Sony α6500 ILCE-6500: Consultez le Manuel d’aide!

Consultez le Manuel d’aide!: Sony α6500 ILCE-6500

C:\4690670411ILCE6500CEC\02FR-ILCE6500CEC\010BEF.indd

2016/09/30 16:27

Français

Consultez le

Manuel d’aide!

Le «Manuel d’aide» est un mode d’emploi en ligne que vous

pouvez lire sur votre ordinateur ou smartphone. Consultez-

le pour en savoir plus sur les éléments du menu, l’utilisation

avancée et les plus récentes informations sur l’appareil.

Scannez

ici

http://rd1.sony.net/help/ilc/1640/h_zz/

ILCE-6500 Manuel d’aide

Mode d’emploi

Guide intégr. à

(ce livret)

l'app.

Ce mode d’emploi présente

Le [Guide intégr. à l'app.]

certaines fonctions de base.

donne des explications des

Voir «Guide de démarrage»

éléments du menu sur l’écran

(page22) pour le guide de

de l’appareil.

démarrage rapide. Le «Guide

Vous pouvez facilement obtenir

de démarrage» présente les

des informations pendant la prise

procédures initiales depuis le

de vue.

moment où vous déballez le

Pour utiliser la fonction

produit jusqu’au moment où vous

[Guide intégr. à l'app.],

déclenchez l’obturateur pour la

certains réglages doivent être

première prise de vue.

effectués au préalable. Pour

en savoir plus, recherchez

«Guide intégr. à l'app.» dans le

FR

Manuel d’aide.

2

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\02FR-ILCE6500CEC\010BEF.indd

2016/09/30 16:27

AVERTISSEMENT

ATTENTION

Afin de réduire les risques

Batterie

d’incendie ou de décharge

Toute erreur de manipulation de

électrique, n’exposez pas cet

la batterie peut provoquer son

appareil à la pluie ou à l’humidité.

explosion, entraîner un incendie,

voire même des brûlures de

IMPORTANTES

substances chimiques. Respectez les

précautions suivantes :

INSTRUCTIONS DE

Ne démontez pas la batterie.

N’écrasez et n’exposez pas la batterie

SÉCURITÉ

à des chocs ou à une force extérieure.

Vous ne devez pas la frapper avec un

- CONSERVEZ CES

marteau, la laisser tomber ou marcher

dessus.

INSTRUCTIONS

Ne court-circuitez pas les bornes de

la batterie et maintenez-les à l’écart

DANGER

de tout contact avec des objets

FR

métalliques.

AFIN DE RÉDUIRE LE

N’exposez pas la batterie à des

RISQUE D’INCENDIE

températures supérieures à 60 °C

(140°F), notamment les rayons directs

OU DE DÉCHARGE

du soleil ou l’habitacle d’un véhicule

garé au soleil.

ÉLECTRIQUE, SUIVEZ

N’incinérez pas la batterie et ne la

jetez pas au feu.

EXACTEMENT CES

Ne manipulez jamais des batteries

lithium ion qui sont endommagées

INSTRUCTIONS

ou présentent une fuite.

Si la forme de la fiche ne correspond

Veillez à recharger la batterie à l’aide

d’un chargeur Sony authentique ou

pas à la prise secteur, utilisez un

d’un appareil capable de la recharger.

adaptateur de fiche accessoire de

Tenez la batterie hors de la portée

configuration correcte pour la prise

des petits enfants.

secteur.

Gardez la batterie au sec.

Remplacez-la uniquement par une

batterie de même type ou d’un type

équivalent recommandé par Sony.

Mettez les batteries au rebut sans

attendre, de la manière décrite dans

les instructions.

N’exposez pas l’appareil à des

températures et des pressions très

basses, respectivement inférieures ou

égales à -20 °C (-4 °F) et à 11,6kPa.

FR

3

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\02FR-ILCE6500CEC\010BEF.indd

2016/09/30 16:27

Lorsque vous utilisez l’adaptateur

Avis

secteur/le chargeur de batterie,

Si l’électricité statique ou les

branchez-le sur une prise murale

champs électrostatiques entraînent

se trouvant à proximité. En cas de

une interruption lors du transfert

dysfonctionnement, débranchez

des données (échec), redémarrez

immédiatement la fiche de la prise

l’application ou débranchez, puis

murale pour couper l’alimentation.

rebranchez le câble de connexion

Si vous utilisez un produit équipé

(USB, etc.).

d'un témoin de charge, notez que

Cet appareil a été testé et jugé

l'alimentation du produit n'est pas

conforme aux limites établies

coupée même lorsque le témoin est

par la réglementation EMC visant

éteint.

l’utilisation de câbles de connexion

Le cordon d’alimentation, s’il est

de moins de 3 mètres (9,8 pi.).

fourni, est conçu spécifiquement

Le champ électromagnétique à des

pour une utilisation exclusive avec ce

fréquences particulières peut avoir

produit et ne doit pas être utilisé avec

une incidence sur l’image et le son de

un autre appareil électrique.

cet appareil.

Cordon d’alimentation

Pour les clients au Royaume-Uni,

Pour les clients aux États-Unis et

en Irlande, à Malte, à Chypre et en

au Canada

Arabie saoudite

Utilisez le cordon d’alimentation

RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX

(A). Pour des raisons de sécurité, le

IONS DE LITHIUM

cordon d’alimentation (B) ne doit pas

Les accumulateurs aux

être utilisé dans les pays/régions,

ions de lithium sont

pour lesquels il n’est pas conçu.

recyclables.

Pour les clients dans les autres pays/

Vous pouvez

régions de l’UE

contribuer à préserver

Utilisez le cordon d’alimentation (B).

l’environnement en

rapportant les piles usagées dans un

(A) (B)

point de collecte et de recyclage le

plus proche.

Pour plus d’informations sur le

recyclage des accumulateurs,

téléphonez au numéro gratuit

1-800-822-8837 (États-Unis et Canada

uniquement), ou visitez

http : //www.call2recycle.org/

FR

4

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\02FR-ILCE6500CEC\010BEF.indd

2016/09/30 16:27

Avertissement : Ne pas utiliser des

Cet équipement a été testé et jugé

accumulateurs aux ions de lithium

conforme aux limites d’exposition

qui sont endommagés ou qui fuient.

aux rayonnements IC énoncées pour

un environnement non contrôlé et

Cet équipement est conforme

respecte les règles d’exposition aux

aux limites d’exposition aux

fréquences radioélectriques (RF)

rayonnements énoncées pour

CNR-102 de l’IC.

un environnement non contrôlé

et respecte les règles les

radioélectriques (RF) de la FCC

Pour les utilisateurs au Canada

lignes directrices d’exposition. Cet

Le présent appareil est conforme aux

équipement émet une énergie RF

CNR d’Industrie Canada applicables

très faible qui est considérée comme

aux appareils radio exempts de

conforme sans évaluation du débit

licence. L’exploitation est autorisée

d’absorption spécifique (DAS).

aux deux conditions suivantes :

Les connaissances scientifiques

1) l’appareil ne doit pas produire de

dont nous disposons n’ont mis en

brouillage;

évidence aucun problème de santé

2) l’utilisateur de l’appareil

FR

associé à l’usage des appareils

doit accepter tout brouillage

sans fil à faible puissance. Nous ne

radioélectrique subi, même si le

sommes cependant pas en mesure

brouillage est susceptible d’en

de prouver que ces appareils sans fil

compromettre le fonctionnement.

à faible puissance sont entièrement

sans danger. Les appareils sans fil

CAN ICES-3 B/NMB-3 B

à faible puissance émettent une

énergie fréquence radioélectrique

POUR LES CLIENTS RÉSIDANT EN

(RF) très faible dans le spectre des

EUROPE

micro-ondes lorsqu’ils sont utilisés.

Alors qu’une dose élevée de RF

Fabricant : Sony Corporation, 1-7-1

peut avoir des effets sur la santé (en

Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075

chauffant les tissus), l’exposition à

Japon

de faibles RF qui ne produisent pas

Pour toute question relative à la

de chaleur n’a pas de mauvais effets

conformité des produits dans l’UE :

connus sur la santé. De nombreuses

Sony Belgium, bijkantoor van Sony

études ont été menées sur les

Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,

expositions aux RF faibles et n’ont

1935 Zaventem, Belgique

découvert aucun effet biologique.

Certaines études ont suggéré

qu’il pouvait y avoir certains effets

biologiques, mais ces résultats n’ont

pas été confirmés par des recherches

supplémentaires.

FR

5

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\02FR-ILCE6500CEC\010BEF.indd

2016/09/30 16:27

Par la présente, Sony Corporation

Pour les produits qui pour des raisons

déclare que cet appareil est

de sécurité, de performance ou

conforme aux exigences essentielles

d’intégrité de données nécessitent

et aux autres dispositions pertinentes

une connexion permanente à

de la directive 1999/5/CE. Pour toute

une pile ou à un accumulateur, il

information complémentaire, veuillez

conviendra de vous rapprocher d’un

consulter l’URL suivante :

Service Technique qualifié pour

http : //www.compliance.sony.de/

effectuer son remplacement.

En rapportant votre appareil

Élimination des piles et accumulateurs

électrique, les piles et accumulateurs

et des Équipements Électriques et

en fin de vie à un point de collecte

Électroniques usagés (Applicable dans

approprié vous vous assurez que le

les pays de l’Union Européenne et aux

produit, la pile ou l’accumulateur

autres pays européens disposant de

incorporé sera traité correctement.

systèmes de collecte sélective)

Pour tous les autres cas de figure

Ce symbole apposé

et afin d’enlever les piles ou

sur le produit, la pile

accumulateurs en toute sécurité

ou l’accumulateur

de votre appareil, reportez-vous au

ou sur l’emballage,

manuel d’utilisation.

indique que le

Rapportez les piles et accumulateurs,

produit et les piles

et les équipements électriques et

et accumulateurs fournis avec

électroniques usagés au point de

ce produit ne doivent pas être

collecte approprié pour le recyclage.

traités comme de simples déchets

Pour toute information

ménagers.

complémentaire au sujet du

Sur certains types de piles, ce

recyclage de ce produit ou des piles

symbole apparaît parfois combiné

et accumulateurs, vous pouvez

avec un symbole chimique. Les

contacter votre municipalité, votre

symboles pour le mercure (Hg) ou le

déchetterie locale ou le point de

plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces

vente où vous avez acheté ce

piles contiennent plus de 0,0005% de

produit.

mercure ou 0,004% de plomb.

En vous assurant que les produits,

piles et accumulateurs sont mis au

rebut de façon appropriée, vous

participez activement à la prévention

des conséquences négatives que

leur mauvais traitement pourrait

provoquer sur l’environnement et

sur la santé humaine. Le recyclage

des matériaux contribue par ailleurs

à la préservation des ressources

naturelles.

