Sony SU-FL300M – страница 6

Инструкция к Прочим комплектующие Sony SU-FL300M

Laat kinderen niet op de tv-

WAARSCHUWING

standaard klimmen of tussen de

Als er geen rekening wordt gehouden met de

planken kruipen.

volgende voorzorgsmaatregelen, kan dit leiden

Als kinderen op de tv-standaard klimmen of

tot ernstig letsel of de dood als gevolg van

tussen de planken kruipen, kan dit ernstig

brand, elektrische schokken of omvallen van het

letsel of de dood tot gevolg hebben als het

product.

glas breekt of de tv-standaard of de tv

omvalt.

Producten mogen alleen worden

geïnstalleerd door erkende

Stap niet op de tv-standaard.

servicetechnici van Sony.

U kunt vallen of het glas kan breken en

letsel veroorzaken.

De tv en de tv-standaard zijn erg zwaar; als niet-bevoegde

personen de installatie uitvoeren, kan dit ernstig letsel

veroorzaken.

Neem voldoende maatregelen om te

Dek de ventilatieopeningen van de tv

voorkomen dat de tv-standaard

niet af.

omvalt.

Als u de ventilatieopeningen afdekt

Als u dit niet doet, kan de tv omvallen en letsel veroorzaken.

(bijvoorbeeld met een doek) kan de tv

Veranker de tv aan een muur of iets dergelijks om te

oververhit raken. Dit kan brand tot gevolg

voorkomen dat deze omvalt.

hebben.

Installeer de tv-standaard op een

stevige, vlakke ondergrond.

Installeer de tv-standaard niet zodat deze overhelt naar een

kant. Als u dit wel doet, kan de tv-standaard omvallen of kan

Zorg ervoor dat het netsnoer en de

de tv vallen. Dit kan letsel en schade veroorzaken.

verbindingskabel niet beklemd

Als u de tv-standaard op een zachte ondergrond, zoals een

raken.

mat of een kleed, plaatst, legt u eerst een plank op de

Zorg ervoor dat het netsnoer en de verbindingskabel niet

gewenste plaats.

beklemd raken wanneer u de tv op de tv-standaard

bevestigt. Als het netsnoer of de verbindingskabel is

Gebruik geen gebarsten

beschadigd, kan dit brand of elektrische schokken tot

tv-standaard.

gevolg hebben.

Zorg ervoor dat u niet op het netsnoer

Gebruik de tv-standaard niet als deze

of de verbindingskabel gaat staan

barsten vertoont. Het glas kan breken en

wanneer u de tv-standaard verplaatst.

ervoor zorgen dat de tv omvalt, wat

NL

Het netsnoer of de verbindingskabel

Nederlands

ernstig letsel en schade kan veroorzaken.

kan worden beschadigd. Dit kan brand

Gebarsten tv-standaard

of elektrische schokken tot gevolg hebben.

Verplaats de tv-standaard niet met

Leun niet op en hang niet aan de tv.

de tv eraan bevestigd of wanneer er

De tv-standaard kan omvallen of de tv kan

zich aangesloten apparaten in

vallen. Dit kan ernstig letsel of de dood tot

gevolg hebben.

bevinden.

Als u de tv-standaard verplaatst met de tv

eraan bevestigd, kunt u uw rug bezeren of

de tv-standaard kan omvallen en ernstige

letsels veroorzaken. De aangesloten

apparaten die zich binnenin bevinden,

kunnen vallen en de glasplaat doen

breken of andere onderdelen beschadigen.

3 (NL)

Stel het glas niet bloot aan

LET OP

schokken.

Als er geen rekening wordt gehouden met de

Deze tv-standaard is gemaakt

volgende voorzorgsmaatregelen, kan dit letsel

van getemperd glas, maar u

of beschadiging van eigendommen tot gevolg

moet toch voorzichtig zijn.

hebben.

Als het glas breekt, kunnen

glassplinters letsel veroorzaken.

U moet de volgende

Plaats geen andere apparaten dan

voorzorgsmaatregelen dus in

de opgegeven producten op de

acht nemen.

standaard.

Sla niet tegen het glas en laat

geen voorwerpen met scherpe

Deze tv-standaard is alleen geschikt voor gebruik met de

punten op het glas vallen.

opgegeven producten. Als u andere apparaten dan de

Vermijd erge schokken.

opgegeven producten plaatst, kunnen deze vallen of

Kras niet op het glas en duw

breken. Dit kan letsel tot gevolg hebben.

niet met scherpe voorwerpen

Plaats geen voorwerpen, zoals vazen, aardewerk, enz. op

tegen het glas.

de tv-standaard.

Laat geen harde voorwerpen, zoals een stofzuiger, tegen

Breng geen wijzigingen aan de tv-standaard aan.

de randen van het glas stoten.

Plaats geen hete voorwerpen op de tv-standaard. Door

deze hitte kan de tv-standaard verkleuren of vervormen.

Plaats geen voorwerpen op de tv-standaard die het glas

Opmerking over draagcapaciteit

kunnen beschadigen.

Plaats geen apparaten op de

tv-standaard die het

Zorg dat u de tv goed vastzet.

maximale gewicht per

Bevestig de tv op de tv-standaard met de bijgeleverde

plank overschrijden, zoals

ankerbevestigingen. Als de tv niet stevig is bevestigd, kan de

30 kg

aangeduid in de afbeelding.

tv of de tv-standaard vallen en letsel veroorzaken.

Anders kunnen de planken

breken.

Oefen geen druk uit op het glas en

stel het niet bloot aan harde

Opmerkingen over de installatie

schokken.

