Sony α6500 ILCE-6500: Sjekk ut Hjelpeveiledning!
Sjekk ut Hjelpeveiledning!: Sony α6500 ILCE-6500

C:\1003CX79700\13NO-ILCE6500CEC\010BEF.indd
2016/10/03 10:50
Norsk
Sjekk ut
Hjelpeveiledning!
"Hjelpeveiledning" er en nettbasert veiledning du kan lese på
datamaskinen eller smarttelefonen din. Slå opp i den for å finne
mer informasjon om menyelementer, avansert bruk og den
nyeste informasjonen om kameraet.
Skann
her
http://rd1.sony.net/help/ilc/1640/h_zz/
ILCE-6500 Hjelpeveiledning
Bruksanvisning
Kameraveiviser
(denne boken)
Denne veiledningen innfører
[Kameraveiviser]
enkelte grunnleggende
viser forklaringer av
funksjoner.
menyelementene på
Hurtigveiledningen finner
kameraskjermen.
du under "Hurtigveiledning"
Informasjonen er raskt tilgjengelig
(side17). "Hurtigveiledning"
mens du fotograferer.
innfører de innledende
For å bruke funksjonen
prosedyrene, fra du åpner esken
[Kameraveiviser], må
og til du trykker på utløseren for å
enkelte innstillinger foretas
ta det første bildet.
på forhånd. Hvis du vil ha
nærmere informasjon, kan du
søke etter "Kameraveiviser" i
Hjelpeveiledning.
NO
2
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\13NO-ILCE6500CEC\010BEF.indd
2016/10/03 10:50
Bruk en stikkontakt i nærheten når
ADVARSEL!
du bruker vekselstrømadapteren/
For å redusere brannfaren og faren
batteriladeren. Hvis det skulle
for å få elektrisk støt, må du ikke
oppstå funksjonsfeil, må støpselet
utsette denne enheten for regn
tas ut av stikkontakten omgående,
eller fuktighet.
for å koble fra strømmen.
Hvis du bruker produktet med en
Forsiktig
ladelampe, bør du være klar over
at produktet ikke er koblet fra
Batteri
strømkilden selv om lampen er
Hvis batteriet feilbehandles, kan det
slått av.
sprekke, forårsake brann eller til og
med kjemiske brannskader. Ivareta
Strømkabelen, hvis den medfølger,
følgende forholdsregler:
er konstruert spesielt for bruk med
• Ikke demonter det.
dette utstyret, og bør ikke brukes
• Ikke knus batteriet, og ikke utsett
sammen med annet elektrisk utstyr.
det for slag eller støt, som f.eks.
hammerslag, at det faller ned eller at
Strømkabel
noen tramper på det.
For kunder i Storbritannia, Irland,
• Ikke kortslutt batterikontaktene og
Malta, Kypros og Saudi-Arabia
ikke la metallgjenstander berøre dem.
Bruk strømkabelen (A). Av hensyn
• Ikke utsett batteriet for høye
til sikkerheten er ikke strømkabelen
temperaturer over 60 °C, som f.eks.
(B) beregnet på bruk i ovennevnte
direkte sollys eller i en bil som er
land/regioner, og skal derfor ikke
parkert i solen.
brukes der.
• Ikke sett fyr på batteriet eller kast det
For kunder i andre EU-land/regioner
på bålet.
Bruk strømkabelen (B).
• Ikke håndter ødelagte eller lekkende
litiumionbatterier.
(A) (B)
• Batteriet må kun lades med en ekte
Sony-batterilader eller en enhet som
kan lade batteriet.
• Oppbevar batteriet utilgjengelig for
små barn.
• Hold batteriet tørt.
• Bytt det ut kun med samme eller
tilsvarende type anbefalt av Sony.
• Kasser brukte batterier omgående,
som beskrevet i instruksene.
• Må ikke utsettes for ekstremt lave
temperaturer (-20°C eller lavere),
NO
eller ekstremt lave trykk (11,6 kPa eller
lavere).
NO
3
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\13NO-ILCE6500CEC\010BEF.indd
2016/10/03 10:50
Merk
For kunder i Europa
Hvis statisk elektrisitet eller
elektromagnetisme forårsaker
Produsent: Sony Corporation, 1-7-1
brudd på dataoverføringen, må
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
du starte programmet om igjen
Japan
eller koble fra og koble til igjen
EU produkt samsvar: Sony Belgium,
kommunikasjonskabelen (USB e.l.).
bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Dette produktet er testet og
Belgia
funnet å være kompatibelt med
grenseverdiene i EMC-direktivet
for bruk av tilkoblingskabler som er
kortere enn 3 meter.