FR

6

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\02FR-ILCE6500CEC\010BEF.indd

2016/09/30 16:27

Remarques sur l’utilisation de votre

appareil

Voir également «Précautions» dans

Pas d’indemnisation en cas

le Manuel d’aide (page2) en plus

de contenu endommagé ou

de cette section.

d’enregistrement manqué

Sony ne saurait accorder de

Langue à l’écran

garanties dans le cas d’un échec de

Vous pouvez sélectionner la

l’enregistrement ou de la perte ou

langue affichée à l’écran à l’aide

de la détérioration d’images ou de

du menu (page44).

données audio enregistrées dus à

un dysfonctionnement de l’appareil

Remarques sur l’enregistrement/

ou du support d’enregistrement,

la lecture

etc. Nous vous recommandons

Le formatage de la carte mémoire

d’effectuer une sauvegarde de vos

FR

supprime définitivement toutes les

données importantes.

données enregistrées sur la carte

Remarques relatives à l’écran, au

mémoire, il est impossible de les

viseur électronique, à l’objectif et

restaurer. Copiez vos données sur

un ordinateur ou un autre support

au capteur d’image

de stockage avant de réaliser le

La fabrication de l’écran et du

formatage.

viseur électronique fait appel à une

Avant de commencer à enregistrer,

technologie de très haute précision,

effectuez un essai afin de vous

et plus de 99,99% des pixels sont

assurer que l’appareil fonctionne

opérationnels pour une utilisation

correctement.

effective. Quelques petits points

noirs et/ou lumineux (de couleur

Remarques sur la manipulation du

blanche, rouge, bleue ou verte)

produit

peuvent toutefois être visibles

Cet appareil est conçu pour résister

en permanence sur l’écran et le

à la poussière et à l’humidité, mais

viseur électronique. Ces points sont

il n’est pas étanche à l’eau ni aux

inhérents au procédé de fabrication

éclaboussures.

et n’affectent aucunement les

Ne laissez pas l’appareil, les

images.

accessoires fournis ou les cartes

Ne saisissez pas l’appareil par

mémoire à la portée des jeunes

l’écran.

enfants. Ils pourraient être avalés

Lorsque vous utilisez l’objectif

accidentellement. Le cas échéant,

zoom motorisé, faites attention à

consultez immédiatement un

ce que rien ne se fasse coincer dans

médecin.

l’objectif, y compris vos doigts.

FR

7

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\02FR-ILCE6500CEC\010BEF.indd

2016/09/30 16:27

Ne laissez pas l’objectif ou le viseur

Il se peut que les images laissent

exposés à une source de lumière

une traînée sur l’écran dans un

intense, comme les rayons du

endroit froid. Il ne s’agit pas d’une

soleil. En raison de la fonction de

anomalie.

condensation de l’objectif, cela

L’image enregistrée peut être

pourrait provoquer un dégagement

différente de l’image contrôlée

de fumée, un incendie ou un

avant l’enregistrement.

dysfonctionnement à l’intérieur du

boîtier de l’appareil ou de l’objectif.

Remarques sur l’utilisation des

Si vous devez laisser l’appareil

objectifs et des accessoires

exposé à une source de lumière

Nous vous recommandons

comme les rayons du soleil, fixez le

d’utiliser des objectifs/accessoires

capuchon d’objectif sur l’objectif.

Sony conçus pour répondre aux

Lorsque vous photographiez en

caractéristiques de cet appareil

contre-éclairage, maintenez le

photo. L’utilisation de cet appareil

soleil suffisamment loin de l’angle

avec des accessoires fournis

de champ. Autrement, les rayons

par d’autres fabricants peut

du soleil peuvent pénétrer le

affecter ses performances, et

foyer à l’intérieur de l’appareil et

entraîner des accidents ou des

provoquer un dégagement de

dysfonctionnements. Sony ne

fumée ou un incendie. Même si le

saurait être tenu responsable de tels

soleil est légèrement éloigné de

accidents ou dysfonctionnements.

l’angle de champ, il peut toujours

provoquer un dégagement de

Remarques sur la

fumée ou un incendie.

Griffe multi-interface

N’exposez pas directement

Lorsque vous installez des

l’objectif à des rayons tels que

accessoires, par exemple un flash

les faisceaux laser. Vous risquez

externe, sur la Griffe multi-interface

d’endommager le capteur

et lorsque vous les retirez, mettez

d’image et de provoquer un

d’abord l’appareil hors tension

dysfonctionnement de l’appareil.

(OFF). Lorsque vous installez

Ne regardez pas le soleil ou

l’accessoire, confirmez qu’il est

une source de lumière intense

solidement fixé à l’appareil.

à travers l’objectif après l’avoir

N’utilisez pas la

retiré de l’appareil. Vous

Griffe multi-interface avec un

risquez des blessures oculaires

flash en vente dans le commerce

irréversibles et de provoquer un

appliquant des tensions

dysfonctionnement.

supérieures ou égales à 250V ou

N’utilisez pas l’appareil à proximité

ayant une polarité opposée à celle

d’une forte source d’ondes

de l’appareil photo. Cela pourrait

radioélectriques ou de radiations.

provoquer un dysfonctionnement.

L’enregistrement et la lecture

pourraient en être affectés.

FR

8

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\02FR-ILCE6500CEC\010BEF.indd

2016/09/30 16:27

Remarques sur la prise de vue

Remarques sur la prise de vue en

avec le viseur

continu

L’image peut être légèrement

Pendant la prise de vue en continu,

déformée près des coins du viseur.

l’écran ou le viseur peuvent clignoter

Il ne s’agit pas d’une anomalie.

entre l’écran de prise de vue et

Vous pouvez aussi utiliser l’écran

un écran noir. Si vous continuez

pour observer en détail la totalité

à regarder l’écran dans cette

de la composition.

situation, vous pourriez ressentir des

Si vous faites un panorama avec

symptômes désagréables comme

l’appareil tout en regardant dans

un malaise. Si vous ressentez des

le viseur ou bougez vos yeux tout

symptômes désagréables, arrêtez

autour, l’image dans le viseur peut

d’utiliser l’appareil photo et consultez

être déformée ou les couleurs de

un médecin si nécessaire.

l’image peuvent changer. Il s’agit

d’une caractéristique de l’objectif

Remarques sur l’enregistrement

ou du dispositif d’affichage et pas

prolongé et sur l’enregistrement

d’une anomalie. Lorsque vous

de films 4K

FR

photographiez une image, nous

Selon la température de l’appareil

vous recommandons de regarder

et de la batterie, il se peut que

au centre du viseur.

vous n’arriviez pas à enregistrer

Lorsque vous effectuez des prises

des films ou que l’alimentation se

de vue en utilisant le viseur, il

coupe automatiquement afin de

se peut que vous présentiez les

protéger l’appareil. Un message

symptômes suivants : fatigue

s’affiche sur l’écran avant que

visuelle, fatigue, mal des

l’appareil se mette hors tension

transports ou nausée. Nous vous

ou que vous ne puissiez plus

recommandons de faire des pauses

enregistrer de film. Dans ce cas,

régulières lorsque vous effectuez

laissez l’appareil hors tension et

des prises de vue en utilisant le

attendez que la température de

viseur.

l’appareil et de la batterie diminue.

Si vous ressentez une gêne, évitez

Si vous mettez l’appareil sous

d’utiliser le viseur jusqu’à ce que

tension sans laisser l’appareil et la

vous alliez mieux, et consultez

batterie refroidir suffisamment, il se

votre médecin si nécessaire.

peut que l’alimentation se coupe à

nouveau ou que vous ne puissiez

pas enregistrer de films.

À une température ambiante

élevée, la température de l’appareil

augmente rapidement.

FR

9

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\02FR-ILCE6500CEC\010BEF.indd

2016/09/30 16:27

Lorsque la température de

Remarques sur la lecture de films

l’appareil augmente, la qualité de

sur d’autres périphériques

l’image peut se détériorer. Nous

Les films enregistrés avec cet

vous recommandons de patienter

appareil risquent de ne pas être

jusqu’à ce que la température

lus correctement sur d’autres

de l’appareil diminue avant de

périphériques. Réciproquement,

poursuivre la prise de vue.

les films enregistrés avec d’autres

La surface de l’appareil peut

périphériques risquent de ne pas être

chauffer. Il ne s’agit pas d’une

lus correctement sur cet appareil.

anomalie.

Si une partie de votre peau est en

Avertissement sur les droits

contact prolongé avec l’appareil

d’auteur

pendant que vous l’utilisez,

Les émissions de télévision, films,

et même si l’appareil ne vous

cassettes vidéo et autres œuvres

semble pas chaud, vous risquez

peuvent être protégés par des

de présenter des symptômes de

droits d’auteur. L’enregistrement

brûlures superficielles à basse

non autorisé de telles œuvres peut

température (rougeurs, cloques).

constituer une infraction à la loi sur

Faites particulièrement attention

les droits d’auteur.

dans les situations suivantes, et

utilisez un trépied ou un autre

À propos des spécifications

dispositif adéquat:

techniques décrites dans ce

Lorsque vous utilisez l’appareil à

manuel

température ambiante élevée;

Lorsqu’une personne souffrant

Les données indiquées pour les

de troubles circulatoires ou d’une

performances et les spécifications

perte de sensibilité cutanée utilise

sont définies dans les conditions

l’appareil;

suivantes, sauf mention contraire

Lorsque vous utilisez l’appareil

dans ce manuel : à une température

avec [Tmp HORS tens. aut.] réglé

ambiante de 25 ºC (77 °F) et en

sur [Élevé].

utilisant une batterie complètement

La durée d’enregistrement peut

chargée (charge poursuivie jusqu’à

être réduite à basse température,

extinction du témoin de charge).

en particulier pour les films

4K. Réchauffez la batterie ou

remplacez-la par une batterie

neuve.

FR

10

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\02FR-ILCE6500CEC\010BEF.indd

2016/09/30 16:27

Comment désactiver

provisoirement les fonctions

réseau sans fil (fonction Wi-Fi, NFC

et Bluetooth, etc.)

Lorsque vous montez à bord

d’un avion ou autre, vous pouvez

désactiver provisoirement toutes les

fonctions réseau sans fil.

Sélectionnez le bouton MENU

(Sans fil) [Mode avion] [ON].

Si vous réglez [Mode avion] sur [ON],

une marque

(avion) s’affiche sur

l’écran.

À propos des réseaux locaux sans

fil

Si votre appareil est perdu ou volé,

FR

Sony n’assume aucune responsabilité

quant à la perte ou au préjudice

causés par l’accès ou l’utilisation

illicites du point d’accès enregistré

sur l’appareil.

Remarques relatives à la sécurité

lors de l’utilisation d’un réseau

local sans fil

Assurez-vous toujours que vous

utilisez un réseau local sans fil

sécurisé afin de vous protéger

contre tout piratage, accès par

des tiers malveillants ou autres

vulnérabilités.

Il est important de régler les

paramètres de sécurité lorsque vous

utilisez un réseau local sans fil.

Sony ne saurait être tenu

responsable des pertes ou

dommages causés par un

problème de sécurité en l’absence

de précautions de sécurité ou en

cas de circonstances inévitables

lorsque vous utilisez un réseau

local sans fil.

FR

11

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\02FR-ILCE6500CEC\020PRE.indd

2016/09/30 16:27

Vérification de l’appareil et des éléments

fournis

Le nombre indiqué entre

Bandoulière (1)

parenthèses correspond au

nombre d’éléments fournis.

Appareil photo (1)

Oculaire de visée (1)

Cordon d’alimentation (1)*

(fourni dans certains pays/

régions)

Capuchon de boîtier (1) (fixé à

l’appareil photo)

Capuchon de la griffe (1) (fixé à

* Plusieurs cordons d’alimentation

l’appareil photo)

peuvent être fournis avec

l’appareil photo. Utilisez le

Mode d’emploi (Ce manuel) (1)

cordon approprié qui correspond

Wi-Fi Connection/One-touch

à votre pays ou région. Voir

(NFC) Guide (1)

page4.