Wanneer u de tv-standaard monteert, leg dan de

Oefen geen druk uit op de tv-standaard met uw hand tijdens

verpakking op de vloer om beschadiging van de vloer te

het installeren van de tv. Sla niet op de tv-standaard met

voorkomen.

harde voorwerpen, zoals een schroevendraaier. Het glas kan

Installeer de tv-standaard op een stevige, vlakke

breken en letsel veroorzaken.

ondergrond. Installeer de tv-standaard niet onder een hoek

of schuin. Houd rekening met de volgende

De tv-standaard verplaatsen

voorzorgsmaatregelen om dit te voorkomen.

Als u de tv-standaard alleen probeert te verplaatsen of zonder

Installeer de tv-standaard niet op een plaats waar deze

de juiste procedure te volgen, kan dit letsel veroorzaken. Volg

wordt blootgesteld aan direct zonlicht of in de buurt van

het onderstaande advies om dit te voorkomen.

de verwarming.

Zorg ervoor dat twee of meer personen de tv-standaard

Installeer de tv-standaard niet op een hete of vochtige

dragen. Enkel nadat u de tv hebt verplaatst, kunt u de

plaats of buiten.

aangesloten apparaten en de glasplaat verplaatsen.

Sleep de tv-standaard niet over de vloer. De

basisonderdelen van de tv-standaard kunnen loskomen en

Opmerking over het gebruik

de vloer beschadigen.

U kunt de tv-standaard schoon houden door deze regelmatig

Zorg ervoor dat uw handen of voeten niet beklemd raken

schoon te vegen met een droge, zachte doek. U kunt

onder de bodemplaat.

hardnekkige vlekken verwijderen met een doek die licht is

Neem de glasplaat niet vast als u de tv-standaard

bevochtigd met een mild zeepsopje. Veeg het gebied

verplaatst.

vervolgens droog met een droge, zachte doek. Gebruik geen

chemicaliën, zoals thinner of benzine, omdat deze de

afwerking van de tv-standaard kunnen aantasten.

4 (NL)

Voor Sony-handelaars

Stap 1:

Lees de bovenstaande

De onderdelen

veiligheidsmaatregelen

controleren

aandachtig door en houd

voldoende rekening met de

Naam Aantal

veiligheid tijdens het installeren,

Bovenplaat

1

onderhouden, controleren en

repareren van dit product.

Bodemplaat

1

Ten minste twee personen moeten

1

Zijstaander (L)*

1

het installatiewerk uitvoeren.

Ten minste twee personen moeten de tv op de tv-standaard

1

Zijstaander (R)*

1

plaatsen. Als één persoon het installatiewerk uitvoert, kan dit

een ongeluk of letsel tot gevolg hebben. Houd kinderen uit de

Achterstaander

buurt tijdens de installatie.

1

Voorpaneel

Monteer de tv-standaard volgens de

1

instructies.

Als een schroef niet stevig vastzit of

Glasplaat

eruit is gevallen, kan de tv-standaard

1

omvallen. Dit kan schade en letsel

veroorzaken.

Schroef (+PWH5 × 25)

4

a*

8

Schroef (+K4 × 20) + mof

4

b*

2

Wees voorzichtig en bezeer uw

Sluitnokschroef

4

c*

4

handen en vingers niet tijdens de

Schroef (+P4 × 15)

4

d*

4

montage.

Ankerbout

4

e*

2

Wees voorzichtig en bezeer uw handen of vingers niet als u

de tv op de tv-standaard installeert.

Schroefdop

4

f*

3

Ondersteuningsriem

Installeer de tv volgens de

4

Schroef (M6 × 18)

g*

1

instructies.

Draai de schroeven stevig vast. Als de tv niet stevig is

Houtschroef (M3,8 × 20)

bevestigd, kan deze vallen en letsel veroorzaken.

Luidsprekerhaak (L)

1

Luidsprekerhaak (R)

1

2

Papieren sjabloon

4*

3

3*

Tape

1

1

*

De bovenstaande illustraties zijn voor SU-FL300M. Dit

verschilt van SU-FL300L. Voor SU-FL300L zijn er twee

uitsparingen op de zijkant van de zijstaander.

2

*

Voor SU-FL300M zijn er vier papieren sjablonen voorzien.

3

*

Voor SU-FL300L zijn er drie papieren sjablonen voorzien.

4

*

De zakjes met onderdelen zijn alfabetisch gelabeld.

Houd een kruiskopschroevendraaier bij de hand die geschikt

is voor de schroeven die hierboven worden beschreven.

5 (NL)

2 Bevestig de achterstaander aan de bodemplaat en

Stap 2:

draai de twee sluitnokken vast met een

De tv-standaard

schroevendraaier.

monteren

Sluitnok*

Achterstaander

WAARSCHUWING

Als het netsnoer beklemd raakt onder of tussen onderdelen

van de apparatuur, kan dit kortsluiting of elektrische

schokken tot gevolg hebben. Als u over het netsnoer of de

verbindingskabel struikelt, kan de tv-standaard omvallen.

Dit kan letsel tot gevolg hebben.

Bepaal eerste de installatieplaats en leg de

tv-standaard neer voordat u de tv installeert.

Aangezien de tv zwaar is, kunt u het beste eerst bepalen

waar u deze wilt installeren en de tv-standaard ter plaatse

monteren.

1

Maak de achterstaander vast aan

* Voordat u de achterstaander bevestigt, dient u ervoor

te zorgen dat de aanduiding F naar beneden wijst.

de bodemplaat.

1 Draai de twee bijgeleverde sluitnokschroeven vast

op de bodemplaat.

2

Maak de zijstaanders vast aan de

Sluitnokschroef

bodemplaat.

Maak de zijstaanders en de bodemplaat stevig vast met

de vier bijgeleverde schroeven (+PWH5 × 25).

Zijstaander (L)

Bodemplaat

Zijstaander (R)

De richting van de pijl duidt de voorkant van de

tv-standaard aan.

Schroef

(+PWH5 × 25)

Opmerking

Er zijn verschillen tussen de linker- en rechterstaanders.

