Sony α6500 ILCE-6500: Überprüfen Sie die Hilfe!
Überprüfen Sie die Hilfe!: Sony α6500 ILCE-6500

C:\4690670411ILCE6500CEC\03DE-ILCE6500CEC\010BEF.indd
2016/09/30 16:29
Deutsch
Überprüfen Sie
die Hilfe!
Die „Hilfe“ ist ein Online-Handbuch, das Sie auf Ihrem Computer
oder Smartphone lesen können. Schlagen Sie darin nach, um
Einzelheiten zu Menüposten, fortgeschrittenen Gebrauch und die
neuesten Informationen über die Kamera zu erhalten.
Hier
scannen
http://rd1.sony.net/help/ilc/1640/h_zz/
ILCE-6500 Hilfe
Gebrauchsanleitung
Kameraführer
(vorliegendes Buch)
Dieses Handbuch stellt einige
Die [Kameraführer]
Grundfunktionen vor.
zeigt Erläuterungen der
Angaben zur Kurzanleitung finden
Menüposten auf dem Monitor
Sie unter „Einführungsanleitung“
der Kamera an.
(Seite21). Die
Während der Aufnahme können
„Einführungsanleitung“ stellt die
Sie Informationen rasch abrufen.
ersten Schritte vom Öffnen der
Um die Funktion [Kameraführer] zu
Verpackung bis zum Auslösen
benutzen, müssen vorher einige
des Verschlusses für die erste
Einstellungen vorgenommen
Aufnahme vor.
werden. Für Einzelheiten
durchsuchen Sie „Kameraführer“
in der Hilfe.
DE
2
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\03DE-ILCE6500CEC\010BEF.indd
2016/09/30 16:29
• Tauschen Sie den Akku nur
WARNUNG
gegen den gleichen oder einen
Um Feuergefahr und die Gefahr
vergleichbaren Akkutyp aus, der von
eines elektrischen Schlags zu
Sony empfohlen wird.
verringern, setzen Sie das Gerät
• Entsorgen Sie verbrauchte Akkus
weder Regen noch Feuchtigkeit
unverzüglich wie in den Anweisungen
aus.
erläutert.
• Setzen Sie das Produkt nicht extrem
niedrigen Temperaturen von -20 °C
ACHTUNG
oder niedriger oder extrem niedrigen
Drücken von 11,6 kPa oder niedriger
Akku
aus.
Bei unsachgemäßem Gebrauch des
Akkus kann er explodieren oder es
Benutzen Sie eine nahe gelegene
besteht Feuergefahr oder die Gefahr
Netzsteckdose bei Verwendung
von Verätzungen. Beachten Sie bitte
des Netzteils/Ladegerätes.
die folgenden Hinweise.
• Zerlegen Sie den Akku nicht.
Sollten während der Benutzung
• Setzen Sie den Akku keinen Stößen,
irgendwelche Funktionsstörungen
Schlägen usw. aus, quetschen Sie ihn
auftreten, ziehen Sie sofort den
nicht, lassen Sie ihn nicht fallen und
Stecker von der Netzsteckdose ab,
DE
achten Sie darauf, nicht versehentlich
um die Stromquelle abzutrennen.
auf den Akku zu treten.
Wenn Sie das Produkt mit einer
• Halten Sie Gegenstände aus Metall
Ladekontrollleuchte benutzen,
von den Akkuanschlüssen fern. Es
beachten Sie, dass das Produkt nicht
kann sonst zu einem Kurzschluss
von der Stromquelle getrennt ist,
kommen.
selbst wenn die Leuchte erlischt.
• Setzen Sie den Akku keinen
Temperaturen über 60 °C aus, wie sie
Das Netzkabel, falls vorhanden, ist
z. B. bei direkter Sonneneinstrahlung
speziell für den Gebrauch nur mit
oder in einem in der Sonne geparkten
diesem Gerät ausgelegt und sollte
Auto auftreten können.
nicht mit anderen Elektrogeräten
• Zünden Sie den Akku nicht an und
verwendet werden.
werfen Sie ihn nicht ins Feuer.
• Berühren Sie beschädigte oder
auslaufende Lithium-Ionen-Akkus
nicht.
• Laden Sie den Akku unbedingt mit
einem Originalladegerät von Sony
oder einem Gerät mit Ladefunktion.
• Halten Sie den Akku von kleinen
Kindern fern.
• Schützen Sie den Akku vor
Feuchtigkeit.
DE
3
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\03DE-ILCE6500CEC\010BEF.indd
2016/09/30 16:29
Netzkabel
Für Kunden in Europa
Für Kunden im Vereinigten
Königreich, Irland, Malta, Zypern und
Hersteller: Sony Corporation, 1-7-1
Saudi-Arabien
Konan Minato-ku Tokio, 108-0075
Verwenden Sie das Netzkabel (A).
Japan
Aus Sicherheitsgründen ist das
Für EU Produktkonformität: Sony
Netzkabel (B) nicht für die obigen
Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Länder/Regionen vorgesehen und
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
darf daher dort nicht verwendet
Zaventem, Belgien
werden.
Für Kunden in anderen EU-Ländern/
Regionen
Verwenden Sie das Netzkabel (B).
Hiermit erklärt Sony Corporation,
(A) (B)
dass sich dieses Gerät in
Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen
und den übrigen einschlägigen
Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/
EG befindet. Weitere Informationen
Hinweis
erhältlich unter:
Wenn eine Datenübertragung
http://www.compliance.sony.de/
aufgrund statischer oder
elektromagnetischer Störeinflüsse
abbricht (fehlschlägt), starten Sie
die entsprechende Anwendung neu,
oder entfernen Sie das USB-Kabel,
und schließen Sie es wieder an.
Dieses Produkt wurde geprüft und
erfüllt die Auflagen der EMV-
Vorschriften für den Gebrauch von
Verbindungskabeln, die kürzer als
3m sind.
Die elektromagnetischen Felder
bei den speziellen Frequenzen
können Bild und Ton dieses Gerätes
beeinflussen.
DE
4
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\03DE-ILCE6500CEC\010BEF.indd
2016/09/30 16:29
Entsorgung von gebrauchten Batterien
Um sicherzustellen, dass das
und Akkus und gebrauchten
Produkt und die Batterie korrekt
elektrischen und elektronischen
entsorgt werden, geben Sie das
Geräten (anzuwenden in den Ländern
Produkt zwecks Entsorgung an einer
der Europäischen Union und anderen
Annahmestelle für das Recycling
europäischen Ländern mit einem
von elektrischen und elektronischen
Geräten ab.
separaten Sammelsystem für diese
Für alle anderen Batterien
Produkte)
entnehmen Sie die Batterie bitte
Das Symbol auf der
entsprechend dem Kapitel über die
Batterie/dem Akku,
sichere Entfernung der Batterie.
dem Produkt oder
Geben Sie die Batterie an einer
der Verpackung weist
Annahmestelle für das Recycling von
darauf hin, dass das
Batterien/Akkus ab.
Produkt oder die
Weitere Informationen über das
Batterie/der Akku nicht als normaler
Recycling dieses Produkts oder
Haushaltsabfall zu behandeln sind.
der Batterie erhalten Sie von Ihrer
Ein zusätzliches chemisches Symbol
Gemeinde, den kommunalen
Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter
Entsorgungsbetrieben oder dem
der durchgestrichenen Mülltonne
DE
Geschäft, in dem Sie das Produkt
bedeutet, dass die Batterie/der Akku
gekauft haben.
einen Anteil von mehr als 0,0005%
Hinweis für Lithiumbatterien:
Quecksilber oder 0,004% Blei enthält.
Bitte geben Sie nur entladene
Durch Ihren Beitrag zum korrekten
Batterien an den Sammelstellen
Entsorgen des Produktes und der
ab. Wegen Kurzschlussgefahr
Batterie schützen Sie die Umwelt und
überkleben Sie bitte die Pole der
die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Batterie mit Klebestreifen. Sie
Umwelt und Gesundheit werden
erkennen Lithiumbatterien an den
durch falsches Entsorgen gefährdet.
Abkürzungen Li oder CR.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch
von Rohstoffen zu verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer
Sicherheit, der Funktionalität oder
als Sicherung vor Datenverlust
eine ständige Verbindung zur
eingebauten Batterie benötigen,
sollte die Batterie nur durch
qualifiziertes Servicepersonal
ausgetauscht werden.
DE
5
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\03DE-ILCE6500CEC\010BEF.indd
2016/09/30 16:29
Hinweise zur Benutzung Ihrer Kamera
Lesen Sie neben diesem Abschnitt
Keine Entschädigung für
auch „Vorsichtsmaßnahmen“ in der
beschädigten Inhalt oder
Hilfe (Seite2) durch.
Aufnahmeversagen
Sony bietet keine Garantie für
Bildschirmsprache
Aufnahmeversagen oder Verlust bzw.
Sie können die auf dem Bildschirm
Beschädigung des Aufnahmeinhalts
angezeigte Sprache mit dem Menü
oder der Audiodaten, die auf eine
(Seite 44) auswählen.
Funktionsstörung der Kamera
oder des Speichermediums usw.
Hinweise zu Aufnahme/
zurückzuführen sind. Wir empfehlen,
Wiedergabe
Sicherungskopien von wichtigen
Daten anzufertigen.
• Durch Formatieren der
Speicherkarte werden alle auf der
Hinweise zu Monitor,
Speicherkarte aufgezeichneten
elektronischem Sucher, Objektiv
Daten gelöscht und können nicht
und Bildsensor
wiederhergestellt werden. Kopieren
Sie daher die Daten vor dem
• Da Monitor und elektronischer
Formatieren zu einem Computer
Sucher unter Einsatz von extrem
oder einem anderen Gerät.
genauer Präzisionstechnologie
• Vor der eigentlichen Aufnahme
hergestellt werden, sind über
sollten Sie eine Probeaufnahme
99,99 % der Pixel für effektiven
machen, um sich zu vergewissern,
Betrieb funktionsfähig. Dennoch
dass die Kamera einwandfrei
besteht die Möglichkeit, dass
funktioniert.
winzige schwarze und/oder helle
Punkte (weiße, rote, blaue oder
Hinweise zur Handhabung des
grüne Punkte) ständig auf dem
Produkts
Monitor und dem elektronischen
Sucher sichtbar sind. Diese Punkte
• Diese Kamera ist von der
sind ein normales Resultat des
Konstruktion her staub- und
Herstellungsprozesses und haben
feuchtigkeitsbeständig,
keinerlei Einfluss auf die Bilder.
aber nicht wasserfest oder
• Halten Sie die Kamera nicht am
spritzwassergeschützt.
Monitor.
• Lassen Sie die Kamera, das
• Wenn Sie ein Motorzoomobjektiv
mitgelieferte Zubehör oder
benutzen, achten Sie darauf, dass Ihre
Speicherkarten nicht in Reichweite
Finger oder andere Gegenstände nicht
von Kleinkindern liegen. Solche
vom Objektiv eingeklemmt werden.
Teile können versehentlich
verschluckt werden. Falls dies
eintritt, konsultieren Sie sofort
DE
einen Arzt.
6
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\03DE-ILCE6500CEC\010BEF.indd
2016/09/30 16:29
• Lassen Sie das Objektiv oder
• Bei niedrigen Temperaturen
den Sucher nicht einer starken
kann ein Nachzieheffekt auf dem
Lichtquelle, wie z. B. Sonnenlicht,
Monitor auftreten. Dies ist keine
ausgesetzt. Aufgrund der
Funktionsstörung.
Kondensationsfunktion des
• Das aufgezeichnete Bild kann von
Objektivs kann dadurch Rauch, ein
dem Bild abweichen, das Sie vor
Brand oder eine Funktionsstörung
der Aufnahme überwacht haben.
im Kameragehäuse oder im
Objektiv verursacht werden. Wenn
Hinweise zur Benutzung von
Sie die Kamera einer Lichtquelle,
Objektiven und Zubehörteilen
wie z. B. Sonnenlicht, ausgesetzt
Es wird empfohlen, Sony-Objektive/
lassen müssen, bringen Sie die
Zubehör, die speziell für die
Objektivkappe am Objektiv an.