Batterie rechargeable NP-FW50

(1)

Câble micro-USB (1)

Adaptateur secteur (1)

FR

12

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\02FR-ILCE6500CEC\020PRE.indd

2016/09/30 16:27

Identification des pièces

* Ne couvrez pas cette pièce

pendant l’enregistrement de films.

Sinon, cela risque de se traduire

par du bruit ou par une baisse du

volume sonore.

** Ne touchez pas directement cette

pièce.

Lorsque l’objectif est retiré

FR

Déclencheur

Capteur à distance

Antenne Wi-Fi (intégrée)

Interrupteur ON/OFF

(alimentation)

Témoin de retardateur/

Griffe multi-interface*

Illuminateur AF

Certains accessoires peuvent

ne pas s’enclencher à fond

Bouton de déverrouillage de

et dépasser à l’arrière de

l’objectif

la griffe multi-interface.

Microphone*

Toutefois, lorsque l’accessoire

touche l’avant de la griffe, la

Monture

connexion est correcte.

Capteur d’image**

Contacts de l’objectif**

FR

13

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\02FR-ILCE6500CEC\020PRE.indd

2016/09/30 16:27

Indicateur de position du

capteur d’image

Le capteur d’image est le

capteur qui convertit la

lumière en signal électrique.

L’indicateur

indique

l’emplacement du capteur

d’image. Lorsque vous

mesurez la distance exacte

entre l’appareil photo et le

sujet, référez-vous à la position

de la ligne horizontale. La

Haut-parleur

distance entre la surface de

contact de l’objectif et le

Flash

capteur d’image est d’environ

Appuyez sur le bouton

18 mm (23/32 po.).

(Déploiement du flash) pour

utiliser le flash. Le flash ne

sort pas automatiquement.

Lorsque vous n'utilisez pas le

flash, faites-le rentrer dans le

corps de l'appareil.

Bouton C2 (Bouton Perso2)

Bouton C1 (Bouton Perso1)

Sélecteur de mode

Si la distance au sujet est

(Mode auto)/

inférieure à la distance de prise

(Programme Auto)/

de vue minimale de l’objectif,

(Priorité ouvert.)/

la mise au point ne sera pas

(Priorité vitesse)/

vérifiée. Veillez à laisser assez

(Exposition manuelle)/

de distance entre le sujet et

1/2

(Rappel de mémoire)/

l’appareil.

(Film/ralenti+accél.)/

Crochets pour bandoulière

(Panor. par balayage)/

Fixez les deux extrémités de la

(Sélection scène)

bandoulière à l’appareil.

FR

14

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\02FR-ILCE6500CEC\020PRE.indd

2016/09/30 16:27

Sélecteur de commande

Vous pouvez rapidement

ajuster les réglages pour

chaque mode de prise de vue.

Multi/micro connecteur USB*

Ce connecteur prend en charge

les appareils compatibles

micro-USB.

Témoin de charge

Micro prise HDMI

Capteur de visée

Prise (microphone)

Viseur

Lorsqu’un microphone externe

Oculaire de visée

est connecté, le microphone

Non installé sur l’appareil

interne est automatiquement

en usine. Nous vous

FR

désactivé. Lorsque le

recommandons d’installer

microphone externe est de

l’oculaire de visée lorsque vous

type Plugin-power, il est

souhaitez utiliser le viseur.

alimenté via l’appareil photo.

* Pour en savoir plus sur les

Installation et retrait de

accessoires compatibles avec

l’oculaire de visée

la griffe multi-interface et le

Faites coïncider l’oculaire de

Multi/micro connecteur USB,

visée avec la rainure sur le

visitez le site Internet Sony. Vous

viseur et faites-le glisser en

pouvez aussi consulter votre

place.

revendeur Sony ou un centre de

service après-vente Sony agréé.

FR

15

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\02FR-ILCE6500CEC\020PRE.indd

2016/09/30 16:27

Pour enlever l'oculaire de visée,

Molette de réglage dioptrique

saisissez-le par ses côtés et

Pour ajuster le viseur à votre

soulevez-le.

vue, faites tourner la molette

Pensez à retirer l’oculaire

de réglage dioptrique jusqu’à

de visée lorsque vous

ce que l’affichage devienne

installez un accessoire

net. Si vous avez du mal à

(vendu séparément) sur la

commander la molette de

Griffe multi-interface.

réglage dioptrique, retirez

l’oculaire de visée avant

Écran (fonctionnement tactile:

d’utiliser la molette.

écran tactile/pavé tactile)

L’écran peut être ajusté pour

offrir un angle de vue adapté

et vous permettre d’effectuer

des prises de vue, quelle que

soit votre position.

Bouton (Déploiement du

flash)

Bouton MENU

Sélecteur AF/MF/AEL

Pour la prise de vue:

bouton AF/MF/ bouton AEL

Selon le type de trépied

Pour la visualisation:

utilisé, il se peut que vous

bouton

(Agrandir)

ne parveniez pas à régler

Bouton MOVIE (Film)

l’angle de l’écran. Dans ce cas,

dégagez la vis du trépied pour

Pour la prise de vue:

régler l’angle de l’écran.

bouton Fn (Fonction)

Pour la visualisation: bouton

(Env. vers smartphon.)

Vous pouvez afficher l’écran

[Env. vers smartphon.] en

appuyant sur ce bouton.

FR

16

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\02FR-ILCE6500CEC\020PRE.indd

2016/09/30 16:27

Molette de commande

Bouton central

Pour la prise de vue:

bouton C3 (Bouton Perso3)

Pour la visualisation:

bouton

(Supprimer)

Bouton (Lecture)

(symbole N)

FR

Ce symbole indique le point

de contact permettant de

connecter l’appareil et un

smartphone équipé de la

technologie NFC.

NFC (Near Field

Communication) est une

norme internationale

de technologie de

communication sans fil à

courte portée.

FR

17

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\02FR-ILCE6500CEC\020PRE.indd

2016/09/30 16:27

Couvercle de plaque de

connexion

Utilisez-le lorsque vous

utilisez un adaptateur secteur

AC-PW20 (vendu séparément).

Insérez la plaque de connexion

dans le compartiment de la

batterie, puis faites passer le

cordon à travers le couvercle

de la plaque de connexion

comme illustré ci-dessous.

Veillez à ce que le cordon ne

soit pas pincé lorsque vous

refermez le couvercle.

Écrou de pied

Utilisez un trépied avec une

vis de fixation de longueur

inférieure à 5,5mm (7/32po).

Sinon, vous ne pourrez pas

fixer l’appareil fermement, et

vous risquez de l’endommager.

Témoin d’accès

Couvercle du compartiment

batterie/carte mémoire

Fente de carte mémoire

Levier de verrouillage de la

batterie

Fente d’insertion de la batterie

FR

18

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\02FR-ILCE6500CEC\020PRE.indd

2016/09/30 16:27

Fonctions de base

Utilisation de la molette de commande

Vous pouvez sélectionner les éléments de réglage en tournant la

molette de commande, ou en appuyant sur son côté supérieur/

inférieur/gauche/droit. Validez votre sélection en appuyant au centre

FR

de la molette de commande.

Les fonctions attribuées par défaut au centre et au côté supérieur/

inférieur/gauche/droit de la molette de commande sont les suivantes:

Côté supérieur: DISP (Réglage de l’affichage)

Côté inférieur: Correct. exposition/Index d'images (

/ )

Côté gauche: Entraînement (

)

Côté droit: ISO

Centre: AF sur les yeux

Vous pouvez aussi attribuer les fonctions de votre choix au centre ou au

côté inférieur/gauche/droit de la molette de commande.

Pendant la lecture, vous pouvez afficher l’image suivante/précédente

en appuyant sur le côté droit/gauche de la molette de commande, ou

en la faisant tourner.

FR

19

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\02FR-ILCE6500CEC\020PRE.indd

2016/09/30 16:27

Utilisation du bouton Fn (Fonction)

Vous pouvez affecter des fonctions fréquemment utilisées au bouton Fn

(Fonction) et les rappeler pendant la prise de vue. Il est possible d’affecter

jusqu’à 12fonctions fréquemment utilisées au bouton Fn (Fonction).

1

Appuyez à plusieurs reprises

sur le bouton DISP pour

afficher un mode d’écran

autre que [Pour le viseur],

puis appuyez sur le bouton Fn

(Fonction).

Fn

2

Sélectionnez la fonction souhaitée en appuyant sur le côté

supérieur/inférieur/gauche/droit de la molette de commande.

3

Sélectionnez le réglage

souhaité en tournant la

molette de commande, puis

appuyez au centre de la

molette de commande.

Il est possible de régler certaines

fonctions avec précision à l'aide

du sélecteur de commande.

FR

20

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\02FR-ILCE6500CEC\020PRE.indd

2016/09/30 16:27

Pour ajuster les réglages depuis les écrans de réglage

dédiés

Sélectionnez la fonction souhaitée à

l’étape2, puis appuyez au centre de

la molette de commande. L’écran de

réglage dédié à la fonction apparaîtra.

Suivez le guide d’opérations pour

ajuster les réglages.

Guide d’opérations

Utilisation du sélecteur AF/MF/AEL

Vous pouvez faire basculer la fonction

FR

du bouton AF/MF/AEL entre AF/MF

et AEL en modifiant la position du

sélecteur AF/MF/AEL.

Lorsque vous mettez le sélecteur

AF/MF/AEL en position AF/MF et que

vous appuyez sur le bouton, le mode de

Bouton AF/MF/

mise au point bascule temporairement

bouton AEL

entre auto et manuel (contrôle AF/MF).

Sélecteur AF/MF/AEL

Lorsque vous mettez le sélecteur

AF/MF/AEL en position AEL et que vous

appuyez sur le bouton, l'exposition est

verrouillée (verrouillage AE).

FR

21

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\02FR-ILCE6500CEC\020PRE.indd

2016/09/30 16:27

Guide de démarrage

Étape1: Insérer la batterie et la carte mémoire dans

l’appareil

Pour en savoir plus sur les cartes mémoire utilisables avec cet appareil,

reportez-vous à la page 47.

1

Ouvrez le couvercle du

compartiment de la batterie/

carte mémoire.

2

Insérez la batterie tout en

Taquet de verrouillage

appuyant sur le taquet de

verrouillage avec l’extrémité

de la batterie jusqu’à ce

qu’elle s’enclenche et se

verrouille en place.

3

Insérez la carte mémoire.

En positionnant le coin biseauté

comme illustré, insérez la

carte mémoire jusqu’au clic

d’enclenchement. Sinon,

vous risquez de provoquer un

dysfonctionnement.

4

Fermez le couvercle.

FR

22

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\02FR-ILCE6500CEC\020PRE.indd

2016/09/30 16:27

Astuce

Lorsque vous utilisez une carte mémoire pour la première fois avec cet

appareil, nous vous recommandons de la formater avec l’appareil, afin de

garantir une performance stable de la carte mémoire (page44).

Pour retirer la batterie

Assurez-vous que le témoin

Taquet de verrouillage

d’accès (page18) est éteint,

puis mettez l’appareil hors tension.

Ensuite, faites glisser le taquet de

verrouillage et retirez la batterie.

Faites attention à ne pas faire

tomber la batterie.

FR

Pour retirer la carte mémoire

Assurez-vous que le témoin d’accès

(page18) est éteint, puis poussez

sur la carte mémoire une fois pour

la retirer.