Installeer elke staander aan de juiste kant.

6 (NL)

3

Bevestig de bovenplaat.

* Voordat u de bovenplaat bevestigt, dient u ervoor te

zorgen dat de aanduiding f naar boven wijst.

1 Draai de twee bijgeleverde sluitnokschroeven vast

op de bovenplaat.

Opmerking

Zorg ervoor dat uw vingers niet geklemd raken bij het

Sluitnokschroef

bevestigen van de bovenplaat.

4

Bevestig het voorpaneel op de

tv-standaard.

1 Lijn de drie pennen van de tv-standaard uit met de

drie gaten in het voorpaneel.

Zachte doek

Pengat

Bovenplaat

De bovenstaande illustratie toont de SU-FL300M als

voorbeeld. Voor SU-FL300L zijn er twee

verstevigingsbalken op de bovenplaat.

Opmerking

Om te voorkomen dat het glanzende oppervlak van de

bovenplaat beschadigd wordt, reinigt u best het

werkoppervlak en bedekt u het met een zachte doek.

2 Lijn de beugels aan beide kanten van de bovenplaat

uit en bevestig ze tegen de zijstaanders.

3 Bevestig de zijstaanders met de vier bijgeleverde

schroeven (+PWH5 × 25). En bevestig de twee

overblijvende sluitnokken aan de achterkant van de

achterstaander.

Voorpaneel

Bovenplaat

2 Draai de zes sluitnokschroeven op het boven- en

bodemplaat rechtsom om het voorpaneel te

bevestigen. Bevestig vervolgens de drie

bijgeleverde schroefdoppen op de drie onderste

schroeven.

Schroef

(+PWH5 × 25)

Schroefdop

Sluitnok*

Opmerking

Bevestig het voorpaneel in de juiste richting.

(Wordt vervolgd)

7 (NL)

5

Bevestig de glasplaat.

Stap 3:

Bevestig eerst de luidsprekerhaken als u het home

cinema-systeem op de standaard aansluit. (Raadpleeg

De installatie van de tv

"De middenluidspreker installeren (Alleen voor home

voorbereiden

cinema-systemen)" op pagina 12.)

1 Duw de glasplaat volledig tot tegen de

achterstaander.

1

Bevestig de moffen op de

bovenplaat.

Bevestig de moffen met de bijgeleverde schroeven

(+K4 × 20).

Waarschuwingslabel

Voor modellen die niet worden weergegeven

op pagina 2:

Gebruik de voorste gaten.

Voor modellen die worden weergegeven op

pagina 2:

Glasplaat

Voor modellen van het draaitype*, gebruikt u de

achterste gaten; voor modellen van een ander type

gebruikt u de voorste gaten.

Opmerking

Plaats de glasplaat op de tv-standaard met het

Opmerking

waarschuwingslabel rechts vooraan naar boven gericht, zoals

Raadpleeg de instructies bij de tv om te weten of uw tv kan

in het voorbeeld.

draaien of niet.

2 Draai de vier schroeven aan de zijstaanders vast om

* Met de draaifunctie kunt u de kijkhoek van de tv

de glasplaat aan de tv-standaard te bevestigen.

aanpassen (links en rechts).

Schroef

(+K4 × 20)

Achterste gaten

+

Mof

Voorste gaten

8 (NL)

2

Plak het bijgeleverde papieren

Stap 4:

sjabloon op de bovenplaat.

De tv installeren

1 Kies de bijgeleverde papieren sjabloon en lijn de

rechterhoek van de papieren sjabloon uit met de

rechterhoek van de bovenplaat.

Bevestig uw tv aan de tafelstandaard, als dat nog niet gebeurd

Voor modellen die niet worden

is.

weergegeven op pagina 2:

Als uw tv een draaimodel is (zie pagina 2), volg dan

Raadpleeg de brochure die u bij de tv vindt en kies

procedure in deel 1 van stap 4.

de papieren sjabloon met hetzelfde formaat als uw

tv-scherm.

1

Pas de positie van de draaiplaat

Voor modellen die worden weergegeven op

aan in het midden (Alleen voor

pagina 2:

draaimodellen).

Kies de papieren sjabloon die in zwarte inkt is

afgedrukt met hetzelfde formaat als uw tv-scherm.

Lijn voordat u de tv installeert het uitsteeksel op de

draaiplaat uit met de inkeping in de tafelstandaard.

2 Plak het papieren sjabloon op de bovenplaat met de

bijgeleverde tape.

Tape

Papieren sjabloon

Draaiplaat

Uitsteeksel

Alleen voor draaimodellen

WAARSCHUWING

Als de draaiplaat niet correct wordt aangepast, kunt u

de tv niet stevig installeren en kan deze vallen.

(Wordt vervolgd)

9 (NL)

2

Installeer de tv op de tv-standaard.

3

Bevestig de ankerbouten.

1 Zorg ervoor dat de vorm van de tafelstandaard

Bevestig de twee bijgeleverde ankerbouten op de achterkant

overeenkomt met de vorm van uw tv-scherm en de

van de tv.

hoekaanduidingen van de papieren sjabloon, zodat

de gaten onderaan de tafelstandaard overeenkomen

met de moffen die u hebt bevestigd in deel 1 van

stap 3.

2 Schuif de tv terug tot deze op zijn plaats staat.

3 Verwijder het papieren sjabloon van de bovenplaat.

Ankerbout

Papieren sjabloon

Opmerking

Als u de tv niet met de twee ankerbouten vastmaakt, kan deze

vallen en letsel veroorzaken.

Enkel voor de draaimodellen die worden

weergegeven op pagina 2

A De witte hoekaanduiding is voor

draaimodellen.

B De zwarte hoekaanduiding is voor

niet-draaimodellen.