De elektromagnetiske feltene ved
Sony Corporation erklærer herved
spesifikke frekvenser kan påvirke
at dette utstyret er i samsvar med
bilde og lyd i denne enheten.
de grunnleggende krav og øvrige
relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
For flere detaljer, vennligst se:
http://www.compliance.sony.de/
NO
4
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\13NO-ILCE6500CEC\010BEF.indd
2016/10/03 10:50
Kassering av gamle batterier og
For alle andre batterier, vennligst
elektriske og elektroniske apparater
se informasjonen om hvordan man
(gjelder i den Europeiske Unionen og
fjerner batteriet på riktig måte. Lever
andre europeiske land med separat
batteriet til et mottak for resirkulering
innsamlingssystem)
av avfall batterier. For mer detaljert
Dette symbolet på
informasjon om resirkulering av
produktet, batteriet
dette produktet eller batteriet, kan
eller emballasjen
du kontakte lokale myndigheter,
indikerer at dette
renovasjonsselskapet eller
produktet og
forretningen der du kjøpte produktet
batterier ikke må
eller batteriet.
behandles som husholdningsavfall.
På noen batterier er dette symbolet
Spesifikasjoner
brukt i kombinasjon med kjemiske
Driftstemperatur
symbol. De kjemiske symbolene
0°C til 40°C
for kvikksølv (Hg) eller bly (Pb) er
lagt til dersom batteriet inneholder
Oppbevaringstemperatur
mer enn 0,0005% kvikksølv eller
–20°C til +60°C
0,004% bly. Ved å sørge for at
disse produktene og batteriene
blir kastet riktig, vil du bidra til å
forhindre negative konsekvenser for
miljøet og menneskers helse, som
ellers kan forårsakes av feilaktig
avfallshåndtering av batteriet.
Resirkulering av materialene vil bidra
til å bevare naturressursene.
Hva gjelder produkter som
av sikkerhets-, ytelses - eller
dataintegritetsgrunner krever en
permanent tilkobling til et inkorporert
batteri, bør dette batteriet skiftes kun
av autorisert servicepersonell. For
å sikre at batteriet og det elektriske
og elektroniske utstyr blir behandlet
korrekt, overlevere disse produktene
ved endt levetid til et mottak for
resirkulering av batterier og elektrisk
og elektronisk utstyr.
NO
NO
5
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\13NO-ILCE6500CEC\010BEF.indd
2016/10/03 10:50
Om bruk av kameraet
I tillegg til dette avsnittet kan du
Om skjermen, den elektroniske
slå opp under "Forholdsregler" i
søkeren, objektivet og
Hjelpeveiledning (side2).
bildesensoren
• Skjermen og den elektroniske
Skjermspråk
søkeren produseres ved hjelp
I menyen kan du velge hvilket
av ekstremt nøyaktig teknologi,
språk du vil se på skjermen.
og mer enn 99,99 % av
bildeelementene (pikslene) er
Om opptak/avspilling
reelt operative. Det kan imidlertid
• Når du formaterer minnekortet,
forekomme at små svarte og/
vil alle data som er lagret på det,
eller lyse punkter (med hvit,
slettes. De kan ikke gjenopprettes.
rød, blå eller grønn farge) vises
Før formateringen gjennomføres,
kontinuerlig på skjermen og i
bør du kopiere dataene til en
den elektroniske søkeren. Disse
datamaskin eller annen enhet.
punktene er en normal følge av
• Før du begynner å gjøre opptak,
produksjonsprosessen og påvirker
bør du gjøre et prøveopptak for å
ikke bildene på noen måte.
forvisse deg om at kameraet virker
• Ikke hold kameraet etter skjermen.
som det skal.
• Når du bruker det elektrisk drevne
zoomobjektivet, må du passe
Håndtere produktet
på å ikke sette fast fingre eller
• Dette kameraet er konstruert for
gjenstander i objektivet.
å være motstandsdyktig mot støv
• Ikke utsett objektivet eller søkeren
og fukt, men ikke vanntett eller
for sterke lyskilder, som f.eks.
spruttett.
sollys. Som følge av objektivets
• Sørg for å oppbevare kameraet,
lysforsterkende funksjon kan
medfølgende tilbehør og minnekort
det medføre røyk, brann eller en
utilgjengelig for barn. De kan
funksjonsfeil inne i kamerahuset
komme til å svelges. Hvis dette
eller objektivet. Hvis du må du la
skulle skje, må lege oppsøkes
kameraet være eksponert for en
omgående.
lyskilde, som for eksempel sollys,
må du sette objektivdekselet på
Ingen erstatning for ødelagt
objektivet.
innhold eller opptaksfeil
Sony kan ikke yte noen garanti i tilfelle
opptaksfeil eller tap av eller skade
på innspilte bilder eller lyddata som
følge av funksjonsfeil i kameraet eller
opptaksmediene e.l. Vi anbefaler at
du tar sikkerhetskopier av viktige data.
NO
6
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\13NO-ILCE6500CEC\010BEF.indd
2016/10/03 10:50
• Når du tar bilder med
Om Multigrensesnitt-sko
bakgrunnsbelysning, må du sørge
• Når du setter på tilbehør, for
for at solen er tilstrekkelig langt
eksempel en ekstern blits på
unna synsvinkelen. Ellers kan
Multigrensesnitt-sko, eller tar det
sollyset fokuseres inne i kameraet
av igjen, må du først sette av/på-
og forårsake røyk eller brann. Selv
bryteren på OFF. Når du setter på
om solen ikke er direkte innenfor
tilbehøret, må du forvisse deg om
synsvinkelen, kan den fortsatt
at det er godt festet til kameraet.
forårsake røyk eller brann.
