Sony α6500 ILCE-6500: Kolla Hjälpguiden!

Kolla Hjälpguiden!: Sony α6500 ILCE-6500

C:\1003CX79700\11SE-ILCE6500CEC\010BEF.indd

2016/10/03 11:45

Svenska

Kolla

Hjälpguiden!

”Hjälpguiden” är en online-bruksanvisning som går att läsa på

en dator eller en smartphone. Använd den för att se närmare

detaljer om menypunkter, avancerade användningssätt och den

senaste informationen om kameran.

Skanna

här

http://rd1.sony.net/help/ilc/1640/h_zz/

ILCE-6500 Hjälpguide

Handledning

Kameraguide

(denna bok)

I denna manual introduceras

I [Kameraguide] visas

de grundläggande

beskrivningar av

funktionerna.

menypunkterna på

Se ”Startguiden” (sidan 17)

bildskärmen.

för en snabbstartguide. I

Det går att kvickt dra upp

”Startguiden” beskrivs de första

informationen under tagning.

procedurerna från det att man

För att det ska gå att använda

öppnar förpackningen till det att

[Kameraguide]-funktionen måste

man trycker på avtryckaren för att

man först göra vissa inställningar.

ta den första bilden.

Sök efter ”Kameraguide” i

Hjälpguiden för närmare detaljer.

SE

2

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\11SE-ILCE6500CEC\010BEF.indd

2016/10/03 11:45

Utsätt inte kameran för extremt låga

VARNING

temperaturer (-20 °C eller därunder)

Utsätt inte enheten för regn eller

eller extremt lågt lufttryck (11,6 kPa

fukt eftersom det kan medföra risk

eller därunder).

för brand eller elstötar.

Om nätadaptern/batteriladdaren

används så anslut den till närmaste

VARNING!

vägguttag. Om det skulle uppstå

Batteri

något problem så dra genast ut

Batteriet kan brista om det hanteras

stickkontakten ur vägguttaget för att

ovarsamt, vilket kan leda till brand

bryta strömtillförseln.

eller risk för kemiska brännskador.

Om apparaten är försedd med

Vidta följande försiktighetsåtgärder.

en laddningslampa så observera

Plocka inte isär.

att apparaten fortfarande är

Se till att inte batteriet kommer i kläm

strömförande även om lampan är

och skydda det mot våld och stötar

släckt.

och se upp så att du inte utsätter

det för slag, tappar det eller trampar

Om en nätkabel medföljer är

på det.

den enbart avsedd för den här

Kortslut inte batteriet och låt inte

utrustningen, och bör inte användas

metallföremål komma i kontakt med

tillsammans med annan elektrisk

batteriets kontakter.

utrustning.

Utsätt inte batteriet för temperaturer

som överstiger 60 °C. Sådana

Nätkabel

temperaturer kan uppstå t.ex. i direkt

För kunder i Storbritannien och

solljus eller i en bil som står parkerad

Saudiarabien, och på Irland, Malta

i solen.

och Cypern

Bränn inte upp det eller kasta in det

Använd nätkabel (A). Nätkabel (B)

i en eld.

är inte avsedd för ovanstående

Använd inte skadade eller läckande

länder och områden, och får av

litiumjonbatterier.

säkerhetsskäl inte användas där.

Ladda upp batteriet med en

För kunder i övriga EU-länder och

batteriladdare från Sony eller med en

områden

enhet som kan ladda upp batteriet.

Använd nätkabel (B).

Förvara batteriet utom räckhåll för

små barn.

(A) (B)

Håll batteriet torrt.

SE

Byt bara ut batteriet mot ett batteri

av samma typ, eller mot en typ som

rekommenderas av Sony.

Kassera förbrukade batterier

omedelbart på det sätt som beskrivs i

instruktionerna.

SE

3

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\11SE-ILCE6500CEC\010BEF.indd

2016/10/03 11:45

Obs!

För kunder i Europa

Om statisk elektricitet eller

elektromagnetism gör att

Tillverkare: Sony Corporation, 1-7-1

informationsöverföringen avbryts

Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075

(överföringen misslyckas) startar du

Japan

om programmet eller kopplar loss

För EU:s produktöverensstämmelse:

kommunikationskabeln (USB-kabel

Sony Belgium, bijkantoor van Sony

eller liknande) och sätter tillbaka den

Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,

igen.

1935 Zaventem, Belgien

Denna produkt har testats och

befunnits motsvara kraven som ställs

i EMC-reglerna för anslutningskablar

på upp till 3 meter.