Eigenschaften dieser Kamera
• Wenn Sie bei Gegenlicht
entwickelt wurden, zu verwenden.
aufnehmen, halten Sie die Sonne
Die Benutzung dieser Kamera mit
in ausreichendem Abstand
Produkten anderer Hersteller kann
vom Blickwinkel. Anderenfalls
ihre Leistung beeinträchtigen und zu
kann das Sonnenlicht in den
Unfällen oder Funktionsstörungen
Fokus im Inneren der Kamera
führen. Sony übernimmt keine
DE
eindringen und Rauch oder
Verantwortung für solche Unfälle
einen Brand verursachen. Selbst
oder Funktionsstörungen.
wenn die Sonne geringfügig vom
Blickwinkel abgewandt ist, kann sie
Hinweise zu Multi-Interface-Schuh
dennoch Rauch oder einen Brand
• Bevor Sie Zubehörteile, wie z.
verursachen.
B. ein externes Blitzgerät, am
• Setzen Sie das Objektiv nicht
Multi-Interface-Schuh anbringen
direkt Strahlen, wie etwa
oder von ihm abnehmen, sollten
Laserstrahlen, aus. Dadurch kann
Sie zuerst die Stromversorgung
der Bildsensor beschädigt und
auf OFF schalten. Wenn Sie das
eine Funktionsstörung der Kamera
Zubehörteil anbringen, prüfen Sie
verursacht werden.
nach, ob es einwandfrei an der
• Blicken Sie nicht durch das
Kamera befestigt ist.
abgenommene Objektiv auf die
• Verwenden Sie den
Sonne oder eine starke Lichtquelle.
Multi-Interface-Schuh nicht mit
Dies kann zu irreparabler
einem handelsüblichen Blitz,
Schädigung der Augen führen oder
der Spannungen von 250 V oder
eine Funktionsstörung verursachen.
mehr anlegt oder die umgekehrte
• Benutzen Sie die Kamera nicht in
Polarität der Kamera hat. Dies
Bereichen, wo starke Radiowellen
könnte eine Funktionsstörung
oder Strahlung emittiert werden.
verursachen.
Anderenfalls funktionieren
Aufnahme und Wiedergabe u. U.
nicht richtig.
DE
7
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\03DE-ILCE6500CEC\010BEF.indd
2016/09/30 16:29
Hinweise zum Aufnehmen mit
Hinweise zu Serienaufnahme
dem Sucher
Während Serienaufnahme kann der
• Das Bild kann in der Nähe der
Monitor oder Sucher zwischen dem
Ecken des Suchers geringfügig
Aufnahmebildschirm und einem
verzerrt sein. Dies ist keine
schwarzen Bildschirm blinken. Wenn
Funktionsstörung. Wenn Sie die
Sie den Bildschirm in dieser Situation
volle Komposition mit all ihren
fortlaufend betrachten, können Sie
Details sehen möchten, können Sie
Missbehagen, wie z. B. Unwohlsein,
auch den Monitor benutzen.
wahrnehmen. Wenn Sie Missbehagen
• Wenn Sie die Kamera schwenken,
wahrnehmen, benutzen Sie
während Sie in den Sucher blicken
die Kamera nicht weiter, und
oder Ihre Augen umher bewegen,
konsultieren Sie bei Bedarf Ihren Arzt.
kann das Sucherbild verzerrt sein,
oder die Farbe des Bilds kann sich
Hinweise zum Aufnehmen über
ändern. Dies ist ein Merkmal des
lange Zeitspannen oder zum
Objektivs oder des Anzeigegerätes
Aufnehmen von 4K-Filmen
und stellt keine Funktionsstörung
• Je nach der Temperatur der
dar. Zum Fotografieren empfehlen
Kamera und des Akkus kann es
wir, auf den Mittenbereich des
vorkommen, dass keine Filme
Suchers zu blicken.
aufgenommen werden können,
• Wenn Sie den Sucher zum
oder dass sich die Kamera zum
Aufnehmen benutzen, können sich
eigenen Schutz automatisch
möglicherweise solche Symptome
ausschaltet. Eine Meldung
wie Augenbelastung, Ermüdung,
erscheint auf dem Monitor, bevor
Reisekrankheit oder Übelkeit
sich die Kamera ausschaltet oder
bemerkbar machen. Wir empfehlen
die Filmaufnahme gesperrt wird.
Ihnen, beim Aufnehmen mit dem
Lassen Sie die Kamera in diesem
Sucher Pausen in regelmäßigen
Fall ausgeschaltet, und warten Sie,
Abständen einzulegen.
bis sich die Temperatur von Kamera
Falls Sie sich unbehaglich fühlen,
und Akku normalisiert hat. Falls
benutzen Sie den Sucher nicht, bis
Sie die Kamera einschalten, ohne
Sie sich wieder erholt haben, und
Kamera und Akku ausreichend
konsultieren Sie nötigenfalls Ihren
abkühlen zu lassen, schaltet sich
Arzt.
die Kamera u. U. erneut aus, oder
Filmaufnahmen sind eventuell nicht
möglich.
• Bei hohen
Umgebungstemperaturen steigt
die Temperatur der Kamera rasch.
DE
8
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\03DE-ILCE6500CEC\010BEF.indd
2016/09/30 16:29
• Mit zunehmender Temperatur der
Hinweise zur Wiedergabe von
Kamera kann sich die Bildqualität
Filmen auf anderen Geräten
verschlechtern. Wir empfehlen zu
Mit dieser Kamera aufgenommene
warten, bis die Temperatur der
Filme werden auf anderen
Kamera gesunken ist, bevor Sie Ihre
Geräten möglicherweise nicht
Aufnahmen fortsetzen.
korrekt wiedergegeben. Ebenso
• Die Oberfläche der Kamera kann
werden mit anderen Geräten
warm werden. Dies ist keine
aufgenommene Filme auf dieser
Funktionsstörung.
Kamera möglicherweise nicht korrekt
• Wenn immer der gleiche Teil Ihrer
wiedergegeben.
Haut während der Benutzung der
Kamera über einen langen Zeitraum
Warnung zum Urheberrecht
mit der Kamera in Berührung
Fernsehprogramme, Filme,
kommt, können Symptome einer
Videobänder und andere Materialien
Niedertemperaturverbrennung,
können urheberrechtlich geschützt
wie Rötung oder Blasenbildung,
sein. Unerlaubtes Aufnehmen
auftreten, selbst wenn sich die
solcher Materialien kann gegen die
Kamera nicht heiß anfühlt.
Bestimmungen des Urheberrechts
Verwenden Sie in den folgenden
verstoßen.
DE
Situationen besondere
Aufmerksamkeit, und benutzen Sie
Info zu den in dieser Anleitung
ein Stativ usw.
beschriebenen technischen Daten
– Wenn die Kamera in einer heißen
Die Daten zu Leistung und
Umgebung benutzt wird
Spezifikationen sind unter den
– Wenn eine Person mit
folgenden Bedingungen definiert,
Kreislaufschwäche oder
außer wie in dieser Anleitung
beeinträchtigtem Hautgefühl die
beschrieben: bei einer normalen
Kamera benutzt
Umgebungstemperatur von 25ºC,
– Wenn die Kamera bei Einstellung
und bei Verwendung eines Akkus,
von [Autom. AUS Temp.] auf
der voll aufgeladen wurde, bis die
[Hoch] benutzt wird.
Ladekontrollleuchte erloschen ist.
• Besonders während der
4K-Filmaufnahme kann die
Aufnahmezeit unter niedrigen
Temperaturbedingungen kürzer
sein. Erwärmen Sie den Akku, oder
ersetzen Sie ihn durch einen neuen.
DE
9
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\03DE-ILCE6500CEC\010BEF.indd
2016/09/30 16:29
Verfahren zum vorübergehenden
Hinweise zur Sicherheit bei
Ausschalten von Drahtlos-
Verwendung von WLAN-Produkten
Netzwerkfunktionen (Wi-Fi-, NFC-
• Achten Sie stets darauf, dass Sie ein
und Bluetooth-Funktion usw.)
sicheres Drahtlos-LAN verwenden,
Wenn Sie in ein Flugzeug usw.
um Hacking, Zugriff durch
einsteigen, können Sie alle Drahtlos-
böswillige Dritte oder sonstige
Netzwerkfunktionen vorübergehend
Sicherheitslücken zu vermeiden.
ausschalten.
• Bei Verwendung eines Drahtlos-
Wählen Sie die Taste MENU
LAN ist es sehr wichtig, die
(Drahtlos) [Flugzeug-Modus]
richtigen Sicherheitseinstellungen
[Ein].
vorzunehmen.
Wenn Sie [Flugzeug-Modus] auf
• Falls bei Verwendung
[Ein] setzen, wird das Zeichen
eines Drahtlos-LAN ein
(Flugzeug) auf dem Bildschirm
Sicherheitsproblem entsteht, weil
angezeigt.
keine Sicherheitsmaßnahmen in
Kraft sind oder unvermeidliche
Hinweise zu Drahtlos-LAN
Umstände auftreten, übernimmt
Falls Ihre Kamera verloren geht oder
Sony keine Verantwortung für
gestohlen wird, übernimmt Sony
Verluste oder Schäden.
keine Verantwortung für Verlust
oder Schäden, die durch unbefugten
Zugriff oder Benutzung des
registrierten Zugangspunkts an der
Kamera entstehen.
DE
10
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\03DE-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/09/30 16:29
Überprüfen der Kamera und der
mitgelieferten Teile
Die Zahl in Klammern gibt die
• Schulterriemen (1)
Stückzahl an.
• Kamera (1)
• Netzkabel (1)* (in manchen
• Okularmuschel (1)
Ländern/Regionen mitgeliefert)
• Gehäusekappe (1) (an Kamera
angebracht)
* Eventuell werden mehrere
Netzkabel mit der Kamera
• Schuhkappe (1) (an Kamera
mitgeliefert. Verwenden Sie
angebracht)
DE
das für Ihr Land bzw. Gebiet
geeignete Netzkabel. Siehe
• Gebrauchsanleitung (diese
Seite4.
Anleitung) (1)
• Akku NP-FW50 (1)
• Wi-Fi Connection/One-touch
(NFC) Guide (1)
• Micro-USB-Kabel (1)
• Netzteil (1)
DE
11
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\03DE-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/09/30 16:29
Bezeichnung der Teile
* Diesen Teil während
Filmaufnahmen nicht
verdecken. Anderenfalls können
Störgeräusche verursacht oder die
Lautstärke verringert werden.
** Direkte Berührung dieses Teils
vermeiden.
Ansicht bei abgenommenem
Objektiv
Auslöser
Fernbedienungssensor
Wi-Fi-Antenne (eingebaut)
Schalter ON/OFF (Ein-Aus)
Multi-Interface-Schuh*
Selbstauslöserlampe/AF-
Manche Zubehörteile lassen
Hilfslicht
sich u. U. nicht vollständig
Objektiventriegelungsknopf
einschieben und stehen vom
Mikrofon*
Multi-Interface-Schuh nach
hinten über. Erreicht das
Anschluss
Zubehör jedoch den vorderen
Bildsensor**
Anschlag des Schuhs, ist die
Verbindung vollständig.
Objektivkontakte**
DE
12
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\03DE-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/09/30 16:29
Bildsensor-Positionsmarke
Der Bildsensor ist das Element,
das Licht in ein elektrisches
Signal umwandelt. Das Symbol
zeigt die Position des
Bildsensors an. Wenn Sie die
genaue Entfernung zwischen
der Kamera und dem Motiv
messen, nehmen Sie auf die
Position der horizontalen Linie
Bezug. Die Entfernung von
der Objektivkontaktfläche
Lautsprecher
zum Bildsensor (Auflagemaß)
beträgt ca. 18 mm.
Blitz
• Drücken Sie die Taste
(Blitz
aufklappen), um den Blitz zu
benutzen. Der Blitz klappt
nicht automatisch aus.
DE
• Wenn Sie den Blitz nicht
benutzen, drücken
Sie ihn wieder in das
Kameragehäuse hinein.
Taste C2 (Benutzertaste 2)
Ist die Entfernung zum Motiv
kürzer als die minimale
Taste C1 (Benutzertaste 1)
Aufnahmeentfernung
Moduswahlknopf
des Objektivs, kann die
(Modus Automatik)/
Scharfeinstellung nicht
(Programmautomatik)/
bestätigt werden. Halten Sie
(Blendenpriorität)/
genügend Abstand zwischen
(Zeitpriorität)/
Motiv und Kamera.
(Manuelle Belichtung)/
Öse für Schulterriemen
1/2
(Speicherabruf)/
Befestigen Sie beide Enden des
(Film/Zeitl.&-raffer)/
Riemens an der Kamera.
(Schwenk-Panorama)/
(Szenenwahl)
Drehregler
Damit können Sie die
Einstellungen für jeden
Aufnahmemodus schnell
einstellen.
DE
13
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\03DE-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/09/30 16:29
Multi/Micro-USB-Buchse*
Augensensor
Diese Buchse unterstützt Micro
Sucher
USB-kompatible Geräte.