Opmerking

Voor tv's met een formaat van 37/40 inch, ongeacht of

het een draaimodel is of niet, dient u de tafelstandaard

uit te lijnen met de zwarte hoekaanduiding. (Er staat

geen witte hoekaanduiding op het papieren sjabloon

voor 37/40 inch.)

10 (NL)

2

Sluit de kabels aan.

Stap 5:

Steek de kabels door de kabelhouders en de gaten in de

Veiligheidsmaatregelen

achterstaander.

om omvallen te

voorkomen

WAARSCHUWING

Neem voldoende maatregelen om te voorkomen dat de

tv-standaard omvalt en zo letsel of schade veroorzaakt.

1

Bevestig de ondersteuningsriem.

1 Bevestig de ondersteuningsriem aan de tv-standaard

met de bijgeleverde houtschroef met de

schroevendraaier.

Opmerking

2 Bevestig de ondersteuningsriem aan de

Als de kabels niet correct worden geïnstalleerd, kunnen ze

tafelstandaard en schroef de riem vast met de

geklemd en beschadigd raken. Dat kan resulteren in

bijgeleverde bevestigingsschroef met een munt,

elektrische schokken, enz.

enz.

3 Pas de lengte aan door de ondersteuningsriem aan

3

Veranker de tv aan de muur.

te trekken terwijl u de tafelstandaard vasthoudt.

Zorg vooraf voor een sterk touw of een ketting en een

muurbevestigingsbeugel. Deze zijn in de handel

verkrijgbaar.

1 Maak de muurbevestigingsbeugel vast aan een

stevige muur.

2 Trek het touw of de ketting door beide openingen

van de ankerbouten en maak vervolgens het andere

einde van het touw of de ketting vast aan de

muurbevestigingsbeugel.

Sterk touw of

ketting

Muurbevestigingsbeugel

11 (NL)

Technische gegevens

De middenluidspreker

installeren (Alleen voor

home cinema-systemen)

H

I

Het model SS-CT71/CNP2200 met middenluidspreker

is voor de volgende modellen van home cinema-

systemen:

A

C

DAV-HDX665

HT-SF2000

F

DAV-HDX466

HT-SF1200

DAV-HDX465

HT-SF1100

30 kg

E

DAV-HDX267W

DAV-DZ750K

B

D

DAV-HDX266

DAV-DZ630

G

DAV-HDX265

DAV-DZ556KB

DAV-HDZ235

DAV-DZ555K

DAV-DZ555M

DAV-DZ530

Opmerking over draagcapaciteit

DAV-DZ250KW

Plaats geen apparaten op de glasplaat die het maximale

DAV-DZ250K

gewicht overschrijden. De glasplaat kan breken en letsel

DAV-DZ250M

veroorzaken.

DAV-DZ231

DAV-DZ230

DAV-DZ151KB

DAV-DZ150K

SU-FL300M SU-FL300L

Het model SS-CT72/CT74 met middenluidspreker is

Afmetingen:

A 1.035 1.280

voor de volgende modellen van home cinema-

mm

systemen:

B 503 503

DAV-HDX900W

DAV-DZ1000

DAV-HDX501W

DAV-DZ850KW

C 485 518

DAV-HDX500

DAV-DZ850M

DAV-DZ830W

D 895 1.140

DAV-DZ531W

Opmerkingen

E 303 303

De bovenvermelde producten kunnen worden gewijzigd

zonder voorafgaande kennisgeving, zijn mogelijk niet meer

F 418 468

in voorraad of worden mogelijk niet meer gemaakt.

Bepaalde modellen zijn mogelijk niet beschikbaar in

G 146 146

bepaalde regio's.

Voor de bevestiging van de luidsprekerhaak:

H 120 130

Voor SS-CT71/CNP2200 moeten de aanduidingen

H-L/H-R naar voren gericht zijn. (H-L is voor de

I 272 340

linkerkant, H-R is voor de rechterkant.)

Voor SS-CT72/CT74 moeten de aanduidingen S-L/S-R

Gewicht: 35 kg 52 kg

naar voren gericht zijn. (S-L is voor de linkerkant, S-R

is voor de rechterkant.)

Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens

Schroef voor de luidsprekerhaak voor

SS-CT72/CT74

voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.

Schroef voor de luidsprekerhaak voor

SS-CT71/CNP2200

12 (NL)

1

Bevestig de luidsprekerhaak.

2

Hang de middenluidspreker op

Bevestig elke luidsprekerhaak met de bijgeleverde

de schroeven van de haak zoals

schroeven (+P4 × 15) (twee schroeven elk voor links/

afgebeeld.

rechts) aan de onderkant van de bovenplaat.

Middenluidspreker: SS-CT71/CNP2200

Luidspre-

kerhaak

Middenluidspreker

Schroef

(+P4 × 15)

Middenluidspreker: SS-CT72/CT74

Luidspre-

kerhaak

Schroef

(+P4 × 15)

13 (NL)

Danke, dass Sie sich für dieses Produkt

entschieden haben.

VORSICHT

Für den Kunden

Spezifizierte Produkte

Die Installation dieses Produkts sollte ausschließlich von

Die folgenden Produkte unterliegen unangekündigten

qualifiziertem Kundendienstpersonal von Sony

Änderungen. Bestimmte Modelle sind möglicherweise nicht

durchgeführt werden, da hierfür mindestens zwei

mehr vorrätig oder Auslaufmodelle oder in einigen Regionen

Personen erforderlich sind, mit besonderer Sorgfalt

nicht erhältlich.

gearbeitet werden muss und spezielle

Sicherheitsmaßnahmen und Arbeitsabläufe zu beachten

sind.