Härmed intygar Sony Corporation

Elektromagnetiska fält med vissa

att denna utrustning står i

frekvenser kan påverka bilden och

överensstämmelse med de

ljudet på den här produkten.

väsentliga egenskapskrav och övriga

relevanta bestämmelser som framgår

av direktiv 1999/5/EG. För ytterligare

information gå in på följande

hemsida:

http://www.compliance.sony.de/

SE

4

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\11SE-ILCE6500CEC\010BEF.indd

2016/10/03 11:45

Avfallsinstruktion rörande förbrukade

För att försäkra att batteriet och de

batterier och elektronisk utrustning

elektriska produkter blir behandlat

(gäller i EU och andra europiska länder

korrekt skall dessa produkter

med separata insamlingssystem)

levereras till en återvinningsstation

Denna symbol

för batterier och elektriska produkter

på produkten,

när de är förbrukat.

batteriet eller på

För alla andra batterier, vänligen

förpackningen

se avsnittet om hur man tar bort

betyder att produkten

batteriet på ett säkert sätt. Lämna

samt batteriet

batteriet på en återvinningsstation

inte skall behandlas som vanligt

för förbrukade batterier.

hushållsavfall.

För mer detaljerad information

På vissa batterier kan denna symbol

rörande korrekt avfallshantering

användas i kombination med

av denna produkt eller

en kemisk symbol. Den kemiska

batterier, vänligen kontakta ditt

symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly

kommunkontor, din avfallsstation

(Pb) läggs till om batteriet innehåller

eller din återförsäljare där du köpt

mer än 0,0005% kvicksilver eller

produkten eller batteriet.

0,004% bly.

För att säkerställa för att dessa

Tekniska data

produkter och batterier blir

hanterade på ett riktigt sätt, kommer

Användningstemperatur

du att bidra till att skydda miljön och

0°C till 40°C

människors hälsa från potentiella

Förvaringstemperatur

negativa konsekvenser som annars

–20°C till +60°C

orsakats av felaktig avfallshantering.

Återvinning av materialet vill bidra till

att bevara naturens resurser.

När det gäller produkter som

av säkerhet, prestanda eller

dataintegritetsskäl kräver permanent

anslutning av ett inbyggt batteri, bör

detta batteri bytas av en auktoriserad

servicetekniker.

SE

SE

5

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\11SE-ILCE6500CEC\010BEF.indd

2016/10/03 11:45

Att observera när kameran används

Läs även igenom avsnittet

Ingen kompensation för skadat

”Försiktighetsåtgärder” i Hjälpguiden

inspelningsinnehåll eller

(sidan2) tillsammans med det

inspelningsfel

här avsnittet.

Sony lämnar ingen garanti ifall en

inspelning misslyckats eller inte

Skärmspråk

gick att utföra, eller om inspelat

Det går att välja vilket språk som

material blivit skadat på grund av

texten på skärmen ska visas på

fel på kameran, lagringsmediet,

med hjälp av menyn.

osv. Vi rekommenderar att du alltid

säkerhetskopierar viktiga data.

Att observera vid tagning/

Att observera angående

uppspelning

bildskärmen, den elektroniska

När man formaterar om ett

sökaren, objektivet och

minneskort försvinner alla data

bildsensorn

som fanns lagrade på det och går

inte att återställa. Glöm därför inte

Bildskärmen och den elektroniska

att först kopiera eventuella data

sökaren är tillverkade med hjälp

till en dator eller någon annan

av teknik med extremt hög

apparat innan du formaterar om

precision, vilket gör att minst

minneskortet.

99,99 % av bildpunkterna är

Gör först en provtagning för att

praktiskt användbara. Det kan dock

kontrollera att kameran fungerar

förekomma små punkter som alltid

som den ska innan du börjar med

är svarta eller alltid lyser (vitt, rött,

den verkliga tagningen.

blått eller grönt) på bildskärmen

eller på skärmen i den elektroniska

Att observera vid hantering av

sökaren. Sådana punkter är

produkten

normala för tillverkningsprocessen

Denna kamera är konstruerad för

och påverkar inte bilderna som

att vara damm- och fuktavstötande,

lagras på något sätt.

men den är varken vattentät eller

Håll aldrig kameran i bildskärmen.

stänksäker.

Var försiktig när du använder ett

Lägg inte kameran, medföljande

motorzoomobjektiv så att du inte

tillbehör eller minneskort inom

kommer i kläm med fingrarna

räckhåll för små barn. Barnen kan

eller några andra föremål fastnar i

råka svälja dem. Om detta skulle

objektivet.

inträffa så kontakta genast läkare.

SE

6

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\11SE-ILCE6500CEC\010BEF.indd

2016/10/03 11:45

Undvik att utsätta objektivet eller

Att observera angående objektiv

sökaren för solljus eller andra starka

och andra tillbehör

ljuskällor. Eftersom objektivet

Vi rekommenderar att du använder

koncentrerar ljusstrålarna kan det

objektiv och tillbehör från Sony som

leda till rökutveckling, brand, eller

är anpassade till den här kamerans

fel inuti kameran eller objektivet.

egenskaper. Om kameran används

Sätt på linsskyddet på objektivet

tillsammans med produkter av andra

om det är nödvändigt att lägga

fabrikat kan det inverka på dess

kameran i solen eller i annan stark

prestanda, och det finns även risk

belysning.

för olyckor eller funktionsfel. Sony

Håll solen tillräckligt långt borta

påtar sig inget ansvar för eventuella

från synvinkeln när du tar bilder

sådana olyckor eller funktionsfel.

i motljus. Annars kan solljuset

komma att fokuseras inuti

Att observera angående

kameran och orsaka brand eller

Multi-gränssnittsskon

rökutveckling. Även om solen inte

Ställ först in kamerans strömbrytare

är precis i synvinkeln kan det finnas

på OFF innan du sätter på eller tar

risk för brand eller rökutveckling.

av tillbehör som t.ex. ett separat

Utsätt aldrig objektivet direkt för

blixtaggregat på

laserstrålar eller andra ljusstrålar.