• Ikke bruk Multigrensesnitt-sko
• Ikke utsett objektivet for direkte
med en blits som er tilgjengelig i
stråler, som for eksempel
handelen og som er beregnet på en
laserstråler. Det kan ødelegge
spenning på 250 V eller mer, eller
bildesensoren og føre til at
har motsatt polaritet av kameraet.
kameraet ikke virker som det skal.
Den kan forårsake feil.
• Ikke se på solen eller andre sterke
lyskilder gjennom objektivet mens
Om fotografering med søkeren
det er frakoblet. Dette kan føre til
• Bildet kan bli litt forvrengt i
irreversibel skade på øynene, eller
hjørnene av søkeren. Dette
føre til at utstyret slutter å virke
er ikke feil. Når du vil se hele
som det skal.
komposisjonen med alle detaljer,
• Ikke bruk kameraer i områder hvor
kan du også bruke skjermen.
det sendes ut kraftige radiosignaler
• Hvis du panorerer kameraet mens
eller radioaktiv stråling. Opptak og
du ser i søkeren eller beveger
avspilling vil kanskje ikke fungere
øynene, kan bildet i søkeren bli
på riktig måte.
forvrengt, eller fargene i bildet
• I miljøer med lav temperatur
kan bli endret. Dette er en
kan bilder bli hengende igjen på
egenskap ved objektivet eller
skjermen. Dette er ikke feil.
visningsenheten, og det er ikke en
• Det innspilte bildet kan være
feil. Når du tar et bilde, bør du se i
forskjellig fra det bildet du
sentrum av søkeren.
registrerte før opptak.
• Når du fotograferer med søkeren,
vil du kunne oppleve symptomer
Bruke objektiv og tilbehør
som anstrengte øyne, tretthet,
Du bør bruke objektiver og tilbehør
sjøsyke eller kvalme. Vi anbefaler
fra Sony. Disse er utformet for å passe
at du tar en pause med jevne
til kameraets egenskaper. Bruk av
mellomrom når du fotograferer
dette kameraet med produkter fra
med søkeren.
andre produsenter kan påvirke dets
Hvis du føler ubehag, bør du unngå
ytelse og føre til skade eller feil på
å bruke søkeren inntil du føler deg
NO
kameraet. Sony har intet ansvar for
bedre, og oppsøke lege ved behov.
slike uhell eller feil.
NO
7
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\13NO-ILCE6500CEC\010BEF.indd
2016/10/03 10:50
Om fotografering med
• Hvis du er i kontakt med kameraet
kontinuerlig fremtrekk
med samme sted på huden i lengre
tid, mens kameraet er i bruk, kan
Når du fotograferer med kontinuerlig
du få symptomer på forbrenning,
fremtrekk, vil kanskje skjermen eller
som at huden blir rød eller får
søkeren blinke og veksle mellom å
blemmer, selv om du ikke synes
vise opptaksskjermen og en svart
kameraet kjennes varmt ut.
skjerm. Hvis du holder blikket festet
Vær spesielt oppmerksom i
på skjermen i denne situasjonen,
følgende situasjoner, og bruk et
vil du kanskje merke symptomer på
stativ e.l.
ubehag, for eksempel kvalme. Hvis
– Når du bruker kameraet
du opplever ubehagelige symptomer,
i omgivelser med høye
bør du holde opp å bruke kameraet,
temperaturer
og konsultere legen din ved behov.
– Når personer med dårlig
Om å ta opp i lengre tid av
blodomløp eller redusert
gangen, eller ta opp film i
hudfølsomhet bruker kameraet
– Når du bruker kameraet med
4K-format
[Temp. auto. strøm av] stilt inn
• Hvis kameraet eller batteriet har
på [Høy].
feil temperatur, vil du kanskje
• Spesielt under opptak av 4K-film
ikke kunne spille inn film, eller
kan opptakstiden være kortere
strømmen kan bli slått av
ved lave temperaturer. Varm opp
automatisk for å beskytte kameraet.
batteriet eller bytt det ut med et
En melding vises på skjermen før
nytt.
strømmen slås av, eller før du ikke
lenger kan spille inn film. I dette
Om å spille av film på andre
tilfellet må du la kameraet være
enheter
avslått og vente til kamera- og
Filmer som er tatt opp med dette
batteritemperaturen synker. Hvis du
kameraet, kan kanskje ikke spilles av
slår på kameraet uten at kameraet
korrekt på andre enheter. Filmer som
og batteriet har fått avkjølt seg nok,
er tatt opp med andre enheter, kan
kan det hende kameraet vil slås av
kanskje heller ikke spilles av korrekt
igjen, eller at du ikke vil kunne ta
på dette kameraet.
opp film.
• Temperaturen i kameraet stiger
Advarsel om opphavsrettigheter
raskt når lufttemperaturen er høy.
TV-programmer, filmer, videobånd
• Når kameratemperaturen stiger,
og annet materiale kan være
kan bildekvaliteten bli dårligere.
opphavsrettslig beskyttet.
Det anbefales at du venter til
Uautoriserte opptak av slikt materiale
temperaturen i kameraet faller før
kan stride mot bestemmelsene i
du fortsetter å fotografere.