Okularmuschel
Ladekontrollleuchte
Werksseitig nicht an der
HDMI-Micro-Buchse
Kamera angebracht. Wenn
Sie beabsichtigen, den
Buchse (Mikrofon)
Sucher zu benutzen, ist
Wenn ein externes Mikrofon
es empfehlenswert, die
angeschlossen wird, wird das
Okularmuschel anzubringen.
interne Mikrofon automatisch
abgeschaltet. Handelt es sich
Anbringen/Abnehmen der
bei dem externen Mikrofon um
Okularmuschel
einen Typ mit Plugin Power,
Richten Sie die Okularmuschel
übernimmt die Kamera die
auf die Nut am Sucher aus,
Stromversorgung.
und schieben Sie sie auf ihre
* Um Näheres zu kompatiblem
Position.
Zubehör für den Multi-
Interface-Schuh und die
Multi/Micro-USB-Buchse zu
erfahren, besuchen Sie die
Sony-Website, oder konsultieren
Sie Ihren Sony-Händler
oder eine lokale autorisierte
Sony-Kundendienststelle.
Um die Okularmuschel
abzunehmen, fassen Sie sie auf
der linken und rechten Seite,
und klappen Sie sie hoch.
• Nehmen Sie die
Okularmuschel ab,
wenn Sie ein Zubehör
(getrennt erhältlich) am
Multi-Interface-Schuh
anbringen.
DE
14
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\03DE-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/09/30 16:29
Monitor (Für Touch-
Taste (Blitz aufklappen)
Bedienung: Touchpanel/
Taste MENU
Touchpad)
Sie können den Monitor
AF/MF/AEL-Umschalthebel
auf einen bequemen
Für Aufnahme: Taste AF/MF/
Betrachtungswinkel einstellen
Taste AEL
und aus jeder Position
Für Wiedergabe: Taste
aufnehmen.
(Vergrößern)
Taste MOVIE (Film)
Für Aufnahme: Taste Fn
(Funktion)
Für Wiedergabe: Taste
(An Smartph. send.)
Sie können den Bildschirm
Je nach dem verwendeten
für [An Smartph. send.] durch
Stativtyp kann der Winkel
Drücken dieser Taste anzeigen.
des Monitors u. U. nicht
DE
Einstellrad
eingestellt werden. Lösen Sie
in einem solchen Fall kurz die
Mitteltaste
Stativschraube, um den Winkel
Für Aufnahme: Taste C3
des Monitors einzustellen.
(Benutzertaste 3)
Dioptrien-Einstellrad
Für Wiedergabe: Taste
Stellen Sie den Sucher mit
(Löschen)
dem Dioptrien-Einstellrad
Taste (Wiedergabe)
auf Ihre Sehkraft ein, bis die
Anzeige im Sucher deutlich
sichtbar ist. Falls es schwierig
ist, das Dioptrien-Einstellrad
zu drehen, nehmen Sie die
Okularmuschel ab, und drehen
Sie dann das Einstellrad.
DE
15
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\03DE-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/09/30 16:29
Anschlussplattendeckel
Benutzen Sie diesen bei
Verwendung des Netzteils
AC-PW20 (getrennt erhältlich).
Setzen Sie die Anschlussplatte
in das Akkufach ein, und führen
Sie dann das Kabel durch den
Anschlussplattendeckel, wie
unten abgebildet.
(N-Zeichen)
Achten Sie darauf, dass das
Dieses Zeichen kennzeichnet
Kabel beim Schließen der
den Berührungspunkt zur
Klappe nicht eingeklemmt
Verbindung der Kamera
wird.
und eines NFC-fähigen
Stativgewinde
Smartphones.
Verwenden Sie ein Stativ,
dessen Schraube kürzer als
5,5
mm ist. Anderenfalls
wird die Kamera nicht richtig
befestigt und kann beschädigt
werden.
• NFC (Near Field
Communication) ist
ein internationaler
Übertragungsstandard zum
kontaktlosen Austausch von
Daten per Funktechnik über
kurze Strecken.
DE
16
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\03DE-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/09/30 16:29
Zugriffslampe
Akku-/
Speicherkartenabdeckung
Speicherkarten-Steckplatz
Akkuverriegelungshebel
Akkueinschubfach
DE
DE
17
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\03DE-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/09/30 16:29
Grundlegende Bedienung
Verwendung des Einstellrads
• Sie können Einstellungsposten auswählen, indem Sie das Einstellrad
drehen oder die obere/untere/linke/rechte Seite des Einstellrads
drücken. Ihre Auswahl wird festgelegt, wenn Sie die Mitte des
Einstellrads drücken.
• Die Standardeinstellungen für die obere/untere/linke/rechte Seite und
die Mitte des Einstellrads sind wie folgt.
Obere Seite: DISP (Anzeige-Einstellung)
Untere Seite: Belichtungskorr./Bildindex (
/ )
Linke Seite: Bildfolgemodus (
)
Rechte Seite: ISO
Mitte: Augen-AF
Sie können auch die gewünschten Funktionen der unteren/linken/
rechten Seite oder der Mitte des Einstellrads zuweisen.
• Während der Wiedergabe können Sie das nächste/vorherige Bild durch
Drücken der rechten/linken Seite des Einstellrads oder durch Drehen
des Einstellrads anzeigen.
DE
18
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\03DE-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/09/30 16:29
Verwendung der Taste Fn (Funktion)
Sie können häufig benutzte Funktionen unter der Taste Fn (Funktion)
registrieren und während der Aufnahme abrufen. Bis zu 12 häufig
benutzte Funktionen können der Taste Fn (Funktion) zugewiesen werden.
1
Drücken Sie die Taste DISP
wiederholt, um einen
anderen Bildschirmmodus als
[Für Sucher] anzuzeigen, und
drücken Sie dann die Taste Fn
(Funktion).
Fn
2
Wählen Sie die gewünschte Funktion aus, indem Sie die obere/
DE
untere/linke/rechte Seite des Einstellrads drücken.
3
Wählen Sie die gewünschte
Einstellung durch Drehen des
Einstellrads aus, und drücken
Sie dann die Mitte des
Einstellrads.
• Bei einigen Funktionen kann
mit dem Drehregler eine
Feinabstimmung vorgenommen
werden.
DE
19
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\03DE-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/09/30 16:29
So ändern Sie Einstellungen über die dedizierten
Einstellbildschirme
Wählen Sie die gewünschte Funktion
in Schritt 2 aus, und drücken Sie
dann die Mitte des Einstellrads. Der
dedizierte Einstellbildschirm für die
Funktion erscheint. Folgen Sie der
Bedienungshilfe zur Durchführung der
Einstellungen.
Bedienungshilfe
Verwendung des AF/MF/AEL-Umschalthebels
Sie können die Funktion der Taste
AF/MF/AEL auf AF/MF oder AEL
umschalten, indem Sie die Position des
AF/MF/AEL-Umschalthebels ändern.
Wenn Sie den
AF/MF/AEL-Umschalthebel auf die
Position AF/MF stellen und die Taste
Taste AF/MF/
drücken, wird der Fokussiermodus
Taste AEL
vorübergehend zwischen automatisch
AF/MF/AEL-Umschalthebel
und manuell (AF/MF-Steuerung)
umgeschaltet. Wenn Sie den
AF/MF/AEL-Umschalthebel auf die
Position AEL stellen und die Taste
drücken, wird die Belichtung gespeichert
(AE-Speicher).
DE
20
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\03DE-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/09/30 16:29
Einführungsanleitung
Schritt 1: Einsetzen des Akkus/der Speicherkarte in die
Kamera
Einzelheiten zu Speicherkarten, die mit dieser Kamera verwendet werden
können, finden Sie auf Seite 47.
1
Öffnen Sie die Batterie-/
Speicherkartenabdeckung.
DE
2
Setzen Sie den Akku
Verriegelungshebel
ein, während Sie den
Verriegelungshebel mit
der Spitze des Akkus
hineindrücken, bis der Akku
einrastet.
3
Setzen Sie die Speicherkarte
ein.
• Richten Sie die eingekerbte Ecke
gemäß der Abbildung aus, und
führen Sie die Speicherkarte
ein, bis sie einrastet.
Anderenfalls kann es zu einer
Funktionsstörung kommen.
DE
21
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\03DE-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/09/30 16:29
4
Schließen Sie die Klappe.
Tipp
• Wenn Sie eine Speicherkarte zum ersten Mal mit der Kamera verwenden, ist
es empfehlenswert, die Karte in der Kamera zu formatieren, um eine stabilere
Leistung der Speicherkarte zu erhalten (Seite 44).
So nehmen Sie den Akku heraus
Vergewissern Sie sich, dass die
Verriegelungshebel
Zugriffslampe (Seite 16) erloschen
ist, und schalten Sie die Kamera
aus. Verschieben Sie dann den
Verriegelungshebel, und entnehmen
Sie den Akku. Lassen Sie den Akku
nicht fallen.
So nehmen Sie die Speicherkarte heraus
Vergewissern Sie sich, dass die
Zugriffslampe (Seite 16) erloschen
ist, und drücken Sie dann die
Speicherkarte einmal hinein, um sie
zu entnehmen.
DE
22
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\03DE-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/09/30 16:29
Schritt 2: Laden des in die Kamera eingesetzten Akkus
1
Schalten Sie die Stromversorgung aus.
2
Verbinden Sie die Kamera
mit eingesetztem Akku
über das Micro-USB-Kabel
(mitgeliefert) mit dem
Netzteil (mitgeliefert), und
schließen Sie das Netzteil
an eine Netzsteckdose an.
Ladekontrollleuchte an der Kamera (orange)
Leuchtet: Laden
Aus: Laden beendet
DE
Blinken: Ladefehler oder Unterbrechung des Ladevorgangs, weil
Kamera außerhalb des geeigneten Temperaturbereichs ist
• Ladezeit (vollständige Ladung): ca. 150 Minuten (gilt für das Laden
eines völlig erschöpften Akkus bei einer Temperatur von 25 °C)
• Wenn Sie einen fabrikneuen oder einen lange Zeit unbenutzten Akku
wieder benutzen, blinkt die Ladekontrollleuchte beim Laden des
Akkus möglicherweise schnell. Nehmen Sie in solchen Fällen den
Akku aus der Kamera heraus, oder trennen Sie das USB-Kabel von der
Kamera, und setzen Sie den Akku zum Aufladen wieder ein.
• Verwenden Sie nur Original-Akkus, Micro-USB-Kabel (mitgeliefert)
und Netzteile (mitgeliefert) der Marke Sony.
DE
23
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\03DE-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/09/30 16:29
Schritt 3: Anbringen eines Objektivs
1
Nehmen Sie die
Gehäusekappe von der
Kamera und die Hintere
Objektivkappe von der
Rückseite des Objektivs ab.
• Wechseln Sie das Objektiv
Gehäusekappe
zügig in staubfreier Umgebung,
um zu verhindern, dass Staub
Hintere Objektivkappe
oder Schmutz in die Kamera
eindringt.
2
Montieren Sie das Objektiv,
indem Sie die beiden weißen
Ausrichtmarkierungen
(Ansetzindizes) an Objektiv
und Kamera aufeinander
ausrichten.
• Halten Sie die Kamera mit
dem Objektiv nach unten, um
Eindringen von Staub oder
Schmutz in die Kamera zu
verhindern.
3
Drehen Sie das Objektiv
langsam in Pfeilrichtung,
während Sie es leicht gegen
die Kamera drücken, bis es
in der Verriegelungsposition
einrastet.
DE
24
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\03DE-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/09/30 16:29
Hinweis
• Halten Sie das Objektiv unbedingt gerade, und wenden Sie beim Anbringen
eines Objektivs keine Gewalt an.
• Drücken Sie nicht den Objektiventriegelungsknopf beim Anbringen eines
Objektivs.
• Der Mount-Adapter (getrennt erhältlich) wird zur Benutzung eines A-Mount-
Objektivs (getrennt erhältlich) benötigt. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der
Gebrauchsanleitung des Mount-Adapters.
• Wenn Sie die Kamera mit angebrachtem Objektiv tragen, halten Sie Kamera
und Objektiv fest.
• Halten Sie nicht den Teil des Objektivs, der für Zoom- oder
Fokuseinstellungen ausgefahren wird.
So nehmen Sie das Objektiv ab
Halten Sie den
Objektiventriegelungsknopf
gedrückt, und drehen Sie das
Objektiv bis zum Anschlag in
DE
Pfeilrichtung.