Multi-gränssnittsskon. Kontrollera

Det kan orsaka skador på

att tillbehöret sitter ordentligt fast

bildsensorn och göra att kameran

på kameran när du sätter på det.

slutar fungera.

Använd inte Multi-gränssnittsskon

Titta aldrig rakt mot solen eller en

tillsammans med blixtaggregat

stark lampa genom ett avtaget

som finns i handeln som är

objektiv. Det kan leda till såväl

avsedda för en spänning på 250 V

obotliga ögonskador som fel på

eller däröver, eller som har motsatt

objektivet.

polaritet i förhållande till kameran.

Undvik att använda kameran på

Det kan leda till fel.

platser där det utsänds starka

radiovågor eller förekommer

Att observera vid tagning med

radioaktiv strålning. Det kan

sökaren

hända att inspelnings- och

Det kan hända att bilden blir en

uppspelningsfunktionerna inte

aning förvrängd i hörnen i sökaren.

fungerar ordentligt.

Detta beror inte på något fel. När

SE

På kalla ställen kan det hända att

du ser hela bildkompositionen med

det uppstår en svans efter bilden

alla detaljer kan du även gå över till

på skärmen. Detta beror inte på

att använda bildskärmen.

något fel.

Det kan hända att bilden som

lagras blir annorlunda än bilden

som visades på skärmen precis

innan tagningen.

SE

7

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\11SE-ILCE6500CEC\010BEF.indd

2016/10/03 11:45

Om man panorerar med kameran

Att observera när kameran

medan man tittar i sökaren eller

används länge i taget eller vid

om man rör på ögonen, kan det

inspelning av 4K-filmer

hända att bilden i sökaren blir

Beroende på kamerans och

förvrängd eller att färgerna i bilden

batteripaketets temperatur kan

ändras. Detta är en karaktäristisk

det hända att det inte går att filma

egenskap för objektivet och

eller att kameran plötsligt stängs av

visningsanordningen, och inget fel.

automatiskt för att skydda den. Det

Vi rekommenderar att du tittar i

visas ett meddelande på skärmen

mitten av sökaren när du tar bilder.

innan kameran stängs av eller när

Vid tagning med hjälp av sökaren

det inte går att filma längre. Låt i

kan det hända att man upplever

så fall kameran ligga avstängd tills

symptom som ögonansträngning,

kameran och batteripaketet har

trötthet, åksjuka eller illamående. Vi

svalnat. Om man slår på kameran

rekommenderar att du tar en paus

innan kameran och batteripaketet

med jämna mellanrum vid tagning

har hunnit svalna ordentligt kan det

med hjälp av sökaren.

hända att den stängs av igen eller

Om du börjar känna obehag, så

att det inte går att spela in filmer.

undvik att använda sökaren tills du

Vid höga omgivningstemperaturer

känner dig bättre, och kontakta vid

stiger även temperaturen inuti

behov läkare.

kameran snabbt.

Att observera vid kontinuerlig

Om kameran blir för varm kan det

hända att bildkvaliteten sjunker.

tagning

I så fall rekommenderar vi att du

Vid kontinuerlig tagning kan det

väntar tills kameran svalnat innan

hända att bildskärmen eller sökaren

du fortsätter ta bilder.

blinkar mellan tagningsskärmen och

Det kan hända att kamerans yta blir

en svart skärm. Om man fortsätter

varm. Detta beror inte på något fel.

titta på skärmen i det läget kan

Om samma del av huden ligger

det leda till illamående eller andra

an mot kameran under lång

obehagliga känslor. Om du upplever

tid medan kameran används

sådana obehagliga symptom, så

kan det leda till symptom på

sluta använda kameran och rådfråga

lågtemperatursbrännskador som

vid behov en läkare.

hudrodnad eller blåsbildning, även

om inte kameran känns särskilt

varm.

SE

8

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\11SE-ILCE6500CEC\010BEF.indd

2016/10/03 11:45

Var speciellt försiktig i följande fall,

Hur man stänger av de trådlösa

och använd om möjligt ett stativ

nätverksfunktionerna (Wi-Fi, NFC,

eller liknande.

Bluetooth osv.) tillfälligt

När kameran används på platser

Ombord på flygplan och liknande

med hög temperatur

går det att stänga av alla de trådlösa

När kameran används av en

nätverksfunktionerna tillfälligt.

person med dålig blodcirkulation

Välj MENU-knappen

(Trådlös)

eller nedsatt hudkänslighet

[Flygplansläge] [På].

När kameran används med

När punkten [Flygplansläge] är

punkten [Auto tempavstäng.]

inställd på [På] visas flygplansikonen

inställd på [Hög].

på skärmen.