FR

23

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\02FR-ILCE6500CEC\020PRE.indd

2016/09/30 16:27

Étape2: Charger la batterie une fois celle-ci insérée dans

l’appareil

1

Mettez-le hors tension.

2

La batterie étant insérée

dans l’appareil, raccordez

celui-ci à l’adaptateur

secteur (fourni) à l’aide du

câble micro-USB (fourni)

et branchez l’adaptateur

secteur sur la prise

murale.

Témoin de charge de l’appareil (orange)

Allumé: charge en cours

Éteint: charge terminée

Clignotant: erreur de charge ou interruption momentanée de la charge

parce que la température de l’appareil est en dehors de la plage

recommandée

Temps de charge (charge complète): environ 150 min (pour une

batterie complètement déchargée, à une température ambiante de

25 °C (77°F))

Lorsque vous chargez une batterie neuve (première charge) ou une

batterie qui n’a pas été utilisée depuis longtemps, le témoin de

charge peut clignoter rapidement lorsque la batterie est chargée.

Dans ce cas, retirez la batterie ou débranchez le câble USB de

l’appareil photo, puis réinsérez la batterie ou rebranchez le câble

pour recharger.

Utilisez exclusivement des batteries, des câbles micro-USB (fourni) et

des adaptateurs secteur (fourni) de la marque Sony.

FR

24

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\02FR-ILCE6500CEC\020PRE.indd

2016/09/30 16:27

Étape3: Fixer un objectif

1

Retirez le capuchon de boîtier

de l’appareil et le capuchon

d’objectif arrière de l’arrière

de l’objectif.

Procédez rapidement au

changement d’objectif à l’abri

de la poussière, pour éviter que

Capuchon de

boîtier

de la poussière ou des corps

étrangers ne pénètrent dans

Capuchon d’objectif arrière

l’appareil.

2

Installez l’objectif en alignant

FR

le repère blanc de l’objectif

et celui de l’appareil photo

(repères de montage).

Tenez l’appareil avec l’objectif

incliné vers le bas afin d’éviter

que de la poussière ou des

corps étrangers ne pénètrent

dans l’appareil.

3

Tout en poussant doucement

l’objectif vers l’appareil,

tournez lentement l’objectif

dans le sens de la flèche

jusqu’à ce qu’il s’enclenche en

position verrouillée.

FR

25

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\02FR-ILCE6500CEC\020PRE.indd

2016/09/30 16:27

Note

Veillez à tenir l’objectif droit et à ne pas forcer lorsque vous fixez l’objectif.

N’appuyez pas sur le bouton de déverrouillage de l’objectif lorsque vous

installez un objectif.

Pour utiliser un objectif à monture A (vendu séparément), un adaptateur

pour monture d’objectif (vendu séparément) est nécessaire. Pour en savoir

plus, consultez le guide d’utilisation fourni avec l’adaptateur pour monture

d’objectif.

Lorsque vous transportez l’appareil avec l’objectif installé, tenez fermement

l’appareil et l’objectif.

Veillez toutefois à ne pas tenir l’objectif par la partie qui se déploie pour

zoomer ou effectuer la mise au point.

Pour retirer l’objectif

Maintenez le bouton de

déverrouillage de l’objectif enfoncé

et tournez l’objectif dans le sens de

la flèche jusqu’à ce qu’il s’arrête.

Bouton de déverrouillage

de l’objectif

FR

26

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\02FR-ILCE6500CEC\020PRE.indd

2016/09/30 16:27

Étape4: Régler la langue et l’horloge

1

Placez l’interrupteur ON/OFF

(alimentation) sur « ON »

pour mettre l’appareil sous

tension.

Interrupteur

ON/OFF

(alimentation)

2

Sélectionnez la langue

souhaitée et appuyez au

centre de la molette de

FR

commande.

3

Vérifiez que [Entrer] est sélectionné sur l’écran, puis appuyez

au centre.

4

Sélectionnez l’emplacement géographique souhaité, puis

appuyez au centre.

5

Sélectionnez l’élément de réglage en appuyant sur le côté

supérieur/inférieur de la molette de commande ou en la

faisant tourner, puis appuyez au centre.

6

Sélectionnez l’élément désiré en appuyant sur le côté

supérieur/inférieur/gauche/droit de la molette de commande,

puis appuyez au centre.

7

Répétez les étapes 5 et 6 pour régler d’autres éléments, puis

sélectionnez [Entrer] et appuyez au centre.

FR

27

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\02FR-ILCE6500CEC\020PRE.indd

2016/09/30 16:27

Astuce

Si vous souhaitez régler la date et l’heure ultérieurement, vous pouvez

annuler la procédure de réglage de la date et de l’heure en appuyant sur

le bouton MENU. Dans ce cas, l’écran de réglage pour la date et l’heure

réapparaîtra à la prochaine mise sous tension de l’appareil.

Pour réinitialiser le réglage de la date et de l’heure, utilisez MENU

(page44).

Note

Cet appareil ne dispose pas de fonction d’insertion de la date sur les images.

Vous pouvez insérer la date dans les images, les sauvegarder puis les

imprimer à l’aide de PlayMemories Home (pour Windows uniquement).

Étape5: Effectuer des prises de vue en mode auto

1

Placez le sélecteur de mode sur .

2

Regardez dans le viseur et tenez l’appareil.

3

Réglez la taille du sujet en tournant la bague de zoom de

l’objectif si un objectif zoom est fixé.

4

Enfoncez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au

point.

Lorsque l’image est nette, un indicateur (comme ) s’allume.

5

Enfoncez complètement le déclencheur.

FR

28

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\02FR-ILCE6500CEC\020PRE.indd

2016/09/30 16:27

Pour enregistrer des films

Appuyez sur le bouton MOVIE pour lancer/arrêter l’enregistrement.

Pour lire des images

Appuyez sur le bouton (Lecture) pour lire les images. Vous pouvez

sélectionner l’image souhaitée à l’aide de la molette de commande.

Pour supprimer l’image affichée

Appuyez sur le bouton (Supprimer) pendant qu’une image est affichée

pour la supprimer. Sélectionnez [Supprimer] sur l’écran de confirmation à

l’aide de la molette de commande puis appuyez au centre de la molette

de commande pour supprimer l’image.

Pour prendre des images dans différents modes de prise

de vue

FR

Placez le sélecteur de mode sur le mode souhaité selon le sujet ou les

fonctions que vous souhaitez utiliser.

FR

29

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\02FR-ILCE6500CEC\070WRL.indd

2016/09/30 16:27

Utilisation des fonctions Wi-Fi/par simple

contact (NFC)/Bluetooth

Vous pouvez exécuter les opérations suivantes au moyen des fonctions

Wi-Fi, Bluetooth et par simple contact NFC de l’appareil.

Sauvegarde d’images vers un ordinateur

Transfert d’images depuis l’appareil vers un smartphone

Utilisation d’un smartphone en tant que télécommande de l’appareil

Visualisation d’images fixes sur un téléviseur

Enregistrement des informations sur l’emplacement depuis un

smartphone vers les images

Pour en savoir plus, reportez-vous au «Manuel d’aide» (page2) ou

au document joint «Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide».

PlayMemories Mobile

PlayMemories Mobile est nécessaire pour connecter l’appareil et

un smartphone. Si PlayMemories Mobile est déjà installé sur votre

smartphone, veillez à le mettre à jour vers la plus récente version.

Pour plus d’informations sur PlayMemories Mobile, consultez la page

d’assistance (http://www.sony.net/pmm/).

Enregistrement des informations de position sur les

images capturées

Grâce à PlayMemories Mobile, vous pouvez obtenir des informations de

position à partir d’un smartphone connecté (communication Bluetooth) et

les enregistrer sur les images capturées.

FR

30

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\02FR-ILCE6500CEC\090COM.indd

2016/09/30 16:27

Présentation des logiciels

(ordinateur)/PlayMemories Camera Apps

Nous offrons les PlayMemories Camera Apps et les logiciels suivants pour

améliorer votre expérience photo ou vidéo.

Pour profiter de ces logiciels, saisissez l’une des URL suivantes dans le

navigateur Internet de votre ordinateur pour accéder au site, puis suivez

les instructions à l’écran pour télécharger le logiciel souhaité. Si l’un de

ces programmes est déjà installé sur votre ordinateur, mettez-le à jour

avec la version la plus récente avant de l’utiliser.

Windows:

http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/

FR

Mac:

http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

Vous pouvez vérifier l’environnement d’exploitation recommandé pour le

logiciel à l’adresse URL suivante:

http://www.sony.net/pcenv/

PlayMemories Home

Le logiciel PlayMemories Home vous permet d’importer des images fixes

et des films sur votre ordinateur pour les voir ou les utiliser.

Vous devez installer PlayMemories Home pour importer des films XAVC S

ou des films AVCHD sur votre ordinateur.

Vous pouvez accéder directement au site Web de téléchargement à partir

de l’URL suivante:

http://www.sony.net/pm/

Lorsque vous connectez votre appareil à l’ordinateur, vous pouvez

ajouter de nouvelles fonctions à PlayMemories Home. Il est donc

recommandé de connecter l’appareil à votre ordinateur même si

PlayMemories Home a déjà été installé sur l’ordinateur.

FR

31

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\02FR-ILCE6500CEC\090COM.indd

2016/09/30 16:27

Image Data Converter

Vous pouvez créer et modifier des images RAW à l’aide de différentes

fonctions de réglage comme la courbe de tonalité et la netteté.

Remote Camera Control

Avec la Remote Camera Control, vous pouvez changer les réglages de

l’appareil ou déclencher l’obturateur depuis un ordinateur connecté via

un câble USB.

Pour utiliser la Remote Camera Control, sélectionnez d’abord MENU

(Réglage) [Connexion USB] [PC à distance], puis connectez

l’appareil à un ordinateur via un câble USB.

PlayMemories Camera Apps

Vous pouvez ajouter les fonctions de votre choix à l’appareil photo

en vous connectant au site de téléchargement des applications

(PlayMemories Camera Apps) avec votre ordinateur ou la fonction

Wi-Fi de votre appareil.

http://www.sony.net/pmca/

Après avoir installé une application, vous pouvez appeler celle-

ci en mettant en contact le symbole

de l’appareil avec un

smartphone Android équipé de la technologie NFC, grâce à la fonction

[Simple contact(NFC)].

FR

32

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\02FR-ILCE6500CEC\100MEN.indd

2016/09/30 16:27

Liste des éléments du MENU

Pour plus d’informations sur les éléments du MENU, reportez-vous au

Manuel d’aide.

(Réglages de prise de vue1)

Onglet rouge

Qualité/taille d'image

Qualité

Permet de définir la qualité des images fixes.

([RAW]/ [Fine], etc.)

Taille d'image

Permet de définir la taille des images fixes.

(L/ M/ S)

Ratio d'aspect

Permet de définir le ratio d’aspect des images fixes.

FR

Panorama : taille

Permet de définir la taille des images panoramiques.

Panorama : orient.

Permet de définir le sens de la prise de vue pour les

images panoramiques.

RB Pose longue

Permet de définir le traitement de la réduction

de bruit pour les prises de vue dont la vitesse

d’obturation est égale ou supérieure à 1seconde.

RB ISO élevée

Permet de définir le traitement à appliquer à la

réduction du bruit pour les prises de vue à sensibilité

ISO élevée.

Espace colorim.