Objektiventriegelungsknopf
DE
25
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\03DE-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/09/30 16:29
Schritt 4: Einstellen der Sprache und der Uhr
1
Stellen Sie den Schalter
ON/OFF (Ein-Aus) auf „ON“,
um die Kamera einzuschalten.
Schalter ON/OFF
(Ein/Aus)
2
Wählen Sie die gewünschte
Sprache aus, und drücken
Sie dann die Mitte des
Einstellrads.
3
Vergewissern Sie sich, dass [Eingabe] auf dem Bildschirm
ausgewählt ist, und drücken Sie dann die Mitte.
4
Wählen Sie die gewünschte geografische Position aus, und
drücken Sie dann die Mitte.
5
Wählen Sie einen Einstellungsposten durch Drücken der
oberen/unteren Seite des Einstellrads oder durch Drehen des
Einstellrads aus, und drücken Sie dann die Mitte.
6
Wählen Sie den gewünschten Posten durch Drücken der
oberen/unteren/linken/rechten Seite des Einstellrads aus, und
drücken Sie dann die Mitte des Einstellrads.
7
Wiederholen Sie die Schritte 5 und 6 zur Einstellung anderer
Posten, wählen Sie dann [Eingabe], und drücken Sie die Mitte.
DE
26
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\03DE-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/09/30 16:29
Tipp
• Wenn Sie Datum und Uhrzeit später einstellen wollen, können Sie das
Einstellverfahren von Datum und Uhrzeit durch Drücken der Taste MENU
abbrechen. In diesem Fall erscheint der Einstellbildschirm für Datum und
Uhrzeit beim nächsten Einschalten der Kamera wieder.
• Um die Einstellung von Datum und Uhrzeit zurückzusetzen, benutzen Sie
MENU (Seite 44).
Hinweis
• Diese Kamera besitzt keine Funktion für das Einblenden des Datums in Bilder.
Mithilfe von PlayMemories Home (nur für Windows) können Sie das Datum in
Bilder einfügen und diese dann speichern und drucken.
Schritt 5: Aufnehmen von Bildern im Automatikmodus
DE
1
Drehen Sie den Moduswahlknopf auf .
2
Blicken Sie durch den Sucher, und halten Sie die Kamera.
3
Stellen Sie die Größe des Motivs durch Drehen des Zoomrings
am Objektiv ein, wenn ein Zoomobjektiv angebracht ist.
4
Drücken Sie den Auslöser halb nieder, um zu fokussieren.
• Wenn das Bild scharf ist, leuchtet eine Anzeige (z. B. ) auf.
5
Drücken Sie den Auslöser ganz durch.
DE
27
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\03DE-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/09/30 16:29
So nehmen Sie Filme auf
Drücken Sie die Taste MOVIE, um die Aufnahme zu starten oder zu
stoppen.
So geben Sie Bilder wieder
Drücken Sie die Taste (Wiedergabe), um Bilder wiederzugeben. Sie
können das gewünschte Bild mit Hilfe des Einstellrads auswählen.
So löschen Sie das angezeigte Bild
Drücken Sie die Taste (Löschen), während ein Bild angezeigt wird,
um es zu löschen. Wählen Sie [Löschen] mit dem Einstellrad auf dem
Bestätigungsbildschirm aus, und drücken Sie dann die Mitte des
Einstellrads, um das Bild zu löschen.
So nehmen Sie Bilder in verschiedenen Aufnahmemodi
auf
Stellen Sie den Moduswahlknopf je nach dem Motiv oder den Funktionen,
die Sie verwenden wollen, auf den gewünschten Modus ein.
DE
28
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\03DE-ILCE6500CEC\070WRL.indd
2016/09/30 16:29
Verwendung der Funktionen Wi-Fi /
One-Touch (NFC) / Bluetooth
Die Funktionen Wi-Fi, NFC One-Touch und Bluetooth der Kamera
ermöglichen die Durchführung der folgenden Vorgänge.
• Speichern von Bildern auf einem Computer
• Übertragen von Bildern von der Kamera zu einem Smartphone
• Verwendung eines Smartphones als Fernbedienung für die Kamera
• Wiedergeben von Standbildern auf einem Fernsehgerät
• Aufzeichnen von Positionsdaten von einem Smartphone auf Bilder
Einzelheiten dazu finden Sie in der „Hilfe“ (Seite 2) oder im
beigefügten Dokument „Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide“.
PlayMemories Mobile
DE
PlayMemories Mobile wird benötigt, um die Kamera mit einem
Smartphone zu verbinden. Wenn PlayMemories Mobile bereits auf Ihrem
Smartphone installiert ist, aktualisieren Sie die Applikation auf die neuste
Version.
Einzelheiten zu PlayMemories Mobile entnehmen Sie bitte der Support-
Seite (http://www.sony.net/pmm/).
Aufzeichnen von Standortinformationen auf
aufgenommene Bilder
Mit Hilfe von PlayMemories Mobile können Sie Standortinformationen
von einem verbundenen Smartphone (über Bluetooth-Kommunikation)
erhalten und auf aufgenommene Bilder aufzeichnen.
DE
29
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\03DE-ILCE6500CEC\090COM.indd
2016/09/30 16:29
Einführung in die Computer-Software /
PlayMemories Camera Apps
Wir bieten die folgende Computer-Software und
PlayMemories Camera Apps an, um Ihren Genuss von Fotos/Filmen zu
erhöhen.
Um die Vorteile der Computer-Software auszunutzen, rufen Sie eine
der folgenden URLs mit Ihrem Internet-Browser auf, und laden Sie dann
die Software herunter, indem Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm
folgen. Falls eines dieser Programme bereits auf Ihrem Computer
installiert ist, aktualisieren Sie es vor dem Gebrauch auf die neueste
Version.
Windows:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/
Mac:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Sie können die empfohlene Betriebsumgebung für die Software unter dem
folgenden URL überprüfen:
http://www.sony.net/pcenv/
PlayMemories Home
Mit der Software PlayMemories Home können Sie Standbilder und Filme
zu Ihrem Computer importieren, um sie dort zu betrachten oder zu
benutzen.
Sie müssen PlayMemories Home installieren, um XAVC S-Filme oder
AVCHD-Filme zu Ihrem Computer zu importieren.
Sie können vom folgenden URL aus direkt auf die Download-Website
zugreifen:
http://www.sony.net/pm/
• Wenn Sie die Kamera an Ihren Computer anschließen, werden
möglicherweise neue Funktionen zu PlayMemories Home hinzugefügt.
Wir empfehlen daher, die Kamera an Ihren Computer anzuschließen,
selbst wenn PlayMemories Home bereits auf dem Computer installiert
DE
worden ist.
30
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\03DE-ILCE6500CEC\090COM.indd
2016/09/30 16:29
Image Data Converter
Sie können RAW-Bilder mit Hilfe verschiedener Funktionen, wie
Farbtonkurve und Konturenschärfe, entwickeln und bearbeiten.
Remote Camera Control
Mit Remote Camera Control können Sie über einen Computer, der über
ein USB-Kabel angeschlossen ist, die Kamera-Einstellungen ändern oder
den Verschluss auslösen.
Um Remote Camera Control zu benutzen, wählen Sie zuerst MENU
(Einstellung) [USB-Verbindung] [PC-Fernbedienung] aus, und
schließen Sie dann die Kamera über ein USB-Kabel an einen Computer an.
PlayMemories Camera Apps
DE
Sie können die Funktionen Ihrer Wahl zu Ihrer Kamera hinzufügen,
indem Sie mit Hilfe Ihres Computers oder der Wi-Fi-Funktion der
Kamera eine Verbindung mit der Applikations-Download-Website
(PlayMemories Camera Apps) herstellen.
http://www.sony.net/pmca/
• Nachdem Sie eine Applikation installiert haben, können
Sie die Applikation aufrufen, indem Sie ein NFC-taugliches
Android-Smartphone unter Verwendung der Funktion [One-Touch(NFC)]
an das
-Zeichen der Kamera halten.
DE
31
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\03DE-ILCE6500CEC\100MEN.indd
2016/09/30 16:29
Liste von MENU-Posten
Einzelheiten zu den jeweiligen MENU-Posten finden Sie in der Hilfe.
(Kameraeinstlg.1)
Rote Registerkarte
Qualität/Bildgröße
Qualität
Damit stellen Sie die Bildqualität für Standbilder ein.
([RAW]/ [Fein] usw.)
Bildgröße
Damit wählen Sie die Größe der Standbilder aus.
(L/ M/ S)
Seitenverhält.
Damit wählen Sie das Bildseitenverhältnis für
Standbilder aus.
Panorama: Größe
Damit wählen Sie die Größe von Panoramabildern
aus.
Panorama: Ausricht.
Damit legen Sie die Aufnahmerichtung für
Panoramabilder fest.
Langzeit-RM
Damit legen Sie die Rauschunterdrückungsverarbe
itung für Aufnahmen mit einer Verschlusszeit von 1
Sekunde oder länger fest.
Hohe ISO-RM
Damit legen Sie die Rauschunterdrückungsverarbeit
ung für Hochempfindlichkeitsaufnahme fest.
Farbraum
Damit ändern Sie den Farbraum
(Farbreproduktionsbereich).
Objektivkomp.
Damit wählen Sie die Art der Objektivkompensation.
Aufnahme-Modus/Bildfolge
Automatikmodus
Zum Aufnehmen steht entweder Intelligente
Automatik oder Überlegene Automatik zur Auswahl.
Szenenwahl
Damit wählen Sie vorprogrammierte
Einstellungen zur Anpassung an verschiedene
Szenenbedingungen aus.
([Porträt]/ [Sportaktion] usw.)
DE
32
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\03DE-ILCE6500CEC\100MEN.indd
2016/09/30 16:29
Üb. Auto. Bildextrah.
Wenn der Aufnahmemodus auf [Überlegene Autom.]
eingestellt wird und die Kamera die mit mehreren
Bildern aufzunehmende Szene erkennt, wird damit
festgelegt, ob ein Bild automatisch extrahiert und
gespeichert werden soll.
Bildfolgemodus
Damit legen Sie den Bildfolgemodus, z. B. für
Serienaufnahme, fest.
([Selbstauslöser]/ [Serienreihe] usw.)
Belicht.reiheEinstlg.
Damit können Sie Selbstauslöseraufnahme im
Belichtungsreihenmodus, die Aufnahmereihenfolge
für Belichtungsreihe und Weißabgleichreihe
festlegen.
/ Abruf
Damit rufen Sie Einstellungen auf, die auf [ /
Speicher] vorregistriert wurden.
/ Speicher
Damit registrieren Sie die gewünschten Modi und
Kamera-Einstellungen.
AF
DE
Fokusmodus
Damit wird der Fokussiermodus gewählt.
([Einzelbild-AF]/ [Nachführ-AF] usw.)
PriorEinstlg bei AF-S
Damit legen Sie den Zeitpunkt der
Verschlussauslösung fest, wenn [Fokusmodus] bei
einem unbeweglichen Motiv auf [Einzelbild-AF],
[Direkt. Manuelf.] oder [Automatischer AF]
eingestellt ist.
PriorEinstlg bei AF-C
Damit legen Sie den Zeitpunkt der Verschlussauslösung
fest, wenn [Fokusmodus] bei einem beweglichen Motiv
auf [Nachführ-AF] oder [Automatischer AF] eingestellt
ist.
Fokusfeld
Damit wählen Sie den Fokussierbereich.
([Breit]/ [Flexible Spot] usw.)
AF-Hilfslicht
Damit wird das AF-Hilfslicht aktiviert, das Licht zur
Unterstützung der Fokussierung bei dunklen Szenen
liefert.
Mittel-AF-Verriegel.
Damit aktivieren Sie die Funktion der
Motivverfolgung und Fokusnachführung,
wenn Sie die Mitte des Einstellrads auf dem
Aufnahmebildschirm drücken.
DE
33
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\03DE-ILCE6500CEC\100MEN.indd
2016/09/30 16:29
AF-System
Damit wird die Autofokusmethode festgelegt,
wenn ein LA-EA1/LA-EA3-Mount-Adapter
(getrennt erhältlich) angeschlossen ist.
AF b. Auslösung
Damit bestimmen Sie, ob automatische
Fokussierung durchgeführt wird, wenn der Auslöser
halb niedergedrückt wird. Diese Funktion ist
praktisch, wenn Sie Fokus und Belichtung getrennt
einstellen wollen.
Vor-AF
Damit bestimmen Sie, ob Autofokus durchgeführt
wird oder nicht, bevor der Auslöser halb gedrückt
wird.