Åndsverkloven.
• Overflaten på kameraet kan bli
varm. Dette er ikke feil.
NO
8
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\13NO-ILCE6500CEC\010BEF.indd
2016/10/03 10:50
Om dataspesifikasjonene
Om sikkerheten ved bruk av
som er beskrevet i denne
produkter for trådløse nettverk
bruksanvisningen
• Du må alltid forvisse deg om at du
Data om ytelse og spesifikasjoner
bruker et sikkert trådløst LAN, så du
er angitt under følgende forhold,
unngår hacking, at en ondsinnet
med mindre noe annet er beskrevet
tredjepart kan skaffe seg tilgang, og
i denne håndboken: Ved en vanlig
andre sårbarheter.
omgivelsestemperatur på 25ºC, og
• Det er viktig at du benytter
ved bruk av et batteri som er blitt
sikkerhetsinnstillingene når du
fulladet inntil ladelampen har slukket.
bruker et trådløst LAN.
• Hvis det oppstår et
Slå av trådløse
sikkerhetsproblem fordi det ikke
nettverksfunksjoner (Wi-Fi, NFC og
er tatt noen sikkerhetsmessige
Bluetooth osv.) midlertidig
forholdsregler, eller som følge
Når du går ombord på et fly
av eventuelle uunngåelige
e.l., kan du slå av alle trådløse
omstendigheter ved bruk av et
nettverksfunksjoner midlertidig.
trådløst LAN, har Sony intet ansvar
Velg MENU-knappen
(Trådløs)
for tap eller skade som måtte
[Flymodus] [På].
oppstå.
Hvis du stiller inn [Flymodus] på
[På], vil et
(flysymbol) vises på
skjermen.
Om trådløst LAN
Hvis kameraet mistes eller stjeles,
har Sony intet ansvar for tap eller
skade forårsaket av ulovlig tilgang
til eller bruk av kameraets registrerte
tilgangspunkt.
NO
NO
9
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\13NO-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/10/03 10:50
Kontrollere kameraet og de medfølgende
delene
Tallet i parentes angir antall deler.
• Skulderrem (1)
• Kamera (1)
• Strømkabel (1)* (inkludert i visse
land/regioner)
• Øyemusling (1)
• Kamerahusdeksel (1) (festet på
* Flere strømkabler kan bli levert
kameraet)
med kameraet. Bruk den riktige
som passer i ditt land eller din
• Deksel til tilbehørssko (1) (festet
region. Se side 3.
på kameraet)
• Oppladbart batteri NP-FW50 (1)
• Bruksanvisning (denne
håndboken) (1)
• Wi-Fi Connection/One-touch
(NFC) Guide (1)
• Mikro-USB-kabel (1)
• Vekselstrømadapter (1)
NO
10
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\13NO-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/10/03 10:50
Identifisering av deler
Når objektivet er tatt av
Multigrensesnitt-sko*
Lukkerknapp
Enkelte typer tilbehør går
kanskje ikke helt inn, og vil
Fjernkontrollsensor
stikke ut litt på baksiden av
Wi-Fi-antenne (innebygd)
multigrensesnittskoen. Men
hvis tilbehøret når forkant av
ON/OFF (strømbryter)
skoen, er tilkoblingen fullført.
Selvutløserlampe/AF-lys
Utløserknapp for objektivet
Mikrofon*
Fatning
Bildesensor**
Objektivkontakter**
* Ikke dekk til denne delen under
NO
filmopptak. Det kan føre til støy
eller lavere lydstyrke.
** Ikke ta rett på denne delen.
NO
11
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\13NO-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/10/03 10:50
Posisjonsmerke for
billedsensor
Bildesensoren er den sensoren
som konverterer lys til
elektriske signaler.
-merket
viser plasseringen av
bildesensoren. Når du
måler den nøyaktige
avstanden mellom kameraet
og fotoobjektet, må du
vise til plasseringen av
horisontallinjen. Avstanden
Høyttaler
fra objektivets kontaktflate til
bildesensoren er rundt 18mm.
Blits
• Trykk på
(blitsknappen)
for å bruke blitsen. Blitsen
spretter ikke opp automatisk.
• Når du ikke skal bruke blitsen,
må du trykke den ned i
kamerahuset.
C2-knapp (egendefinert-
knapp 2)
Hvis motivet befinner
C1-knapp (egendefinert-
seg nærmere enn minste
knapp1)
fotograferingsavstand for
Modusvelger
objektivet, kan ikke fokus
(Auto-modus)/
bekreftes. Pass på at avstanden
(Program Auto)/
mellom fotoobjektet og
(Blenderprioritet)/
kameraet er stor nok.
(Lukkerprioritet)/
Krok for skulderrem
(Man. Eksponering)/
Fest begge endene av remmen
1/2
(Hent minne)/
til kameraet.
(Film / S&R film)/
(Panoramafotografer.)/
(Scenevalg)
NO
12
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\13NO-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/10/03 10:50
Kontrollskive
Du kan raskt justere
innstillingene for hver enkelt
opptaksmodus.
Multi/Micro USB-terminal*
Denne terminalen støtter
mikro-USB-kompatible enheter.