Permet de modifier l’espace colorimétrique (spectre

des couleurs reproductibles).

Comp. de l'objectif

Sélectionne le type de correction d’objectif.

Mode Pr. vue/entraînement

Mode auto

Vous pouvez photographier en sélectionnant Auto

intelligent ou Automatique supérieur.

Sélection scène

Permet de sélectionner les paramètres prédéfinis

pour répondre aux différentes conditions de prise

de vue.

([Portrait]/ [Activités sportives], etc.)

FR

33

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\02FR-ILCE6500CEC\100MEN.indd

2016/09/30 16:27

Auto.sup. Extr. imag.

Active/désactive l’extraction et la sauvegarde

automatiques d’une image lorsque le mode de prise

de vue est réglé sur [Automat. supérieur] et que

l’appareil reconnaît une scène nécessitant plusieurs

prises de vue.

Entraînement

Permet de définir le mode d’entraînement (par

exemple, la prise de vue en continu).

([Retardateur]/ [Bracket continu], etc.)

Réglages bracketing

Permet de définir la prise de vue avec retardateur

en mode bracketing, l’ordre de prise de vue pour

le bracketing d’exposition et le bracketing de la

balance des blancs.

/ Rappel

Permet de rappeler les réglages préenregistrés dans

[

/ Mémoire].

/ Mémoire

Permet d’enregistrer les modes souhaités et les

réglages de l’appareil.

AF

Mode mise au point

Permet de sélectionner le mode de mise au point.

([AF ponctuel]/ [AF continu], etc.)

Régl. prior. ds AF-S

Permet de définir le délai de déclenchement

de l’obturateur lorsque [Mode mise au point]

est réglé sur [AF ponctuel], [Direct MFocus] ou

[AF automatique] avec un sujet immobile.

Régl. prior. ds AF-C

Permet de définir le délai de déclenchement de

l’obturateur lorsque [Mode mise au point] est réglé

sur [AF continu] ou [AF automatique] avec un sujet en

mouvement.

Zone mise au point

Sélectionne la zone de mise au point.

([Large]/ [Spot flexible], etc.)

Illuminateur AF

Permet de régler l’illuminateur AF, lequel apporte

de la lumière pour aider à la mise au point dans les

scènes sombres.

Verrouill. AF central

Permet de régler la fonction de suivi de mise au

point continue sur un sujet en appuyant au centre

de la molette de commande sur l’écran de prise de

vue.

FR

34

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\02FR-ILCE6500CEC\100MEN.indd

2016/09/30 16:27

Système AF

Permet de définir le mode de mise au point

automatique lorsqu’un adaptateur pour monture

d’objectif LA-EA1/LA-EA3 (vendu séparément) est

installé.

AF par déclenc.

Permet de choisir d’exécuter la mise au point

automatique lorsque le déclencheur est enfoncé à

mi-course. Cette fonction s’avère utile lorsque vous

souhaitez régler séparément la mise au point et

l’exposition.

Pré-AF

Active/désactive la mise au point automatique avant

que vous n’enfonciez le déclencheur à mi-course.

Eye-Start AF

Active/désactive la mise au point automatique

lorsque vous utilisez le viseur avec un adaptateur

pour monture d’objectif LA-EA2/LA-EA4

(vendu séparément).

Désact. Aut. Zone AF

Permet de choisir entre affichage permanent de la

FR

zone de mise au point et disparition automatique et

rapide de celle-ci après la mise au point.

Affich. zone AF cont.

Active/désactive l’affichage de la zone de mise au

point en mode [AF continu].

Microréglage AF

Effectue un réglage fin de la position de mise

au point automatique lors de l’utilisation d’un

adaptateur pour monture d’objectif LA-EA2 ou

LA-EA4 (vendu séparément).

Exposition

Correct. exposition

Corrige la luminosité de la totalité de l’image.

ISO

Permet de spécifier la sensibilité ISO.

([ISO AUTO], etc.)

ISO AUTO vit.ob min

Permet de définir la vitesse d’obturation minimale à

partir de laquelle la sensibilité ISO change en mode

[ISO AUTO].

Mode de mesure

Sélectionne la méthode de mesure de la luminosité.

([Multi]/ [Spot], etc.)

Point spotmètre

Permet de choisir de coordonner le point de la

mesure spot avec la zone de mise au point lorsque

[Zone mise au point] est réglé sur [Spot flexible] ou

[Spot flexible élargi].

FR

35

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\02FR-ILCE6500CEC\100MEN.indd

2016/09/30 16:27

Palier d'expo.

Sélectionne la taille de l’incrément pour la vitesse

d’obturation, l’ouverture et la correction de

l’exposition.

AEL avec obturat.

Permet de choisir de verrouiller l’exposition lorsque

le déclencheur est enfoncé à mi-course. Cette

fonction s’avère utile lorsque vous souhaitez régler

séparément la mise au point et l’exposition.

Régl. stdrd d'expo

Règle le standard pour la valeur d’exposition

correcte pour chaque mode de mesure.

Flash

Mode Flash

Permet de régler le flash.

Correct.flash

Permet de régler l’intensité du flash.

Rég.corr.expo

Active/désactive la répercussion de la valeur de la

correction d’exposition sur la correction d’exposition

du flash.

Réd. yeux rouges

Permet d’atténuer le phénomène des yeux rouges

lorsque vous utilisez le flash.

Couleur/WB/traitem. d'img

Bal. des blancs

Corrige la teinte donnée par la lumière ambiante

pour photographier des objets blanchâtres dans des

tons blancs.

([Auto]/ [Lumière jour], etc.)

Régl. prior. ds AWB

Permet de sélectionner la tonalité prioritaire lors

de la prise de vue dans des conditions d’éclairage

spécifique comme une lumière incandescente avec

[Bal. des blancs] réglé sur [Auto].

Opti Dyn/HDR aut

Analyse le contraste ombre-lumière entre le sujet et

l’arrière-plan en divisant l’image en petites zones, ce

qui permet d’obtenir une image à la luminosité et la

gradation optimales.

Modes créatifs

Permet de sélectionner le traitement d’image

souhaité.

Vous pouvez également ajuster le contraste, la

saturation et la netteté.

([Eclatant]/ [Portrait], etc.)

FR

36

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\02FR-ILCE6500CEC\100MEN.indd

2016/09/30 16:27

Effet de photo

Permet de prendre des images fixes en leur

appliquant des textures spécifiques en fonction de

l’effet sélectionné.

([Toy Camera]/ [Monochrome riche], etc.)

Profil d'image

Permet de modifier des réglages comme la couleur

et la teinte pendant l’enregistrement d’images.

* Cette fonction est destinée aux créateurs de films

chevronnés.

Effet peau douce

Sélectionne l’effet peau douce et le niveau de l’effet.

Assistant de mise au point

Loupe mise pt

Agrandit l’image avant la prise de vue pour vous

permettre de vérifier la mise au point.

Tmps gross. m. au p.

Règle la durée de l’affichage de l’image sous forme

agrandie.

AF loupe mise pt

Active/désactive la mise au point automatique

FR

lors de l'affichage d'une image agrandie. Pendant

l'affichage d'une image agrandie, vous pouvez

effectuer la mise au point sur une zone plus petite

que le spot flexible.

Aide MF

Affiche une image agrandie lors de la mise au point

manuelle.

Niv. d'intensification

Renforce le contour des zones nettes avec une

couleur spécifique lors de la mise au point manuelle.

Couleur d'intensific.

Définit la couleur utilisée pour la fonction

d’intensification.

Dét. visage/assist. pr. de vue

Sourire/Dét. visage

Sélectionne la détection de visage et effectue

automatiquement les différents réglages.

Sélectionne le déclenchement automatique

lorsqu’un sourire est détecté.

([OFF]/ [Activé (Visage enr.)]/ [ON]/

[Détec. de sourire])

Enregistrem. visage

Enregistre ou change la personne prioritaire lors de

la mise au point.

Cadrage automat.

Analyse la scène lors de la capture de visage, de

gros plans ou du suivi de sujet avec la fonction

Verrouillage AF, améliore automatiquement la

composition et enregistre l’image recadrée.

FR

37

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\02FR-ILCE6500CEC\100MEN.indd

2016/09/30 16:27

(Réglages de prise de vue2)

Onglet violet

Film

Film/ralenti+accél.

Règle le mode d’exposition lors de

l’enregistrement de films ou de films au ralenti

ou en accéléré.

Format fichier

Sélectionne le format de fichier film.

([XAVC S 4K]/ [AVCHD], etc.)

Réglage d'enreg.

Permet de sélectionner le débit binaire et la

cadence de prise de vue pour la taille du film.

Régl. ralenti+acc.

Change les réglages pour l’enregistrement de

films au ralenti et en accéléré.

ENREG vidéo double

Permet d’enregistrer simultanément un film

au format XAVC S et un film au format MP4, ou

un film au format AVCHD et un film au format

MP4.

Vitesse AF

Commute la vitesse de mise au point lors de

l’utilisation de la mise au point automatique en

mode Film.

 Sensibil. Suivi AF

Permet de régler la sensibilité de suivi AF pour

le mode Film.

Obt. vit. lente aut.

Permet de régler la fonction qui ajuste

automatiquement la vitesse d’obturation en

fonction de la luminosité de l’environnement

en mode Film.

Enregistrem. audio

Active/désactive l’enregistrement audio en

mode Film.

Niveau d'enr. audio

Permet de régler le niveau de l’enregistrement

audio pendant l’enregistrement de films.

Affich. niv. audio

Active/désactive l’affichage du niveau audio.

Réduction bruit vent

Réduit le bruit du vent pendant

l’enregistrement de films.

Affich. marqueur

Active/désactive l’affichage de marqueurs à

l’écran lors de l’enregistrement de films.

Régl. marqueurs

Permet de sélectionner les marqueurs affichés

à l’écran lors de l’enregistrement de films.

FR

38

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\02FR-ILCE6500CEC\100MEN.indd

2016/09/30 16:27

Déclench/SteadyShot

Pr. de vue silenc.

Effectue des prises de vue sans bruit de

déclenchement.

e-Obt. à rideaux av.

Active/désactive la fonction Obturateur à

rideaux avant électronique.

Déc sans obj.

Active/désactive le déclenchement de

l’obturateur lorsqu’aucun objectif n’est fixé.

Déclen. sans c. mém.

Active/désactive le déclenchement de

l’obturateur lorsqu’aucune carte mémoire n’est

insérée.

SteadyShot

Active/désactive SteadyShot pour la prise de

vue.

Réglag. SteadyShot

Permet de définir les réglages SteadyShot.

Zoom

Zoom

Permet de régler le facteur de zoom pour les

FR

fonctions de zoom autres que le zoom optique.

Réglage du zoom

Active/désactive les fonctions Zoom « Clear

Image » et Zoom numérique lorsque vous

utilisez le zoom.

Rotation bague zoom

Attribue le zoom avant/arrière à la direction de

rotation de l’objectif zoom. Cette fonction est

disponible uniquement avec un objectif zoom

motorisé compatible.

Affichage/affich. instantané

Bouton DISP

Permet de définir le type d’informations à

afficher à l’écran ou dans le viseur lorsque le

bouton DISP est enfoncé.

FINDER/MONITOR

Règle la méthode pour faire basculer

l’affichage entre le viseur électronique et

l’écran.

Vit. défil. viseur

Permet de régler la cadence de prise de vue

pour le viseur lors de la prise de vue d’images

fixes.