Eye-Start AF
Damit bestimmen Sie, ob der Autofokus verwendet
wird, wenn Sie durch den Sucher blicken, falls ein
LA-EA2/LA-EA4-Mount-Adapter (getrennt erhältlich)
angebracht ist.
AF-Feld auto. lösch.
Damit wird festgelegt, ob das Fokusfeld ständig
angezeigt werden soll, oder ob es kurz nach der
Fokussierung ausgeblendet werden soll.
Nachführ-AF-B. anz.
Damit wird festgelegt, ob das Fokusfeld im Modus
[Nachführ-AF] angezeigt werden soll oder nicht.
AF Mikroeinst.
Dient der Feineinstellung der Autofokus-Position
bei Verwendung des LA-EA2- oder LA-EA4-Mount-
Adapters (getrennt erhältlich).
Belichtung
Belichtungskorr.
Korrigiert die Helligkeit des gesamten Bildes.
ISO
Damit stellen Sie die ISO-Empfindlichkeit ein.
([ISO AUTO] usw.)
ISO AUTO Min. VS
Damit wird die längste Verschlusszeit festgelegt,
bei der sich die ISO-Empfindlichkeit im Modus
[ISO AUTO] zu ändern beginnt.
Messmodus
Damit wählen Sie die für die Helligkeitsmessung
verwendete Methode aus.
([Multi]/ [Spot] usw.)
Spot-Mess.punkt
Damit wird festgelegt, ob der Spotmessungspunkt
mit dem Fokusfeld koordiniert werden soll,
wenn [Fokusfeld] auf [Flexible Spot] oder
[Erweit. Flexible Spot] eingestellt wird.
DE
34
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\03DE-ILCE6500CEC\100MEN.indd
2016/09/30 16:29
Belicht.stufe
Damit wählen Sie die Schrittgröße für Verschlusszeit,
Blende und Belichtungskorrektur.
AEL mit Auslöser
Damit wird festgelegt, ob die Belichtung gespeichert
werden soll, wenn der Auslöser halb niedergedrückt
wird. Diese Funktion ist praktisch, wenn Sie Fokus
und Belichtung getrennt einstellen wollen.
Belicht.StrdEinstlg
Damit wird der Standard für den korrekten
Belichtungswert für jeden Messmodus eingestellt.
Blitz
Blitzmodus
Ermöglicht Blitzeinstellungen.
Blitzkompens.
Damit stellen Sie die Blitzstärke ein.
Bel.korr einst.
Damit legen Sie fest, ob der
Belichtungskorrekturwert für die Blitzkorrektur
übernommen wird.
Rot-Augen-Reduz
Damit reduzieren Sie den Rote-Augen-Effekt bei
Blitzaufnahmen.
Farbe/WB/Bildverarbeitung
DE
Weißabgleich
Damit wird der Farbtoneffekt des Umgebungslichts
korrigiert, um weißliche Objekte in einem weißen
Farbton aufzunehmen.
([Auto]/ [Tageslicht] usw.)
PriorEinst. bei AWB
Damit wird gewählt, welcher Farbton den Vorrang
erhalten soll, wenn unter Lichtverhältnissen,
wie z. B. Glühlampenlicht, bei Einstellung von
[Weißabgleich] auf [Auto] aufgenommen wird.
DRO/Auto HDR
Damit wird der Kontrast von Licht und Schatten
zwischen dem Motiv und dem Hintergrund
analysiert, indem das Bild in kleine Bereiche
unterteilt wird, um ein Bild mit optimaler Helligkeit
und Abstufung zu erzeugen.
Kreativmodus
Damit wählen Sie die gewünschte Bildverarbeitung.
Sie können auch Kontrast, Farbsättigung und
Konturenschärfe einstellen.
([Lebhaft]/ [Porträt] usw.)
Bildeffekt
Bilder werden mit einer Textur aufgenommen, die
auf den gewählten Effekt beschränkt ist.
([Spielzeugkamera]/ [Sattes Monochrom] usw.)
DE
35
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\03DE-ILCE6500CEC\100MEN.indd
2016/09/30 16:29
Fotoprofil
Damit können Sie Einstellungen, wie z. B. Farbe und
Farbton, beim Aufnehmen von Bildern ändern.
* Diese Funktion ist für erfahrene Filmemacher
vorgesehen.
Soft Skin-Effekt
Damit stellen Sie den Soft Skin-Effekt und die
Effektstufe ein.
Fokus-Hilfe
Fokusvergrößerung
Damit vergrößern Sie das Bild vor der Aufnahme, so
dass Sie den Fokus überprüfen können.
Fokusvergröß.zeit
Damit bestimmen Sie die Zeitdauer, während der
das Bild in vergrößerter Form angezeigt wird.
AF bei Fokusvergr
Damit wird festgelegt, ob der Autofokus verwendet
wird oder nicht, wenn ein vergrößertes Bild
angezeigt wird. Während das vergrößerte Bild
angezeigt wird, können Sie innerhalb eines kleineren
Bereichs als den flexiblen Punkt fokussieren.
MF-Unterstützung
Zeigt ein vergrößertes Bild für manuelle
Fokussierung an.
Kantenanheb.stufe
Damit wird bei manueller Fokussierung der Umriss
von scharf eingestellten Bereichen mit einer
bestimmten Farbe hervorgehoben.
Kantenanheb.farbe
Damit legen Sie die für die Kantenanhebung
verwendete Farbe fest.
Gesichtserk./Aufn.-Hilfe
Lächel-/Ges.-Erk.
Damit wählen Sie, ob Gesichter automatisch erkannt
und verschiedene Einstellungen automatisch
durchgeführt werden. Damit bestimmen Sie, ob die
Kamera automatisch den Verschluss auslöst, wenn
sie ein Lächeln erkennt.
([Aus]/ [Ein (registr. Gesicht)]/ [Ein]/
[Auslös. bei Lächeln])
Gesichtsregistr.
Damit registrieren oder wechseln Sie die Person, die
bei der Fokussierung Priorität erhalten soll.
DE
36
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\03DE-ILCE6500CEC\100MEN.indd
2016/09/30 16:29
Auto. Objektrahm.
Diese Funktion analysiert die Szene beim Erfassen
von Gesichtern, Nahaufnahmen oder Motiven,
die mit AF-Nachführung verfolgt werden, und
beschneidet und speichert automatisch eine
weitere Kopie des Bilds mit einer eindrucksvolleren
Komposition.
(Kameraeinstlg.2)
Violette Registerkarte
Film
Film/Zeitl.&-raffer
Damit wird der Belichtungsmodus festgelegt,
wenn Filme oder Zeitlupen-/Zeitrafferfilme
aufgenommen werden.
Dateiformat
Auswahl des Filmdateiformats.
([XAVC S 4K]/ [AVCHD] usw.)
Damit wird die Bitrate und die Bildfrequenz für
DE
Aufnahmeeinstlg
die Filmgröße ausgewählt.
Zeitl.&-rafferEinst.
Damit werden die Einstellungen für Zeitlupen-
und Zeitrafferfilmaufnahme geändert.
Dual-Video-AUFN
Damit wird festgelegt, ob ein XAVC S-Film und
ein MP4-Film, bzw. ein AVCHD-Film und ein
MP4-Film gleichzeitig aufgezeichnet werden.
AF Speed
Damit schalten Sie die
Fokussiergeschwindigkeit um, wenn Sie den
Autofokus im Filmmodus verwenden.
AF-Verfolg.empf.
Damit wird die AF-Nachführempfindlichkeit für
den Filmmodus festgelegt.
Auto. Lang.belich.
Damit aktivieren Sie die Funktion, welche die
Verschlusszeit im Filmmodus automatisch der
Umgebungshelligkeit anpasst.
Audioaufnahme
Damit bestimmen Sie, ob Ton während einer
Filmaufnahme aufgezeichnet wird.
Tonaufnahmepegel
Diese Funktion passt den Tonaufnahmepegel
während der Filmaufnahme an.
Tonpegelanzeige
Damit wird festgelegt, ob der Audiopegel
angezeigt wird.
DE
37
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\03DE-ILCE6500CEC\100MEN.indd
2016/09/30 16:29
Windgeräuschreduz.
Reduziert das Windgeräusch während der
Filmaufnahme.
Markierungsanz.
Damit wird festgelegt, ob bei Filmaufnahmen
Markierungen auf dem Monitor angezeigt
werden.
Markier.einstlg.
Damit festgelegt, welche Markierungen bei
Filmaufnahmen auf dem Monitor angezeigt
werden.
Verschluss/SteadyShot
Geräuschlose Auf.
Bilder werden ohne ein Verschlussgeräusch
aufgenommen.
Elekt. 1.Verschl.vorh.
Damit bestimmen Sie, ob die elektronische
Funktion „Vorderer Schlitzverschluss“
verwendet wird oder nicht.
Ausl. ohne Objektiv
Damit wird festgelegt, ob der Verschluss
ausgelöst wird, wenn kein Objektiv angebracht
ist.
Auslösen ohne Karte
Damit legen Sie fest, ob der Verschluss
ausgelöst wird, wenn keine Speicherkarte
eingesetzt ist.
SteadyShot
Damit wird festgelegt, ob SteadyShot für
Aufnahme aktiviert wird.
SteadyShot-Einstlg.
Damit werden SteadyShot-Einstellungen
festgelegt.
Zoom
Zoom
Damit wird der Zoomfaktor für andere
Zoomfunktionen außer dem optischen Zoom
festgelegt.
Zoom-Einstellung
Damit bestimmen Sie, ob Klarbild-Zoom und
Digitalzoom beim Zoomen verwendet werden
oder nicht.
Zoomring-Drehricht.
Ein- und Auszoomen wird der Drehrichtung des
Zoomobjektivs zugewiesen. Diese Funktion ist
nur mit einem Motorzoomobjektiv verfügbar,
das mit dieser Funktion kompatibel ist.
DE
38
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\03DE-ILCE6500CEC\100MEN.indd
2016/09/30 16:29
Anzeige/Bildkontrolle
Taste DISP
Damit legen Sie die Art der auf dem Monitor
oder im Sucher anzuzeigenden Informationen
fest, wenn die Taste DISP gedrückt wird.
FINDER/MONITOR
Damit legen Sie die Methode zum Umschalten
der Anzeige zwischen dem elektronischen
Sucher und dem Monitor fest.
Sucher-Bildfreq.
Damit legen Sie die Bildfrequenz für den
Sucher bei Standbildaufnahme fest.
Zebra
Diese Funktion zeigt Streifen für die
Helligkeitseinstellung an.
Gitterlinie
Damit wird ein Gitternetz zum Einstellen der
Bildkomposition angezeigt.
Belich.einst.-Anleit.
Damit aktivieren Sie die Anleitung,
die angezeigt wird, wenn Sie
Belichtungseinstellungen auf dem
Aufnahmebildschirm ändern.
DE
Anzeige Live-View
Damit bestimmen Sie, ob Einstellungen,
wie z. B. die Belichtungskorrektur, auf der
Monitoranzeige reflektiert werden oder nicht.
Bildkontrolle
Damit aktivieren Sie die Bildkontrolle zur
Anzeige des aufgenommenen Bilds nach der
Aufnahme.
Benutzerdef. Bedienung
BenutzerKey(Aufn.)
Damit werden Funktionen den
verschiedenen Tasten zugewiesen, damit
Sie Bedienungsvorgänge durch Drücken der
Tasten während der Aufnahme von Bildern
beschleunigen können.
BenutzerKey(Wdg)
Damit werden Funktionen den Tasten
zugewiesen, damit Sie Bedienungsvorgänge
durch Drücken der Tasten während der
Wiedergabe von Bildern beschleunigen
können.
Funkt.menü-Einstlg.
Damit können Sie die Funktionen anpassen,
die beim Drücken der Taste Fn (Funktion)
angezeigt werden.
DE
39
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\03DE-ILCE6500CEC\100MEN.indd
2016/09/30 16:29
Regler/Rad-Konfig.
Damit wird die Funktion des Drehreglers
und des Einstellrads festgelegt, wenn der
Belichtungsmodus auf M eingestellt wird. Bei
dieser Einstellung können Sie die Verschlusszeit
oder die Blende anpassen.
Regler/Rad Ev-Korr.
Die Belichtungskorrektur wird mit dem
Drehregler oder dem Einstellrad eingestellt.
MOVIE-Taste
Damit wird die Taste MOVIE aktiviert oder
deaktiviert.
Regler-/Radsperre
Damit wird festgelegt, ob der Drehregler
und das Einstellrad beim Aufnehmen
vorübergehend mit der Taste Fn deaktiviert
werden. Sie können den Drehregler und das
Einstellrad deaktivieren/aktivieren, indem Sie
die Taste Fn gedrückt halten.