I synnerhet vid inspelning av

4K-filmer kan det hända att den

Att observera angående trådlösa

möjliga inspelningstiden sjunker

nätverk

vid låga temperaturer. Värm upp

Om du skulle råka bli av med

batteripaketet eller sätt i ett nytt.

kameran eller den blir stulen påtar

Att observera vid uppspelning av

sig Sony inget ansvar för eventuella

filmer på andra apparater

skador eller förluster som beror på

olaga åtkomst eller användning av

Det kan hända att filmer som är

åtkomstpunkten som är registrerad

inspelade med den här kameran inte

i kameran.

går att spela upp ordentligt på andra

apparater. Det kan även hända att

Att observera angående

filmer som är inspelade med andra

säkerheten när trådlösa

apparater inte går att spela upp på

nätverksprodukter används

den här kameran.

Kontrollera alltid att du använder

Att observera angående upphovsrätt

ett säkert trådlöst nätverk för

TV-program, filmer, videokassetter

att undvika hackning, skadlig

och annat material kan vara

åtkomst av tredje man, eller annan

upphovsrättsskyddat. Oauktoriserad

sårbarhet.

inspelning av sådant material kan

Det är viktigt att du ställer in

strida mot gällande upphovsrättslagar.

säkerhetsinställningarna när du

använder ett trådlöst nätverk.

Angående dataspecifikationerna

Om det skulle uppstå något

SE

som anges i denna bruksanvisning

säkerhetsproblem på grund av

Om inget annat anges i denna

att säkerhetsinställningarna inte

bruksanvisning är data för prestanda

är utförda eller andra oundvikliga

och specifikationer definierade

omständigheter vid användning av

under följande förhållanden vid

ett trådlöst nätverk, påtar sig Sony

en normal rumstemperatur på

inget ansvar för eventuella förluster

25 ºC och vid användning av ett

eller skador.

batteripaket som är fullt uppladdat

tills laddningslampan släcktes.

SE

9

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\11SE-ILCE6500CEC\020PRE.indd

2016/10/03 11:45

Kontroll av kameran och medföljande

tillbehör

Siffrorna inom parentes anger

Axelrem (1)

antalet delar.

Kamera (1)

Nätkabel (1)* (medföljer i

Ögonmussla (1)

somliga länder och områden)

Husskydd (1) (monterat på

kameran)

* Flera strömkablar kan medfölja

kameran. Använd den som

Skoskydd (1) (monterat på

passar i ditt land/region. Se

kameran)

sidan 3.

Handledning (det här häftet) (1)

Återuppladdningsbart

batteripaket NP-FW50 (1)

Wi-Fi Connection/One-touch

(NFC) Guide (1)

Mikro-USB-kabel (1)

Nätadapter (1)

SE

10

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\11SE-ILCE6500CEC\020PRE.indd

2016/10/03 11:45

Delarnas namn

När objektivet är avtaget

Multi-gränssnittssko*

Avtryckare

Det kan hända att somliga

tillbehör inte går att skjuta

Fjärrsensor

på helt, utan sticker ut baktill

Wi-Fi-antenn (inbyggd)

på multi-gränssnittsskon.

Anslutningen fungerar dock så

ON/OFF-knapp (strömbrytare)

länge tillbehöret når fram till

Självutlösarlampa/AF-lampa

skons framkant .

Objektivfrigöringsknapp

Mikrofon*

Fattning

SE

Bildsensor**

Objektivkontakter**

* Täck inte över denna del under

filminspelning. Det kan orsaka

störningar i ljudet eller att volymen

sjunker.

** Rör inte direkt vid denna del.

SE

11

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\11SE-ILCE6500CEC\020PRE.indd

2016/10/03 11:45

Bildsensorpositionsmärke

Högtalare

Bildsensorn är den del som

Blixt

omvandlar inkommande ljus

Tryck på

(blixtuppfällning)-

till digitala signaler. Märket

knappen för att fälla upp

markerar var bildsensorn sitter.

blixten. Blixten fälls inte upp

Använd den vågräta linjen

automatiskt.

för att mäta upp det exakta

Tryck ner blixten i

avståndet mellan kameran

kamerahuset när den inte

och motivet. Avståndet

används.

från objektivkontaktytan till

C2-knapp (specialknapp 2)

bildsensorn är ungefär 18 mm.

C1-knapp (specialknapp 1)

Lägesomkopplare

(Autoläge)/

(Autoprogram)/

(Bländarprioritet)/

(Slutarprioritet)/

(Manuell exponering)/

1/2

(Hämta från minnet)/

(Film/S&Q-motion)/

Om motivet är närmare

(Panorering)/

kameran än objektivets

(Scenval)/

näravstånd går det inte att

ställa in skärpan. Kontrollera att

Manöverratt

motivet är tillräckligt långt ifrån

Används för att snabbt justera

kameran.

inställningarna för respektive

tagningsläge.

Axelremsögla

Sätt fast båda ändarna av

axelremmen i kameran.

