Sie zum Bestätigen den
Erhöhen Sie während eines Telefonats nicht
Steuerregler.
versehentlich die Lautstärke am Gerät.
3 Gehen Sie zum Suchen des
Andernfalls erfolgt die Tonausgabe nach
gewünschten Titels wie in Schritt 2
Beendigung des Telefonats unvermittelt mit
erläutert vor.
hoher Lautstärke.
Die Wiedergabe beginnt.
11DE
So deaktivieren Sie den Quick-BrowZer-
Modus
Drücken Sie (Suchen).
Einstellungen
Suchen mit Überspringen von
Beenden des DEMO-Modus
Elementen (Sprung-Modus)
Sie können die Demo, die bei
ausgeschalteter Tonquelle und
Nicht verfügbar, wenn ein USB-Gerät im
eingeblendeter Uhrzeit angezeigt wird,
Android-Modus oder ein iPod
abbrechen.
angeschlossen ist.
1 Drücken Sie MENU, drehen Sie den
1 Drücken Sie (Suchen).
Steuerregler, um [GENERAL]
2 Drücken Sie SEEK +.
auszuwählen, und drücken Sie
anschließend den Steuerregler.
3 Drehen Sie den Steuerregler, um das
Element auszuwählen.
2 Drehen Sie den Steuerregler, um [SET
DEMO] auszuwählen, und drücken
Die Elemente in der Liste werden in
Sie anschließend den Steuerregler.
Schritten von 10 % der Gesamtzahl an
Elementen übersprungen.
3 Drehen Sie den Steuerregler, um [SET
DEMO-OFF] auszuwählen, und
4 Drücken Sie ENTER, um wieder in den
drücken Sie anschließend den
Quick-BrowZer-Modus zu schalten.
Steuerregler.
Das ausgewählte Element erscheint.
Die Einstellung ist damit abgeschlossen.
5 Drehen Sie den Steuerregler, um das
4 Drücken Sie (Zurück) zweimal.
gewünschte Element auszuwählen,
Die Anzeige wechselt wieder in den
und drücken Sie den Steuerregler.
normalen Empfangsmodus bzw.
Die Wiedergabe beginnt.
Wiedergabemodus.
Grundlegende
Einstellschritte
Sie können Optionen in den folgenden
Konfigurationskategorien einstellen:
Allgemeine Einstellungen (GENERAL),
Klangeinstellungen (SOUND),
Anzeigeeinstellungen (DISPLAY)
1 Drücken Sie MENU.
2 Drehen Sie den Steuerregler, um die
Konfigurationskategorie
auszuwählen, und drücken Sie den
Steuerregler.
Welche Optionen eingestellt werden
können, hängt von der Tonquelle und
den Einstellungen ab.
3 Drehen Sie den Steuerregler, um die
Einstellungen auszuwählen, und
drücken Sie anschließend den
Steuerregler.
12DE
So schalten Sie zur vorherigen Anzeige
STR CONTROL (Lenkradfernbedienung)
zurück
Zum Auswählen des Eingangsmodus für
Drücken Sie (Zurück).
die angeschlossene Fernbedienung. Um
eine Fehlfunktion zu vermeiden, achten
Sie vor dem Gebrauch darauf, dass der
Eingangsmodus mit der angeschlossenen
Allgemeine Einstellungen
Fernbedienung übereinstimmt.
CUSTOM
(GENERAL)
Eingangsmodus für die
Lenkradfernbedienung
AREA
PRESET
Zum Festlegen des Landes bzw. der
Eingangsmodus für die
Region, wo dieses Gerät verwendet wird:
Kabelfernbedienung, ausgenommen
[EUROPE], [RUSSIA].
die Lenkradfernbedienung (wird
Wenn die aktuelle Einstellung für das
automatisch ausgewählt, wenn [RESET
Land bzw. die Region geändert wird, wird
CUSTOM] ausgeführt wird).
dieses Gerät zurückgesetzt und dann wird
EDIT CUSTOM
die Uhrzeit angezeigt.
Zum Registrieren der Funktionen
(Nur verfügbar, wenn die Tonquelle
(SOURCE, ATT, VOL +/–, SEEK +/–) für die
ausgeschaltet ist und die Uhrzeit
Lenkradfernbedienung:
angezeigt wird.)