Signaltöne
Damit wählen Sie, ob ein Piepton während
Autofokus- oder Selbstauslöservorgängen
abgegeben wird.
(Drahtlos)
Grüne Registerkarte
An Smartph. send.
Damit übertragen Sie Bilder zur Anzeige auf
einem Smartphone.
An Comp. senden
Damit können Sie Bilder sichern, indem Sie
diese zu einem Computer übertragen, der mit
einem Netzwerk verbunden ist.
Auf TV wiedergeben
Gestattet Ihnen, Bilder auf einem
netzwerktauglichen Fernsehgerät zu
betrachten.
One-Touch(NFC)
Damit weisen Sie eine Applikation der One-
Touch-Funktion (NFC) zu. Sie können die
Applikation zum Aufnehmen aufrufen, indem
Sie ein NFC-taugliches Smartphone an die
Kamera halten.
Flugzeug-Modus
Deaktiviert Drahtloskommunikation vom
Gerät, wie z. B. die Wi-Fi-, NFC- und
Bluetooth-Funktion.
DE
40
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\03DE-ILCE6500CEC\100MEN.indd
2016/09/30 16:29
Wi-Fi-Einstellungen
Gestattet Ihnen, Ihren Zugangspunkt
zu registrieren und die
Wi-Fi-Verbindungsinformationen zu überprüfen
oder zu ändern.
Bluetooth-Einstlg.
Damit werden die Einstellungen zum
Verbinden der Kamera mit einem Smartphone
über eine Bluetooth-Verbindung geregelt.
StO.infoVerknEinst
Damit werden Positionsdaten vom
gekoppelten Smartphone erhalten und auf
erfasst Bilder aufgezeichnet.
Gerätename bearb.
Damit wird der Gerätename unter Wi-Fi Direct
usw. geändert.
Netzw.einst. zurücks.
Damit werden alle Netzwerkeinstellungen
zurückgesetzt.
(Applikation)
Hellgrüne Registerkarte
DE
Applikationsliste
Zeigt die Applikationsliste an. Sie können die
zu verwendende Applikation auswählen.
Einführung
Zeigt Anweisungen zur Verwendung der
Applikation an.
(Wiedergabe)
Blaue Registerkarte
Löschen
Damit löschen Sie ein Bild.
Ansichtsmodus
Damit können Sie Bilder des angegebenen
Datums oder Ordners von Standbildern und
Filmen wiedergeben.
Bildindex
Damit können Sie mehrere Bilder gleichzeitig
anzeigen.
Anzeige-Drehung
Damit wird die Wiedergabeorientierung für im
Hochformat aufgenommene Bilder festgelegt.
Diaschau
Damit geben Sie eine Diaschau wieder.
Drehen
Dient zum Drehen des Bilds.
DE
41
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\03DE-ILCE6500CEC\100MEN.indd
2016/09/30 16:29
Vergrößern
Damit können Sie Wiedergabebilder
vergrößern.
Schützen
Schützt aufgenommene Bilder gegen
versehentliches Löschen.
Ausdrucken
Damit wird im Voraus auf der Speicherkarte
angegeben, welche Standbilder später
ausgedruckt werden sollen.
Fotoaufzeichnung
Damit wird eine ausgewählte Szene in einem
Film erfasst, die als Standbild gespeichert
werden soll.
(Einstellung)
Gelbe Registerkarte
Monitor-Helligkeit
Damit stellen Sie die Helligkeit des Bildschirms
ein.
Sucherhelligkeit
Legt die Helligkeit des elektronischen Suchers
fest.
Sucher-Farbtemp.
Damit stellen Sie die Farbtemperatur des
Suchers ein.
Gamma-Anz.hilfe
Damit wird ein S-Log-Bild in ein Bild
umgewandelt, dessen Kontrast einer normalen
Gamma-Einstellung entspricht, wenn es zur
Unterstützung der Überwachung angezeigt
wird.
Lautstärkeeinst.
Damit stellen Sie die Lautstärke für
Filmwiedergabe ein.
Upload-Einstell.
Damit aktivieren Sie die Upload-Funktion
der Kamera, wenn Sie eine im Fachhandel
erhältliche Eye-Fi-Karte benutzen.
Kachelmenü
Damit bestimmen Sie, ob das Kachelmenü bei
jedem Drücken der Taste MENU angezeigt wird
oder nicht.
Modusregler-Hilfe
Damit schalten Sie den Moduswahlknopfführer
(Erläuterung des jeweiligen Aufnahmemodus)
ein oder aus.
DE
42
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\03DE-ILCE6500CEC\100MEN.indd
2016/09/30 16:29
Löschbestätigng
Damit bestimmen Sie, ob [Löschen]
oder [Abbrechen] auf dem Löschungs-
Bestätigungsbildschirm vorgewählt wird.
Anzeigequalität
Damit legen Sie die Anzeigequalität fest.
Energiesp.-Startzeit
Damit können Sie die Zeitintervalle
bis zur automatischen Aktivierung des
Stromsparmodus einstellen.
Autom. AUS Temp.
Damit wird die Kameratemperatur festgelegt,
bei der sich die Kamera während der
Aufnahme automatisch ausschaltet. Wählen
Sie bei Verwendung des Handheld-Modus die
Einstellung [Standard].
NTSC/PAL-Auswahl
*1
Damit wird das TV-Format des Gerätes
geändert, damit Sie in einem anderen
Filmformat aufnehmen können.
Reinigungsmodus
Startet den Reinigungsmodus zum Reinigen
des Bildsensors.
DE
Berührungsmodus
Damit bestimmen Sie, ob die Touch-Bedienung
des Monitors aktiviert wird oder nicht.
Touchpad (vertikal)
Damit bestimmen Sie, ob die Kamera mit dem
Touchpad bedient wird, wenn Sie den Sucher in
der Vertikalstellung benutzen.
Touchpad-Ber.einst.
Damit bestimmen Sie den bei Touchpad-
Bedienung zu benutzenden Bereich, wenn Sie
mit dem Sucher aufnehmen.
Demo-Modus
Damit schalten Sie die
Demonstrationswiedergabe von Filmen ein
oder aus.
TC/UB-Einstlg.
Damit legen Sie den Timecode (TC) und das
User Bit (UB) fest.
* Diese Funktion ist für erfahrene Filmemacher
vorgesehen.
Fernbedienung
Damit bestimmen Sie, ob die Infrarot-
Fernbedienung verwendet wird.
HDMI-Einstellungen
Damit legen Sie die HDMI-Einstellungen fest.
DE
43
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\03DE-ILCE6500CEC\100MEN.indd
2016/09/30 16:29
4K-Ausg.Auswahl
Damit wird festgelegt, wie 4K-Filme über HDMI
aufzunehmen und auszugeben sind, wenn die
Kamera an einen externen Recorder/Player
angeschlossen wird, der 4K unterstützt.
USB-Verbindung
Damit bestimmen Sie die USB-
Verbindungsmethode.
USB-LUN-Einstlg.
Erweitert die Kompatibilität durch Einschränken
der Funktionen der USB-Verbindung. Setzen Sie
diese Funktion unter normalen Bedingungen
auf [Multi]. Die Einstellung [Einzeln] sollte nur
dann verwendet werden, wenn die Verbindung
zwischen der Kamera und einem Computer
oder einer AV-Komponente nicht hergestellt
werden kann.
USB-Stromzufuhr
Damit legen Sie fest, ob die Stromversorgung
über die USB-Verbindung erfolgt, wenn die
Kamera über ein Micro-USB-Kabel mit einem
Computer oder einem USB-Gerät verbunden
ist. Wenn Sie das mitgelieferte Netzteil
benutzen, erfolgt die Stromversorgung ohne
Rücksicht darauf, ob diese Einstellung aktiviert
oder deaktiviert ist.
PC-Fernb.-Einstlg.
Damit werden die PC-Fernaufnahme-
Einstellungen geregelt.
Sprache
Damit wählen Sie die Sprache aus.
Datum/Uhrzeit
Damit stellen Sie Datum, Uhrzeit und
Sommerzeit ein.
Gebietseinstellung
Damit stellen Sie den Einsatzort ein.
Urheberrechtsinfos
Damit legen Sie Copyright-Informationen für
Standbilder fest.
Formatieren
Damit wird die Speicherkarte formatiert.
Dateinummer
Damit bestimmen Sie die Methode für die
Zuweisung von Dateinummern.
Dateinamen einst.
Damit werden die ersten 3 Zeichen des
Dateinamens für Standbilder geändert.
REC-Ordner wählen
Damit ändern Sie den Ordner, der zum
Speichern von Standbildern und Filmen
ausgewählt wurde (MP4).
DE
44
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\03DE-ILCE6500CEC\100MEN.indd
2016/09/30 16:29
Neuer Ordner
Damit erstellen Sie einen neuen Ordner zum
Speichern von Standbildern und Filmen (MP4).
Ordnername
Damit legen Sie das Ordnerformat für
Standbilder fest.
Bild-DB wiederherst.
Damit können Sie die Bilddatenbankdatei
wiederherstellen und Aufnahme und
Wiedergabe aktivieren.
Medien-Info anzeig.
Damit zeigen Sie die verbleibende
Aufnahmezeit von Filmen und die noch
speicherbare Anzahl von Standbildern auf der
Speicherkarte an.
Version
Zeigt die Software-Version der Kamera an.
Zertifizierungslogo
*2
Damit werden Zertifizierungsdaten für
die Kamera angezeigt (nur einige der
Zertifizierungslogos werden angezeigt).
Einstlg zurücksetzen
Damit setzen Sie die Einstellungen auf ihre
Vorgaben zurück. Wählen Sie [Initialisieren],
DE
um alle Einstellungen auf ihre Standardwerte
zurückzusetzen.
*
1
Wenn Sie diesen Posten ändern, müssen Sie die Speicherkarte für
Kompatibilität mit dem PAL- bzw. dem NTSC-System formatieren.
Beachten Sie auch, dass es u. U. nicht möglich ist, mit dem NTSC-System
aufgezeichnete Filme auf Fernsehgeräten des PAL-Systems abzuspielen.
*
2
Nur Übersee-Modelle.
DE
45
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\03DE-ILCE6500CEC\120OTH.indd
2016/09/30 16:29
Technische Daten
Akku-Nutzungsdauer und Zahl der aufnehmbaren Bilder
Akku-
Anzahl von Bildern
Nutzungsdauer
Aufnahme
Bildschirmmodus
― Ca. 350
(Standbilder)
Suchermodus
― Ca. 310
Tatsächliche
Bildschirmmodus
Ca. 70 Min. ―
Aufnahme (Filme)
Suchermodus
Ca. 65 Min. ―
Daueraufnahme
Bildschirmmodus
Ca. 105 Min. ―
(Filme)
Suchermodus
Ca. 105 Min. ―
• Die obigen Schätzungswerte für Akku-Nutzungsdauer und Anzahl
von aufnehmbaren Bildern gelten für einen voll aufgeladenen Akku.
Die Akku-Nutzungsdauer und die Anzahl der Bilder kann je nach den
Benutzungsbedingungen abnehmen.
• Die Akku-Nutzungsdauer und die Anzahl der aufnehmbaren Bilder sind
Schätzungswerte auf der Basis der Aufnahme unter den folgenden
Bedingungen:
– Verwendung des Akkus bei einer Umgebungstemperatur von 25 °C.
– Verwendung eines E PZ 16 - 50 mm F3.5 - 5.6 OSS-Objektivs
(getrennt erhältlich)
– Verwendung einer Sony SDXC-Speicherkarte der
UHS-Geschwindigkeitsklasse 3 (
) (getrennt erhältlich)
– [Sucherhelligkeit]: [Manuell] [±0]
– [Monitor-Helligkeit]: [Manuell] [±0]
– [Anzeigequalität]: [Standard]
• Die Zahlen für „Aufnahme (Standbilder)“ basieren auf dem
CIPA-Standard und gelten für Aufnahme unter den folgenden
Bedingungen:
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
– DISP: [Alle Infos anz.]
– [Fokusmodus]: [Automatischer AF]
– Alle 30 Sekunden wird ein Bild aufgenommen.
– Der Blitz wird bei jeder zweiten Aufnahme ausgelöst.
– Die Kamera wird nach jeweils zehn Aufnahmen ein- und
DE
ausgeschaltet.