LCD-Farbfernsehgerät

KDL-46W3500

KDL-40D2600

KDL-46W3100

KLV-40W300A

KDL-46W3000

KLV-40V300A

KDL-46V3100

KLV-40D300A

ACHTUNG

KDL-46V3000

KDL-37S3100

KDL-46VL130

KLV-37S310A

Wenn die Sicherheitsmaßnahmen nicht eingehalten werden

KDL-46S3000

KDL-32XBR4

oder das Produkt unsachgemäß verwendet wird, besteht

KDL-46D3550

KDL-32V3100

Feuergefahr oder die Gefahr schwerer Verletzungen.

KDL-46D3500

KDL-32T3000

KDL-46D3100

KDL-32T2800

Diese Gebrauchsanweisung erläutert die richtige

KDL-46D3010

KDL-32T2600

Handhabung des Produkts und enthält wichtige

KDL-46D3000

KDL-32S3100

Sicherheitshinweise, um Unfälle zu verhindern. Lesen Sie

KLV-46W300A

KDL-32S3000

diese Anweisungen sorgfältig durch und verwenden Sie das

KLV-46V300A

KDL-32SL130

Produkt sachgemäß. Bewahren Sie diese

KLV-46D300A

KDL-32D3100

Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen sorgfältig

KDL-40W3500

KDL-32D3010

auf.

SU-FL300M

KDL-40W3100

KDL-32D3000

KDL-40W3000

KDL-32D2810

Für Sony-Händler

KDL-40V3100

KDL-32D2710

KDL-40V3000

KDL-32D2600

Für die Installation eines Fernsehgeräts sind mindestens zwei

KDL-40VL130

KLV-32V300A

Personen erforderlich, es muss mit besonderer Sorgfalt

KDL-40T3000

KLV-32S310A

gearbeitet werden und es sind spezielle Arbeitsabläufe zu

KDL-40T2800

KLV-32D300A

beachten. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig

KDL-40T2600

durch, wenn Sie mit der Installation eines Fernsehgeräts

KDL-40S3000

betraut sind. Sony übernimmt keine Haftung für Unfälle bzw.

KDL-40SL130

Schäden, die durch eine fehlerhafte Installation oder

KDL-40D3550

unsachgemäßen Umgang mit dem Produkt entstehen.

KDL-40D3500

Händigen Sie diese Gebrauchsanweisung nach der

KDL-40D3100

Installation bitte an den Kunden aus.

KDL-40D3010

KDL-40D3000

KDL-40D2810

KDL-40D2710

Sicherheit

KDL-52W3000

KDL-52WL130

KDL-46W3000

Bei der Entwicklung von Sony-Produkten wird besonderer

SU-FL300L

KDL-46V3000

Wert auf den Faktor Sicherheit gelegt. Bei unsachgemäßer

KDL-46VL130

Verwendung kann es durch Feuer, einen elektrischen Schlag,

KDL-46S3000

das Umkippen oder das Herunterfallen des Produkts

allerdings zu schweren Verletzungen kommen. Beachten Sie

bitte unbedingt die Sicherheitsmaßnahmen, um solche

Dieser Fernsehständer ist für die oben angegebenen Geräte

Unfälle zu vermeiden.

konzipiert. Schlagen Sie bei anderen Fernsehgeräten in den

dazugehörigen Bedienungsanleitungen nach und

vergewissern Sie sich, ob dieser Fernsehständer verwendet

werden kann.

Bei einigen Fernsehgeräten wird ein Infoblatt mitgeliefert, in

dem die Montage des Fernsehständers erläutert wird.

2 (DE)

Lehnen und hängen Sie sich nicht an

ACHTUNG

das Fernsehgerät.

Bitte beachten Sie unbedingt die folgenden

Andernfalls kann der Fernsehständer

Sicherheitsmaßnahmen! Andernfalls kann es

umkippen oder das Fernsehgerät kann

durch Feuer, einen elektrischen Schlag oder das

herunterfallen. Dabei besteht die Gefahr

Umkippen des Produkts zu schweren oder gar

schwerer oder gar tödlicher Verletzungen.

tödlichen Verletzungen kommen.

Die Installation von Produkten sollte

Lassen Sie Kinder nicht auf den

ausschließlich von qualifiziertem

Fernsehständer steigen oder

Kundendienstpersonal von Sony

zwischen die Böden klettern.

durchgeführt werden.

Wenn Kinder auf den Fernsehständer oder in

den Bereich zwischen den Böden klettern,

Das Fernsehgerät und der Fernsehständer sind sehr schwer.

kann das Glas brechen oder der

Bei der Installation durch nicht qualifiziertes Personal besteht

Fernsehständer mit dem Fernsehgerät

die Gefahr schwerer Verletzungen.

umkippen. In diesem Fall besteht die Gefahr

schwerer oder gar tödlicher Verletzungen.

Ergreifen Sie unbedingt geeignete

Maßnahmen, um ein Umkippen des

Stellen Sie sich nicht auf den

Fernsehständers zu verhindern.

Fernsehständer.

Andernfalls kann das Fernsehgerät umkippen und

Sie könnten herunterfallen oder das Glas

Verletzungen verursachen.

könnte brechen und Verletzungen

Verankern Sie das Fernsehgerät an einer Wand usw., damit es

verursachen.

nicht umkippen kann.

Stellen Sie den Fernsehständer

unbedingt auf einer stabilen und

Blockieren Sie nicht die

ebenen Bodenfläche auf.

Lüftungsöffnungen am

Achten Sie beim Aufstellen des Fernsehständers darauf, dass

Fernsehgerät.

dieser nicht geneigt steht. Andernfalls kann der

Wenn Sie die Lüftungsöffnungen abdecken

Fernsehständer umkippen oder das Fernsehgerät kann

(zum Beispiel mit einem Tuch), kann es im

herunterfallen. Dabei besteht die Gefahr von Verletzungen

Inneren des Geräts zu einem Wärmestau

oder Sachschäden.

kommen, der ein Feuer auslösen kann.