SE

12

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\11SE-ILCE6500CEC\020PRE.indd

2016/10/03 11:45

Multi/mikro-USB-terminal*

Används för anslutning

av mikro-USB-kompatibla

apparater.

Laddningslampa

HDMI-mikrouttag

(mikrofon)-ingång

När en separat mikrofon

kopplas in, stängs den

inbyggda mikrofonen av

Ögonsensor

automatiskt. Om den separata

Sökare

mikrofonen är av en typ som

förses med ström när den

Ögonmussla

kopplas in, drivs den med

Inte monterad på kameran vid

ström från kameran.

leveransen. Vi rekommenderar

* För närmare detaljer om vilka

att du sätter på ögonmusslan

tillbehör som går att använda

när du tänker använda sökaren.

i multi-gränssnittsskon och i

Montering/avtagning av

Multi/mikro-USB-terminalet,

ögonmusslan

se Sonys webbsida, eller

kontakta din Sony-handlare

Passa in ögonmusslan i spåren

eller närmaste auktoriserade

på sökaren och skjut på den

Sony-serviceverkstad.

på plats.

För att ta av ögonmusslan fattar

SE

man tag i höger och vänster

kant och lyfter upp den.

Ta av ögonmusslan när

ett tillbehör (säljs separat)

ska monteras på

Multi-gränssnittsskon.

SE

13

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\11SE-ILCE6500CEC\020PRE.indd

2016/10/03 11:45

Bildskärm (För pekmanövrer:

(blixtuppfällning)-knapp

Pekskärm/pekplatta)

MENU-knapp

Det går att vrida bildskärmen

till en vinkel där den går lätt att

AF/MF/AEL-knapp

se från alla tagningsvinklar.

För tagning:

AF/MF-knapp/AEL-knapp

För uppspelning:

(förstora)-

knapp

MOVIE (film)-knapp

För tagning: Fn (funktion)-

knapp

Vid användning av stativ kan

För uppspelning:

det hända att det inte går att

(Skicka t. Smartph.)-knapp

justera bildskärmens vinkel.

Tryck på den här knappen

Lossa i så fall stativskruven

för att tända skärmen för

en gång för att justera

funktionen [Skicka t. Smartph.].

bildskärmens vinkel.

Styrratt

Dioptrijusteringsratt

Mittknapp

Ställ in dioptrijusteringsratten

i förhållande till din syn så att

För tagning: C3-knapp

bilden och indikeringarna syns

(specialknapp 3)

så klart och tydligt som möjligt

För uppspelning:

(radera)-

i sökaren. Om det är svårt att

knapp

vrida på dioptrijusteringsratten,

(uppspelning)-knapp

så ta av ögonmusslan innan du

vrider på ratten.

SE

14

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\11SE-ILCE6500CEC\020PRE.indd

2016/10/03 11:45

Lock för anslutningsplatta

Använd detta lock när

nätadaptern AC-PW20

(säljs separat) används.

Stick in anslutningsplattan i

batterifacket, och dra sedan

kabeln igenom locket till

anslutningsplattan på det sätt

som visas i nedanstående figur.

(N-märke)

Kontrollera att kabeln inte

Detta märke anger den punkt

kommer i kläm när du stänger

som ska vidröras för att ansluta

locket.

kameran till en NFC-klar

Stativfäste

smartphone.

Använd ett stativ med en skruv

som är högst 5,5 mm lång.

Annars går det inte att skruva

fast kameran ordentligt, och

det finns även risk att kameran

blir skadad.

Åtkomstlampa

Lock till batteri/

NFC (Near Field

minneskortsfacket

Communication) är en

internationell standard

för teknik för trådlös

kommunikation på kort håll.

SE

SE

15

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\11SE-ILCE6500CEC\020PRE.indd

2016/10/03 11:45

Minneskortsfack

Batterispärr

Batterifack

SE

16

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\11SE-ILCE6500CEC\020PRE.indd

2016/10/03 11:45

Startguide

Steg 1: Isättning av batteripaketet/minneskortet i

kameran

Se sidan 28 angående vilka sorters minneskort som går att använda i

den här kameran.

1

Öppna locket till batteri/

minneskortsfacket.

2

Håll spärren undantryckt med

Spärr

kanten på batteripaketet och

skjut in batteripaketet tills det

låses på plats.

3

Sätt i minneskortet.

SE

Håll minneskortet med det

fasade hörnet vänt på det sätt

som visas i figuren, och stick

sedan in det tills det klickar till

på plats. Annars finns det risk

att det blir fel.

4

Stäng locket.

SE

17

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\11SE-ILCE6500CEC\020PRE.indd

2016/10/03 11:45

Tips

Den allra första gången ett minneskort används i den här kameran

rekommenderar vi att du formaterar minneskortet i kameran för att det sedan

ska fungera mer stabilt.

För att ta ut batteripaketet

Kontrollera att åtkomstlampan

Spärr

(sidan 15) är släckt och

stäng sedan av kameran. Skjut

sedan undan spärren och ta ur

batteripaketet. Var försiktig så att du

inte tappar batteripaketet.

För att ta ut minneskortet

Kontrollera först att åtkomstlampan

(sidan 15) är släckt, och tryck sedan

in minneskortet en gång för att ta

ut det.