46
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\03DE-ILCE6500CEC\120OTH.indd
2016/09/30 16:29
• Die Minutenzahlen für Filmaufnahme basieren auf dem CIPA-Standard
und gelten für Aufnahme unter den folgenden Bedingungen:
– Die Bildqualität ist auf XAVC S HD 60p 50M
/50p 50M
eingestellt.
– Tatsächliche Aufnahme (Filme): Akku-Nutzungsdauer basierend
auf wiederholter Durchführung von Aufnahme, Zoomen,
Aufnahmebereitschaft, Ein-/Ausschalten usw.
– Daueraufnahme (Filme): Akku-Nutzungsdauer basierend auf
ununterbrochener Aufnahme bis zum Erreichen der Obergrenze
(29Minuten), und dann durch erneutes Drücken der Taste MOVIE
(Film) fortgesetzter Aufnahme. Andere Funktionen, wie z. B. Zoomen,
werden nicht ausgeführt.
Verwendbare Speicherkarten
Die folgenden Speicherkartentypen können mit dieser Kamera verwendet
werden. Das Zeichen gibt an, dass diese Speicherkarten zum
DE
Aufnehmen von Standbildern oder Filmen verwendet werden können.
Wenn Sie Memory Stick Micro oder microSD-Speicherkarten mit
dieser Kamera benutzen, achten Sie darauf, den korrekten Adapter zu
verwenden.
Für
Für Filme
Speicherkarte
Standbilder
MP4 AVCHD XAVC S
Memory Stick PRO Duo
—
(nur Mark2)
(nur Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo
*
1
Memory Stick Micro (M2)
—
(nur Mark2)
(nur Mark2)
SD-Speicherkarte
*
2
*
2
—
SDHC-Speicherkarte
*
2
*
2
*
3
SDXC-Speicherkarte
*
2
*
2
*
3
microSD-Speicherkarte
*
2
*
2
—
microSDHC-Speicherkarte
*
2
*
2
*
3
microSDXC-Speicherkarte
*
2
*
2
*
3
DE
47
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\03DE-ILCE6500CEC\120OTH.indd
2016/09/30 16:29
*
1
Filme können nicht in 100 Mbps oder mehr aufgezeichnet werden.
*
2
SD-Geschwindigkeitsklasse4 ( ) oder schneller, oder
UHS-Geschwindigkeitsklasse1 (
) oder schneller
*
3
SD-Geschwindigkeitsklasse10 ( ), oder
UHS-Geschwindigkeitsklasse1 (
) oder schneller
Um mit 100 Mbps oder mehr aufzunehmen, wird
UHS-Geschwindigkeitsklasse 3 (
) benötigt.
Hinweis
• Wenn eine SDHC-Speicherkarte verwendet wird, um XAVC S-Filme über
längere Zeitspannen aufzunehmen, werden die aufgezeichneten Filme in
Dateien von 4 GB aufgeteilt. Die aufgeteilten Dateien können als einzelne
Datei behandelt werden, indem sie mit Hilfe von PlayMemories Home zu
einem Computer importiert werden.
Anzahl der aufnehmbaren Bilder
Wenn Sie eine Speicherkarte in die Kamera einsetzen und den Schalter
ON/OFF (Ein-Aus) auf „ON“ stellen, wird die Anzahl der aufnehmbaren
Bilder (bei Fortsetzung der Aufnahme mit den aktuellen Einstellungen) auf
dem Monitor angezeigt.
Hinweis
• Wenn „0“ (die Anzahl der aufnehmbaren Bilder) in Orange blinkt, ist die
Speicherkarte voll. Ersetzen Sie die Speicherkarte durch eine andere, oder
löschen Sie Bilder auf der gegenwärtigen Speicherkarte.
• Wenn „NO CARD“ in Orange blinkt, bedeutet dies, dass keine Speicherkarte
eingesetzt worden ist. Setzen Sie eine Speicherkarte ein.
DE
48
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\03DE-ILCE6500CEC\120OTH.indd
2016/09/30 16:29
Anzahl der auf einer Speicherkarte speicherbaren Bilder
Die nachstehende Tabelle gibt die ungefähre Anzahl von Bildern
an, die auf einer mit dieser Kamera formatierten Speicherkarte
aufgenommen werden kann. Die Werte wurden unter Verwendung
von Sony-Standardspeicherkarten für Prüfzwecke bestimmt. Die Werte
können je nach den Aufnahmebedingungen und der Art der verwendeten
Speicherkarte unterschiedlich sein.
[
Bildgröße]: [L: 24M]
[
Seitenverhält.]: [3:2]*
(Einheiten: Bilder)
Qualität 8 GB 16 GB 32 GB 64 GB
Standard
1300 2700 5400 10500
Fein
820 1650 3300 6600
Extrafein
405 810 1600 3250
RAW & JPEG
215 435 880 1750
RAW
295 600 1200 2400
* Wenn [
Seitenverhält.] auf eine andere Option als [3:2] eingestellt ist,
DE
können Sie mehr Bilder als die in der obigen Tabelle angegebene Anzahl
aufnehmen (außer bei Wahl von [RAW]).
Hinweis
• Selbst wenn die Anzahl der aufnehmbaren Bilder höher als 9999 ist, erscheint
„9999“.
• Wenn ein Bild, das mit einem anderen Produkt aufgenommen wurde,
auf dieser Kamera wiedergegeben wird, erscheint es u. U. nicht in der
tatsächlichen Bildgröße.
• Die angegebenen Zahlen gelten bei Verwendung einer Sony-Speicherkarte.
DE
49
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\03DE-ILCE6500CEC\120OTH.indd
2016/09/30 16:29
Aufnehmbare Filmzeiten
Die nachstehende Tabelle zeigt die ungefähren Gesamtaufnahmezeiten bei
Verwendung einer mit dieser Kamera formatierten Speicherkarte. Die Werte
können je nach den Aufnahmebedingungen und der Art der verwendeten
Speicherkarte unterschiedlich sein. Die Aufnahmezeiten bei Einstellung
von [
Dateiformat] auf [XAVC S 4K], [XAVC S HD] und [AVCHD] gelten für
Aufnahme bei Einstellung von [Dual-Video-AUFN] auf [Aus].
(h (Stunden), m (Minuten))
Dateiformat Aufnahmeeinstellung 8 GB 16 GB 32 GB 64 GB
XAVC S 4K
30p 100M/
9m 15m 35m 1h 15m
25p 100M
30p 60M/
15m 30m 1h 2h 5m
25p 60M
24p 100M
*/ –
9m 15m 35m 1h 15m
24p 60M
*/ –
15m 30m 1h 2h 5m
XAVC S HD
120p 100M/
9m 15m 35m 1h 15m
100p 100M
120p 60M/
15m 30m 1h 2h 5m
100p 60M
60p 50M
/
15m 35m 1h 15m 2h 35m
50p 50M
30p 50M
/
15m 35m 1h 15m 2h 35m
25p 50M
24p 50M
*/ –
15m 35m 1h 15m 2h 35m
AVCHD
60i 24M (FX)
/
40m 1h 25m 3h 6h
50i 24M (FX)
60i 17M (FH)
/
55m 2h 4h 5m 8h 15m
50i 17M (FH)
60p 28M (PS)
/
35m 1h 15m 2h 30m 5h 5m
50p 28M (PS)
24p 24M (FX)
/
40m 1h 25m 3h 6h
25p 24M (FX)
24p 17M (FH)
/
55m 2h 4h 5m 8h 15m
25p 17M (FH)
DE
50
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\03DE-ILCE6500CEC\120OTH.indd
2016/09/30 16:29
Dateiformat Aufnahmeeinstellung 8 GB 16 GB 32 GB 64 GB
MP4
1920×1080
60p 28M
/
35m 1h 15m 2h 35m 5h 20m
50p 28M
1920×1080
30p 16M
/
1h 2h 4h 10m 8h 25m
25p 16M
1280×720
30p 6M
/
2h 35m 5h 20m 10h 55m 22h
25p 6M
* Nur bei Einstellung von [NTSC/PAL-Auswahl] auf NTSC
• Daueraufnahme ist für ungefähr 29 Minuten (eine
Produktspezifikationsgrenze) möglich. Die ununterbrochene
Aufnahmezeit kann in den folgenden Situationen abweichen:
– Bei Einstellung des Dateiformats auf MP4 (28M): Ca. 20 Minuten
(begrenzt durch die Dateigröße von 4 GB)
– Bei Aufnahme von Zeitlupen-/Zeitrafferfilmen: Die Aufnahme
stoppt automatisch, wenn die aufgezeichnete Datei eine Länge
DE
von ca. 29Minuten erreicht (der wiedergegebene Film erreicht ca.
29Minuten).
(Die Aufnahme stoppt automatisch, wenn die aufgezeichnete Datei
eine Länge von ca. 15Minuten erreicht für den Fall, dass
[
Aufnahmeeinstlg] auf [60p/50p] und [ Bildfrequenz] auf
[30fps/25fps] eingestellt ist.)
• Die Zeiten für Zeitlupen-/Zeitrafferfilme sind Wiedergabezeiten, nicht
Aufnahmezeiten.
Hinweis
• Die verfügbare Filmaufnahmezeit ist unterschiedlich, weil die Kamera
mit VBR (Variable Bit Rate) aufnimmt. Bei diesem Verfahren wird die
Bildqualität abhängig von der Aufnahmeszene automatisch justiert.
Wenn Sie schnell bewegte Motive aufnehmen, ist das Bild klarer, aber
die verfügbare Aufnahmezeit wird kürzer, weil für die Aufnahme mehr
Speicherplatz erforderlich ist. Die Aufnahmezeit hängt ebenfalls von den
Aufnahmebedingungen, dem Motiv oder der Einstellung von Bildqualität/
Bildgröße ab.
• Die angegebenen Zeiten sind verfügbare Aufnahmezeiten bei Verwendung
einer Sony-Speicherkarte.
DE
51
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\03DE-ILCE6500CEC\120OTH.indd
2016/09/30 16:29
Hinweise zu fortlaufender Filmaufnahme
• Die Durchführung von Filmaufnahmen in hoher Qualität oder
Serienaufnahmen fordern einen hohen Strombedarf. Daher steigt
bei fortgesetzter Aufnahme die Innentemperatur der Kamera,
besonders die des Bildsensors. In solchen Fällen schaltet sich die
Kamera automatisch aus, da die Oberfläche der Kamera auf eine hohe
Temperatur erwärmt wird, die die Qualität der Bilder beeinträchtigen
oder den internen Mechanismus der Kamera belasten kann.
• Die folgenden Werte geben die ununterbrochenen Zeiten vom
Aufnahmestart bis zum Aufnahmestopp an.
Daueraufnahmezeit für
Daueraufnahmezeit für
Umgebungstemperatur
Filme (HD)
Filme (4K)
20 °C
Ca. 29 Min. Ca. 20 Min.
30 °C
Ca. 29 Min. Ca. 20 Min.
40 °C
Ca. 29 Min. Ca. 20 Min.
[Autom. AUS Temp.]: [Standard]
HD: XAVC S HD (60p 50M/50p 50M, nicht über Wi-Fi verbunden)
4K: XAVC S 4K (24p 60M, nicht über Wi-Fi verbunden)
• Die für Filmaufnahme verfügbare Zeitdauer hängt von der Temperatur,
dem Dateiformat/der Aufnahme-Einstellung für Filme, der Wi-
Fi-Netzwerkumgebung oder dem Zustand der Kamera vor dem
Aufnahmebeginn ab. Wenn Sie nach dem Einschalten der Kamera den
Bildausschnitt häufig ändern oder viele Bilder aufnehmen, steigt die
Innentemperatur der Kamera, so dass die verfügbare Aufnahmezeit
verkürzt wird.
• Wenn das Symbol
erscheint, ist die Temperatur der Kamera zu hoch.
• Falls die Kamera die Aufnahme wegen hoher Temperatur abbricht,
lassen Sie die Kamera eine Zeitlang ausgeschaltet liegen. Setzen Sie die
Aufnahme fort, nachdem die Innentemperatur der Kamera vollkommen
gesunken ist.
• Durch Beachten der folgenden Punkte können Sie die Aufnahmezeit
verlängern.
– Halten Sie die Kamera von direktem Sonnenlicht fern.
– Schalten Sie die Kamera aus, wenn sie nicht benutzt wird.
• Wenn [ Dateiformat] auf [AVCHD] gesetzt wird, wird die Dateigröße von
Filmen auf ca. 2GB begrenzt. Wenn die Filmdateigröße ca. 2GB während
der Aufnahme erreicht, wird automatisch eine neue Filmdatei erzeugt.