Zebra

Affiche un motif zébré permettant d’ajuster la

luminosité.

Quadrillage

Affiche un quadrillage pour régler la

composition de l’image.

FR

39

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\02FR-ILCE6500CEC\100MEN.indd

2016/09/30 16:27

Guide param. expos.

Permet de sélectionner le guide affiché lorsque

les réglages d’exposition sont modifiés sur

l’écran de prise de vue.

Affichage Live View

Active/désactive la répercussion sur l’affichage

à l’écran de réglages comme la correction

d’exposition.

Affichage instantané

Permet de régler l’affichage instantané pour

afficher l’image capturée après la prise de vue.

Opération personnalisée

Touche perso(p.d.v.)

Attribue des fonctions aux différentes touches

pour vous permettre d’accélérer les opérations

en appuyant sur les touches lorsque vous

prenez des images.

Touche perso(lire)

Attribue des fonctions aux touches pour

vous permettre d’accélérer les opérations en

appuyant sur les touches lorsque vous lisez des

images.

Réglages menu fnct.

Permet de personnaliser les fonctions qui

s’affichent lorsque vous appuyez sur le bouton

Fn (Fonction).

Conf. sél./molette

Permet de définir la fonction du sélecteur de

commande et de la molette de commande

lorsque le mode d’exposition est réglé sur M.

Vous pouvez ajuster la vitesse d’obturation ou

l’ouverture avec ce réglage.

Sél./mol. comp. Ev

Permet de régler la correction d’exposition au

moyen du sélecteur de commande ou de la

molette de commande.

Bouton MOVIE

Active/désactive le bouton MOVIE.

Verr. sélecteur/mol.

Active/désactive temporairement le sélecteur

de commande et la molette de commande en

utilisant le bouton Fn lors de la prise de vue.

Vous pouvez désactiver ou activer le sélecteur

de commande et la molette de commande en

maintenant enfoncé le bouton Fn.

Signal sonore

Permet de choisir d’émettre un bip pendant la

mise au point automatique ou les opérations

du retardateur.

FR

40

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\02FR-ILCE6500CEC\100MEN.indd

2016/09/30 16:27

(Sans fil)

Onglet vert

Env. vers smartphon.

Transfère les images à afficher vers un

smartphone.

Env. vers ordinateur

Sauvegarde les images en les transférant vers

un ordinateur connecté à un réseau.

Visionner sur TV

Vous permet de visualiser les images sur un

téléviseur compatible réseau.

Simple contact(NFC)

Permet d’attribuer une application à la

fonction par simple contact (NFC). Vous pouvez

appeler cette application lors de la prise de

vue en mettant l’appareil en contact avec un

smartphone équipé de la technologie NFC.

Mode avion

Désactive les communications sans fil depuis

l’appareil comme la fonction Wi-Fi, NFC et

FR

Bluetooth.

Réglages Wi-Fi

Vous permet d’enregistrer votre point d’accès

et de vérifier ou modifier les informations de la

connexion Wi-Fi.

Réglages Bluetooth

Contrôle les réglages pour connecter l’appareil

avec un smartphone via une connexion

Bluetooth.

Régl. liais. inf. empl

Obtient les informations sur l’emplacement

depuis le smartphone synchronisé et les

enregistre sur les images capturées.

Éditer Nom Disposit.

Modifie le nom de l’appareil sous Wi-Fi Direct,

etc.

Réinit. régl. Réseau

Réinitialise tous les paramètres réseau.

(Application)

Onglet vert clair

Liste d'applications

Permet d’afficher la liste des applications. Vous

pouvez sélectionner l’application que vous

voulez utiliser.

Présentation

Affiche les instructions d’utilisation de

l’application.

FR

41

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\02FR-ILCE6500CEC\100MEN.indd

2016/09/30 16:27

(Lecture)

Onglet bleu

Supprimer

Supprime une image.

Mode Visualisation

Permet de lire les images à partir d’une date

spécifiée ou d’un dossier spécifié d’images

fixes et de films.

Index d'images

Affiche plusieurs images en même temps.

Rotation d'affichage

Règle l’orientation de la lecture pour les

images prises verticalement.

Diaporama

Permet de lire un diaporama.

Pivoter

Fait tourner l’image.

Agrandir

Agrandit les images lues.

Protéger

Protège les images enregistrées contre un

effacement accidentel.

Spécifier impression

Permet de spécifier à l’avance sur la carte

mémoire quelles images fixes seront

imprimées par la suite.

Capture photo

Capture une scène choisie d’un film pour la

sauvegarder comme image fixe.

(Réglage)

Onglet jaune

Luminosité d'écran

Règle la luminosité de l’écran.

Luminosité du viseur

Règle la luminosité du viseur électronique.

Tempér. coul. viseur

Permet de régler la température des couleurs

du viseur.

Aide affich. Gamma

Permet de convertir une image S-Log en

une image avec un contraste équivalent à

un réglage normal de gamma lorsqu’elle est

affichée pour aider à la vérification.

Réglages du volume

Permet de régler le volume lors de la lecture

de films.

FR

42

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\02FR-ILCE6500CEC\100MEN.indd

2016/09/30 16:27

Réglages téléchargt.

Permet de régler la fonction de téléchargement

de l’appareil lors de l’utilisation d’une carte

Eye-Fi en vente dans le commerce.

Menu mosaïque

Active/désactive l’affichage du menu

mosaïque chaque fois que vous appuyez sur le

bouton MENU.

Guide sél. de mode

Permet d’activer ou de désactiver le guide

associé au sélecteur de mode (celui-ci fournit

des explications pour chaque mode de prise

de vue).

Confirm.effac.

Sélectionne [Supprimer] ou [Annuler] comme

réglage par défaut sur l’écran de confirmation

de suppression.

Qualité d'affichage

Permet de définir la qualité d’affichage.

H. début écon. éner.

Permet de définir des intervalles de temps

FR

déclenchant automatiquement le basculement

en mode d’économie d’énergie.

Tmp HORS tens. aut.

Permet de définir la température de l’appareil

déclenchant la mise hors tension automatique

de l’appareil pendant la prise de vue. Lorsque

vous effectuez des prises de vue en tenant

l’appareil à la main, sélectionnez [Standard].

Sélect. NTSC/PAL

*1

Permet de modifier le format télévisé de

l’appareil pour que vous puissiez filmer dans

un format vidéo différent.

Mode nettoyage

Permet de démarrer le mode Nettoyage pour

procéder au nettoyage du capteur d’image.

Fonctionnem. tactile

Active/désactive le fonctionnement tactile de

l’écran.

Pavé tactile(vertical)

Active/désactive l’utilisation de l’appareil à

l’aide du pavé tactile lorsque vous utilisez le

viseur en position verticale.

Régl. zone pavé tact.

Permet de définir la zone à utiliser avec le pavé

tactile lorsque vous effectuez une prise de vue

en mode viseur.

Mode Démo

Permet d’activer ou de désactiver la

démonstration de la lecture de films.

FR

43

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\02FR-ILCE6500CEC\100MEN.indd

2016/09/30 16:27

Réglages TC/UB

Permet de régler le code temporel (TC) et le bit

utilisateur (UB).

* Cette fonction est destinée aux créateurs de

films chevronnés.

Commande à dist.

Active/désactive l’utilisation de la

télécommande infrarouge.

Réglages HDMI

Permet de définir les réglages HDMI.

Sél. de sortie 4K

Permet de définir l’enregistrement et la

restitution de films 4K via une connexion

HDMI lorsque l’appareil est connecté à un

enregistreur/lecteur externe compatible 4K.

Connexion USB

Permet de définir le mode de connexion USB.

Réglage USB LUN

Permet d’améliorer la compatibilité en limitant

les fonctions de la connexion USB. Sélectionnez

[Multiple] en conditions normales, et [Unique]

uniquement lorsque la connexion entre

l’appareil et un ordinateur ou un dispositif AV

ne peut pas être établie.

Alimentation USB

Active/désactive l’alimentation via une

connexion USB lorsque l’appareil est raccordé

à un ordinateur ou à un périphérique USB à

l’aide d’un câble micro-USB. Si vous utilisez

l'adaptateur secteur fourni, l'appareil est

alimenté que ce réglage soit ou non activé.

Régl. PC à distance

Contrôle les réglages de prise de vue à distance

de l’ordinateur.

Langue

Permet de sélectionner la langue.

Rég. date/heure

Permet de régler la date, l’heure et l’heure

d’été.

Réglage zone

Permet de régler la zone d’utilisation.

Informat. copyright

Permet de définir les informations sur les droits

d’auteur pour les images fixes.

Formater

Permet de formater la carte mémoire.

Nº de fichier

Permet de définir la méthode utilisée pour

attribuer des numéros de fichier.

Définir nom d. fichier

Permet de modifier les 3 premières lettres des

noms de fichier pour les images fixes.

FR

44

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\02FR-ILCE6500CEC\100MEN.indd

2016/09/30 16:27

Sélect. dossier REC

Permet de changer le dossier sélectionné pour

l’enregistrement des images fixes et des films

(MP4).

Créat. d'un dossier

Permet de créer un nouveau dossier pour

l’enregistrement des images fixes et des films

(MP4).

Nom du dossier

Permet de définir le format de dossier des

images fixes.

Récup. BD images

Permet l’enregistrement et la lecture, ainsi que

la récupération du fichier de base de données

d’image.

Affich. info support

Affiche le temps d’enregistrement restant

pour les films et le nombre d’images fixes

enregistrables sur la carte mémoire.

Version

Permet d’afficher la version logicielle de

FR

l’appareil.

Logo de certification

*2

Affiche les informations de certification pour

l’appareil (seuls certains logos de certification

s’affichent).

Rétablir le réglage

Permet de restaurer les réglages par défaut.

Sélectionnez [Initialiser] pour ramener tous les

réglages à leur valeur par défaut.

*

1

La carte mémoire devra être formatée pour être compatible avec le système

PAL ou NTSC si vous modifiez cet élément. Notez également qu’il peut

s’avérer impossible de lire des films enregistrés pour le système NTSC sur

des téléviseurs PAL.

*

2

Modèles commercialisés à l’étranger uniquement.

FR

45

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\02FR-ILCE6500CEC\120OTH.indd

2016/09/30 16:27

Spécifications

Durée de service de la batterie et nombre d’images

enregistrables

Durée de service

Nombre d’images

de la batterie

Prise de vue

Mode écran

Env. 350

(images fixes)

Mode Viseur

Env. 310

Prise de vue réelle

Mode écran

Env. 70 min

(films)

Mode Viseur

Env. 65 min

Prise de vue en

Mode écran

Env. 105 min

continu (films)

Mode Viseur

Env. 105 min

L’autonomie de la batterie et le nombre d’images enregistrables

estimés ci-dessus sont valables pour une batterie complètement

chargée. L’autonomie de la batterie et le nombre d’images peuvent

diminuer en fonction des conditions d’utilisation.

L’autonomie de la batterie et le nombre d’images enregistrables sont

des estimations basées sur les conditions de prise de vue suivantes:

Utilisation de la batterie à une température ambiante de 25°C (77°F).