Wählen Sie durch Drehen des
Steuerreglers eine Funktion aus, die
DEMO (Demo-Modus)
der Lenkradfernbedienung
Zum Einstellen des Demo-Modus: [ON],
zugewiesen werden soll, und drücken
[OFF].
Sie dann den Steuerregler.
CLOCK-ADJ (Uhr einstellen) (Seite 7)
Wenn [REGISTER] blinkt, halten Sie die
Taste der Lenkradfernbedienung
CAUT ALM (Warnton)
gedrückt, der Sie die Funktion
Zum Einstellen des Warntons: [ON], [OFF]
zuweisen möchten. Nach Abschluss
(Seite 6).
der Registrierung wird [REGISTERED]
(Nur verfügbar, wenn die Tonquelle
angezeigt.
ausgeschaltet ist und die Uhrzeit
Registrieren Sie wie in Schritt und
angezeigt wird.)
erläutert weitere Funktionen.
(Nur verfügbar, wenn [STR CONTROL] auf
BEEP
[CUSTOM] gesetzt ist.)
Zum Einstellen des Signaltons: [ON],
RESET CUSTOM
[OFF].
Zum Zurücksetzen der Einstellungen für
die Lenkradfernbedienung: [YES], [NO].
AUTO OFF
(Nur verfügbar, wenn [STR CONTROL] auf
Zum automatischen vollständigen
[CUSTOM] gesetzt ist.)
Abschalten des Geräts nach einer
voreingestellten Zeit nach dem
Hinweise
Ausschalten: [ON] (30 Minuten), [OFF].
• Beim Vornehmen der Einstellungen können nur
die Tasten an diesem Gerät verwendet werden.
Stellen Sie aus Sicherheitsgründen das
STEERING
Fahrzeug ab, bevor Sie diese Einstellungen
Zum Registrieren/Zurücksetzen der
vornehmen.
Einstellungen für die
• Wenn beim Registrieren ein Fehler auftritt,
Lenkradfernbedienung.
bleiben alle zuvor registrierten Informationen
(Verfügbar, wenn die Verbindung über
erhalten. Starten Sie die Registrierung ab der
Funktion neu, bei der der Fehler auftrat.
das Verbindungskabel (nicht mitgeliefert)
• Diese Funktion steht unter Umständen nicht
hergestellt wurde.) (Nur verfügbar, wenn
bei allen Fahrzeugen zur Verfügung.
die Tonquelle ausgeschaltet ist und die
Einzelheiten zur Kompatibilität Ihres Fahrzeugs
Uhrzeit angezeigt wird.)
finden Sie auf der Support-Website, die auf der
hinteren Umschlagseite angegeben ist.
13DE
USB MODE
Klangeinstellungen
Zum Ändern des USB-Modus: [ANDROID],
[MSC/MTP].
(SOUND)
(Nur verfügbar, wenn die USB-
Signalquelle ausgewählt ist.)
EQ10 PRESET
Zum Auswählen aus 10 Equalizer-Kurven
CT (Uhrzeit)
oder Ausschalten der Equalizer-Kurve:
Zum Einstellen der CT-Funktion: [ON],
[OFF], [R&B], [ROCK], [POP], [HIP-HOP],
[OFF].
[ELECTRONICA], [JAZZ], [SOUL],
AF/TA (Alternativfrequenzen/
[COUNTRY], [KARAOKE]*, [CUSTOM].
Verkehrsdurchsagen)
Die Einstellung für die Equalizer-Kurve
Zum Einstellen von Alternativfrequenzen
kann für jede Tonquelle gespeichert
(AF) und Verkehrsdurchsagen (TA):
werden.
[AF-ON], [TA-ON], [AF/TA-ON],
* Der Gesang wird mit [KARAOKE] zwar
[AF/TA-OFF].
reduziert, kann aber bei der Wiedergabe nicht
vollständig ausgeblendet werden. Außerdem
wird die Verwendung eines Mikrofons nicht
REGIONAL
unterstützt.
Zum Beschränken des Empfangs auf eine
bestimmte Region: [ON], [OFF].
EQ10 CUSTOM
(Nur bei UKW-Empfang (FM) verfügbar.)
Zum Einstellen von [CUSTOM] unter EQ10.