Wenn Sie den Fernsehständer auf einer weichen Oberfläche,

wie z. B. einer Matte oder einem Teppich, aufstellen, legen

Sie eine feste Platte unter den Fernsehständer.

Achten Sie darauf, das Netzkabel

Verwenden Sie den Fernsehständer

und die Verbindungskabel nicht

nicht, wenn Sprünge zu sehen sind.

DE

Deutsch

einzuklemmen.

Verwenden Sie den Fernsehständer nicht,

Achten Sie darauf, das Netzkabel und die

wenn Sprünge im Glas zu sehen sind. Das

Verbindungskabel bei der Installation des Fernsehgeräts

Glas könnte springen und das

auf dem Fernsehständer nicht einzuklemmen. Wenn das

Fernsehgerät infolgedessen

Netzkabel oder die Verbindungskabel beschädigt werden,

herunterfallen. Dabei besteht die Gefahr

besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen

schwerer Verletzungen oder

Schlags.

Fernsehständer mit

Sachschäden.

Sprüngen im Glas

Treten Sie nicht auf das Netzkabel oder

die Verbindungskabel, wenn Sie den

Fernsehständer tragen. Das Netzkabel

oder die Verbindungskabel könnten

beschädigt werden. In diesem Fall

besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen

Schlags.

(Fortsetzung)

3 (DE)

Stellen Sie den Fernsehständer nicht

um, wenn das Fernsehgerät montiert

VORSICHT

ist oder angeschlossene Geräte

Wenn Sie die folgenden Sicherheitsmaßnahmen

nicht beachten, besteht die Gefahr von

darin stehen.

Verletzungen oder Sachschäden.

Wenn Sie den Fernsehständer mit daran

montiertem Fernsehgerät umstellen,

können Sie sich den Rücken verletzen

Montieren Sie auf dem Ständer

oder der Fernsehständer kann umfallen

ausschließlich die angegebenen

und schwere Verletzungen verursachen.

Geräte.

Außerdem können angeschlossene

Geräte darin herunter- oder umfallen, so dass der Glasboden

Dieser Fernsehständer ist ausschließlich für die

bricht oder andere Sachschäden entstehen.

angegebenen Geräte konzipiert. Wenn Sie andere als die

angegebenen Geräte darauf montieren, kann der

Fernsehständer umkippen oder springen und es besteht

Verletzungsgefahr.

Stellen Sie keine Gegenstände, wie z. B. Vasen oder

andere Gefäße, auf den Fernsehständer.

Modifizieren Sie den Fernsehständer nicht.

Stellen Sie nichts Heißes direkt auf den Fernsehständer.

Durch Hitzeeinwirkung kann sich der Fernsehständer

verfärben oder verformen.

Stellen Sie keine Gegenstände direkt auf den

Fernsehständer, die das Glas beschädigen könnten.

Befestigen Sie das Fernsehgerät

unbedingt sicher am

Fernsehständer.

Befestigen Sie das Fernsehgerät mit den mitgelieferten

Verankerungsbolzen am Fernsehständer. Wenn das

Fernsehgerät nicht sicher montiert wird, kann es

herunterfallen oder der Fernsehständer kann umkippen und

Verletzungen verursachen.

Üben Sie keinen Druck auf das Glas

aus und stoßen Sie nicht dagegen.

Stützen Sie sich bei der Installation des Fernsehgeräts nicht

auf dem Fernsehständer ab. Stoßen Sie nicht mit harten

Gegenständen, wie z. B. einem Schraubenzieher, an den

Fernsehständer. Das Glas kann springen und Verletzungen

verursachen.

Wenn Sie den Fernsehständer

tragen

Wenn Sie versuchen, den Fernsehständer allein umzustellen,

oder dabei nicht die erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen

beachten, kann es zu Verletzungen kommen. Um dies zu

vermeiden, gehen Sie unbedingt wie im Folgenden erläutert

vor.

Zum Tragen des Fernsehständers sind mindestens zwei

Personen erforderlich. Nehmen Sie unbedingt zuvor das

Fernsehgerät, die angeschlossenen Geräte und die

Glasböden ab bzw. heraus.

Ziehen Sie den Fernsehständer nicht. Es könnten sich

Teile am Boden des Fernsehständers lösen und den

Fußboden beschädigen.

4 (DE)

Achten Sie darauf, sich nicht die Füße oder Hände unter

Hinweis zur Verwendung

der Bodenplatte einzuklemmen.

Fassen Sie den Fernsehständer beim Tragen nicht am

Um den Fernsehständer sauber zu halten, wischen Sie ihn

Glasboden.

gelegentlich mit einem trockenen weichen Tuch ab.

Hartnäckige Verschmutzungen können Sie mit einem Tuch

entfernen, das Sie leicht mit einer milden Seifenlauge

Schützen Sie das Glas vor heftigen

angefeuchtet haben. Wischen Sie den Bereich anschließend

Stößen.

unbedingt mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Verwenden

Dieser Fernsehständer besteht

Sie keine Chemikalien wie Verdünnung oder Benzin. Diese

aus gehärtetem Glas, aber Sie

könnten die Oberfläche des Fernsehständers angreifen.

sollten ihn trotzdem mit Sorgfalt

behandeln.

Wenn das Glas springt, kann es

zu Verletzungen durch

Glassplitter kommen. Beachten

Sie deshalb die folgenden

Sicherheitsmaßnahmen.

Stoßen Sie nicht gegen das

Glas und lassen Sie keine

scharfkantigen Gegenstände

auf das Glas fallen. Setzen

Sie das Glas keinen heftigen

Stößen aus.

Kratzen Sie nicht mit spitzen Gegenständen über das Glas

und stoßen Sie nicht mit solchen Gegenständen gegen das

Glas.