SE

18

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\11SE-ILCE6500CEC\020PRE.indd

2016/10/03 11:45

Steg 2: Uppladdning av batteripaketet medan det är isatt

i kameran

1

Stäng av kameran.

2

Anslut kameran med

batteripaketet isatt till

nätadaptern (medföljer)

med hjälp av mikro-USB-

kabeln (medföljer), och

anslut sedan nätadaptern

till ett vägguttag.

Laddningslampan på kameran (orange)

Tänd: Uppladdning pågår

Släckt: Uppladdningen klar

Blinkar: Ett uppladdningsfel har uppstått, eller uppladdningen har

avbrutits tillfälligt eftersom kamerans temperatur är utanför rätt

område

Uppladdningstid (full uppladdning): ca 150 min. (gäller vid

uppladdning av ett helt urladdat batteripaket vid en temperatur på

25 °C)

När kameran används för allra första gången eller när man använder

ett batteripaket som inte har använts på länge kan det hända att

laddningslampan börjar blinka snabbt när batteripaketet laddas. Om

det skulle inträffa, så ta ut batteripaketet eller koppla loss USB-kabeln

från kameran och sätt sedan i batteripaketet respektive kontakten

igen för att fortsätta med uppladdningen.

Var noga med att bara använda äkta Sony-batteripaket, mikro-USB-

SE

kablar (medföljer) och nätadaptrar (medföljer).

SE

19

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\11SE-ILCE6500CEC\020PRE.indd

2016/10/03 11:45

Steg 3: Montering av ett objektiv

1

Ta av husskyddet från

kameran och det bakre

objektivlocket från baksidan

på objektivet.

Utför objektivbytet så kvickt som

möjligt på en dammfri plats för

att undvika att det kommer in

Husskydd

damm eller skräp i kameran.

Bakre objektivlock

2

Montera objektivet

genom att passa ihop de

båda vita indexmärkena

(monteringsindexen) på

objektivet och kameran.

Håll kameran med objektivet

vänt nedåt för att undvika att

det kommer in damm eller skräp

i kameran.

3

Håll objektivet lätt tryckt

mot kameran och vrid det

långsamt i pilens riktning tills

det klickar till i låst läge.

SE

20

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\11SE-ILCE6500CEC\020PRE.indd

2016/10/03 11:45

OBS!

Var noga med att hålla objektivet rakt och undvik att ta i för hårt när du sätter

på objektivet.

Tryck inte på objektivfrigöringsknappen medan du sätter på ett objektiv.

En objektivadapter (säljs separat) krävs för att använda objektiv

med A-fattning (säljs separat). Se bruksanvisningen som medföljer

objektivadaptern för närmare detaljer.

Håll stadigt i både kameran och objektivet när du bär omkring kameran med

ett objektiv monterat.

Håll inte i den del av objektivet som skjuts ut vid zoomning eller

skärpeinställning.

För att ta av objektivet

Håll objektivfrigöringsknappen

intryckt och vrid objektivet i pilens

riktning tills det tar emot.

Objektivfrigöringsknapp

SE

SE

21

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\11SE-ILCE6500CEC\020PRE.indd

2016/10/03 11:45

Steg 4: Inställning av språk och klocka

1

Ställ in ON/OFF-knappen

(strömbrytaren) på ”ON” för

att slå på kameran.

ON/OFF-knapp

(strömbrytare)

2

Välj önskat språk och tryck

sedan i mitten på styrratten.

3

Kontrollera att [Enter] är valt på skärmen och tryck sedan i

mitten.

4

Ställ in den plats där du befinner dig, och tryck sedan i mitten.

5

Välj inställningspunkt genom att trycka upptill/nedtill på

styrratten eller genom att vrida på styrratten, och tryck sedan

i mitten.

6

Välj önskad inställningspunkt genom att trycka upptill/nedtill/

till vänster/till höger på styrratten, och tryck sedan i mitten.

7

Upprepa steg 5 och 6 för att ställa in övriga punkter, och välj

sedan [Enter] och tryck i mitten.

SE

22

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\11SE-ILCE6500CEC\020PRE.indd

2016/10/03 11:45

Tips

Om du vill vänta med att ställa in datumet och klockan till senare kan du

avbryta datum- och klockinställningsproceduren genom att trycka på

MENU-knappen. I så fall tänds inställningsskärmen för datumet och klockan

igen nästa gång du slår på kameran.

Om du vill ändra inställningen av datumet och klockan så använd MENU.

OBS!

Den här kameran har ingen funktion för att lägga på datumet på bilder. Det

går att lägga på datumet på bilder i efterhand och sedan lagra och skriva ut

dem med hjälp av PlayMemories Home (endast för Windows).

Steg 5: Fotografering i autoläget

1

Ställ in lägesomkopplaren på .

2

Titta i sökaren och håll i kameran.

3

Ställ in motivets storlek genom att vrida på zoomringen på

objektivet när ett zoomobjektiv är monterat.

4

Tryck ner avtryckaren halvvägs för att ställa in skärpan.