Zum Einstellen der Equalizer-Kurve:
BTM (Speicherbelegungsautomatik)
[BAND1] 32 Hz, [BAND2] 63 Hz, [BAND3]
(Seite 8)
125 Hz, [BAND4] 250 Hz, [BAND5] 500 Hz,
(Nur verfügbar, wenn der Tuner
[BAND6] 1 kHz, [BAND7] 2 kHz, [BAND8]
ausgewählt ist.)
4 kHz, [BAND9] 8 kHz, [BAND10] 16 kHz.
Die Lautstärke lässt sich in Schritten von
FIRMWARE
1 dB auf einen Wert zwischen -6 dB und
(Nur verfügbar, wenn die Tonquelle
+6 dB einstellen.
ausgeschaltet ist und die Uhrzeit
angezeigt wird.)
BALANCE
Zum Anzeigen/Aktualisieren der
Zum Einstellen der Balance: [RIGHT-15] –
Firmwareversion. Einzelheiten dazu
[CENTER] – [LEFT-15].
finden Sie auf der Support-Website, die
auf der hinteren Umschlagseite
FADER
angegeben ist.
Zum Einstellen des relativen Pegels:
FW VERSION (Firmwareversion)
[FRONT-15] – [CENTER] – [REAR-15].
Die aktuelle Firmwareversion wird
angezeigt.
S.WOOFER (Tiefsttonlautsprecher)
FW UPDATE (Firmwareaktualisierung)
SW LEVEL (Pegel des
Zum Starten der Firmwareaktualisierung:
Tiefsttonlautsprechers)
[YES], [NO].
Zum Einstellen der Lautstärke des
Es dauert einige Minuten, bis die
Tiefsttonlautsprechers:
Firmwareaktualisierung abgeschlossen
[+6 dB] – [0 dB] – [-6 dB].
ist. Stellen Sie den Zündschlüssel
([ATT] wird bei der niedrigsten Einstellung
während der Aktualisierung nicht in die
angezeigt.)
Position OFF und entfernen Sie auch nicht
SW PHASE (Phase des
das USB-Gerät.
Tiefsttonlautsprechers)
Zum Auswählen der Phase des
Tiefsttonlautsprechers: [NORM], [REV].
14DE
LPF FREQ (Frequenz des
BUTTON-C (Tastenfarbe)
Niedrigpassfilters)
Zum Einstellen einer voreingestellten
Zum Auswählen der Grenzfrequenz des
oder einer benutzerdefinierten Farbe für
Tiefsttonlautsprechers: [80Hz], [100Hz],
die Tasten.
[120Hz].
COLOR
Sie können aus 15 voreingestellten Farben
HPF FREQ (Frequenz des Hochpassfilters)
und 1 benutzerdefinierten Farbe
Zum Auswählen der Grenzfrequenz der
auswählen.
Front-/Hecklautsprecher: [OFF], [80Hz],
CUSTOM-C (Benutzerdefinierte Farbe)
[100Hz], [120Hz].
Zum Speichern einer benutzerdefinierten
AUX VOL (AUX-Lautstärkepegel)
Farbe für die Tasten.
Zum Einstellen der Lautstärke der
RGB RED, RGB GRN, RGB BLUE
einzelnen angeschlossenen Zusatzgeräte:
Einstellbarer Farbbereich: [0] – [32] ([0]
[+18 dB] – [0 dB] – [-8 dB].
lässt sich nicht bei allen Farbbereichen
Wenn Sie die Einstellung hier vornehmen,
einstellen).
brauchen Sie die Lautstärke der einzelnen
DSPL-C (Displayfarbe)
Tonquellen nicht mehr einzustellen.
Zum Einstellen einer voreingestellten
(Nur verfügbar, wenn AUX ausgewählt
oder einer benutzerdefinierten Farbe für
ist.)
das Display.
COLOR
Sie können aus 15 voreingestellten Farben
und 1 benutzerdefinierten Farbe
Anzeigeeinstellungen
auswählen.
(DISPLAY)
CUSTOM-C (Benutzerdefinierte Farbe)
Zum Speichern einer benutzerdefinierten
DIMMER
Farbe für das Display.
Zum Wechseln der Helligkeit im Display:
RGB RED, RGB GRN, RGB BLUE
[ON], [OFF], [CLK].
Einstellbarer Farbbereich: [0] – [32] ([0]
Um die Funktion so einzustellen, dass sie
lässt sich nicht bei allen Farbbereichen
nur während der festgelegten Zeit aktiv
einstellen).
ist, wählen Sie [CLK] und stellen dann die
SND SYNC (Sound-Synchronisation)
Anfangs- und die Endezeit ein.