Stoßen Sie nicht mit harten Gegenständen, wie z. B. einem

Staubsauger, gegen die Glaskanten.

Hinweis zur Tragfähigkeit

Stellen Sie keine Geräte in

oder auf den

Fernsehständer, die das in

der Abbildung angegebene

30 kg

Maximalgewicht für die

einzelnen Böden

überschreiten.

Andernfalls können die

Böden zerbrechen.

Hinweise zur Installation

Legen Sie beim Zusammenbauen Verpackungsmaterial

auf den Fußboden, damit es nicht zu Beschädigungen des

Fußbodens kommt.

Stellen Sie den Fernsehständer auf einer stabilen und

ebenen Bodenfläche auf. Stellen Sie den Fernsehständer

nicht schräg oder geneigt auf. Befolgen Sie die folgenden

Sicherheitsmaßnahmen, um dies zu vermeiden.

Stellen Sie den Fernsehständer nicht in der Nähe von

Heizungen oder an Orten auf, an denen er direktem

Sonnenlicht ausgesetzt ist.

Stellen Sie den Fernsehständer nicht an einem sehr

warmen oder feuchten Ort oder im Freien auf.

5 (DE)

Für Sony-Händler

Schritt 1:

Lesen Sie die zuvor erläuterten

Überprüfen der

Sicherheitsmaßnahmen sorgfältig

mitgelieferten Teile

durch und beachten Sie bei der

Installation, der Wartung, der

Überprüfung und der Reparatur

Bezeichnung Menge

des Fernsehständers alle

Deckplatte

1

relevanten

Sicherheitsmaßnahmen.

Bodenplatte

1

Die Installationsarbeiten müssen

1

Seitenwange (L)*

1

unbedingt von mindestens zwei

Personen ausgeführt werden.

1

Seitenwange (R)*

1

Zur Installation des Fernsehgeräts auf dem Fernsehständer

sind mindestens zwei Personen erforderlich. Wenn Sie

Hintere Stütze

1

versuchen, das Fernsehgerät allein am Fernsehständer zu

montieren, besteht Unfallgefahr und Sie können sich

Vordere

verletzen. Halten Sie Kinder bei der Installation unbedingt

Verkleidung

1

fern.

Glasboden

Gehen Sie beim Zusammenbauen

1

des Fernsehständers unbedingt

Schraube (+PWH5 × 25)

4

genau nach den Anweisungen vor.

a*

8

Wenn eine Schraube nicht fest

Schraube (+K4 × 20)

4

b*

2

angezogen wird oder herausfällt, kann

+ Schraubhülse

der Fernsehständer umkippen. Dabei

Halteschraube

4

besteht die Gefahr von Verletzungen

c*

4

oder Sachschäden.

Schraube (+P4 × 15)

4

d*

4

Ankerschraube

4

e*

2

Achten Sie darauf, sich beim

Schraubenkappe

4

f*

3

Zusammenbauen nicht die Hände

Haltegurt

oder Finger zu verletzen.

4

Schraube (M6 × 18)

g*

1

Gehen Sie beim Zusammenbauen des Fernsehständers und

der Installation des Fernsehgeräts bitte vorsichtig vor, damit

Holzschraube (M3,8 × 20)

Sie sich nicht die Finger oder Hände einklemmen.

Lautsprecherwinkel (L)

1

Gehen Sie beim Installieren des

Lautsprecherwinkel (R)

Fernsehgeräts unbedingt genau

1

nach den Anweisungen vor.

2

Papierschablone

4*

Ziehen Sie die Schrauben fest an. Wenn das Fernsehgerät

nicht sicher montiert wird, kann es herunterfallen und

3

3*

Verletzungen verursachen.

Klebeband

1

1

*

Die Abbildungen oben gelten beim SU-FL300M. Beim

SU-FL300L gibt es Unterschiede. Beim SU-FL300L weist

die Seitenwange seitlich zwei Kerben auf.

2

*

Für das Modell SU-FL300M werden vier

Papierschablonen mitgeliefert.

6 (DE)

3

*

Für das Modell SU-FL300L werden drei Papierschablonen

2 Bringen Sie die hintere Stütze an der Bodenplatte

mitgeliefert.

4

an und ziehen Sie die Halterungen mit einem

*

Die Beutel mit den Teilen sind mit Buchstaben des

Schraubenzieher fest.

Alphabets gekennzeichnet.

Legen Sie vor dem Zusammenbau einen

Halterung*

Kreuzschlitzschraubenzieher bereit, der in die oben

Hintere Stütze

angegebenen Schrauben passt.

Schritt 2:

Zusammenbauen des

Fernsehständers

ACHTUNG

Wenn das Netzkabel unter oder zwischen irgendwelchen

Teilen eingeklemmt wird, kann es zu einem Kurzschluss

kommen oder es besteht die Gefahr eines elektrischen

Schlags. Wenn Sie über das Netzkabel oder die

Verbindungskabel stolpern, kann der Fernsehständer

umkippen und Verletzungen verursachen.

* Vergewissern Sie sich vor dem Montieren der

hinteren Stütze, dass die Markierung F nach unten

Legen Sie vor der Montage des Fernsehgeräts den

weist.

Aufstellort fest und legen Sie den Fernsehständer

auf den Boden.

Da das Fernsehgerät schwer ist, sollten Sie zunächst den

2

Bringen Sie die Seitenwangen an

Aufstellort festlegen und den Fernsehständer dann an dieser

der Bodenplatte an.

Stelle zusammenbauen.

Befestigen Sie die Seitenwangen mit den vier

mitgelieferten Schrauben (+PWH5 × 25) an der

Bodenplatte.

1

Bringen Sie die hintere Stütze an

der Bodenplatte an.

1 Schrauben Sie zwei mitgelieferte Halteschrauben in

Seitenwange (L)

die Bodenplatte.