Utilisation d’un objectif E PZ 16 - 50mm F3.5 - 5.6 OSS

(vendu séparément)

Utilisation d’une carte mémoire Sony SDXC de classe de vitesse

UHS3(

) (vendu séparément)

[Luminosité du viseur]: [Manuel] [±0]

[Luminosité d'écran]: [Manuel] [±0]

[Qualité d'affichage]: [Standard]

Les nombres pour la «Prise de vue (images fixes)» sont basés sur la

norme CIPA et sur les conditions de prise de vue suivantes:

(CIPA: Camera & Imaging Products Association)

DISP: [Afficher ttes infos]

[Mode mise au point]: [AF automatique]

Une prise de vue toutes les 30 secondes.

Déclenchement du flash toutes les deux prises.

Mise sous et hors tension toutes les dix prises.

FR

46

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\02FR-ILCE6500CEC\120OTH.indd

2016/09/30 16:27

Le nombre de minutes d’enregistrement de films est basé sur la norme

CIPA et sur les conditions de prise de vue suivantes:

La qualité d’image est réglée sur XAVC S HD 60p 50M

/50p 50M .

Prise de vue réelle (films): l’autonomie de la batterie est basée sur

la répétition d’opérations telles que la prise de vue, l’utilisation du

zoom, l’attente de prise de vue, la mise sous et hors tension de

l’appareil, etc.

Prise de vue en continu (films): l’autonomie de la batterie est basée

sur une prise de vue en continu jusqu’à la durée limite (29minutes),

et la poursuite de la prise de vue par une nouvelle pression sur le

bouton MOVIE (Film). Les autres fonctions, comme le zoom, ne sont

pas utilisées.

Cartes mémoires pouvant être utilisées

Vous pouvez utiliser les types de cartes mémoire suivants avec cet

FR

appareil photo. Le symbole indique que ces cartes mémoire peuvent

être utilisées pour enregistrer des images fixes ou des films.

Lors de l’utilisation d’un Memory Stick Micro ou d’une carte mémoire

microSD avec cet appareil, assurez-vous de l’utiliser avec l’adaptateur

approprié.

Pour les

Pour les films

Carte mémoire

images fixes

MP4 AVCHD XAVC S

Memory Stick PRO Duo

(Mark2

(Mark2

uniquement)

uniquement)

Memory Stick PRO-HG Duo

*

1

Memory Stick Micro (M2)

(Mark2

(Mark2

uniquement)

uniquement)

Carte mémoire SD

*

2

*

2

Carte mémoire SDHC

*

2

*

2

*

3

Carte mémoire SDXC

*

2

*

2

*

3

Carte mémoire microSD

*

2

*

2

Carte mémoire microSDHC

*

2

*

2

*

3

Carte mémoire microSDXC

*

2

*

2

*

3

FR

47

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\02FR-ILCE6500CEC\120OTH.indd

2016/09/30 16:27

*

1

Il est impossible d’enregistrer des films à plus de 100Mb/s.

*

2

Classe de vitesse SD 4 ( ) ou supérieure, ou

classe de vitesse UHS1( ) ou supérieure

*

3

Classe de vitesse SD10 ( ), ou classe de vitesse UHS 1 ( ) ou

supérieure

Pour enregistrer à plus de 100Mb/s, une classe de vitesse UHS 3 (

) est

nécessaire.

Note

Lorsque vous utilisez une carte mémoire SDHC pour enregistrer un film

XAVC S pendant une période prolongée, les films enregistrés sont divisés

en fichiers de 4Go de taille. Les fichiers divisés peuvent être gérés en

tant que fichier unique en les important sur un ordinateur à l’aide de

PlayMemories Home.

Nombre d’images enregistrables

Lorsque vous insérez une carte mémoire dans l’appareil et placez

l’interrupteur ON/OFF (alimentation) sur «ON», le nombre d’images

enregistrables (si vous continuez la prise de vue avec les réglages actuels)

s’affiche à l’écran.

Note

Lorsque «0» (le nombre d’images enregistrables) clignote en orange, cela

indique que la carte mémoire est pleine. Remplacez la carte mémoire par une

autre ou supprimez des images de la carte mémoire actuelle.

Lorsque «NO CARD» clignote en orange, cela indique qu’il n’y a pas de carte

mémoire insérée. Insérez une carte mémoire.

FR

48

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\02FR-ILCE6500CEC\120OTH.indd

2016/09/30 16:27

Nombre d’images enregistrables sur une carte mémoire

Le tableau ci-dessous indique le nombre approximatif d’images

enregistrables sur une carte mémoire formatée avec cet appareil. Les

valeurs sont définies par des tests utilisant des cartes mémoires Sony

standard. Les valeurs peuvent différer en fonction des conditions de prise

de vue et du type de carte mémoire utilisé.

[

Taille d'image]: [L: 24M]

[

Ratio d'aspect]: [3:2]*

(Unités: images)

Qualité 8 Go 16 Go 32 Go 64 Go

Standard

1300 2700 5400 10500

Fine

820 1650 3300 6600

Extra fine

405 810 1600 3250

RAW & JPEG

215 435 880 1750

RAW

295 600 1200 2400

FR

* Lorsque [

Ratio d'aspect] est réglé sur une autre option que [3:2], vous

pouvez enregistrer plus d’images que les nombres indiqués dans le tableau

ci-dessus (sauf si [RAW] est sélectionné).

Note

Même si le nombre d’images enregistrables est supérieur à 9999 images,

«9999» apparaîtra.

Lorsqu’une image prise avec un autre produit est lue sur cet appareil, il se

peut qu’elle n’apparaisse pas dans sa taille d’image réelle.

Les nombres indiqués sont ceux lorsqu’une carte mémoire Sony est utilisée.

FR

49

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\02FR-ILCE6500CEC\120OTH.indd

2016/09/30 16:27

Durée enregistrable pour les films

Le tableau ci-dessous indique la durée totale approximative

d’enregistrement disponible pour les films en utilisant une carte mémoire

formatée avec cet appareil. Les valeurs peuvent différer en fonction des

conditions de prise de vue et du type de carte mémoire utilisé. Les durées

d’enregistrement lorsque [

Format fichier] est réglé sur [XAVC S 4K],

[XAVC S HD] et [AVCHD] sont les durées d’enregistrement lors de la prise

de vue avec [ENREG vidéo double] réglé sur [OFF].

(h (heures), m (minutes))

Format de

Réglage de

8 Go 16 Go 32 Go 64 Go

fichier

l’enregistrement

XAVC S 4K

30p 100M/

9m 15m 35m 1h 15m

25p 100M

30p 60M/

15m 30m 1h 2h 5m

25p 60M

24p 100M

*/ –

9m 15m 35m 1h 15m

24p 60M

*/ –

15m 30m 1h 2h 5m

XAVC S HD

120p 100M/

9m 15m 35m 1h 15m

100p 100M

120p 60M/

15m 30m 1h 2h 5m

100p 60M

60p 50M

/

15m 35m 1h 15m 2h 35m

50p 50M

30p 50M

/

15m 35m 1h 15m 2h 35m

25p 50M

24p 50M

*/ –

15m 35m 1h 15m 2h 35m

FR

50

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\02FR-ILCE6500CEC\120OTH.indd

2016/09/30 16:27

Format de

Réglage de

8 Go 16 Go 32 Go 64 Go

fichier

l’enregistrement

AVCHD

60i 24M (FX)

/

40m 1h 25m 3h 6h

50i 24M (FX)

60i 17M (FH)

/

55m 2h 4h 5m 8h 15m

50i 17M (FH)

60p 28M (PS)

/

35m 1h 15m 2h 30m 5h 5m

50p 28M (PS)

24p 24M (FX)

/

40m 1h 25m 3h 6h

25p 24M (FX)

24p 17M (FH)

/

55m 2h 4h 5m 8h 15m

25p 17M (FH)

MP4

1920×1080

60p 28M

/

35m 1h 15m 2h 35m 5h 20m

FR

50p 28M

1920×1080

30p 16M

/

1h 2h 4h 10m 8h 25m

25p 16M

1280×720

30p 6M

/

2h 35m 5h 20m 10h 55m 22h

25p 6M

* Uniquement lorsque [Sélect. NTSC/PAL] est réglé sur NTSC

Vous pouvez enregistrer en continu pendant environ 29minutes (limite

de spécification du produit). La durée continue enregistrable peut être

différente dans les situations suivantes:

Lorsque le format de fichier est réglé sur MP4 (28M): environ

20minutes (taille de fichier maximale: 4Go).

Lors de l’enregistrement de films au ralenti/en accéléré:

l’enregistrement s’arrête automatiquement lorsque le fichier

enregistré atteint environ 29minutes (le film lu atteint environ

29minutes).

(L’enregistrement s’arrête automatiquement lorsque le fichier

enregistré atteint environ 15 minutes si [

Réglage d'enreg.] est

réglé sur [60p/50p] et que [

Vit. de défilement] est réglé sur

[30fps/25fps].)

Les durées pour les films au ralenti/en accéléré sont les durées de

lecture, pas les durées d’enregistrement.

FR

51

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\02FR-ILCE6500CEC\120OTH.indd

2016/09/30 16:27

Note

La durée enregistrable de films varie, car l’appareil est équipé d’une fonction

VBR (Variable Bit-Rate (débit binaire variable)), qui ajuste automatiquement

la qualité d’image en fonction de la scène de prise de vue. Lorsque vous

enregistrez un sujet se déplaçant rapidement, l’image est plus nette, mais la

durée enregistrable est plus courte, car l’enregistrement nécessite plus de

mémoire. La durée enregistrable varie aussi en fonction des conditions de

prise de vue, du sujet ou des réglages de qualité/taille d’image.

Les durées indiquées correspondent aux durées enregistrables lorsqu’une

carte mémoire Sony est utilisée.

Remarques sur l’enregistrement continu de films

L’enregistrement de films de haute qualité ou l’enregistrement en

continu entraînent une forte consommation d’énergie. La poursuite de

l’enregistrement se traduit par une hausse de la température interne

de l’appareil, notamment au niveau du capteur d’image. Dans ce cas,

l’appareil se met automatiquement hors tension pour éviter que la

température élevée de la surface de l’appareil n’affecte la qualité des

images ou n’endommage le mécanisme interne de l’appareil.

Les durées indiquées correspondent à un seul enregistrement en

continu, du début à la fin du film.

Température

Temps d’enregistrement en

Temps d’enregistrement en

ambiante

continu pour les films (HD)

continu pour les films (4K)

20 °C (68 °F)

Env. 29 min Env. 20 min

30 °C (86 °F)

Env. 29 min Env. 20 min

40 °C (104 °F)

Env. 29 min Env. 20 min

[Tmp HORS tens. aut.] : [Standard]

HD: XAVC S HD (60p 50M/50p 50M, en absence de connexion Wi-Fi)

4K: XAVC S 4K (24p 60M, en absence de connexion Wi-Fi)

La durée d’enregistrement disponible pour les films varie en

fonction de la température, du format de fichier et des réglages

d’enregistrement de film, du réseau Wi-Fi environnant et de l’état de

l’appareil avant le début de l’enregistrement. Si vous recadrez souvent

des images fixes ou si vous effectuez un grand nombre de prises de

vue une fois l’appareil sous tension, la température interne de l’appareil

augmente, et le temps d’enregistrement restant diminue.

L’icône

s’affiche pour indiquer que la température de l’appareil est

trop élevée.

FR

52

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\02FR-ILCE6500CEC\120OTH.indd

2016/09/30 16:27

Si l’appareil interrompt l’enregistrement d’un film en raison d’une

température trop élevée, maintenez-le hors tension pendant un instant.