Ladelampe
HDMI-mikrokontakt
(mikrofonkontakt)
Øyesensor
Når det kobles til en ekstern
Søker
mikrofon, slår den interne
Øyemusling
mikrofonen seg av automatisk.
Ikke festet til kameraet i
Er den eksterne mikrofonen
fabrikken. Det anbefales å feste
av typen "plug-in-power", får
øyemuslingen når du har tenkt
mikrofonen strøm fra kameraet.
å bruke søkeren.
* For nærmere informasjon
om kompatibelt tilbehør til
Feste/fjerne øyemuslingen
multigrensesnitt-skoen og
Juster øyemuslingen så den
Multi/Micro USB-terminal,
passer inn i sporet på søkeren,
gå til Sony-nettsiden, eller ta
og skyv den på plass.
kontakt med Sony-forhandleren
din, eller en lokal, autorisert
Sony-servicebedrift.
For å ta av øyemuslingen må
du ta tak i venstre og høyre
side av den, og løfte den opp.
• Fjern øyemuslingen når
du setter på tilbehør
NO
(selges separat) på
Multigrensesnitt-sko.
NO
13
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\13NO-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/10/03 10:50
Skjerm (for
Diopterjusteringsskive
berøringsoperasjoner:
Tilpass diopteret til
berøringspanel/
synet ditt ved å bevege
berøringspute)
diopterjusteringsskiven
Du kan justere skjermen til en
til displayet vises tydelig i
vinkel det er lett å se den i, og
søkeren. Hvis det er vanskelig å
ta bilder fra en hvilken som
bruke diopterjusteringsskiven,
helst posisjon.
må du fjerne øyemuslingen før
du prøver å bruke skiven.
(blitsknapp)
Du vil kanskje ikke kunne
justere vinkelen på skjermen,
MENU-knapp
avhengig av hvilken stativtype
AF/MF/AEL-bryterhendel
du bruker. I et slikt tilfelle må
du løsne stativskruen litt for å
For fotografering:
justere vinkelen på skjermen.
AF/MF-knapp/AEL-knapp
For visning:
(forstørrelsesknapp)
MOVIE (filmknapp)
For fotografering: Fn
(funksjonsknapp)
For visning:
(Send til smarttelefon)
knapp
Du kan vise skjermen for
[Send til smarttelefon] ved å
trykke på denne knappen.
NO
14
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\13NO-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/10/03 10:50
Kontrollhjul
• NFC (Near Field
Communication)
Senterknapp
er en internasjonal
For fotografering: C3-knapp
standard for trådløs
(tilpasset-knapp 3)
kommunikasjonsteknologi
For visning:
(sletteknapp)
med kort rekkevidde.
(avspillingsknapp)
Tilkoblingsplatedeksel
Bruk dette når du bruker en
AC-PW20 vekselstrømadapter
(selges separat). Sett
tilkoblingsplaten inn i
batterirommet og før
ledningen gjennom
tilkoblingsplatedekselet, som
vist nedenfor.
Forsikre deg om at ledningen
ikke kommer i klem når du
lukker dekselet.
(N-merke)
Dette merket markerer
berøringspunktet for tilkobling
av kameraet og en NFC-aktivert
smarttelefon.
NO
NO
15
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\13NO-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/10/03 10:50
Skruehull for stativ
Bruk et stativ der skruen er
kortere enn 5,5mm. Ellers
kan du ikke feste kameraet
skikkelig, og kameraet kan ta
skade.
Tilgangslampe
Batteri-/minnekortdeksel
Minnekortspor
Batterilåsespak
Spor for innsetting av batteri
NO
16
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\13NO-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/10/03 10:50
Hurtigveiledning
Trinn 1: Sette inn batteriet/minnekortet i kameraet
For nærmere informasjon om hvilke minnekort som kan brukes med dette
kameraet, se side 28.
1
Åpne batteri-/
minnekortdekselet.
2
Sett inn batteriet mens du
Låsehendel
trykker på låsehendelen med
kanten av batteriet, inntil
batteriet låses på plass.
3
Sett inn minnekortet.
• Når det skrå hjørnet vender i
riktig retning som vist, setter
du inn minnekortet til du hører
et klikk. Ellers kan det oppstå
en feil.
NO
4
Lukk dekselet.
NO
17
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\13NO-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/10/03 10:50
Hint
• Når du bruker et minnekort i kameraet for første gang, bør du formatere
kortet på kameraet, så minnekortet fungerer på en mer stabil måte.
Ta ut batteriet
Pass på at tilgangslampen (side
Låsehendel
16) ikke lyser, og slå av kameraet.
Skyv så låsehendelen til side og ta
ut batteriet. Vær forsiktig så du ikke
mister batteriet.
Ta ut minnekortet
Pass på at tilgangslampen (side
16) ikke lyser, og skyv så
minnekortet inn én gang for å ta
det ut.
NO
18
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\13NO-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/10/03 10:50
Trinn 2: Lade batteriet mens det sitter i kameraet
1
Slå av kameraet.
2
Koble kameraet, med
innsatt batteri, til
vekselstrømadapteren
(inkludert) ved hjelp
av mikro-USB-kabelen
(inkludert), og koble
vekselstrømadapteren til
stikkontakten.