Halteschraube

Seitenwange (R)

Schraube

(+PWH5 × 25)

Bodenplatte

Hinweis

Die Pfeilrichtung gibt die Vorderseite des

Die linke und die rechte Seitenwange sind verschieden.

Fernsehständers an.

Achten Sie darauf, die Wange jeweils auf der richtigen Seite

zu montieren.

(Fortsetzung)

7 (DE)

3

Bringen Sie die Deckplatte an.

* Vergewissern Sie sich vor dem Montieren der

1 Schrauben Sie zwei mitgelieferte Halteschrauben in

Deckplatte, dass die Markierung f nach oben weist.

die Deckplatte.

Hinweis

Halteschraube

Achten Sie darauf, sich beim Montieren der Deckplatte nicht

die Finger einzuklemmen.

4

Bringen Sie die vordere

Verkleidung am Fernsehständer

an.

Weiches Tuch

1 Richten Sie die drei Stifte des Fernsehständers an

den drei Bohrungen der vorderen Verkleidung aus.

Deckplatte

Stiftbohrung

Die Abbildung oben zeigt als Beispiel den

SU-FL300M. Beim SU-FL300L weist die Deckplatte

zwei Verstärkungsstreben auf.

Hinweis

Damit die Hochglanzoberfläche der Deckplatte nicht

beschädigt wird, legen Sie unbedingt ein sauberes, weiches

Tuch auf die Arbeitsfläche.

2 Richten Sie die Befestigungswinkel an beiden

Seiten der oberen Platte aus und stecken Sie sie in

die Seitenteile ein.

3 Befestigen Sie die Seitenwangen mit den vier

mitgelieferten Schrauben (+PWH5 × 25). Ziehen Sie

auch die beiden verbleibenden Halterungen an der

Rückseite der hinteren Stütze fest.

Deckplatte

Vordere Verkleidung

2 Drehen Sie die sechs Halteschrauben an der Deck-

und der Bodenplatte im Uhrzeigersinn, um die

vordere Verkleidung zu befestigen. Bringen Sie

dann die drei mitgelieferten Schraubenkappen an

den drei unteren Schrauben an.

Schraube

(+PWH5 × 25)

Schrau-

benkappe

Halterung*

Hinweis

Achten Sie darauf, die vordere Verkleidung richtig herum

anzubringen.

8 (DE)

5

Bringen Sie den Glasboden an.

Schritt 3:

Wenn Sie eine Heimkinoanlage auf dem Ständer

montieren, bringen Sie zuerst die Lautsprecherwinkel

Vorbereiten der

an. Schlagen Sie dazu unter („Installieren des mittleren

Installation des

Lautsprechers (nur bei Heimkinoanlagen)“ auf Seite 14

nach.)

Fernsehgeräts

1 Schieben Sie den Glasboden beim Einsetzen bis

zum Anschlag hinein, so dass er die hintere Stütze

berührt.

1

Bringen Sie die Schraubhülsen

an der Deckplatte an.

Bringen Sie die Buchsen mit den mitgelieferten

Schrauben (+K4 × 20) an.

Warnaufkleber

Für Modelle, die nicht auf Seite 2 aufgeführt

sind:

Verwenden Sie die vorderen Bohrungen.

Für Modelle, die auf Seite 2 aufgeführt sind:

Verwenden Sie für kippbare Modelle* die hinteren

Glasboden

Bohrungen und für nicht kippbare Modelle de vorderen

Bohrungen.

Hinweis

Hinweis

Setzen Sie dann den Glasboden so in das TV-Rack ein, dass

Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung zu Ihrem

sich der Warnaufkleber vorne rechts befinden und nach oben

Fernsehgerät nach, ob Ihr Fernsehgerät über eine

zeigt (siehe Abbildung).

Drehfunktion verfügt.

2 Ziehen Sie die vier Schrauben an den Seitenteilen

* Mit der Drehfunktion können Sie den Sichtwinkel des

an, um den Glasboden im TV-Rack zu sichern.

Fernsehgeräts (links und rechts) einstellen.

Schraube

Hintere Bohrungen

(+K4 × 20)

+

Schraub-

hülse

Vordere Bohrungen

(Fortsetzung)

9 (DE)

2

Legen Sie die mitgelieferte

Schritt 4:

Papierschablone auf die

Montieren des

Deckplatte.

1 Wählen Sie die mitgelieferte Papierschablone aus

Fernsehgeräts

und richten Sie die rechte Ecke der Papierschablone

bündig an der rechten Ecke der oberen Platte aus.

Bringen Sie den Standfuß an Ihrem Fernsehgerät an, falls

Für Modelle, die nicht auf Seite 2 aufgeführt

noch nicht geschehen.

sind:

Befolgen Sie den Teil 1 von Schritt 4 nur für die auf Seite 2

Ziehen Sie die mit Ihrem Fernsehgerät mitgelieferte

aufgeführten kippbaren Modelle.

Broschüre und Rate und wählen Sie die passende

Papierschablone für Ihr Fernsehgerät aus.

1

Stellen Sie die Drehplatte auf die

Für Modelle, die auf Seite 2 aufgeführt sind:

mittlere Position (Nur für

Wählen Sie die für die Größe Ihres Fernsehgeräts

kippbare Modelle).

passende, schwarz gedruckte Papierschablone aus.

Richten Sie vor dem Montieren des Fernsehgeräts die

Lasche der Drehplatte an der Kerbe im Tischständer aus.

2 Befestigen Sie die Papierschablone mit dem

mitgelieferten Klebeband an der Deckplatte.

Klebeband

Papierschablone

Drehplatte

Lasche

Nur für kippbare Modelle

ACHTUNG

Wenn die Drehplatte nicht richtig ausgerichtet ist, lässt

sich das Fernsehgerät nicht sicher montieren und kann

herunterfallen.

10 (DE)