SE

När skärpan är inställd för bilden tänds en indikator (som t.ex. ).

5

Tryck ner avtryckaren helt.

SE

23

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\11SE-ILCE6500CEC\020PRE.indd

2016/10/03 11:45

Filminspelning

Tryck på MOVIE-knappen för att starta/stoppa filminspelningen.

Uppspelning av bilder

Tryck på (uppspelningsknappen) för att spela upp bilder. Det går att

välja önskad bild med hjälp av styrratten.

För att radera bilden som visas

Tryck på (raderingsknappen) medan en bild visas för att radera den

bilden. Välj [Radera] med styrratten på bekräftelseskärmen, och tryck

sedan i mitten på styrratten för att radera bilden.

För att ta bilder i olika tagningslägen

Ställ in lägesomkopplaren på önskat läge i förhållande till motivet eller de

funktioner du vill använda.

SE

24

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\11SE-ILCE6500CEC\070WRL.indd

2016/10/03 11:45

Användning av Wi-Fi / One-touch (NFC) /

Bluetooth-funktionerna

Följande manövrer går att utföra med hjälp av kamerans Wi-Fi-,

NFC One-touch- och Bluetooth-funktioner.

Spara bilder på en dator

Överföra bilder från kameran till en smartphone

Använda smartphonen som fjärrkontroll till kameran

Titta på stillbilder på en TV

Lagra platsinformation för bilder med en smartphone

För närmare detaljer, se ”Hjälpguide” (sidan 2) eller det medföljande

bladet ”Wi-Fi-anslutning/One-touch (NFC)-guide”.

PlayMemories Mobile

PlayMemories Mobile krävs för att ansluta kameran till en smartphone.

Om applikationen PlayMemories Mobile redan är installerad på

smartphonen, så kontrollera att den är uppdaterad till den senaste

versionen.

För närmare detaljer om PlayMemories Mobile, se supportsidan

(http://www.sony.net/pmm/).

Lagring av platsinformation för tagna bilder

Med hjälp av PlayMemories Mobile går det att hämta platsinformation

från en ansluten smartphone (via Bluetooth) och lagra den för tagna

bilder.

SE

SE

25

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\11SE-ILCE6500CEC\090COM.indd

2016/10/03 11:45

Introduktion till datormjukvaran /

PlayMemories Camera Apps

Vi erbjuder följande datormjukvara samt PlayMemories Camera Apps för

att göra det ännu trevligare att titta på foton och filmer.

För att använda datormjukvaran, gå till någon av följande webbadresser

med din internetläsare och ladda ned mjukvaran enligt anvisningarna på

skärmen. Om något av dessa program redan är installerat på datorn så

uppdatera det till den senaste versionen innan du börjar använda den.

Windows:

http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/

Mac:

http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

Det går att kontrollera den rekommenderade datormiljön för mjukvaran på

följande webbadress:

http://www.sony.net/pcenv/

PlayMemories Home

Med hjälp av PlayMemories Home går det att importera stillbilder och

filmer till datorn och använda dem på olika sätt.

Man måste installera PlayMemories Home för att kunna importera

XAVC S-filmer och AVCHD-filmer till datorn.

Man kommer direkt till nedladdningssidan från följande webbadress:

http://www.sony.net/pm/

När man ansluter kameran till datorn kan det hända att nya funktioner

läggs till i PlayMemories Home. Vi rekommenderar därför att du

ansluter kameran till datorn även om PlayMemories Home redan är

installerat på datorn.

SE

26

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\11SE-ILCE6500CEC\090COM.indd

2016/10/03 11:45

Image Data Converter

Det går att framkalla och redigera RAW-bilder med hjälp av olika

justeringsfunktioner för t.ex. färgtonskurvan och bildskärpan.

Remote Camera Control

Med Remote Camera Control går det att ändra kamerans inställningar och

utlösa slutaren från en dator som är ansluten via en USB-kabel.

För att använda Remote Camera Control, välj först MENU

(Installation) [USB-anslutning] [Fjärrdator], och anslut sedan

kameran till datorn via en USB-kabel.

PlayMemories Camera Apps

Det går att lägga till valfria funktioner till kameran genom att ansluta till

applikationsnedladdningssajten

(PlayMemories Camera Apps) från

datorn eller med kamerans Wi-Fi-funktion.

http://www.sony.net/pmca/

När en applikation har installerats går det att starta den applikationen

helt enkelt genom att röra vid

-märket på kameran med en NFC-klar

Android-smartphone med hjälp av [One-touch(NFC)]-funktionen.

SE

SE

27

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\11SE-ILCE6500CEC\120OTH.indd

2016/10/03 11:45

Minneskort som går att använda

Följande sorters minneskort går att använda i den här kameran. Märket

anger att dessa minneskort går att använda för att lagra stillbilder och

filmer.

Om du använder Memory Stick Micro-minneskort eller

microSD-minneskort i den här kameran, så var noga med att även

använda rätt sorts adapter.