Zum Aktivieren der Synchronisierung der
– Einstellen der Helligkeit bei aktiviertem
Beleuchtung mit dem Ton: [ON], [OFF].
Dimmer:
Setzen Sie [DIMMER] auf [ON] und
AUTO SCR (Automatischer Bildlauf)
stellen Sie [BRIGHTNESS] ein.
Zum Einstellen des automatischen
– Einstellen der Helligkeit bei
Bildlaufs für lange Informationen: [ON],
deaktiviertem Dimmer:
[OFF].
Setzen Sie [DIMMER] auf [OFF] und
(Nicht verfügbar, wenn AUX oder der
stellen Sie [BRIGHTNESS] ein.
Tuner ausgewählt ist.)
Die Helligkeitseinstellung wird
gespeichert und bei Aktivierung bzw.
Deaktivierung des Dimmers angewendet.
BRIGHTNESS
Zum Einstellen der Helligkeit im Display.
Die Helligkeit lässt sich einstellen: [1] –
[10].
15DE
Hinweise zu Discs
Weitere Informationen
•Setzen Sie CDs weder direktem Sonnenlicht
noch Wärmequellen wie zum Beispiel
Warmluftauslässen aus. Lassen Sie sie
Aktualisieren der Firmware
auch nicht in einem in der Sonne
Zum Aktualisieren der Firmware rufen Sie die
geparkten Auto liegen.
Support-Website auf, die auf der hinteren
•Reinigen Sie Discs vor
Umschlagseite angegeben ist, und gehen
dem Abspielen mit
nach den online angezeigten Anweisungen
einem Reinigungstuch.
vor.
Wischen Sie dabei von
der Mitte nach außen.
Hinweise
Verwenden Sie keine
• Zum Aktualisieren der Firmware ist ein USB-Gerät
(nicht mitgeliefert) erforderlich. Speichern Sie die
Lösungsmittel wie
Aktualisierungsdatei auf dem USB-Gerät,
Benzin oder Verdünner
schließen Sie dieses an den USB-Anschluss an und
und keine
führen Sie dann die Aktualisierung aus.
handelsüblichen Reinigungsmittel.
• Es dauert einige Minuten, bis die
Firmwareaktualisierung abgeschlossen ist. Stellen
•Dieses Gerät ist auf die Wiedergabe von
Sie den Zündschlüssel während der Aktualisierung
CDs ausgelegt, die dem Compact Disc-
nicht in die Position OFF und entfernen Sie auch
Standard (CD) entsprechen. DualDiscs und
nicht das USB-Gerät.
manche Musik-CDs mit
Urheberrechtsschutzcodierung
entsprechen nicht dem Compact Disc-
Standard (CD) und können daher mit
Sicherheitsmaßnahmen
diesem Gerät nicht wiedergegeben
• Lassen Sie das Gerät vor dem Betrieb
werden.
abkühlen, wenn das Auto in direkter Sonne
•Auf diesem Gerät NICHT abspielbare CDs
geparkt war.
– CDs mit Etiketten, Aufklebern, Klebeband
• Lassen Sie die Frontplatte oder
oder aufgeklebtem Papier. Wenn Sie
Audiogeräte, die Sie ins Fahrzeug
solche CDs verwenden, kann es zu einer
mitgebracht haben, nicht darin liegen.
Fehlfunktion kommen oder die CD kann
Andernfalls kann es aufgrund hoher
beschädigt werden.
Temperaturen durch direkte
– CDs mit außergewöhnlichen Formen (z.
Sonneneinstrahlung zu Fehlfunktionen
B. herzförmige, quadratische oder
kommen.
sternförmige CDs). Falls Sie es doch
• Die Motorantenne wird automatisch
versuchen, kann das Gerät beschädigt
ausgefahren.
werden.
–8-cm-Discs.
Feuchtigkeitskondensation
Sollte sich im Inneren des Geräts
Feuchtigkeit niederschlagen, nehmen Sie
die CD heraus und warten Sie etwa eine
Stunde, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
Andernfalls funktioniert das Gerät nicht
einwandfrei.
So bewahren Sie die hohe Tonqualität
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten
auf das Gerät oder die CDs gelangen.
16DE