Ladelampe på kameraet (oransje)
Tent: Lading pågår
Av: Lading avsluttet
Blinker: Ladefeil, eller midlertidig stopp i ladingen, fordi kameraet ikke
er innenfor korrekt temperaturområde
• Ladetid (fullt oppladet): ca. 150 min. (ved lading av et helt utladet
batteri ved en temperatur på 25 °C).
• Når du bruker et helt nytt batteri, eller et batteri som ikke har vært
brukt på lenge, vil ladelampen kanskje blinke raskt når batteriet
lades. Hvis dette skjer, bør du ta ut batteriet eller koble USB-kabelen
fra kameraet, og deretter sette det inn igjen for å lades opp.
• Pass på kun å bruke ekte Sony-batterier, mikro-USB-kabler (inkludert)
og vekselstrømadaptere (inkludert).
NO
NO
19
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\13NO-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/10/03 10:50
Trinn 3: Sette på et objektiv
1
Fjern kamerahusdekselet
fra kameraet og det bakre
objektivdekselet fra baksiden
av objektivet.
• Når du skifter objektiv, bør
du arbeide hurtig i støvfrie
Kamerahusdeksel
omgivelser for å hindre støv og
smuss i å komme inn i kameraet.
Bakre objektivdeksel
2
Monter objektivet ved å rette
inn de to hvite indeksmerkene
(monteringsindekser) på
objektivet og kameraet.
• Hold kameraet med objektivet
vendt ned for å unngå at det
kommer støv eller smuss inn i
kameraet.
3
Samtidig med at du presser
objektivet lett mot kameraet
vender du objektivet sakte
i pilretningen til du hører et
klikk i låst posisjon.
NO
20
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\13NO-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/10/03 10:50
Merknad
• Hold objektivet rett og ikke bruk makt på det når du setter det på.
• Ikke trykk på utløserknappen for objektivet når du setter på et objektiv.
• Det kreves en fatningsadapter (selges separat) for å kunne bruke et
objektiv med A-fatning (selges separat). Nærmere informasjon finner du i
bruksanvisningen som fulgte med fatningsadapteren.
• Når du bærer kameraet med et objektiv påmontert, må du ha godt tak i både
kameraet og objektivet.
• Ikke hold i delen av objektivet som forlenges for zoom eller fokusjustering.
Ta av objektivet
Fortsett å holde inne utløserknappen
for objektivet, og drei objektivet i
pilretningen til det stopper.
Utløserknapp for objektivet
NO
NO
21
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\13NO-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/10/03 10:50
Trinn 4: Stille inn språk og klokken
1
Sett ON/OFF (strømknappen)
på "ON" for å slå på kameraet.
ON/OFF
(Strømbryter)
2
Velg det ønskede språket,
og trykk på midten av
kontrollhjulet.
3
Forviss deg om at [Enter] er valgt på skjermen, og trykk så midt
på.
4
Velg ønsket geografisk sted, og trykk deretter midt på.
5
Velg et innstillingselement ved å trykke øverst eller nederst
på kontrollhjulet eller ved å vri på kontrollhjulet og deretter
trykke på midten av det.
6
Velg det ønskede elementet ved å trykke på øvre/nedre/
venstre/høyre side av kontrollhjulet, og trykk deretter på
midten av det.
7
Gjenta trinn 5 og 6 for å stille inn andre elementer, og velg
deretter [Enter] og trykk midt på.
NO
22
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\13NO-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/10/03 10:50
Hint
• Hvis du vil stille stille inn dato og klokkeslett senere, kan du avbryte
innstillingsprosedyren for dato og klokkeslett ved å trykke på MENU-knappen.
I dette tilfellet vil innstillingsskjermen for dato og klokkeslett vises igjen neste
gang du slår på kameraet.
• For å tilbakestille innstillingen for dato og klokkeslett, må du bruke MENU.
Merknad
• Dette kameraet har ikke en funksjon for å sette datoen på bildene. Du kan
sette datoen på bildene og deretter lagre og skrive dem ut ved å bruke
PlayMemories Home (kun for Windows).
Trinn 5: Ta bilder i automatisk modus
1
Drei modusvelgeren for å stille inn på .
2
Se gjennom søkeren og hold kameraet.
3
Still inn størrelsen på motivet ved å rotere zoomeringen på
objektivet, hvis et zoomobjektiv er montert på kameraet.
4
Trykk lukkerknappen halvveis ned for å fokusere.
• Når bildet er i fokus, tennes en indikator (som for eksempel ).
5
Trykk lukkerknappen helt ned.
NO
NO
23
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\13NO-ILCE6500CEC\020PRE.indd
2016/10/03 10:50
Ta opp film
Trykk på MOVIE-knappen for å starte/stoppe opptak.
Spille av bilder
Trykk på (avspillingsknappen) for å spille av bilder. Du kan velge det
ønskede bildet ved å bruke kontrollhjulet.
Slette det viste bildet
Trykk på (sletteknappen) mens et bilde vises, for å slette det. Velg [Slett]
ved å bruke kontrollhjulet på bekreftelsesskjermen, og trykk deretter på
midten av kontrollhjulet for å slette bildet.