För

För filmer

Minneskort

stillbilder

MP4 AVCHD XAVC S

Memory Stick PRO Duo

(gäller endast

(gäller endast

Mark2)

Mark2)

Memory Stick PRO-HG Duo

*

1

Memory Stick Micro (M2)

(gäller endast

(gäller endast

Mark2)

Mark2)

SD-minneskort

*

2

*

2

SDHC-minneskort

*

2

*

2

*

3

SDXC-minneskort

*

2

*

2

*

3

microSD-minneskort

*

2

*

2

microSDHC-minneskort

*

2

*

2

*

3

microSDXC-minneskort

*

2

*

2

*

3

*

1

Filmer går inte att spela in med 100 Mbps eller däröver.

*

2

SD-hastighetsklass 4 ( ) eller snabbare, eller

UHS-hastighetsklass 1 (

) eller snabbare

*

3

SD-hastighetsklass 10 ( ) eller snabbare, eller

UHS-hastighetsklass 1 (

) eller snabbare

För inspelning med 100 Mbps eller däröver krävs UHS-hastighetsklass 3 (

).

Observera

När ett SDHC-minneskort används för att spela in XAVC S-filmer under lång

tid, delas de inspelade filmerna upp i filer på 4 GB. De uppdelade filerna går

sedan att hantera som en enda fil igen genom att importera dem till en dator

med hjälp av PlayMemories Home.

SE

28

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\11SE-ILCE6500CEC\120OTH.indd

2016/10/03 11:45

Varumärken

Microsoft och Windows är

Memory Stick och är

registrerade varumärken

varumärken eller registrerade

eller varumärken för

varumärken som tillhör

Microsoft Corporation i USA och

Sony Corporation.

andra länder.

XAVC S och

är registrerade

SDXC-logotypen är ett varumärke

varumärken för Sony Corporation.

för SD-3C, LLC.

”AVCHD Progressive” och

Facebook och ”f”-logotypen är

”AVCHD Progressive”-logotypen

varumärken eller registrerade

är varumärken för

varumärken för Facebook, Inc.

Panasonic Corporation och

Android och Google Play är

Sony Corporation.

varumärken eller registrerade

Mac är ett registrerat varumärke för

varumärken för Google Inc.

Apple Inc. i USA och andra länder.

YouTube och YouTube-logotypen

IOS är ett registrerat

är varumärken eller registrerade

varumärke eller varumärke för

varumärken för Google Inc.

Cisco Systems, Inc.

Wi-Fi, Wi-Fi-logotypen, och

iPhone och iPad är registrerade

Wi-Fi Protected Setup är

varumärken för Apple Inc. i USA och

registrerade varumärken eller

andra länder.

varumärken för Wi-Fi Alliance.

Blu-ray Disc™ och

N-märket är ett varumärke

Blu-ray™ är varumärken för

eller registrerat varumärke för

Blu-ray Disc Association.

NFC Forum, Inc. i USA och andra

DLNA och DLNA CERTIFIED

länder.

är varumärken för

Ordmärket Bluetooth® och

Digital Living Network Alliance.

motsvarande logotyper är

Dolby och dubbel-D-symbolen är

registrerade varumärken som

varumärken för Dolby Laboratories.

tillhör Bluetooth SIG, Inc. och all

Eye-Fi är ett varumärke för

användning av dessa märken av

Eye-Fi, Inc.

Sony Corporation sker på licens.

Benämningarna HDMI och HDMI

High-Definition Multimedia

Interface och HDMI- logotypen

är varumärken eller registrerade

varumärken som tillhör HDMI

SE

Licensing, LLC i USA och andra

länder.

SE

29

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\11SE-ILCE6500CEC\120OTH.indd

2016/10/03 11:45

Även övriga system- och

Angående mjukvara för

produktnamn som omnämns i

denna bruksanvisning är i regel

vilken GNU GPL/LGPL

varumärken eller registrerade

gäller

varumärken som tillhör respektive

Denna produkt innehåller mjukvara

utvecklare eller tillverkare.

för vilken följande allmänna

Symbolerna

och

har dock

GNU General Public License-licens

i regel utelämnats i denna

(nedan kallad ”GPL”) eller mindre

allmänna GNU Lesser General Public

bruksanvisning.

License-licens (nedan kallad ”LGPL”)

är tillämplig.

Härmed meddelas att du har rätt

att ha tillgång till, modifiera och

vidaredistribuera källkoden för dessa

mjukvaruprogram under de villkor

som anges i medföljande GPL/LGPL.

Källkoden finns på Internet.

Den går att ladda ner från följande

webbadress.

http://oss.sony.net/Products/Linux/

Undvik att kontakta oss angående

innehållet i källkoden.

Licenser (på engelska) finns lagrade

i produktens internminne. Upprätta

en Mass Storage-anslutning mellan

produkten och en dator för att läsa

licenserna i mappen ”PMHOME” -

”LICENSE”.

Ytterligare information om den här

produkten och svar på vanliga frågor

finns på vår kundtjänsts webbsida.

SE

30

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\11SE-ILCE6500CEC\120OTH.indd

2016/10/03 11:45

SE

SE

31

ILCE-6500

4-690-670-41(1)