• Wenn [ Dateiformat] auf [MP4] gesetzt wird, wird die Dateigröße
von Filmen auf ca. 4GB begrenzt. Wenn die Filmdateigröße ca. 4GB
DE
während der Aufnahme erreicht, wird die Aufnahme automatisch
52
angehalten.
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\03DE-ILCE6500CEC\120OTH.indd
2016/09/30 16:29
Technische Daten
Kamera
[Belichtungssteuerung]
Messmethode
[System]
1200-Segment-Messung durch den
Kameratyp
Bildsensor
Digitalkamera mit Wechselobjektiv
Messbereich
Objektiv
EV–2 bis EV20 (bei
Sony E-Bajonett-Objektiv
ISO100-Konvertierung mit F2.0-
Objektiv)
[Bildsensor]
ISO-Empfindlichkeit (empfohlener
Bildsensor
Belichtungsindex)
APS-C-Format (23,5mm × 15,6mm)
Standbilder: AUTO, ISO100 –
CMOS-Bildsensor
ISO25600 (Erweitert ISO: maximal
ISO51200)
Effektive Pixelzahl der Kamera
Filme: AUTO, ISO100 –
Ca. 24200000 Pixel
ISO25600-Konvertierung
Gesamtpixelzahl des Bildsensors
Belichtungskorrektur
Ca. 25000000 Pixel
±5,0EV (umschaltbar zwischen 1/3-
DE
und 1/2-EV-Schritten)
[SteadyShot]
System
[Verschluss]
Bildstabilisierung mit
Typ
Sensorverschiebung in der Kamera
Elektronisch gesteuerter Vertikal-
Schlitzverschluss
[Staubschutz]
Verschlusszeiten
System
Standbilder: 1/4000 Sekunde bis
Antistatische Beschichtung auf
30Sekunden, BULB
optischem Filter und Bildsensor-
Filme: 1/4000 Sekunde bis
Verschiebungsmechanismus
1/4Sekunde (1/3-EV-Schritte)
[Autofokussystem]
– 1080 60i-kompatibles Gerät:
bis zu 1/60Sekunde im
System
Modus AUTO (bis zu
Phasenerkennungssystem/
Kontrasterkennungssystem
1/30Sekunde im automatischen
Langverschlusszeitmodus)
Empfindlichkeitsbereich
– 1080 50i-kompatibles Gerät:
EV–1 bis EV20 (bei
ISO100-Konvertierung mit F2.0-
bis zu 1/50Sekunde im
Objektiv)
Modus AUTO (bis zu
1/25Sekunde im automatischen
Langverschlusszeitmodus)
Blitzsynchronzeit
1/160Sekunde
DE
53
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\03DE-ILCE6500CEC\120OTH.indd
2016/09/30 16:29
[Speichermedium]
[Stromversorgung]
Memory Stick PRO Duo, SD-Karte
Batterietyp
Akku NP-FW50
[Monitor]
Leistungsaufnahme (während der
LCD-Monitor
Aufnahme)
Breitbild, 7,5cm (3,0-Typ) TFT-
Bei Verwendung eines
Ansteuerung, Touchpanel
E PZ 16 – 50 mm F3.5 – 5.6 OSS-Objektivs
Gesamtzahl der Bildpunkte
Ca. 2,8W (bei Aufnahme mit dem
921600Punkte
Sucher)
Ca. 2,5W (bei Aufnahme mit dem
[Elektronischer Sucher]
Monitor)
Typ
Elektronischer Sucher
[Sonstiges]
Gesamtzahl der Bildpunkte
Exif Print
2359296Punkte
Kompatibel
Sucherbildabdeckung
PRINT Image Matching III
100%
Kompatibel
Vergrößerung
DPOF
Ca. 1,07×
Kompatibel
Ca. 0,70× (35-mm-Format-
Abmessungen (CIPA-konform) (ca.)
Entsprechung) mit 50-mm-Objektiv
120,0mm × 66,9mm × 53,3mm
auf unendlich, –1m
–1
(Dioptrien)
(B/H/T)
Augenpunkt (CIPA-konform)
Gewicht (CIPA-konform) (ca.)
Ca. 23 mm vom Okular, ca. 21,4mm
453g
vom Okularrahmen bei –1 m
–1
(inklusive Akku und SD-Karte)
Dioptrien-Einstellung
410g (nur Kamera)
–4,0m
–1
bis +3,0m
–1
Betriebstemperatur
0°C bis 40°C
[Eingänge/Ausgänge]
Lagertemperatur
Multi/Micro-USB-Buchse*
–20°C bis +60°C
Hi-Speed USB (USB 2.0)
* Unterstützt Micro-USB-kompatible
Geräte.
HDMI
HDMI-D-Mikrobuchse
Buchse (Mikrofon)
3,5-mm-Stereo-Minibuchse
DE
54
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\03DE-ILCE6500CEC\120OTH.indd
2016/09/30 16:29
[Dateiformat]
[Drahtloses LAN]
Standbild
Unterstütztes Format
JPEG-konform (DCF Ver. 2.0, Exif
IEEE802.11b/g/n
Ver.2.31, MPF Baseline), RAW (Sony
Frequenzband
ARW 2.3-Format)
2,4GHz
Filme (XAVC S-Format)
Unterstützte Sicherheitsprotokolle
Mit dem Format MPEG-4 AVC/H.264
WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK
XAVC S Ver. 1.0 konform
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Konfigurationsmethode
Audio: LPCM2ch (48kHz 16Bit)
Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)/
Manuell
Film (AVCHD-Format)
Mit dem Format AVCHD Ver. 2.0
Zugangsmethode
kompatibel
Infrastruktur-Modus
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: Dolby Digital 2ch
[NFC]
Dolby Digital Stereo Creator
Tag-Typ
• Hergestellt unter Lizenz von Dolby
NFC Forum Type 3 Tag-konform
Laboratories.
[Bluetooth-Kommunikation]
Film (MP4-Format)
Bluetooth-Standard Ver. 4.1
Video: MPEG-4 AVC/H.264
DE
Audio: MPEG-4 AAC-LC 2ch
Frequenzband
2,4GHz
USB-Kommunikation
Hi-Speed USB (USB 2.0)
Model No. WW213019
[Blitz]
Netzteil AC-UUD12/UUE12
Blitzleitzahl
Stromversorgung
6 (in Metern bei ISO100)
100V bis 240V Wechselstrom,
Blitzladezeit
50Hz/60Hz, 0,2A
Ca. 4Sekunden
Ausgangsspannung
Blitzbereichsabdeckung
5V Gleichstrom, 1,5A
Deckt ein 16-mm-Objektiv ab
(durch das Objektiv angegebene
Brennweite)
Blitzkorrektur
±3,0EV (umschaltbar zwischen
1/3- und 1/2-EV-Schritten)
DE
55
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\03DE-ILCE6500CEC\120OTH.indd
2016/09/30 16:29
Akku NP-FW50
Info zur Brennweite
Nennspannung
Der Bildwinkel dieser Kamera ist
7,2V Gleichstrom
schmäler als der einer 35-mm-
Kleinbildkamera. Sie können
die ungefähre Entsprechung
Änderungen von Design und
der Brennweite einer 35-mm-
technischen Daten vorbehalten.
Kleinbildkamera erzielen und mit
demselben Bildwinkel aufnehmen,
indem Sie die Brennweite Ihres
Objektivs um die Hälfte verlängern.
Wenn Sie beispielsweise ein 50-mm-
Objektiv verwenden, erhalten Sie
die ungefähre Entsprechung eines
75-mm-Objektivs einer 35-mm-
Kleinbildkamera.
DE
56
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\03DE-ILCE6500CEC\120OTH.indd
2016/09/30 16:29
Markenzeichen
• Microsoft und Windows sind
• Memory Stick und
eingetragene Markenzeichen
sind Markenzeichen oder
oder Markenzeichen der
eingetragene Markenzeichen der
Microsoft Corporation in den
Sony Corporation.
Vereinigten Staaten und/oder in
• XAVC S und
sind
anderen Ländern.
eingetragene Markenzeichen der
• Das SDXC-Logo ist ein
Sony Corporation.
Markenzeichen von SD-3C, LLC.
• „AVCHD Progressive“ und
• Facebook und das „f“-Logo sind
das „AVCHD Progressive“-
Markenzeichen oder eingetragene
Logo sind Markenzeichen von
Markenzeichen von Facebook, Inc.
Panasonic Corporation und
• Android und Google Play sind
Sony Corporation.
Markenzeichen oder eingetragene
• Mac ist ein eingetragenes
Markenzeichen der Google Inc.
Markenzeichen von Apple Inc.
• YouTube und das YouTube-Logo
in den Vereinigten Staaten und
sind Markenzeichen oder
anderen Ländern.
eingetragene Markenzeichen von
• IOS ist ein eingetragenes
Google Inc.
Markenzeichen oder
• Wi-Fi, das Wi-Fi-Logo und
DE
Markenzeichen von
Wi-Fi Protected Setup sind
Cisco Systems, Inc.
eingetragene Markenzeichen bzw.
• iPhone und iPad sind eingetragene
Markenzeichen der Wi-Fi Alliance.
Markenzeichen von Apple Inc.
• Das N-Zeichen ist ein
in den Vereinigten Staaten und
Markenzeichen oder eingetragenes
anderen Ländern.
Markenzeichen von NFC Forum, Inc.
• Blu-ray Disc™ und Blu-ray™
in den Vereinigten Staaten und
sind Markenzeichen der
anderen Ländern.
Blu-ray Disc Association.
• DLNA und DLNA CERTIFIED
sind Markenzeichen der
Digital Living Network Alliance.
• Dolby und das Doppel-D-
Symbol sind Markenzeichen von
Dolby Laboratories.
• Eye-Fi ist ein Markenzeichen der
Eye-Fi, Inc.
• Die Begriffe HDMI und HDMI High-
Definition Multimedia Interface
sowie das HDMI-Logo sind Marken
oder eingetragene Marken von
HDMI Licensing, LLC in den
Vereinigten Staaten und anderen
Ländern.
DE
57
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\03DE-ILCE6500CEC\120OTH.indd
2016/09/30 16:29
• Der Bluetooth®-Schriftzug und
Info zu Software, die der
die Logos sind eingetragene
Markenzeichen im Besitz der
GNU GPL/LGPL unterliegt
Softwareanwendungen, die unter
Bluetooth SIG, Inc., und jeder
folgende GNU General Public License
Gebrauch dieser Zeichen erfolgt
(hier „GPL“ genannt) oder
durch die Sony Corporation unter
GNU Lesser General Public License
Lizenz.
(hier „LGPL“ genannt) fallen, sind im
• Außerdem sind die in dieser
Produkt enthalten.
Anleitung verwendeten System-
Sie haben das Recht, auf den
und Produktbezeichnungen im
Quellcode dieser Softwareprodukte
Allgemeinen Markenzeichen oder
zuzugreifen, diesen zu modifizieren
und weiterzugeben, und zwar
eingetragene Markenzeichen
gemäß den Bestimmungen der
ihrer jeweiligen Entwickler oder
mitgelieferten GPL/LGPL.
Hersteller. Die Zeichen
oder
Quellcode wird im Internet
werden jedoch nicht in allen Fällen
bereitgestellt.
in diesem Handbuch verwendet.
Verwenden Sie folgende URL, um ihn
herunterzuladen.
http://oss.sony.net/Products/Linux/
Bitte wenden Sie sich wegen des
Inhalts von Quellcode nicht an uns.
Lizenzen (in Englisch) sind im
internen Speicher Ihres Produkts
aufgezeichnet. Stellen Sie eine
Massenspeicherverbindung zwischen
dem Produkt und einem Computer
her, um die Lizenzen im Ordner
„PMHOME“ - „LICENSE“ zu lesen.
Zusätzliche Informationen zu diesem
Produkt und Antworten zu häufig
gestellten Fragen können Sie auf
unserer Kundendienst-Website finden.
DE
58
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\03DE-ILCE6500CEC\120OTH.indd
2016/09/30 16:29
DE
DE
59
ILCE-6500
4-690-670-41(1)
Оглавление
- Check out the Help Guide!
- Consultez le Manuel d’aide!
- Überprüfen Sie die Hilfe!
- ¡Vea la Guía de Ayuda!
- Consultare la Guida!
- Consulte o Guia de Ajuda!
- Lees de Help-gids!
- Zapoznaj się z Przewodnikiem pomocniczym!
- Ознакомьтесь со Справочным руководством!
- Ознайомтесь із Довідковий посібник!
- Kolla Hjälpguiden!
- Tutustu: Käyttöopas!
- Sjekk ut Hjelpeveiledning!
- Se Hjælp Vejledning!