Ta bilder i ulike opptaksmoduser
Still inn modusvelgeren på ønsket modus, avhengig av motivet eller av de
funksjonene du ønsker å bruke.
NO
24
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\13NO-ILCE6500CEC\070WRL.indd
2016/10/03 10:50
Bruke Wi-Fi / One-touch (NFC) /
Bluetooth-funksjonene
Du kan utføre følgende operasjoner med kameraets Wi-Fi, NFC One-
touch- og Bluetooth-funksjoner.
• Lagre bilder til en datamaskin
• Overfører bilder fra kameraet til en smarttelefon
• Bruke en smarttelefon som fjernkontroll for kameraet
• Vise stillbilder på en TV
• Ta opp stedsinformasjon fra en smarttelefon og lagre den med bildene
For nærmere informasjon, se "Hjelpeveiledning" (side 2) eller vedlagte
dokument "Wi-Fi-tilkobling/One-touch-veiledning (NFC)".
PlayMemories Mobile
PlayMemories Mobile er påkrevet for å kobler sammen kameraet med
en smarttelefon. Hvis PlayMemories Mobile allerede er installert på
smarttelefonen din, må du forvisse deg om at den er oppdatert til nyeste
versjon.
For nærmere informasjon om PlayMemories Mobile, se støttesiden
(http://www.sony.net/pmm/).
Lagre stedsinformasjon sammen med bilder
Ved å bruke PlayMemories Mobile kan du innhente stedsinformasjon fra
en tilkoblet smarttelefon (via Bluetooth-kommunikasjon) og lagre den
med bilder du har tatt.
NO
NO
25
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\13NO-ILCE6500CEC\090COM.indd
2016/10/03 10:50
Introduksjon til datamaskin-programvare /
PlayMemories Camera Apps
Vi tilbyr følgende datamaskin-programvare og
PlayMemories Camera Apps for å gi deg bedre muligheter til å glede deg
over bildene/filmene dine.
Gå til en av følgende internettadresser (URL-er) med nettleseren din, og
last deretter ned programvaren ved å følge instruksjonene på skjermen.
Hvis et av disse programmene allerede er installert på datamaskinen, bør
du oppdatere det til nyeste versjon før bruk.
Windows:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/
Mac:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Du kan kontrollere hvilket operativsystem som anbefales for programvaren, fra
følgende internettadresse:
http://www.sony.net/pcenv/
PlayMemories Home
PlayMemories Home setter deg i stand til å importere stillbilder og filmer
til datamaskinen din, og se på eller bruke dem.
Du må installere PlayMemories Home for å importere XAVC S-filmer eller
AVCHD-filmer til datamaskinen din.
Du kan gå direkte til nedlastingsnettsiden med følgende internettadresse:
http://www.sony.net/pm/
• Når du kobler kameraet til datamaskinen din, kan det bli lagt til
nye funksjoner i PlayMemories Home. Det anbefales derfor å koble
kameraet til datamaskinen, selv om PlayMemories Home allerede er
installert på datamaskinen.
NO
26
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\13NO-ILCE6500CEC\090COM.indd
2016/10/03 10:50
Image Data Converter
Du kan fremkalle og redigere RAW-bilder ved å bruke ulike
justeringsfunksjoner som tonekurve og skarphet.
Remote Camera Control
Med Remote Camera Control kan du endre kamerainnstillingene eller
utløse lukkeren fra en datamaskin som er tilkoblet via en USB-kabel.
For å bruke Remote Camera Control må du først velge MENU
(Oppsett) [USB-tilkobling] [Fjern-PC], og deretter koble
kameraet til en datamaskin med en USB-kabel.
PlayMemories Camera Apps
Du kan legge til de funksjonene du ønsker i kameraet ditt, ved å gå til
nedlastingssiden for applikasjonen
(PlayMemories Camera Apps)
med datamaskinen din eller Wi-Fi-funksjonen til kameraet.
http://www.sony.net/pmca/
• Etter at du har installert en applikasjon kan du starte den ved å berøre
-merket på kameraet med en NFC-aktivert Android-smarttelefon, ved
hjelp av [En touch (NFC)]-funksjonen.
NO
NO
27
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\13NO-ILCE6500CEC\120OTH.indd
2016/10/03 10:50
Minnekort som kan brukes
Du kan bruke følgende typer minnekort med dette kameraet. Merket
angir at disse minnekortene kan brukes til fotografering av stillbilder eller
til filmopptak.
Når du bruker minnekort av typen Memory Stick Micro eller microSD, må
du passe på at du bruker riktig adapter.
For film
Minnekort For stillbilder
MP4 AVCHD XAVC S
Memory Stick PRO Duo
—
(kun Mark2)
(kun Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo
*
1
Memory Stick Micro (M2)
—
(kun Mark2)
(kun Mark2)
SD-minnekort
*
2
*
2
—
SDHC-minnekort
*
2
*
2
*
3
SDXC-minnekort
*
2
*
2
*
3
microSD-minnekort
*
2
*
2
—
microSDHC-minnekort
*
2
*
2
*
3
microSDXC-minnekort
*
2
*
2
*
3
*
1
Film kan ikke tas opp i 100 Mbps eller mer.