Reprenez l’enregistrement une fois que la température interne de

l’appareil est revenue à la normale.

Pour obtenir des durées d’enregistrement optimales, respectez les

points suivants:

Ne laissez pas l’appareil en plein soleil.

Mettez l’appareil hors tension lorsque vous ne l’utilisez pas.

Lorsque [

Format fichier] est réglé sur [AVCHD], la taille du film est

limitée à environ 2Go. Si la taille du film atteint environ 2Go en cours

d’enregistrement, un nouveau fichier est créé automatiquement.

Lorsque [

Format fichier] est réglé sur [MP4], la taille du film est

limitée à environ 4Go. Si la taille du film atteint environ 4Go en cours

d’enregistrement, l’enregistrement s’arrête automatiquement.

FR

FR

53

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\02FR-ILCE6500CEC\120OTH.indd

2016/09/30 16:27

Spécifications

Appareil photo

[Contrôle de l’exposition]

Méthode de mesure

[Système]

Mesure sur 1200 segments par le

Type d’appareil

capteur d’image

Appareil photo à objectif

Plage de mesure

interchangeable

EV–2 à EV20 (pour une équivalence

Objectif

ISO100, avec objectif F2,0)

Objectif à Monture E de Sony

Sensibilité ISO (Indice de lumination

recommandé)

[Capteur d’image]

Images fixes: AUTO, ISO100 à

Capteur d’image

ISO25600 (ISO étendue: maximum

Capteur d’image CMOS au format

ISO51200)

APS-C (23,5mm × 15,6mm)

Films: AUTO, équivalence ISO100 à

ISO25600

Nombre de pixels utiles de l’appareil

Environ 24200000pixels

Correction d'exposition

±5,0EV (commutable entre

Nombre total de pixels du capteur

incréments de 1/3 et 1/2EV)

d’image

Environ 25000000pixels

[Obturateur]

[SteadyShot]

Type

Type plan focal, vertical-transversal,

Système

contrôlé électroniquement

Système de stabilisation d’image

avec décalage du capteur intégré à

Plage de vitesse

l’appareil

Images fixes: 1/4000seconde à

30secondes, BULB

[Anti-poussière]

Films: 1/4000seconde à

1/4seconde (par incréments de

Système

1/3EV)

Revêtement antistatique sur le filtre

optique et mécanisme de décalage

Appareil compatible 1080 60i :

du capteur d’image

jusqu’à 1/60seconde en mode

AUTO (jusqu’à 1/30seconde en

[Système de mise au point

mode Obturation vitesse lente

automatique]

auto)

Système

Appareil compatible 1080 50i :

Système à détection de phase/

jusqu’à 1/50seconde en mode

Système à détection de contraste

AUTO (jusqu’à 1/25seconde en

Plage de sensibilité

mode Obturation vitesse lente

EV–1 à EV20 (pour une équivalence

auto)

ISO100, avec objectif F2,0)

Vitesse de synchronisation du flash

1/160seconde

FR

54

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\02FR-ILCE6500CEC\120OTH.indd

2016/09/30 16:27

[Support d’enregistrement]

[Alimentation]

Memory Stick PRO Duo, carte SD

Type de piles

Batterie rechargeable NP-FW50

[Écran]

Consommation électrique (pendant

Écran LCD

la prise de vue)

Écran tactile TFT à matrice active,

Avec un objectif

largeur 7,5cm (type3,0)

E PZ 16 – 50 mm F3.5 – 5.6 OSS

Nombre total de points

Environ 2,8W (prise de vue en mode

921600points

viseur)

Environ 2,5W (prise de vue en mode

[Viseur électronique]

écran)

Type

Viseur électronique

[Divers]

Nombre total de points

Impression Exif

2359296points

Compatible

Couverture de l’image

PRINT Image Matching III

100%

Compatible

FR

Agrandissement

DPOF

Environ 1,07×

Compatible

Environ 0,70× (équivalent au format

Dimensions (norme CIPA) (environ)

35mm) avec un objectif 50mm réglé

120,0mm × 66,9mm × 53,3mm

à l’infini, –1m

–1

(dioptre)

(43/4po × 23/4po × 21/8po)

Point oculaire (norme CIPA)

(L/H/P)

À environ 23mm de l’oculaire, à

Poids (norme CIPA) (environ)

environ 21,4mm de la monture de

453g (1 lb)

l’oculaire à –1 m

–1

(batterie et carte SD comprises)

Réglage dioptrique

410g (14,5oz) (appareil seul)

–4,0 m

–1

à +3,0 m

–1

Température de fonctionnement

0°C à 40°C (32°F à 104°F)

[Bornes entrée/sortie]

Température de stockage

Multi/micro connecteur USB*

–20°C à +60°C (–4°F à +140°F)

Hi-Speed USB (USB 2.0)

* Prend en charge les appareils

compatibles micro-USB.

HDMI

Micro-prise HDMI de type D

Connecteur (Microphone)

Mini prise stéréo

3,5mm

FR

55

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\02FR-ILCE6500CEC\120OTH.indd

2016/09/30 16:27

[Format de fichier]

[Réseau local sans fil]

Image fixe

Format pris en charge

Conforme au format JPEG (DCF

IEEE802.11b/g/n

Ver.2.0, Exif Ver. 2.31, MPF Baseline),

Bande de fréquence

RAW (format 2,3 Sony ARW)

2,4GHz

Film (format XAVC S)

Protocoles de sécurité pris en charge

Conforme au format MPEG-4

WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK

AVC/H.264 XAVC S ver.1.0

Vidéo: MPEG-4 AVC/H.264

Méthode de configuration

Audio: LPCM 2canaux (48kHz,

Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)/

16bits)

Manuel

Film (format AVCHD)

Méthode d’accès

Compatible avec le format AVCHD

Mode Infrastructure

Ver. 2.0

Vidéo: MPEG-4 AVC/H.264

[NFC]

Audio: Dolby Digital 2canaux

Type de balise

Dolby Digital Stereo Creator

Conforme NFC Forum Type 3 Tag

Fabriqué sous licence de Dolby

Laboratories.

[Communications Bluetooth]

Norme Bluetooth Ver. 4.1

Film (format MP4)

Vidéo: MPEG-4 AVC/H.264

Bande de fréquence

Audio: MPEG-4 AAC-LC 2canaux

2,4GHz

Communication USB

Model No. WW213019

Hi-Speed USB (USB 2.0)

Adaptateur secteur

[Flash]

AC-UUD12/UUE12

Nombre guide du flash

6 (en mètres, à ISO100)

Caractéristiques d’alimentation

100V à 240VCA, 50Hz/60Hz, 0,2A

Temps de rechargement

Environ 4secondes

Tension de sortie

5VCC, 1,5A

Portée du flash

Couverture d’un objectif 16mm

(longueur focale indiquée par

l’objectif)

Correction de flash

±3,0EV (commutable entre

incréments de 1/3 et 1/2EV)

FR

56

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\02FR-ILCE6500CEC\120OTH.indd

2016/09/30 16:27

Batterie rechargeable

À propos de la longueur focale

L’angle d’image de cet appareil est

NP-FW50

moins large que celui d’un appareil

Tension nominale

35mm. Pour retrouver l’équivalent

7,2V CC

approximatif de la longueur focale

d’un appareil 35mm et effectuer des

La conception et les spécifications

prises de vue avec le même angle

sont susceptibles d’être modifiées

d’image, augmentez la focale de

sans préavis.

votre objectif de moitié.

Par exemple, en utilisant un objectif

50mm, vous pouvez obtenir

l’équivalent approximatif de l’objectif

75mm d’un appareil 35mm.

FR

FR

57

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\02FR-ILCE6500CEC\120OTH.indd

2016/09/30 16:27

Marques commerciales

Microsoft et Windows sont des

Memory Stick et sont

marques déposées ou non de

des marques commerciales

Microsoft Corporation aux États-

ou des marques déposées de

Unis et/ou dans d’autres pays.

Sony Corporation.

Le logo SDXC est une marque

XAVC S et

sont

commerciale de SD-3C, LLC.

des marques déposées de

Facebook et le logo « f » sont

Sony Corporation.

des marques commerciales

«AVCHD Progressive» et le logo

ou des marques déposées de

«AVCHD Progressive» sont

Facebook, Inc.

des marques commerciales de

Android et Google Play sont des

Panasonic Corporation et de

marques commerciales ou des

Sony Corporation.

marques déposées de Google Inc.

Mac est une marque déposée

YouTube et le logo YouTube sont

d’Apple Inc. aux États-Unis et dans

des marques commerciales ou des

d’autres pays.

marques déposées de Google Inc.

IOS est une marque déposée

Wi-Fi, le logo Wi-Fi et

ou une marque commerciale de

Wi-Fi Protected Setup sont

Cisco Systems, Inc.

des marques commerciales

iPhone et iPad sont des marques

ou des marques déposées de

déposées d’Apple Inc. aux États-

Wi-Fi Alliance.

Unis et dans d’autres pays.

N Mark est une marque

Blu-ray Disc™ et Blu-ray™ sont

commerciale ou une marque

des marques commerciales de la

déposée de NFC Forum, Inc. aux

Blu-ray Disc Association.

États-Unis et dans d’autres pays.

DLNA et DLNA CERTIFIED sont

La marque verbale et les

des marques commerciales de

logos Bluetooth® sont des

Digital Living Network Alliance.

marques déposées détenues

Dolby et le symbole «double D»

par Bluetooth SIG, Inc. et

sont des marques commerciales de

Sony Corporation les utilise sous

Dolby Laboratories.

licence.

Eye-Fi est une marque commerciale

d’Eye-Fi, Inc.

Les termes HDMI et High-Definition

Multimedia Interface ainsi que

le logo HDMI sont des marques

commerciales ou des marques

déposées de HDMI Licensing LLC,

aux États-Unis et dans d’autres

pays.

FR

58

ILCE-6500

4-690-670-41(1)

C:\4690670411ILCE6500CEC\02FR-ILCE6500CEC\120OTH.indd

2016/09/30 16:27

En outre, les noms de système et

À propos des logiciels

de produit utilisés dans ce manuel

sont généralement des marques

GNU GPL/LGPL

Les logiciels pouvant bénéficier

commerciales ou des marques

de la Licence publique générale

déposées de leurs créateurs ou

GNU General Public License (ci-

fabricants respectifs. Cependant,

après appelée «GPL») ou de la

les symboles

ou

ne sont pas

Licence publique générale limitée

toujours utilisés dans ce manuel.

GNU Lesser General Public License

(ci-après appelée «LGPL») sont

inclus dans le produit.

Cette notice vous informe que vous

avez le droit d’accéder, de modifier

et de redistribuer le code source de

ces logiciels selon les conditions des

licences GPL/LGPL fournies.

Le code source est fourni sur Internet.

Utilisez l’URL suivante pour le

télécharger.

http://oss.sony.net/Products/Linux/

FR

Nous préférerions que vous ne nous

contactiez pas concernant le contenu

du code source.

Les licences (en anglais) sont

enregistrées dans la mémoire interne

de votre produit. En établissant

une connexion Stockage de masse

entre le produit et un ordinateur,

vous pouvez lire les licences dans le

dossier «PMHOME» - «LICENSE».

Des informations complémentaires

sur ce produit et des réponses à

des questions fréquemment posées

sont disponibles sur notre site Web

d’assistance client.

FR

59

ILCE-6500

4-690-670-41(1)