*
2
SD hastighetsklasse 4 ( ) eller raskere, eller
UHS hastighetsklasse 1(
) eller raskere
*
3
SD hastighetsklasse 10 ( ) eller UHS hastighetsklasse 1 ( ) eller
raskere
Når opptaket foregår med 100 Mbps eller mer, er
UHS hastighetsklasse 3(
) påkrevet.
Merknad
• Hvis et SDHC-minnekort brukes til å ta opp XAVC S-film over lengre tid, vil
de innspilte filmene deles inn i filer på 4 GB. De delte filene kan håndteres
som en enkelt fil hvis de importeres til en datamaskin ved hjelp av
PlayMemories Home.
NO
28
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\13NO-ILCE6500CEC\120OTH.indd
2016/10/03 10:50
Varemerker
• Facebook og "f"-logoen er
• Memory Stick og er
varemerker eller registrerte
varemerker eller registrerte
varemerker for Facebook, Inc.
varemerker for Sony Corporation.
• Android og Google Play er
• XAVC S og
er registrerte
varemerker eller registrerte
varemerker for Sony Corporation.
varemerker for Google Inc.
• "AVCHD Progressive" og
• YouTube og YouTube-logoen
"AVCHD Progressive"-logoen
er varemerker eller registrerte
er varemerker for
varemerker for Google Inc.
Panasonic Corporation og
• Wi-Fi, Wi-Fi-logoen og
Sony Corporation.
Wi-Fi Protected Setup er registrerte
• Mac er et registrert varemerke for
varemerker eller varemerker for
Apple Inc. i USA og andre land.
Wi-Fi Alliance.
• IOS er et registrert varemerke eller
• N-merket er et varemerke eller
et varemerke for Cisco Systems, Inc.
et registrert varemerke for
• iPhone og iPad er registrerte
NFC Forum, Inc. i USA og i andre
varemerker for Apple Inc. i USA og
land.
andre land.
• Bluetooth®-ordmerket og -logoene
• Blu-ray Disc™ og Blu-ray™
er registrerte varemerker som
er varemerker for
tilhører Bluetooth SIG, Inc., og
Blu-ray Disc Association.
all bruk av slike merker ved
• DLNA og DLNA CERTIFIED
Sony Corporation skjer på lisens.
er varemerker for
• I tillegg er system- og produktnavn
Digital Living Network Alliance.
som brukes i denne håndboken
• Dolby og dobbel-D-symbolet er
som regel varemerker eller
varemerker for Dolby Laboratories.
registrerte varemerker for
• Eye-Fi er et varemerke for
sine respektive utviklere eller
produsenter. Merkene
eller
Eye-Fi, Inc.
brukes imidlertid kanskje ikke i alle
• Uttrykkene HDMI og HDMI High-
tilfeller i denne håndboken.
Definition Multimedia Interface, og
HDMI-logoen, er varemerker eller
registrerte varemerker som tilhører
HDMI Licensing LLC i USA og andre
land.
• Microsoft og Windows er registrerte
varemerker eller varemerker for
Microsoft Corporation i USA og/
eller andre land.
• SDXC-logoen er et varemerke for
NO
SD-3C, LLC.
NO
29
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\13NO-ILCE6500CEC\120OTH.indd
2016/10/03 10:50
Om GNU GPL/LGPL-
kvalifisert programvare
Programvaren som er kvalifisert for
følgende GNU General Public License
(heretter kalt "GPL") eller
GNU Lesser General Public License
(heretter kalt "LGPL"), er inkludert i
produktet.
Dette forteller deg at du har
rett til å ha tilgang til, endre og
videredistribuere kildekode for disse
programmene under vilkårene for
medfølgende GPL/LGPL.
Kildekode er tilgjengelig på Internett.
Bruk følgende URL for å laste den
ned.
http://oss.sony.net/Products/Linux/
Vi ser helst at du ikke kontakter oss
angående innhold i kildekode.
Lisensene (på engelsk) er lagret i
produktets internminne. Hvis du
ønsker å lese lisenser i mappen
"PMHOME" - "LICENSE", må du
opprette en masselagringstilkobling
mellom produktet og en datamaskin.
Du finner mer informasjon om dette
produktet og svar på vanlige spørsmål
på nettsidene våre for brukerstøtte.
NO
30
ILCE-6500
4-690-670-41(1)

C:\1003CX79700\13NO-ILCE6500CEC\120OTH.indd
2016/10/03 10:50
NO
NO
31
ILCE-6500
4-690-670-41(1)
Оглавление
- Check out the Help Guide!
- Consultez le Manuel d’aide!
- Überprüfen Sie die Hilfe!
- ¡Vea la Guía de Ayuda!
- Consultare la Guida!
- Consulte o Guia de Ajuda!
- Lees de Help-gids!
- Zapoznaj się z Przewodnikiem pomocniczym!
- Ознакомьтесь со Справочным руководством!
- Ознайомтесь із Довідковий посібник!
- Kolla Hjälpguiden!
- Tutustu: Käyttöopas!
- Sjekk ut Hjelpeveiledning!
- Se Hjælp Vejledning!

